Текст книги "Крылья распахнуть!"
Автор книги: Ольга Голотвина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)
– Я помню, ваша милость. Что ж, вы мне уже помогли. Я сейчас же покину ваш гостеприимный дом и к утру буду далеко отсюда.
– К утру, юноша, вы будете в городской тюрьме. Я уверен, что стражники не только приглядывают за входной дверью, но и догадались оставить кого-нибудь в Голубином проулке, так что прыгать из окна тоже не советую.
– А что советуете?
Сеор Дэмиано повыше поднял свечу. Тени шарахнулись прочь, словно пойманные за подслушиванием.
– Этот дом строился во времена императора Беневелио. Кровавые времена! Полубезумный император был игрушкой в руках интриганов. Две партии сменяли друг друга у власти. И каждая, встав возле трона, тут же принималась казнить и отправлять в ссылку своих противников. Потом Риэли Насмешница давала пинка главе партии-победительницы, власть переходила в руки их врагов, те немедленно начинали сводить счеты со своими гонителями. Раза четыре так менялось правление…
– Пять, – не удержался Дик.
Сеор Дэмиано свел брови, припоминая, а затем кивнул:
– Да, пять, если считать и тот раз, когда император неожиданно назначил первым министром дворцового истопника. Тот прожил всего три дня, но тоже успел кого-то казнить… Приятно видеть интерес к истории в столь молодом человеке. Я полагал, ваши сверстники интересуются только попойками да любовными похождениями. Ну, значит, ни к чему углубляться в подробности. Мой предок был горячим сторонником герцога диль Ганерры, а потому строил дом с расчетом на грядущие неприятности. Есть такое понятие: предусмотрительность. Вот, взгляните…
Сеор Дэмиано сунул руку за одну из полок и что-то без усилия потянул.
Одна из стенных панелей отошла в сторону, открыв дверь с прорезанным в ней окошечком, которое закрывала маленькая ставня.
– Этот тайник скрывал в своих стенах не одного из приверженцев партии диль Ганерры. – Хозяин распахнул дверь, открыв взору гостя помещение размером с чулан. К одной из стен приткнулся деревянный топчан.
– Конечно, в то время здесь были и подушки, и перина, и одеяло. Но даже тогда это местечко нельзя было назвать уютным. Вот, видите, в углу дыра? Это, прошу прощения, для отправления естественных надобностей.
– Жуткое место, – передернулся Дик. – Дверь изнутри открывается?
– Нет.
– Весело! Значит, если хозяина дома арестовывали, спрятанный беглец здесь сидел, пока не умирал от голода? Или пока его не съедали крысы…
– Крыс в доме нет, – серьезно ответил сеор Дэмиано. – Ни одной. А что касается остального, то отсюда идет ход в подвал соседнего дома.
Дик выразительно показал глазами на дыру в углу.
Сеор Дэмиано расхохотался.
– Нет, конечно же, нет!.. Видите, над топчаном выступает из кладки камень? Если его вынуть, за ним окажется ниша, а в ней – рычаг, открывающий вторую дверь. В соседнем доме жил когда-то тайный союзник моего предка. Сейчас дом принадлежит пекарю, который не подозревает о тайнах своего жилища. Он был бы весьма удивлен, обнаружив в своем подвале незваного гостя… Впрочем, я не знаю, действует ли механизм. Не могу даже сказать, когда в последний раз его пускали в ход.
Хозяин поднял свечу повыше, обозревая камень, заметно торчащий из кладки.
– Надо проверить, работает ли эта штука. До утра еще уйма времени. Может, мы ее хоть смазать попробуем? Капитан, вас не затруднит вынуть камень? А я вам посвечу.
Дик не без опаски встал на топчан (не рассыпались бы в труху старые деревяшки!) и обеими руками потянул на себя камень. Тот держался как влитой.
Внезапно за его спиной хлопнула дверь, все объяла темнота.
– Эй, – заорал Дик, – что за шутки?
Он спрыгнул на пол, всем телом ударил в дверь… только плечо ушиб!
Приоткрылось окошечко, пропустив тонкую полоску света.
– Прошу меня простить, – раздался все такой же учтивый голос сеора Дэмиано. – Вам, капитан, придется задержаться здесь.
Дик понял, что одна крыса в доме все-таки была. Двуногая.
– А сразу меня сдать стражникам нельзя было? Спектакль дурацкий понадобился? – Отчаяние перехватило горло юноши.
– Никаких стражников. Я намерен сделать вам, капитан, деловое предложение. Оно для вас крайне невыгодно, вы наверняка откажетесь. Предвидя это, я решил подержать вас в тайнике без еды и воды до тех пор, пока не станете сговорчивее.
Оконце захлопнулось, но тут же снова приоткрылось.
– Да, забыл сказать… Если вам, ваша милость, захочется кричать во весь голос – вы кричите, не стесняйтесь. Уверяю вас, вы никого не побеспокоите, здесь толстые каменные стены.
Темнота. Щелчок засова на оконце.
– «Есть такое понятие – гостеприимство», – зло передразнил Бенц сеора Дэмиано. – Есть такое понятие – дерьмо!
* * *
Это было ужасно – чувствовать себя мышью, которую на каменном полу накрыли железным ведром.
Дик на ощупь изучил каждый уголок темницы, каждый камень стены. Нашел щели, через которые в тайник попадал воздух, и пробовал в них орать, надеясь, что услышат на улице. Он и стражников уже не боялся. Но даже стражники не пришли на выручку.
Когда сеор Дэмиано в первый раз пришел навестить гостя, Дик облаял его со всем пылом и эрудицией девятнадцати лет. Хозяин в ответ не сказал худого слова, пожелал гостю скорее образумиться и закрыл окошко. А Дик обозвал себя дураком.
В очередной раз обшарив стены тайника, Бенц понял, что он не дурак даже, а идиот. Если из плена можно вырваться только с помощью этой учтивой сволочи, то надо со сволочью хотя бы поговорить.
Сколько времени прошло со второго визита сеора Дэмиано, Бенц не знал. Годы. Века. Даже в щели не проникал свет, а по степени жажды ничего нельзя было определить. Жажда появилась в тот самый миг, когда коварный хозяин произнес: «Без еды и воды…» И больше уже не исчезала.
Поэтому второй раз сеор Дэмиано был встречен не бранью, а хмурым вопросом:
– Ну, что там за предложение?
Сеор Дэмиано не позволил себе злорадствовать и сразу изложил суть дела.
Оказывается, он возжелал бессмертия. Разумеется, полностью бессмертен только Эн Изначальный, даже созданных им богов когда-нибудь ждет смерть. Поэтому сеор Дэмиано, скромный в своих желаниях, намерен всего-навсего продлить свою жизнь, здоровую и бодрую, до предельно возможного срока. На сколько он выглядит?.. Ах, на сорок? Так вот, ему семьдесят три. Скоро придется перебраться в другой город, а то соседи косятся: с чего это книготорговец не стареет?
А добился он этого тем, что пошел на сделку с демоном. Не тайна, что каждый демон страстно мечтает вселиться в человеческое тело. Но для этого человек должен дать согласие, а угрожать ему или иначе его принуждать демон не может. И он, сеор Дэмиано, заключил письменный договор с демоном. Раз в пять лет он обязуется доставить демону добровольца. Ему-то, сеору Дэмиано, никакие глупые правила не запрещают… э-э… принуждать и угрожать. А за то ему причитаются очередные пять лет здоровья.
Дик воздержался от брани и выдохнул пересохшим ртом одно слово:
– Нет.
Сеор Дэмиано не удивился и не рассердился:
– Зря. Право слово, зря. Смерть от голода и жажды – это так страшно! Мне тяжело думать о муках, которые вас ждут. А согласие даст вам еще несколько лет жизни. Вы ведь не умрете! Вы по-прежнему будете видеть, слышать, ощущать все вокруг. Правда, управлять своим телом вы уже не сможете, но такая ли это высокая плата за жизнь? Соглашайтесь, ваша милость, соглашайтесь!
В ответ из темноты донеслось беспомощное, несчастное:
– Я… можно мне подумать?
– Конечно, можно. Только не тяните, зачем вам зря мучиться!
Окошечко закрылось.
Дик растянулся на топчане, закинул руки за голову и жестко улыбнулся в темноту. Он не собирался сдаваться, но обдумать и впрямь нужно было многое.
Предложение принять придется, не подыхать же в мышеловке! Пусть его выпустят, а там он возьмет назад любые обещания и клятвы. И совесть Бенца не упрекнет.
Но сначала надо вспомнить все, что он читал о демонах.
Кто они такие – об этом авторы спорят до хрипоты, причем каждый несет свое. Хорошо, допустим, демоны – это разумные сгустки магической силы, как уверяет тот джермиец… ну, как его?.. а, ладно! Сейчас важнее привычки демонов.
Каждый демон мечтает заполучить человеческое тело, тут споров нет. Все ученые согласны, что для демонов возможность видеть глазами человека, слышать его ушами, жить его ощущениями – высшее наслаждение. Как для голодного еда, а для пьяницы вино.
Тот, в кого вселился демон, живет недолго, года три. Потом умирает, а его «постоялец» отправляется искать нового дурака, который даст согласие.
Причем мерзавец Дэмиано правильно сказал: согласие силой демоны не вырывают. Какой-то кодекс у них… или устав, или закон, или пес знает что…
Вспомнить, вспомнить все, до последней крошки… Демоны могучи, но разрушение дается им легче, чем созидание. В человеческом теле теряют большую часть силы, но все же остаются чародеями… Да, очень важно: они не лгут! Могут утаивать правду или высказываться двусмысленно, но прямой лжи не произносят.
Не любят серебра. Оно причиняет им мучения, но не убивает. У Дика на шляпе серебряная пряжка. Попробовать, что ли, запустить в демона шляпой?..
Обряд вселения демона в тело человека происходит так: демон, называя человека по имени, спрашивает, впустит ли тот его. Человек отвечает: «Да…» Простенько этак, без заклинаний на древних языках, без кровавых жертвоприношений… Ах да, бедняге человеку еще полагается исполнение желания – простого, разумного и скромного. Интересно, что демон считает разумным и скромным желанием?.. Впрочем, до этого вряд ли дойдет, Дик постарается удрать.
Что еще?
Все ученые согласны с тем, что демоны не читают человеческие мысли и не улавливают чувства. Что ж, и на том спасибо!
Демоны отличают правду от лжи, но не так уж искусно. Их можно обмануть.
А вот это и вовсе славно!
Что ж, поглядим, кто кого… И скорее бы возвращался этот бессмертный, а то сухой язык обдирает рот, как напильник.
* * *
После полной темноты свет мучил глаза. Дик остановился, опираясь плечом на стену, и жадно глотал воздух. Только сейчас он понял, какая неимоверная духота стояла в тайнике.
– Пойдемте, ваша милость, нас ждут в моем кабинете. – Сеор Дэмиано старался скрыть раздражение, но это ему плохо удавалось.
– У меня голова кружится! – отозвался Дик тоном барышни, перегревшейся на солнце.
Еще в темнице он решил, что будет изображать бессилие и упадок духа. Но он не ожидал, что голова действительно закружится, а пол предательски закачается под ногами.
– Тут пройти-то – коротенький коридор! – укорил его сеор Дэмиано.
Дик ни на минуту не забывал, что у старого негодяя пистолет. На таком расстоянии не промахнулась бы даже пятилетняя девчонка.
Но торчать в коридоре до старости Бенцу никто бы не позволил, а потому он пополз вдоль стены, не отводя от нее руки и всячески показывая свою слабость. Коридор и впрямь оказался коротким и закончился пыльной темно-зеленой портьерой, занавешивавшей вход в кабинет.
Вот тут Дику стало страшно – насквозь, до потрохов, до позвоночника. Даже в темнице он испытывал скорее гнев, чем отчаяние. Но здесь…
Вот сейчас портьера откинется – и что-то темное, чудовищное поглотит его…
Дик остановился. Отдернуть портьеру было свыше его сил.
– Ну, в чем дело?! – не удержался сеор Дэмиано и сделал несколько шагов вперед.
Что он хотел сделать? Поддержать пленника или втолкнуть его в кабинет? Этого Дик не узнал.
Лысый мерзавец подошел слишком близко? Ну, так сам и дурак!
Вцепившись в толстую пыльную ткань, Дик со всех сил рванул ее.
Упавшая портьера хлестнула сэра Дэмиано по лицу, накрыла его с головой, а сорвавшийся вместе с нею карниз добавил хозяину по макушке.
Хозяин забарахтался, выпутываясь из ткани. Пистолет он уронил.
А Дик рванулся прочь…
Именно рванулся, но не побежал.
Ноги на миг налились свинцовой тяжестью и словно приросли к полу. Но это ощущение почти сразу прошло, и Дик зашагал в дверной проем, который только что прикрывала штора.
Это было жутко и нелепо: собственные ноги, не повинуясь юноше, несли его куда-то. Перед глазами поплыл туман, накатила тошнота.
«Я сплю, – вяло подумал Дик, – мне это снится…»
Он почувствовал, что опускается на какое-то сиденье… и тут все разом изменилось. Желудок перестал завязываться в узел, голова прекратила кружиться, а главное – зрение прояснилось, словно не было тех жутких дней во мраке.
Теперь юноша до мельчайших подробностей видел скромно обставленный кабинет: дубовый стол, два стула (на одном из которых он сидел) и полки с книгами вдоль стен.
А прямо перед Диком зависло полупрозрачное облачко, в котором посверкивали золотистые искры.
Дик попытался пошевелить ногами. Не получилось: ноги были словно парализованы. Дик поднял руку, потер лоб. Рука подчинилась привычно и легко.
Вошел сеор Дэмиано, злобно зыркнул глазами на пленника, но ничего не сказал. Подошел к столу, швырнул на него пистолет. Достал из-за книг два мешочка, развязал их. Дику было видно, что один из мешочков с пулями, в другой – с порохом.
Хозяин дома угрюмо принялся заряжать пистолет (из которого, наверное, высыпался порох, когда негодяй его уронил).
Через мгновение Дику стало не до лысой сволочи с его пистолетом.
Раздался голос – странный, словно обволакивающий пленника со всех сторон. Голос был негромким, задумчивым, без тени враждебности:
– Вы так молоды… Право, мне даже вас жаль. Но я не могу отказаться от того, что начал. Поверьте, это свыше моих сил.
«Ну да, – гневно подумал Дик, – такой хорошенький теленочек, так жаль его забивать на мясо, но жрать-то хочется…»
Некоторое время царило напряженное молчание. А потом правая рука Дика сама собой поднялась, сняла с головы шляпу и отшвырнула в дальний угол.
Серебряная пряжка, последнее оружие…
– Вот так лучше. – В голосе не было злорадства. – А теперь…
Руки Дика поднялись перед грудью, сомкнулись – и в них оказался стеклянный кувшин с водой. С чудесной, желанной водой, прохладу которой ладони ощущали сквозь стекло.
Пленник замер, борясь с желанием припасть к кувшину.
– Не надо бояться, – приветливо успокоил голос. – Это вода, просто вода.
«Демоны не лгут», – напомнил себе Дики поднес кувшин к губам, не сразу заметив, что снова владеет руками.
И руки, вернувшись под хозяйскую волю, не просто тряслись – ходили ходуном. Дик облил водой грудь, а потом уронил кувшин. Тот упал на светлый мягкий ковер.
«Жаль, – подумал Бенц, – славно было бы запустить им в лысую башку этого предателя!»
Но подумал вяло, без ненависти. Острое наслаждение от воды, утолившей жажду, ненадолго отодвинуло прочь ужас того, что с ним собирались сделать.
– Ну что, приступим? – мягко спросил демон.
– Еще чего! – возмутился Дик, опомнившись.
Это были первые слова, которые пленник произнес в кабинете. Они прозвучали хрипло и грубо.
– Молодой человек, – строго обратился к нему хозяин дома, – вы же не станете позорить меня перед гостем своим недостойным поведением? Вы же знаете, что у меня есть способы заставить вас сдержать обещание.
– А нечего из меня барана делать! – отрезал Дик, чувствуя, как возвращаются самообладание и прежний голос. – Мне положено последнее желание, разве нет? Разумное и скромное!
Демон помолчал несколько мгновений – и вдруг разразился громким смехом:
– Вы очень смелый молодой человек! Вы меня не боитесь!
– Счастлив, что могу вернуть вам комплимент, – нахально отозвался Бенц. – Вы тоже очень смелое… существо. Вы меня не боитесь!
Ответом была новая волна смеха.
– Что ж, – успокаиваясь, сказал демон, – будем соблюдать правила. Чего же вы хотите?
– Серьезный вопрос, – изобразил Дик раздумье. – Последнее желание… не прогадать бы! А что просили мои предшественники, если не секрет?
– Ну, какие у нас теперь друг от друга секреты? Почти все просили денег для кого-то из близких людей. Один потребовал вылечить его дочь. Кстати, приняв его облик, я заботился о девочке. Это было так занятно – чувствовать себя отцом! А другой, – голос демона повеселел, – высказал желание дать сеору Дэмиано в морду. Это не мои слова, а его.
– Светлая мысль, – признал Дик. – И на чем вы договорились?
– Я признал это желание скромным и разумным, – твердо ответил демон.
Лицо сеора Дэмиано исказилось гримасой досады.
«А союзнички-то друг друга не любят», – отметил Дик и тут же этим открытием воспользовался:
– А наш учтивый хозяин предупредил вас, что подсовывает гнилой товар?
– То есть?
– Я объявлен государственным преступником, меня ловят по всей столице. Вам будет не скучно.
Сеор Дэмиано выдохнул сквозь сжатые зубы короткое ругательство. Дик с удовлетворением увидел, что лысина предателя покрылась крупными каплями пота.
– Нет, – после короткого молчания ответил демон. – Не предупредил. Но вы правы, юноша: мне будет не скучно. Здешние власти еще не знают, что это такое – ловить чародея… Так назовите свое желание.
Дик поколебался (идея насчет мордобоя была заманчивой), но все же сказал то, что придумал заранее:
– Хочу мою шпагу.
– Шпагу? – не понял демон. – Зачем?
– А чтоб была. Это фамильная вещь, она очень дорога мне. Шпага осталась в доме, где я снимал комнату. Если она окажется под рукой, мне проще будет… принять решение.
– Украшена ли шпага серебром?
– Нет, это простое оружие. Оно ценно только своим боевым прошлым.
– Ну, хорошо… Где вы жили?
– В переулке Хромого Коня, в доме под зеленой крышей, в мансарде у перчаточника Гаспара Винди.
– Подождите, я сейчас…
Дик затеял этот балаган в надежде обрести свободу, когда демон отлучится. Увы! Облачко слегка потемнело – и тут же к ногам пленника на ковер упала шпага. Та самая, дядина. Бенц дернулся ее поднять, но не смог нагнуться.
– Приступим же! – нетерпеливо воскликнул демон. – Как ваше имя?
– Эжен Флавуа, – быстро ответил Дик.
– Ложь! – возмутился хозяин дома. – Это не дворянское имя! У него капитанский шнур, а в небоходную академию не принимают простолюдинов.
– Правильно ли я понял, – осведомился демон, – что вы, сеор Дэмиано, даже не озаботились узнать, как зовут претендента?
Дик положил руку на пояс, прикрывая бархатный мешочек. Сделал он это намеренно неловко – и тут же убедился, что жест замечен.
– Что там у него? – резко спросил демон.
– Мне взглянуть? – опасливо покосился на пленника хозяин дома.
– Конечно. Если молодой человек поведет себя неразумно, я его придержу.
Дик с самым несчастным видом позволил снять мешочек с пояса. Сеор Дэмиано поднял перед собой обнаруженный в мешочке диплом с сургучной печатью на золотом шнуре и торжественно зачитал его вслух.
– Печать не сомните! – вырвалось у Дика.
– Да-да, с печатью поаккуратнее, – деловито откликнулся демон. – Диплом мне еще пригодится.
– Собираетесь капитанствовать? – удивился Дик. – А как насчет знаний?
– Воспользуюсь вашими, – коротко объяснил демон, и Дик заткнулся.
«Риэли, небесная циркачка, – взмолился он про себя, – не дай пропасть, Шутница, ведь не смешно же!»
Облако поднялось выше, золотые искры завертелись в бешеной пляске. Потянуло холодом.
Дик понял, что разговоры закончились.
– Донатус, позволишь ли ты мне войти? – спросил мягкий, но властный голос.
Сеор Дэмиано подвинул руку по столу – ближе к рукояти пистолета.
– Да, – выдохнул пленник. Рот снова пересох, словно Дик и не пил воду.
Облако обволокло его, обдало холодом. Дику показалось, что он растворяется в мерцающем морозном тумане.
«Я три года был Донатусом, – в ужасе подумал юноша. – Я привык отзываться на это имя… и сейчас отзовусь, откроюсь… но я же Дик, Дик, Дик! Это имя дал мне дед… самое короткое…»
Облако шарахнулось прочь.
– Не понимаю… – В голосе демона звучало смятение. – Я не могу… он не пускает…
– Что за фокусы, молодой человек? – злобно каркнул сеор Дэмиано. Похоже, горло у него тоже пересохло.
Дик сумел скрыть ликование и предложил коварно:
– Может, попробовать полным именем?
– Донатус деу Вильмготериан, – вопросил демон, – дозволишь ли ты мне войти?
Дик и сам не знал, что он сейчас испытывает – страх или азарт. Но он понял, каким оружием надо отбивать атаку.
– Да, – произнес он побелевшими губами.
Мороз навалился так, словно Дика с головой сунули в сугроб. И этот сугроб шевелился, мягко, но настойчиво толкаясь в сознание Дика.
А юноша мысленно отстранял от себя все, что было связано с самозванством.
«Мало ли кто как меня называл! Дядя звал демоненком… нет, это сейчас не надо, это я зря вспомнил. Я Дик Бенц, сын Миранды Бенц, и не родня я никаким баронам!»
Облако отпрянуло от Дика, словно отнесенное прочь порывом ветра.
– Убью… – негромко посулил сеор Дэмиано.
– Как он сопротивляется!.. – потрясенно бормотал демон. – Как же он сопротивляется! Я словно бьюсь о крепостную стену. Попытаюсь еще раз.
Лютая стужа сковала Дика, пронизала до костей.
– Барон Донатус деу Вильмготериан, позволит ли ваша милость мне войти?
– Да! – выдохнул Бенц.
«Вот барона и спрашивай! – с веселой яростью добавил он про себя. – Я – сын актрисы, и фамилия у меня материнская. Вы к барону? Он тут не проживает, не топчитесь зря…»
Вокруг бился ураган золотых искр. Откуда-то донесся слабый рокот, словно вдали шумело море. Холод держал Дика в незримых кандалах. Воля таяла, решимость гасла.
«Чувствует ли сейчас что-нибудь настоящий барон?» – отстраненно подумал юноша.
И тут свирепый холод разом исчез.
Дик захлопал глазами.
Нет, он не чувствовал себя человеком, который вошел с мороза в теплую комнату. Не покалывало иголочками онемевшую кожу, не горели щеки. Просто пропало ощущение, будто Бенц заживо вмерз в льдину.
Облако отплыло в сторону, опустилось к самому полу – и осело, растеклось по ковру, словно весенний подтаявший сугроб.
Но в гневном, жестком голосе демона не было даже тени слабости:
– Дэмиано, это и называется исполнением договора? Ты поклялся приводить добычу, которую я смогу получить. А иначе я имею право вселиться в тебя!
Бледный, страшнее покойника, сеор Дэмиано не ответил. Он взял мешочки с пулями и порохом и, повернувшись к полке, начал пристраивать их на месте, за книгами.
– Ты меня слышишь?! – голос демона звучал по-человечески сварливо. – Ты собираешься исполнять свое обещание? Я…
Демон не закончил фразу.
Сверху что-то рухнуло. Облаком взвилась побелка. Дик закашлялся.
И тут же по слуху, по душе, по нервам ударил вой, полный боли и отчаяния.
На ковре билась жесткая сеть, вся в побелке. Она тряслась, она вздымалась пузырем, из-под нее несся вой.
«Серебро! – потрясенно понял Дик. – Серебряная сеть!»
Сеор Дэмиано пал на четвереньки и пополз вокруг упавшей с потолка сети. Он подтыкал ее края под бьющегося демона, как заботливая мать подтыкает одеяльце под ребенка.
– Я знал… – бормотал он бессвязно, – я готовился… я…
Он вскочил на ноги, метнулся к столу, схватил большую бутыль чернил и вновь пополз по ковру вокруг пленника. Зубами выдернул пробку, плеснул чернил на руку и пальцами принялся выводить на светлой шерсти ковра причудливые знаки.
– Я готовился!.. – визгливо выкрикивал он. – Я ждал!.. Рано или поздно… во всех комнатах, под слоем побелки… и шнур! Будешь тут сидеть… пока…
Дик поднялся со стула – и даже не заметил, что ноги его послушались. Он не сделал попытки бежать, завороженно глядя, как под измазанными руками сеора Дэмиано возникал круг чародейных письмен.
– Думал, сможешь меня взять? – вопил хозяин. – Я нашел в книгах… я узнал…
Круг замкнулся. Но сеор Дэмиано продолжал стоять на четвереньках. Полупустая бутыль чернил завершала ряд темных каракулей, как точка завершает фразу.
Демон бился и выл. А его враг, успокаиваясь, старался восстановить дыхание.
– Попался, тварь колдовская? – выговорил он наконец с тяжелой злобой. – Долго я об этом мечтал. Буду держать тебя в круге, пока не согласишься переписать договор…
Сеор Дэмиано закашлялся: наглотался побелки. Но даже сквозь кашель закончил:
– Будешь… служить мне… как раб…
Демон на мгновение затих, а потом разразился таким ревом, что содрогнулись стены.
– Не будешь, да? – издевательски процедил сеор Дэмиано. – Так трепыхайся, мучайся. Растворишь эту сетку – я другую принесу.
Бенц сверху вниз глянул на сеора Дэмиано. Тот, стоя на четвереньках, похож был на жуткого паука. Лысина блестела, испачканные в чернилах пальцы нервно елозили по засыпанному побелкой ковру. Черные знаки казались решеткой, и книготорговец глядел сквозь эту решетку, словно видел за нею зверя.
Дик вспомнил, как был пленником этого мерзавца. А если бы стены его темницы были раскаленными и мучили его каждое мгновение?..
Тут крики демона оборвались. И в невыносимой тишине раздался стон. Тихий, полный муки и такой человеческий, что Дик не выдержал.
Со всего маху он двинул ногой по мерзкому существу – там, внизу. Угодил в бок, да так крепко, что хозяин взвыл и опрокинулся на бок.
А Дик, даже не подумав, опасно ли совать руку в колдовской круг, нагнулся и схватил край сети. Он ожидал, что серебро будет раскаленным, но металл оледенил пальцы. Дик выдернул сеть из круга и отшвырнул прочь.
– Что ты делаешь?! – в гневе и ужасе возопил сеор Дэмиано.
Он поднялся на ноги и кинулся мимо Дика к столу.
Пистолет!
Бенц, разгибаясь, повернулся, чтобы перехватить врага, – и ненароком задел ногой бутыль с чернилами. Та опрокинулась.
Остатки черной жидкости выплеснулись на ковер, залив два извилистых знака.
– Не-ет! – закричал в панике сеор Дэмиано. – Что ты натворил, идиот!
Он схватил со стола пистолет, направил его на Дика…
И застыл.
Над чернильной кляксой поползла струйка грязно-серого тумана. Она скользнула меж Диком и хозяином дома. Те глядели, словно завороженные, как растет в воздухе тяжелый, плотный, пульсирующий ком – точно дым из трубы.
Демону тяжело дался короткий плен. Искры были уже не золотистыми, а красными, они дергались в такт содроганиям облака.
Зазвучал голос, беспощадный, как время:
– Дэмиано диль Рокреди, позволишь ли ты мне войти?
– Нет! – завопил хозяин. – Нельзя, нет!
– Дэмиано диль Рокреди, ты скрепил свое согласие письменным договором, и в силу этого договора я – вхожу!
И разом исчезло дымное, грязное облако в воздухе.
Сеор Дэмиано озадаченно посмотрел на пистолет в своих руках. Небрежно бросил его на стол. Закинул руки за голову и молодо, ликующе рассмеялся.
«Ходу отсюда, ходу…» – подумал Бенц.
Он нагнулся за шпагой – и этим движением привлек внимание демона.
– На кого мы оба сейчас похожи… – счастливым голосом сказал тот.
– На двух сумасшедших, которые вырядились снеговиками, – хмуро отозвался Дик, глядя на свой камзол, некогда бывший черным, а теперь густо покрытый побелкой.
Внезапно демон посерьезнел.
– Юноша, – спросил он негромко, – зачем вы это сделали? Почему выпустили меня?
Бенц хотел честно признаться, что чернила он разлил случайно. Но у него хватило осторожности промолчать и лишь сделать рукой неопределенный жест.
– Вы даже не подумали, – так же тихо продолжил демон, – что мне ни к чему свидетели моего превращения…
Дик так устал от нервотрепки, что не стал отвечать. Просто тряхнул шпагой так, что ножны отлетели в сторону, и без предисловий сделал выпад, целясь демону в грудь.
Тот увернулся с молодым проворством и легко перемахнул через стол, опершись рукой о столешницу.
– Ну-ну, юноша! – воскликнул он, повеселев. – Не заставляйте меня прибегнуть к волшебству… или швырнуть в вас вот этим канделябром!
– Еще попробуйте попасть… – негромко буркнул Дик. Но шпагу все же опустил.
– У демонов с благодарностью слабовато, – признал его собеседник. – А вот со справедливостью все в порядке. Убить вас сейчас мне было бы полезно, но неприятно. Предпочитаю оплачивать свои долги.
Из сказанного Дик понял главное: драки не будет. Он подобрал ножны и, возвращая в них шпагу, спросил:
– Что ж слуги-то на шум не сбежались?
Демон, который не раз бывал тут раньше, ответил:
– Слуг в доме нет с того самого года, как в Иллии отменили рабство. Никто не нанимается сюда. Боятся. Раз в неделю приходят две пожилые женщины, делают уборку.
– Вот они в свой следующий приход обрадуются! – Дик широким жестом обвел разгромленный кабинет.
– Совру им что-нибудь… Жаль, что нам никто не поможет привести себя в порядок. Сейчас спрошу у Дэмиано, где у него лежит одежная щетка.
– Значит, он не умер? – вскинулся Дик.
– Живехонек. Нас слышит, только в беседу вступить не может. Если хотите ему что-то сказать – пожалуйста.
Сказать Бенцу хотелось многое. Злые, мстительные фразы так и кипели в горле. Дик открыл рот… и сразу его закрыл. Сейчас выяснять отношения с бывшим книготорговцем – все равно что избивать параличного.
– Я ему желаю терпения, – угрюмо бросил Дик. – Так что насчет одежной щетки?
– Юноша, – удивился демон, – вам даже не интересно, чем я собираюсь отблагодарить вас?
– Да ничего мне не надо… – Бенц подобрал свою шляпу и принялся поправлять покосившееся орлиное перо.
Дик не скромничал. Он действительно не хотел никаких подарков от нового знакомого. Кто их знает, этих демонов…
Тот, кто стал сеором Дэмиано, поднял руку, пошевелил пальцами – и по кабинету рассыпался звон колокольчиков.
– Что еще за представление? – насторожился Дик.
– Я дарю вам, юноша, три сна. Это особые сны, они не похожи на те, что приходят каждую ночь. Вы узнаете их, когда увидите, ошибиться будет нельзя…
– Эй, не надо мне никаких снов! – встревожился Бенц. – Уж если хотите меня отблагодарить, лучше позвольте взять на память кое-что из книжного собрания.
– В этом хламе есть что-то ценное? – изумился демон. – Да берите, пожалуйста! Но сны уже подарены, я их забрать назад не смогу.
И добавил, не удержавшись, с мальчишеской интонацией:
– Но как же, как вы могли противостоять мне?!
– С детства упражнял силу воли! – соврал Бенц.
* * *
Дик нежно погладил кончиками пальцев темно-бурый переплет.
Правильно он тогда поступил. Слова демона про какие-то сны оказались болтовней. А лоция – вот она…
– Я же сказал, что ты будешь летать! – шепнул он нежно.
Лоция не ответила.
Бенц вздохнул. Еще неизвестно, будет ли она летать… и сам Дик, и его команда…
Эх, где достать двенадцать коронетов?
Заботы и тревоги разом обрушились на молодого капитана, сдавили горло, навалились на плечи.
Как же он устал!
А ведь есть в Порт-о-Ранго дом, где Бенц может забыть всю круговерть. Дом, где его поприветствует добрый, нежный голосок. Где маленькая ручка, скользнув по лицу Дика, смахнет все горести и подарит надежду…
Скорее туда, скорее!..
Убирая лоцию в сундучок, Дик улыбался…








