412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Зиентек » Первая красавица двора (СИ) » Текст книги (страница 13)
Первая красавица двора (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:35

Текст книги "Первая красавица двора (СИ)"


Автор книги: Оксана Зиентек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Не подав и виду, что что-то пошло не так, он раскланялся с дамами и собрался уходить. Слава еще раз извинилась перед присутствующими и вышла поводить высокого гостя. – Ваша Светлость, – негромко, чтобы не слышали слуги, окликнула она. – Так а зачем приходили-то?

Герцог Моритц как-то странно посмотрел на нее и немного неловко улыбнулся. – Да... вот, за бумагами же. – Он слегка приподнял одну бровь и кивнул на конверт, который держал в руках. Потом тряхнул головой, словно отгоняя наваждение. – Блажь какая-то! Простите, графиня. Доброго вечера!

В гостиной дамы сделали вид, что графиня, служащая у супруга посыльной, и герцог, лично являющийся за своей почтой, – обыденная вещь, и вечер продолжился, как ни в чем не бывало. Однако, не успела компаньонка перевернуть страницу, как в холе снова раздался шум.

***

Удо не помнил, как проскакал расстояние от лагеря до города. Наверное, конь довез. Все же, не зря он всегда столько времени возился со своими лошадьми, скидывая на прислугу только самую грязную работу. Боевой конь – это не каретная упряжка, которой все равно, что за кучер на козлах. Боевой конь – это товарищ, который не бросит в беде.

Вот так и доскакали. Добрый конь хорошо знал дорогу домой, а у хозяина в голове билась только одна мысль: «Почему опять?!». Опять отпрыск королевских кровей, опять измена... Вот интересно, почему женщин так слепит блеск несуществующей короны? Ну, ладно если бы это, как утверждали придворные сплетники, действительно был Генрих. Это Удо еще мог бы понять (не принять, нет, но понять бы мог). Но Моритц...

Уже на подъезде к дому граф увидел, что окна гостиной ярко освещены. Значит, Зилли и правда принимает гостей. Или гостя? В любом случае, насколько Удо успел изучить свою жену, сама она редко засиживалась допоздна в гостиной, предпочитая более уютный будуар. «Вот тебе и вопрос, насколько я хорошо успел изучить свою жену». – Проворчал граф, спешиваясь. Выглянув на шум, навстречу графу выбежали слуги. Кто-то принял поводья, кто-то уже открывал дверь. Кто-то что-то говорил...

Не давая себе времени на раздумья, Удо рванул вперед и, не стучась, одним движением распахнул дверь гостиной и застыл в пороге. – ... И тогда, видя, что Генофифе верна своему графу, дядя решил оговорить графиню...

Незнакомая ему дама осеклась, оторвавшись от книги и повернув голову на шум. А граф остался стоять под удивленным взором четырех пар женских глаз. На принятие решений у Удо был только миг, и он это решение принял. Сделав широкий шаг в гостиную, он на ходу бросил плащ кому-то из спешащих следом слуг, а сам все так же порывисто направился к жене. – Госпожа жена моя! Дамы! – Приветствовал он, не отрывая глаз от Зилли. Та, в свою очередь, смотрела на него широко распахнутыми глазами. Знала? Подозревала? Неважно! Время поговорить начистоту у них еще будет, и это – главное. – Ваше Сиятельство? Что-то случилось? – Голос Зилли слегка дрогнул. «Ну да» – мысленно хмыкнул Удо, – «Я бы тоже испугался». – Случилось. – Он постарался, чтобы его улыбка не выглядела вымученной. – Я ужасно соскучился по своей жене.

Следуя своей интуиции, он вдруг сделал шаг вперед и крепко поцеловал Зилли. Та на миг замерла от неожиданности, а потом медленно, очень осторожно ответила на поцелуй. – Как мило! Ах, молодожены! – Голос госпожи Клары вернул обоих к реальности. – Граф, мальчик мой, мы так давно знакомы, что я временами забываю, как вы еще молоды!

Почтенная дама достала платочек и картинно промокнула уголки глаз, вытирая несуществующие слезы. Вторая дама, фру Урза, кажется, спряталась за веером, делая вид, что ей вдруг стало душно. – Простите, милые дамы! – Удо галантно поклонился гостьям. – Не сдержался. Не смею вам мешать. – Ах, граф, дорогой, это мы – не смеем. – Засуетилась супруга бургомистра. – Ваше Сиятельство, девочка моя, встречайте мужа. – Но я... – Удо видел, что Слава совсем растерялась, не зная, как лучше поступить в подобной ситуации. Поэтому попытался исправить собственные ошибки. – Провожайте гостей, дорогая. – Он учтиво приложился к ручке жены, а потом – еще раз поклонился каждой из дам. – Боюсь, я все равно с дороги не в том виде, чтобы допускать меня к столу.

Он еще раз окинул взглядом стол и улыбнулся. Однако же, медовая выпечка, терновый и малиновый ликеры... Дамы неплохо проводят время в его отсутствие. Даже жаль, что пришлось прервать такой милый вечер. Но раз уж приехал, не гнать же коней обратно. – Вы простите, что так получилось. – Извинялась Слава, провожая гостей. – Все в порядке, дорогая графиня, – успокаивала ее супруга бургомистра. – Это вы нас простите, что засиделись. – Да, Ваше Сиятельство, – подхватила фру Урза, – наслаждайтесь молодостью. Увы, время так скоротечно... Не успеешь оглянуться, а уже подагры, прострелы и прочие радости зрелого возраста. – Для прострелов у меня есть замечательная настоечка. – Подмигнула ей фру Клара.

Дамы еще раз распрощались с графиней, расселись по своим экипажам и отбыли. А Слава послала слугу наверх, спросить у графа, будет ли он ужинать. И получила ответ, что граф перекусит на ходу, так что специально ждать его не надо. Ну, нет так нет. Слава, правда, ожидала, что у них будет время поговорить с мужем и выяснить, что это было, но надо же и понимание иметь. Муж не с бала вернулся. Графиня, в общем, тоже не испытывала особого голода после посиделок, поэтому почти сразу поднялась наверх.

Удо ждал Славу, уютно расположившись в кресле, стоявшем в нише у окна. Он задумчиво смотрел во двор, где у конюшен еще суетились конюхи, а дальше, за невысокой самшитовой изгородью садика, светились окна соседского особняка. При появлении жены граф встал. Вид у него был довольно решительный, словно он хотел сказать что-то очень важное. – Ваше Сиятельство? – Ваше Сиятельство!..

Супруги начали одновременно, но Слава замолчала, позволяя первому высказаться главе семьи. А он, в свою очередь, замолчал, уступая даме. Переглянувшись, оба рассмеялись и граф еще раз склонился в учтивом поклоне, призывая Славу начать первой. – Ваше Сиятельство... – Начала Слава, осторожно подбирая слова. Потом мысленно махнула рукой, вечер выдался не только приятным (по крайней мере, вначале), но и весьма насыщенным, поэтому сил на дипломатию уже просто не оставалось. – Удо, объясните мне, пожалуйста, что случилось. Что это было? Вот это все?

Она широким жестом развела руками, как бы пытаясь показать масштаб всего, что произошло за вечер. К ее удивлению, граф по-настоящему смутился. – Ну, что ж... Я и не сомневался, что Его Величество сосватал мне умную жену. – Горько улыбнулся он. – Во внезапно вспыхнувшую страсть вы, конечно же, не поверили.

«Поверила! Поверила, трясця тебе в..!» – Хотелось закричать Предславе. Но, конечно же, достойной даме (хоть заксонской, хоть вендской) таких и слов-то знать не годилось. Поэтому она только загадочно улыбнулась в ответ, словно невзначай отходя к двери своей комнаты. Она вдруг поняла, что действительно устала. Пусть уже скажет скорее, что он там опять себе надумал, а потом уже будем решать, по ту сторону двери продолжать разговор или по эту.

А Удо смотрел на жену и не представлял, как рассказать ей про записку. По его мнению, Зилли достаточно наслушалась подобных сплетен во дворце. И если сейчас сказать ей, что кто-то распускает по городу очередную чушь, это может ранить ее очень сильно. Наверное, куда сильнее, чем его. Поэтому он решил не говорить ничего, хотя бы до тех пор, пока не узнает подробнее, кому и чем насолила его графиня. – Зилли, если честно, я сам не знаю, что на меня нашло. – По крайней мере, хотя бы в этом он может быть честным. – Можете считать это временным помешательством или очередной блажью... В любом случае, я не должен был вот так врываться в дом и пугать ваших гостей. Я покорнейше прошу простить меня за этот спектакль!

Удо ожидал в ответ чего-то столь же светского, с большей или меньшей мерой откровенности. А в ответ услышал только злое шипение. – Нет! – Что, простите? – Удивленно переспросил он. – Не прощу. – Отчеканила Зилли, отважно глядя мужу прямо в лицо. – В свой дом вы можете входить или врываться как и когда вам вздумается. И гости... Да боги с ними, с гостями! Но вот за то, что это был просто спектакль – не прощу!

С этими словами она сделала отступила еще шаг назад и оказалась за порогом своей комнаты. Удо хотел было последовать за ней, чтобы... Уговорить? Переубедить? Чтобы ...что-нибудь. Но дверь закрылась, громко хлопнув прямо перед его носом. А не обладай он военной выучкой с юных лет, хлопнула бы и по носу. – Хм, интересная формулировка. – Проворчал Удо себе под нос. – И ведь, если посмотреть с такой стороны, даже и не скажешь, что не заслужил.

Внезапно он почувствовал, что настроение уже не было таким паршивым, как в начале вечера. И вообще, все сложилось куда лучше, чем могло бы. А дверь... Не каждую крепость имеет смысл брать лобовым штурмом. Иногда терпение и немного хитрости позволяют достичь результата с куда меньшими потерями.

К спальне супруги Удо вернулся уже глубокой ночью. В принципе, он был готов ко всему, но почему-то был уверен, что дверь от него Зилли запирать не станет. Да он и сам, как оказалось, тоже не подумал о замках. За это время он успел выслушать доклад слуг о коротком визите герцога Моритца, пересмотреть в кабинете бумаги (он никогда не хранил сверхважных бумаг на столе, но мало ли) и собрать воедино картину вечера. Получалось интересно: любвеобильный герцог – ходок по замужним дамам, который вдруг бросает все и сломя голову мчится в город; неизвестный «доброжелатель», сообщающий ему о «странном поведении» супруги; Зилли.

И вот Зилли как раз в эту картину не вписывалась совершенно. Допустим, пользуясь его, Удо, отсутствием она приглашает любовника. Надеяться, что нанятые хозяином слуги будут покрывать хозяйку, которую знают пару месяцев... Ну, как-то слишком уж наивно для придворной дамы. Допустим, неожиданно с визитом нагрянули почтенные фру. Ну так кто мешает их не принять? Или, учитывая статус дам в городке, принять вежливо и побыстрее спровадить. Но обстановка в комнате говорила о том, что эта троица явно настроилась на долгий и приятный вечер (Удо не отказал себе в удовольствии и попробовал угощение, найдя малиновый ликер отвратительно сладким, а вот терновый – очень даже интересным).

В общем, Удо был уверен, что только сама Зилли может помочь ему сложить вторую половину этой головоломки. Однако, эти вопросы он задаст потом, когда решится самый главный. Ее Сиятельству не понравился спектакль, говорите? Ну так кто же судит о пьесе по первому акту?

***

Поссорившись с мужем, Слава постаралась побыстрее отпустить служанку, даже волосы переплетать не стала. Расчесала сама, как сумела. Лучше потратить завтра лишний час, приводя в порядок запутавшуюся копну, чем позорно разреветься прямо при прислуге. Оставшись одна, она позволила себе завернуться в одеяло и тихонько поплакать от обиды. Хотя спроси кто-нибудь, на что так обижена молодая графиня, она и сама затруднилась бы ответить.

Казалось бы, ей надо благодарить судьбу: муж достался, хоть и с запозданием, зато молодой, знатный, небедный (а теперь, с учетом ее приданого, так очень даже и богатый). Наверное, Удо можно было бы даже назвать красивым, просто, Слава слишком долго считала красавцами совсем другой тип мужчин. Как ни странно, изо всех знакомых, если не считать короля, само собой, ближе всего к ее идеалу оказывался герцог Моритц. И, тем не менее, единственным чувством, которое Слава в последнее время испытывала при виде фон Франкен, было глухое раздражение. В маленьком городке, где все на виду, герцога, как бы это получше сказать, было слишком много.

А граф... Он, как обычно, безоглядно бросался на ее защиту, если ему казалось, что это было нужно, а потом снова уходил в тень. У него было полно своих дел, жена в их перечень явно не входила. Слава по-детски потянула носом и подумала, что скоро, так и гляди, начнет сожалеть о тех нескольких днях в поместье, когда у них с мужем были только одна комната и одна кровать на двоих. И им, буквально, некуда было деваться друг от друга.

Проснулась Слава от того, что ее нагло соблазняли. Нет, она не испугалась, почувствовав ласки мужа, потому что еще на грани сна и яви поняла что это именно он. Его руки, его запах, его тепло. Окончательно просыпаясь, потянулась, словно невзначай прижимаясь спиной к Удо. Его Сиятельство решил поиграть? – Что же вы? – Промурлыкала, хотя больше всего хотелось пнуть мужа куда-нибудь побольнее. – Какой же это спектакль, без зрителей? – Меня Ее Сиятельству мало? – Смешок. Жаль, что в темноте не видно лица, а зажечь светильник Удо не потрудился. Зачем, если он и на ощупь прекрасно знает, что и как.

Слава не успела придумать, что ответить. Ласки мужа совершенно сбивали с толку, а обида не давала просто сдаться. Удо же расценил ее молчание по-своему. – Не надо, Зилли. – Прошептал. Он был так близко, что каждое его слово чувствовалось на коже движением теплого воздуха. – На этом поле бороться со мной бесполезно. – Ваше Сиятельство намекает, что у меня нет достаточного опыта? – Надо же! А не напомнить ему, кого в отсутствие этого самого опыта стоит винить? Это же не она носится сломя голову по окрестностям, пока другие развлекают дам на ассамблеях. – Или, что опыт Его Сиятельства превзойти очень сложно? – Злючка. – Беззлобно огрызнулся Удо. – При чем тут, к нечисти, опыт?! Просто... Ты же хотела, чтобы как есть, без спектаклей? – И поэтому ты тут устраиваешь очередной балаган? – О-о, да! Смертельный номер! Удо фон Биркхольц к вашим услугам: безо лжи, без прикрас... Без всего. Наслаждайтесь, Ваше Сиятельство.

Предложение звучало заманчиво, и, все же, что-то внутри мешало Славе просто так взять и сдаться. Она, вроде, и отвечала на ласки мужа, но, в то же время, постоянно «неловко» поворачивалась так, что Удо снова приходилось ее искать и догонять. Но его эта игра, казалось, не злила, а скорее забавляла. И после довольно недолгой возни Славе пришлось признать, что бороться против Удо ей действительно бесполезно. Он ведь даже не играл в полную силу, опасаясь неловко задеть или ненароком прижать слишком сильно. А она... Слава поймала себя на мысли, что уворачиваясь, все время старается почувствовать супруга: «Не переиграла ли? Не обиделся ли?». И как только она осознала это, просто сдалась. – Я по тебе скучала. – Призналась, прижимаясь щекой к твердому плечу.

Удо хотел что-то сказать, но хрипло выдохнул в ответ, словно своими словами Предслава разом выбила из него весь воздух.

Потом они еще о чем-то говорили, отдыхая. В основном, несли всякую чушь. Удо грозился запереть Славу в башне в самом дальнем своем поместье, чтобы никто и никогда... Она грозилась написать королеве Либуше, чтобы та, по старой дружбе, похлопотала об отставке графа, потому что он все время... Обычный милый бред, который несут влюбленные в тех случаях, когда сказать самое главное не хватает смелости.

Глава восьмая

Удо привычно проснулся с рассветом, за миг до того, как камердинер начал ломиться в дверь. Причем, точно знал, гад, в какую дверь ломиться. В доме полном слуг, как в военном лагере, бесполезно было пытаться что-либо утаить. – Тихо ты, – негромко шикнул граф на верного слугу. Он, не особо стесняясь, подошел к двери, в чем был. – Ее Сиятельство разбудишь. – Простите, Ваше Сиятельство. – Судя по наглому виду, доверенный слуга не особо раскаивался. Да и с чего бы, дело-то житейское. – Ваш приказ. – Да... Приказ. – Рассеянно ответил Удо, с силой проводя рукой по лицу. Интересно, сколько он успел поспать? Часа два хоть? – Вели подать горячей воды в мои покои. И приготовь свежий костюм. Да, и коня вели седлать. – А завтрак, Ваше Сиятельство? – Какой, к монахам, завтрак? Хотя... Завтрак тоже вели подать. Только быстро и что попроще.

Времени было в обрез. Сегодня они с герцогом собирались провести совместные маневры, чтобы посмотреть, как продвигается обучение. И, самое пикантное, кому из них со своим отрядом наступать, а кому – обороняться, они собирались сегодня разыграть. Так же, как и то, кому на помощь придёт третий отряд, в этой игре носящий условное название «союзник». Причем, опять же, по условиям игры, результаты розыгрыша командир третьего отряда должен был до последнего держать в тайне.

В общем, намечалось весьма занятное приключение, и последнее, что Удо сейчас требовалось, это отвлекаться на личные дела. К сожалению, у личных дел по этому поводу было совершено другое мнение. – Удо? – Голос Зилли со сна звучал хрипло, наводя на грешные мысли. – Да, душа моя? – Ответил, не задумываясь. И только сказав осознал, насколько интимно прозвучало такое обращение. – Вы уже уходите?

Подошел, склонился, опираясь коленом на кровать. Творец, как же ему хотелось плюнуть на все и никуда не уходить. Вопреки извечным дамским опасениям, утренняя растрепанность удивительно шла его жене. – Я должен, Зилли. Сейчас только приведу себя в порядок, позавтракаю...

С удивлением заметил, что жена сорвалась с места. – А вы-то куда? – Позавтракаю с вами. Сейчас, только вызову горничную... – Но зачем? – Что «зачем»? – Явно не поняла она. – Зачем вам вставать в такую рань? Я же все равно потом уеду. – Именно! И кто знает, на сколько дней! – В голосе графини прозвучало явное возмущение. – Могу я урвать у дел Его Величества еще хоть четверть часа с мужем?! Не только у вас, знаете ли, есть супружеские права! – Супружеские права, говорите... – Удо подумал, что, в сущности, завтрак – совершенно лишняя роскошь. А кусок хлеба с сыром вполне можно сжевать и на ходу, не в первый раз. – Зилли, – сказал он, глядя на жену с легким прищуром, – возможно, я буду поспешным... И не очень галантным... Но пусть никто не скажет, что граф фон Биркхольц не отдает долгов.

Раздав (по крайней мере, на ближайшее время) долги Удо заспешил. – Не обижайтесь, Зилли, но мне и правда пора. Фон Франкен, конечно, и сам хорош, но не стоит заставлять его слишком уж долго ждать.

К удивлению Удо, при упоминании герцога сон с жены будто ветром сдуло. – Ох, я ж кура без гловы! – Она прямо подскочила на постели, хлопнув себя ладонью по лбу. – Кто-кто? – Не поняв, переспросил Удо. Вендский все еще не был его сильной стороной, но раз такое дело, придется, видимо, догонять. – Никто, это я так... – Графиня раздраженно дернула уголком рта. – Этот ... Этот герцог Моритц вчера вечером зачем-то приходил. – К вам? – Ну-у... – Снова недовольно поморщилась Зилли, – я вообще не совсем поняла, к кому.

Удо прищурился, настолько явно жена нет, не врала, но лукавила. К кому еще мог прийти вечером герцог, зная, что он – Удо – сейчас находится в лагере? А графиня тем временем продолжала. – Он вчера в приемную, буквально, влетел. Едва конца доклада дождался. Разодетый, словно собрался на бал. А когда я спросила, за чем он приходил, сам толком объяснить не смог, сослался на какую-то блажь. – Да уж, блажь... – Сытую усталость после счастливой ночи сдуло, словно порывом ветра. – Я, с вашего позволения, Ваше Сиятельство, поинтересуюсь, есть ли у этой блажи имя. – Ой, – Совершенно неожиданно для Удо Зилли схватила его за локоть. – Только, ради всех богов... То есть, ради всех святых, не интересуйтесь прилюдно. Ладно? Я при гостях не придумала ничего лучше, чем сделать вид, что вы прислали его за какими-то сверхсекретными бумагами. Всучила ему два листа чистой бумаги и отправила вон. – Моей гербовой бумаги? – На всякий случай переспросил Удо. Обиженный вид супруги сказал ему больше, чем все ответы мира. – Еще чего! Обычной, конечно же. Той, на которой вы управляющему распоряжения пишете. Не верите, сами пересчитайте. – Еще чего! – Теперь пришла очередь Удо фыркать. – Вот что, дорогая моя супруга, мне действительно пора. Я, вашей милостью, остался не только без завтрака, но уже и без бритья.

Слава при этих словах даже не подумала смутиться. Наоборот, подняла руку и осторожно провела рукой по щеке мужа, легонько касаясь пальцами отросшей за ночь светлой щетины. – Так, стоп! – Скомандовал граф. – А то еще немного, и долги начну спрашивать уже я. А вы потом – использовать все свои придворные связи, чтобы спасти меня от гнева Его Величества. – Ну и пожалуйста!

На самом деле, у Предславы было такое чувство, что она немного перестаралась, или что долги ей выплатили даже немного наперед. Но не воспользоваться случаем подколоть она просто не могла. Ее что-то словно несло сегодня, заставляя еще больше дразнить мужа. Тот, в свою очередь, тоже не отставал. – Так. Ваше Сиятельство! В мое отсутствие официально передаю вам командование обороной этой крепости.

Удо убежал. Вскоре Слава услышала, как по лестнице протопали его сапоги. Потом раздался удаляющийся стук копыт за окном и все, вскоре окружающее пространство заполнили обычные утренние звуки пробуждающегося города. А Предслава, пользуясь правом хозяйки, все лежала в постели, обняв подушку и думая, как же все-таки сложно с этим графом.

***

– Салют, полковник! – Арне не удержался от ехидной улыбки, глядя как граф на взмыленном коне подлетает к командному пункту перед самым построением. – Салют! Все собрались? – Почти. – Почти? – Да, Светлость их, – Капитан дождался, пока Удо спешится и передаст повод конюшему, а уже потом продолжил вполголоса. – Приехал, буквально, за полчаса до вас. Злой, как тысяча демонов. Потребовал подать ему в шатер кофию и не мешать, пока все командиры не соберутся. – Отлично! – Удо сам не понял, что его так обрадовало. То, что герцог явно обманулся в своих ожиданиях, или то, что у него есть еще немного времени. – Дай ребятам спокойно дозавтракать, а потом так же спокойно выводи на построение. А я, кхм, напрошусь к герцогу на кофе. – Вы осторожно там, командир. – Как бы невзначай предупредил капитан. – Чего это ты? – Удо сделал вид, что не понял. – Это же всего лишь маневры, дружище. – Да-да, я помню. – Покладисто согласился капитан Арне. – Но, все равно.

Герцога Удо, как о предупреждал капитан, нашел в его личной палатке. – Доброго утра, Ваша Светлость! Тут, говорят, кофе угощают? – Присаживайтесь, граф. – Герцог Моритц позвонил оруженосцу и велел подать вторую чашку из походного набора. – Как раз еще горячий.

Дождавшись, пока они с графом останутся вдвоем, герцог Моритц подобрался, словно перед боем и первым начал разговор. – Ну, давай. – Что, давать? – Прищурился граф Удо. – Ну-у, откуда же мне знать? Ты посмеяться пришел со старого придурка или сразу, на поединок вызывать? – На поединок? – Удо хмыкнул. Звучало заманчиво, но они оба знали, что Генрих за такое по голове не погладит. – Помилуйте, Ваша Светлость! Не настолько я обнищал, чтобы из-за такого поединки устраивать. Но если тебе в следующий раз понадобится бумага или что там еще для письма, можешь запросто обращаться к моему секретарю. Не обязательно из-за этого каждый раз в город мотаться. – Издеваешься, да? – Герцог отпил горького напитка. Поморщился слегка и потянулся за лежащими тут же, в вазочке, кандис. – Самую малость. – Удо вздохнул и тоже отхлебнул из своей чашки. От, в отличие от герцога, предпочитал со сливками, но времени на разговор и так было мало, некогда привиредничать. – Я вот что хотел сказать, Моритц, отъ... отстань от моей жены. Это я тебе сейчас не как граф герцогу говорю, и не как рыцарь рыцарю, а просто как мужчина мужчине. Я не знаю, к кому ты там мотаешься ночами и, по сути, это не мое дело. Но Зилли оставь в покое. Ты же сам понимаешь, насколько эта красота делает ее уязвимой для разного рода сплетен. Так зачем же порождать новые? – А почему ты решил, что я приходил именно к твоей жене? – Моритц улыбнулся одним уголком рта, салютуя графу кофейной чашечкой. – А зачем? Ну, не за бумагой же, в самом деле... – Удо вздохнул. – Мир? – Мир.

Герцог встал и протянул графу руку. Тот, в свою очереди, крепко ее пожал. Мужчины молча допили кофе и Удо думал, что на этом тема закрыта. Но, уже натягивая перчатки, Моритц не сдержался, чтобы не продолжить. – А, все-таки, счастливчик ты, Удо. И ревнивый, словно дракон. Но хоть поговорить ты нам с Ее Сиятельством разрешишь? – А зачем?

Герцог развел руками. – Думаешь, мне приятно, что самая красивая женщина королевства считает меня безмозглым дураком? – А она считает? – Остальное Удо решил благоразумно попустить мимо ушей. – А как ты сам думаешь? – Я ее не спрашивал. – Дипломатично ушел граф от ответа. – Думаю, поговорить можно, не враги же мы. – Действительно, не враги... Пойдем, что ли. Ребята ждут. Пора выяснить, кому из нас сегодня штурмовать эту хренову гору.

***

С момента той памятной ночи граф не сказать, чтобы стал совершенно иначе относиться к супруге, но что-то неуловимо изменилось. Маневры шли полным ходом и Удо все так же редко появлялся дома. Прилетал обычно затемно, взмыленный, словно пробежал все расстояние от лагеря пешком. Своими личными покоями он пользовался только для того, чтобы немного привести себя в порядок вечером и утром, проводя всю ночь с женой. – Я начинаю чувствовать себя тайной фавориткой. – Шутила Предслава иногда, когда страстный любовник утром снова превращался в вечно спешащего вояку. – Не настолько уж тайной. – На ходу пытался отшутиться Удо. – Уверен, у соседей все подсчитано и записано, все визиты...

Щедрый урожай и необходимость позаботиться о припасах разогнали из города даже тех немногих, кто устоял перед жарой. Поэтому теперь большую часть времени Слава проводила либо за рукоделием, либо за перепиской. Возможность поговорить с герцогом ей выпала совершенно неожиданно. Сама она с мужем ни разу не обсуждала больше тот странный случай, герцог тоже не искал встреч, и Слава уже было решила, что все благополучно забылось.

Однако, когда в предчувствии осени в город начали съезжаться люди, Удо неожиданно предложил собрать ассамблею. Первую в этом сезоне. – Пригласите нашу почтенную фру Клару с семейством, фру Урзу... А я приведу своих ребят. – Если вам это будет удобно... – Слава сама не понимала, как так получается, но несмотря на заметное потепление отношений, на «ты» супруги оставались только в спальне. Видимо, сказывалась многолетняя привычка. – А почему нет? Сезон балов начинается, а мы там совсем одичали в полях.

Именно на вечере Слава и заметила, что герцог Моритц настойчиво ищет встречи. Не зная, что делать, она решила сначала спросить разрешения мужа. То, что Удо, несмотря на всю его галантность, ревнив, она уже успела заметить. И рисковать сложившимися отношениями не хотелось.

– Поговорите. – Улыбка графа получилась немного вымученной, но Слава оценила его порыв. – Думаю, он хочет просто извиниться за глупость. – Да, это была бы определенно хорошая идея. – Проворчала Предслава, чем вызвала новую, уже куда более искреннюю улыбку.

Место и время для разговора выбрал сам Удо, пригласив герцога на семейный обед. После он под каким-то благовидным предлогом отлучился ненадолго, оставляя Славу и герцога в гостиной. Иллюзия свободы или же знак полного доверия? Кто знает, с этим можно разобраться и потом, сейчас – герцог.

Выслушав подобающие случаю извинения, Слава пошла в решительное наступление. Уж ей было что сказать этому умнику. – Как вам вообще пришло в голову действовать настолько нагло? Я не узнаю вас, герцог! Где ваш пресловутый придворный опыт? Что на вас нашло?!

Предслава была вне себя. Своей затеей герцог Моритц поставил их всех на грань скандала. И только случай (не иначе, предки напоумили!) не позволил случиться беде. Такого она от опытного придворного совсем не ожидала, о чем и не постеснялась ему сообщить. – Графиня, я удивляюсь порой, насколько вы склонны недооценивать себя. – Герцог только покачал головой. – Неужели вам в голову не приходит, как легко может ваша красота заставить любого мужчину потерять голову, стоит только поманить?! – Ну, насколько я помню еще со времен Люнборга, – Предслава не удержалась от сарказма, – ваша голова вообще весьма склонна к ...потеряшеству (можно же так сказать?) – Можно. – Усмехнулся герцог. – Хотя я и не слышал, чтобы так говорили, но я, в общем, понял, о чем вы. Не верьте слухам, дорогая моя графиня, кому, как не вам, знать, насколько далеки они порой бывают от истины. – Ну, допустим, я – не «ваша дорогая», а именно что – графиня. – Слава вздохнула. – И, допустим, вы правы. Но что-то же заставило вас ожидать, что вам будет оказан теплый прием? – Да. – Герцог перестал паяцничать и нахмурился. – Собственно, я получил некое послание без подписи... Надушенную вашими духами записку, если быть точным. Где совершенно точно указывался день и час свидания. – А что заставило вас думать, что эту записку писала именно я? – Предслава с удивлением посмотрела на герцога Моритца. Что-то она не могла припомнить, чтобы они вели переписку или он каким-то еще образом мог хорошо изучить ее почерк. И, само собой разумеется, что подобного рода записки не запечатывают гербовым перстнем.

В ответ на ее взгляд герцог явно смутился. – Ну-у... Там было несколько моментов, которые наводили на мысль... – Ну же, смелее! – Подбодрила его Слава, уже понимая, что ответ ей не понравится. Слишком уж тянул бравый герцог с ответом. Впрочем, ей и сама история не сильно нравилась, чего уж там. – Человек, у которого заксонский – родной, написал бы иначе. – Нашел наконец-то более-менее дипломатичную формулировку Моритц фон Франкен и протяну Славе надушенный клочок бумаги.

Глядя, как подозрительно принюхалась молодая графиня, он начал подозревать, что попал просак. А когда графиня Злава в удивлении приподняла брови и зло недобро рассмеялась, Моритцу вдруг захотелось провалиться сквозь доски паркета. Похоже, его, бравого полковника и заправского серцееда, не просто провели, а провели, словно мальчишку. – «Дара-агой герца-аг!» – Нарочито упирая на «а» протянула графиня. – Возможно, вы, как и многие другие, пребываете в убеждении, что ум дан женщине лишь для того, чтобы компенсировать отсутствие красоты...

Она сделала резкий жест рукой, пресекая готовые вырваться у герцога возражения. И продолжила. – Однако, вы забываете где и для чего я воспитывалась. Смею вас заверить, подобных ошибок в заксонском я не делаю с восьмого года жизни. И в трех других языках – тоже. – Мстительно добавила она, переходя на франкский.

Слава и сама понимала, что это – чистейшей воды авантюра. Изо всех языков франкский давался ей хуже всего, да и выговор оставлял желать лучшего. Однако, цель была достигнута, герцог Моритц фон Франкен склонил голову, признавая поражение. – Осмелюсь сказать, графиня, – в его голосе больше не было привычной иронии, – что придворным дамам несказанно повезло с графом фон Биркхольц. Вздумай Ее Величество сосватать вам кого-то из придворных, спор о титуле первой красавицы двора был бы решен однозначно и навсегда. – Ой, идите вы, герцог... – Вопреки всем канонам этикета Слава отмахнулась, поморщившись. – Кому как не вам знать цену всем этим, с позволения сказать, титулам. Мое графство меня вполне устраивает. – И ваш граф. – Не удержался от подколки герцог. Вот же, неугомонный. – И мой граф.– Не стала спорить Слава.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю