412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Керис » Каприз для двоих (СИ) » Текст книги (страница 14)
Каприз для двоих (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:14

Текст книги "Каприз для двоих (СИ)"


Автор книги: Оксана Керис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Женщина она была строгая, но на Мелли не давила – давала советы, не требуя безукоризненно их соблюдать. Добавляла, что индивидуальность для аристократки иногда важнее манер. И Мелли старалась эту индивидуальность проявлять.

– Зачем выбирать новый сервиз? – удивилась она, рассматривая эскизы.

Ей принесли несколько готовых образцов, чтобы выбрать формы тарелок и тип фарфора, и несколько папок с эскизами росписи. Два мужчины – художник и мастер по фарфору – стояли чуть в стороне и ждали, пока Мелли выберет что-нибудь.

– Потому что у вас в замке остановится его королевское величество вместе со вдовствующей королевой. По такому поводу нужно непременно обновить сервиз для большой столовой. Ты можешь в итоге выбрать другой для приема гостей, но факт покупки станет известен в городе, поэтому никто не назовет Стэгаров скупыми и неуважительными, – заметив на лице у Мелли скептическое выражение, лира Тресса добавила: – Это традиция. Дом, в котором останавливается королевская семья, всегда обновляет часть предметов обихода.

Мелли устало кивнула. Она уже едва не сошла с ума от ответственности, когда выбирала новое постельное белье в комнату, где остановится вдовствующая королева. Хорошо еще, что делала это в присутствии лиры Софии, о то лира Тресса бы ее до слез довела, наверное.

– Для большой гостиной все же предпочтительнее светлые приборы, тогда будет темная скатерть и это будет выглядеть более выигрышно, – посоветовала лира Тресса.

Мелли хмурилась. Скатерти. А еще салфетки. Но начинается все, разумеется, с самого дорогого – с посуды.

– Васильки, – наконец решила Мелли. – Вот как здесь, но можно гуще и чуть больше зелени? Ммм… от края отступить немного, а потом нарисовать как венок из васильков.

У художника блеснули глаза:

– Венком?

– Да. А на той посуде, что стоит – чайники и соусницы – заполняйте только нижнюю часть, как будто поле васильков. У самого дна сделайте прям темно-зеленый, красивый изумрудный оттенок, где он тут был…

Мелли потянулась к листам с предложенными цветами, но художник успел раньше, он быстро нашел тот самый оттенок зелени – благородный и глубокий.

– Именно. Я закажу скатерти такого оттенка, пусть дно посуды сливается.

Мужчина радостно закивал, а его напарник уже подпрыгивал от нетерпения, – уточнять количество нужных приборов – но был прерван. В гостиную Мелли заглянул Бертран. Все, кроме Мелли, тут же вскочили на ноги – глава рода ишериев на своей земле был высшей властью, даже король многое не мог ему запретить.

– Доброе утро, – вежливо улыбнулся он. – Мелли, прокатимся? Я уже велел седлать лошадей.

Она заворожено кивнула. Он же предложил ей это вчера, а она начисто забыла. Пришлось быстро закругляться: выбрала тип сервиза, написала свое имя в заказе, тепло попрощалась с лирой Трессой и поспешила собираться – Берти и так наверняка будет вынужден ее ждать.

Глава 25. Путешествие в прошлое

Мелли уже начало казаться, что она неплохо знает Отолья. Красивый и уютный городок, и заметно больше, чем казалось поначалу. Просто все основные общественные места сосредоточились либо на улице Родерика – она ведет от главных ворот города к воротам Алого замка, – либо вокруг парков. В городском парке можно прогуляться вокруг искусственного пруда, покормить уток и лебедей, поесть в уличном кафе. Вокруг него в основном рестораны и дорогие жилые дома. А академический парк чаще всего закрыт для праздных гуляк, но зато вокруг полно магазинов и ремесленных мастерских, а еще здесь находится городская больница.

Окрестности городского парка она видела часто – Берти стал выводить ее в город то за покупками, то на ужин. А про Академический много рассказал Оливер: там все стоило чуть дешевле главной улицы, и они с Роззи уже купили себе ковер в гостиную и присматривали, на что потратить следующие скопленные деньги.

Мелли многое нравилось в этом городке – он был как с картинки… хотя, возможно, таким выглядит любой город из окна господской кареты.

Трущоб в Отолья не было – Алан снес их и выстроился на этом месте свои пряничные кварталы. В Отолья ты либо работаешь и живешь хорошо, либо вынужден покинуть город. Конечно, некие маргинальные элементы все еще могли увести у тебя кошелек в утренней толчее, но это было редкостью.

– Алан говорит, что с ростом города будет сложнее сохранять низкий уровень преступности и высокий уровень чистоты, – вздохнул Берти, глядя по сторонам.

Они неспешно ехали к воротам города. Сегодня было облачно и совсем не жарко – прекрасный день для прогулки перед обедом. Лошади мерно переступали большими копытами, а в середине рабочего дня улицы были довольно пустынны.

– А городу обязательно расти? – спросила Мелли.

Берти засмеялся:

– Знаешь, я спросил то же самое. Оказывается, остановить рост города практически невозможно. Нет, можно все запустить, чтобы начали уезжать даже те, кто недавно сюда переехал, но это другое, согласись? Город растет и богатеет, потому что здесь есть работа. А особенность факторий и сельского хозяйства – это постоянный рост. Это не мои слова, а Алана.

Мелли задумчиво кивнула. Они едут к факториям – Мелли никогда их не видела. Она знала, что там хорошо платят и туда всегда требуются работники. Особенно те, кто худо-бедно умеет магичить. В Отолья много факторий, все они вынесены за черту города и каждое утро работников туда везут на специальном транспорте. И не всегда это мужчины.

– Почему Алан вообще занялся городом? – спросила она.

Берти усмехнулся:

– Я и сам тогда удивился. Знаешь, это ведь я решил уехать из столицы. Этот город всегда был для моей семьи чем-то вроде кормушки, плодородные земли обеспечивали нам безбедное существование. А жили мы больше в столице – опора трона, слуги короны. И когда я ехал сюда, я вообще не представлял, чем я буду здесь заниматься. И я не думал, что Алан со мной поедет. А он приехал и попросил отдать ему право распоряжаться городом…

Берти замолчал, снова рассматривая окрестности. Они уже были ближе к выезду из города, и кафе с красивыми витринами больше не встречались – здесь уже шли таверны попроще, небольшие гостиницы и представительства разных мастерских и факторий.

– Я тогда подумал: лишь бы не загубил, – продолжил Берти. – Но чувствовал вину за то, что затащил его в эту деревню, поэтому отдал все права. В браке я могу передавать своему партнеру все, что у меня есть, и… я как та девица, что вышла замуж, спихнула на мужа все дела и проблемы, а сама по балам разъезжает. Только я вместо этого сижу в лаборатории и клянчу деньги на очередную смену интерьера замка.

Мелли нахмурилась:

– Клянчишь? – удивилась она.

Берти весело засмеялся:

– Ну ладно, просто беру в сокровищнице, куда Алан их складывает.

Наконец они проехали через ворота города, и Берти очень быстро свернул на широкую боковую дорогу – центральная вела к зданию телепортации и по направлению к столице, а им нужно немного не туда. Здесь кони перешли в галоп, оставляя охране облака пыли. Оставалось лишь сильнее прижаться к спине Фью и мчаться вперед. Из груди непроизвольно рвался радостный смех, Мелли посматривала в сторону Берти и видела у него на лице такое же радостное и довольное выражение. По одной стороне дороги тянулись молодые дубы, они отбрасывали ажурную тень и создавали легкую прохладу, а за дубами располагались поля. Мелли и Берти, не сговариваясь, притормозили у подъема на холм, где заканчивалась длинная линия деревьев.

Разгоряченные кони фыркали и трясли головами, нервно перебирали копытами, словно были недовольны остановкой – хотели и дальше нестись вперед на высокой скорости. Но дышали так же тяжело, как и их седоки. Мелли не устала, скорее пыталась восстановить сбившееся дыхание.

– А что это за поля? – спросила она. – Там, за деревьями.

Ее конь никак не стоял на месте – все норовил чуть отойти в сторону, и приходилось прикладывать усилия, чтобы его удержать. Берти усмехнулся:

– Это поля с травой Даяны, ее еще называют башмачком странника.

Мелли удивленно распахнула глаза. Башмачок странника – довольное распространенное растение, его всегда много по обочинам дорог. Сложно предположить, зачем его нужно выращивать на полях. Берти тронул поводья своего коня, ведя его по дороге на холм.

– Ты знаешь, как раньше отправляли письма и посылки? – спросил Берти.

Мелли тоже направила своего коня за ним и ответила:

– Да. С помощью мелких животных.

Берти молчал какое-то время, а потом начал говорить вроде как издалека:

– Иногда во время инициации удается поговорить с тем богом, которого ты выбрал себе в качестве покровителя. Обычно спрашивают о своей судьбе, просят о дарах или что-то вроде этого… и только Алан додумался спросить: как боги отправляют свои материальные дары в храмы?

Мелли удивленно ахнула. Ничего себе вопросик для богини! Как ему вообще в голову пришло подобное?

– И что, ему ответили?

Берти качнул головой:

– Не совсем. Даяна засмеялась, сказала, что это их личная магия, недоступная даже вешри… но также намекнула, что есть одно растение, которое может создавать тот же эффект, что и аура живого существа. И даже сказала название этой травки – что символично, потому что трава ее имени. Алан все время проживания в столице экспериментировал с телепортацией, но мне не говорил. А когда мы приехали сюда – выложил сразу все, что успел узнать. Вместе придумали капсулы. Изготавливают их здесь, на наших факториях. Думаю, скоро технологию создания все равно украдут, но пока что производим их только мы. Это, разумеется, не единственный наш доход, но получаем с этого производства мы действительно много.

Мелли завороженно уточнила:

– А они как-то сложно делаются?

Берти пожал плечами:

– Не особо, меньше десяти ингредиентов, технологию придумали, пользуясь известными принципами в алхимии, иногда спрашивали советов у бывалых мастеров, но даже те еще не разгадали рецепт.

Под копытами коней поднимались легкие облачка пыли, и голос Берти звучал так, будто он сказку рассказывает, а не реальную историю:

– К тому же, делаются капсулы в трех разных местах, – продолжал он, – Сначала готовят выварку из растительных ингредиентов, сушат, измельчают – это все производится здесь, в одной из факторий. Потом я в своей лаборатории подготавливаю алхимическую часть – еще три ингредиента. Их нужно совсем немного, поэтому я занимаюсь созданием смеси раз в месяц, не чаще. Эту смесь доставляют на фактории, в одном из корпусов создают оболочку для капсул, в нее добавляют два вида порошка – из растительных ингредиентов и ту алхимическую смесь, что делаю я. Капсулы запаиваются, упаковываются и поступают в продажу.

Они поднялись на холм, откуда отчетливо виднелись фактории: пара десятков длинных строений, все кирпичные, с высокими крышами.

– Вот те два, двухэтажные, с большим количеством окон – это текстильные мастерские, – Берти остановил коня и указал на самые дальние здания. – Там готовят растительные ингредиенты, вон там производят капсулы, вот это, кстати, кузни, но там больше на заказ работают…

Кроме кирпичных стен, здания мало чем были похожи друг на друга – одни длинные, другие казались небольшими. Какие-то тянулись вверх на несколько этажей, а одно строение и вовсе походила на длинную землянку, зачем-то обложенную кирпичом.

– Подъедем ближе? – спросила Мелли, восхищенно рассматривая дома. – Они отсюда кажутся такими маленькими.

Она обернулась к Берти и тот мягко улыбнулся:

– Ну поехали.

Пришлось спуститься с холма, но внутрь Мелли заходить не захотела. Откровенно говоря, она еще на подъезде к факториям поняла, почему там много платят: запах сложно было назвать приятным. Здесь работали кожевники, тут же кузни, варят траву, – все запахи смешиваются с гарью и копотью, создавая непередаваемый аромат. Мелли брезгливо прижала надушенный платочек к носу. Берти засмеялся:

– Насмотрелась? Поехали по вон той дороге, вернемся в город кружным путем.

И первым пустил коня в галоп, стремясь поскорее покинуть место, где так неприятно пахнет.

***

Отъехав от факторий, Берти снова заставил коня сбросить скорость, Мелли притормозила за ним. Она раскраснелась от ветра, глаза азартно блестели, а на губах играла абсолютно счастливая, детская улыбка. Берти рассеянно подумал, что нужно купить ей новую лошадь. Фью просто был одним из запасных вариантов на случай, если нужно было срочно посадить в седло кого-то из гостей. Мелли нужен свой конь, что-нибудь быстрое и красивое… возможно, золотистого окраса.

– Как они там работают? – засмеялась Мелли. – Запах просто ужасный.

Берти улыбался. Вид счастливой девушки и его веселил. Мелисса с каждым днем нравилась ему все больше: чем ярче раскрывался ее характер, тем сильнее было желание видеть проявления ее истинного «я». Берти, чуть качнув головой, ответил на заданный вопрос:

– Во-первых, деньги не пахнут, во-вторых, внутри зданий факторий есть артефакты, что убирают запах, там каждому воняет своим…

Мелли задумчиво кивнула. Сейчас они ехали по дороге, что шла мимо полей – в основном со свежими всходами пшеницы. Но впереди уже виднелись зеленые кроны приближающихся садов – Алан заставил их посадить в тот год, когда сюда переехал. Теперь в Отолья до самой весны в подвалах лежат поздние яблоки – очень сладкие и ароматные.

– Как приятно здесь, – Мелли выпрямилась в седле и глубоко вздохнула.

Ее смирной мерин брел вперед, несмотря на то, что всадница даже не держит поводья. Берти же с явным удовольствие рассматривал Мелли. В последнее время его все чаще накрывало волной неконтролируемой нежности. Яркий румянец на светлой коже, мягкие кудряшки у лица, маленькие ладошки в тонких замшевых перчатках, синий наряд красиво оттеняет глаза…

Она растеряно повернулась к Берти:

– Что?

Он покачал головой:

– Ничего. Ты просто так красива сейчас.

Румянец стал еще ярче, она смущенно опустила взгляд, а у Берти появилось стойкое желание перетянуть ее к себе, усадить спереди и неспешно ехать по дороге, обнимая и вдыхая ее запах… Чуть покачав головой, он напомнил себе, что сегодня видит ее по-настоящему довольной… а с ними она нередко выглядит иначе. Не то чтобы испуганной, но где-то около.

– Ты же здесь вырос? – попыталась сменить тему Мелли.

После занятий с лирой Софией, она стала настоящим виртуозом в деле ухода от неприятных разговоров. Совладать с ней теперь может лишь Алан со своей нахальной прямотой и откровенностью. Берти не стал перечить ее новому умению:

– Нет, – ответил он, улыбаясь. – Мы здесь мало бывали… Мой род не особо занимался этими землями, в Алом Замке жили нечасто, все больше в столице.

Кони неспешно брели по дороге совсем рядом друг с другом, поэтому Берти отлично видел легкую неуверенность на лице Мелли перед тем, как она решилась задать следующий вопрос.

– А… что случилось с твоими родителями?

Берти с долей самоиронии фыркнул и ответил сразу, подробно, не заставляя их Кроху задавать уточняющие вопросы. Она имеет полное право знать эту историю, тем более в ней нет ничего такого уж секретного.

– Маги смерти отмечены с детства. Иногда это незаметно – если в семье все и так белокожие блондины с голубыми глазами, то можно до последнего тешить себя надеждами. Моя мама хоть и была блондинкой, но уже к двум годам вся семья признала, что мои абсолютно белые волосы и светлые глаза – это не случайный выверт генетики, а метки Бога Смерти. Это так, чтобы ты понимала контекст. Когда мне было три, родители уже вовсю планировали завести еще пару-тройку мелких Стэгар. Еще у меня был дядя, только он моложе отца и поэтому не был женат. И был еще двоюродный дядя – он вообще тогда едва Академию закончил. А мне было три года. Это вся наша уже не особенно многочисленная на тот момент семья. Я остался дома с няней, мой дедушка поехал сюда, в Отолья, решать некоторые дела. И только мы вдвоем в итоге и выжили после Кровавой Свадьбы…

Мелли нахмурилась. Она наверняка слышала об этом событии – не каждый раз попытка переворота оказывается настолько кровавой. Но скорее всего ей эти события кажутся еще более невероятными и далекими, чем ему. Берти продолжил:

– Это была свадьба тогда еще принца. Наследного, разумеется. Он вообще-то считался неприлично молодым для этого события – девятнадцать лет. Его высочество Элрой влюбился в девушку из рода ишериев, и король пошел ему навстречу – решили все же сыграть свадьбу. Именно семья невесты посчитала это лучшим поводом для попытки переворота. Тогда много кто умер: король, куча его помощников и защитников… вся моя семья. Переворот не получился, даже со смертью короля власть все равно осталась в руках нынешней династии. Элрой, нынешний король, в итоге так и не женился, что вообще-то не очень хорошо для монарха. Я рос с дедом, между нашим столичным домом и королевским замком, частично моим воспитанием занималась моя тетя.

Мелли пораженно смотрела на него. Берти же не испытывал по этому поводу никаких чувств – это было так давно, а он был так мал, что эти события не отложились в его памяти как нечто ужасное. Просто однажды мама перестала приходить в его комнату. Он много плакал, но это было полсотни лет назад.

– Прости, что спросила, – тихо сказала Мелли.

Берти улыбнулся ей:

– Не стоит извиняться. От кого бы ты еще это узнала?

Мелли неопределенно повела плечами. Какое-то время они ехали в тишине. Она смотрела на дорогу и по сторонам, Берти – на нее.

– Это, наверное, очень грустно – быть практически одному, – наконец сказала она.

И обернулась, обожгла такой волной сочувствия, что Берти не сразу ответил.

– Для меня вполне привычно. Дедуля вот мой очень переживал. Даже попытался обойти систему… не вышло.

Мелли чуть нахмурилась:

– Обойти систему?

Они уже подъехали вплотную к садам, что потянулись по обе стороны дороги – яблони слева были ранними и уже отцветали, а справа только завязывались первые цветы. Берти не любил эту историю из своей жизни – ее он успел прочувствовать и запомнить, – но скоро Мелли окажется перед кумушками высшего света, лучше такие истории рассказывать заранее, до того, как ее просветят, поэтому Берти тяжело вздохнул и начал рассказ:

– Маги смерти не рождаются бесплодными. Такими нас делает первое обращение к дару, к силе смерти и энергии инферно, это наша инициация. А инициация происходит во время полового созревания. Причем во время – это не при первых признаках, а у каждого мага по-разному, обычно около полугода. Поэтому есть короткое окно, когда уже все можешь как, условно говоря, мужчина, но еще не обращался к своей силе, поэтому… ммм… сперма выполняет свои прямые функции, а не просто символизирует оргазм.

Мелли стыдливо хмыкнула, а Берти продолжил:

– Бывали случаи, когда в этот промежуток времени молодые мальчишки умудрялись сделать себе детей. Редко, но не невозможно. Например Лео – ученик Алана – как раз такой ребенок. Очень показательный, к слову: он ведь тоже маг смерти. Все дело в том, что у магов смерти рождается либо другой маг смерти, либо девочка. По неизвестным причинам, девочки – это огромная редкость. Всего в истории есть около полусотни случаев, когда малолетние маги смерти умудрялись сделать себе детей, но девочки рождались лишь трижды. Что примечательно, один такой случай был в роду Стэгар.

– Твой дедушка хотел сделать так же? – поторопила его рассказ Мелли. – Чтобы снова родилась девочка?

Берти кивнул. В воздухе отчетливо слышалось не только пение птиц, но и громкое жужжание насекомых, летающих у цветущих яблонь. Сельская идиллия… еще бы не нужно было говорить об одном из самых нелюбимых воспоминаний своей юности.

– Если честно, это было кошмарно, – хмыкнул Берти. – Ты, быть может, не знаешь, но наша физиологическая готовность к воспроизведению людей вовсе не значит, что наша психика готова к началу половой жизни. Я себя готовым не чувствовал: мне было тринадцать, я еще даже заклинания не начал учить, меня больше интересовали книги и разговоры о войне, – тогда был очередной конфликт с Алазорией. О сексе я, быть может, и мечтал, но… голые женщины в моей спальне меня скорее пугали. Дед купил несколько рабынь, которые буквально атаковывали меня, а физиология во время полового созревания – не самый лучший помощник в деле игнорирования настойчивых развратниц. В итоге я психанул и инициация у меня произошла уже через неделю существования моего гарема. Получить правнучку у деда не получилось. Он бы, наверное, и сам попытался сделать еще детей, но был слишком стар для этого… не получилось.

Мелли смотрела на него со смесью ужаса и сочувствия, что тоже скорее веселило. Может когда-то этот случай и был детской травмой Берти, но перестал ею быть еще до появления в его жизни Алана, а после и вовсе казался неловкой историей из детства. Вот кто-то на детском празднике обкакался, а Берти в свои тринадцать убегал от шести похотливых женщин…Стыдно, но сочувствовать нечему.

Вскоре сады закончились, – одни отошли подальше от дороги, других яблонь с самого начала сажали немного – и они снова ехали мимо полей. Ветер становился все прохладнее, облака – все массивнее и темнее, и Берти непроизвольно пришпоривал коня: надо успеть домой до начала дождя. В какой-то момент они снова рванули вперед, наперегонки, но мерин Мелиссы не успевал за Берти.

– Надо купить тебе лошадь, – сказал он, когда они въехали в город и вынужденно сбавили скорость.

– Зачем? – удивилась Мелли.

– Чтобы у тебя был шанс меня обогнать, – просто ответил он.

Мелли улыбнулась. Они с минуту ехали в тишине, пока она не сказала:

– Спасибо. Мне нравится кататься, но сегодня я впервые действительно каталась, а не ехала куда-то по условным делам.

Берти лишь кивнул в ответ: его снова накрывало волной нежности.

Ссаживая ее во дворе замка, он не смог удержаться и на минуту теснее прижал к себе, вдыхая запах… И расстроенно отпустил, чувствуя, как напряглась их малышка от этой простой и довольно скромной ласки.

Глава 26. Королевский любовник

Короля ждали буквально с минуты на минуту: багаж его и свиты прибыл еще три дня назад, и вроде все было готово к встрече важных гостей. Берти нервничал. Он в третий раз завязывал шейный платок, но полученный результат каждый раз его не устраивал. Алан, уже полностью одетый, наблюдал за ними с долей неверия. Во многом потому, что причиной нервозности Берти был вовсе не король. А Мелли.

– Мне уже начинает казаться, что мы ей противны, – говорил он, отбрасывая платок в сторону. – Она напрягается, едва ее тянешься обнять. Потом как будто оттаивает, но… Алан, с ней не все в порядке. Это из-за нас, да?

Он взял с полки еще один платок, прежний выглядел излишне потрепано из-за множества завязываний.

– С ней не может быть все в порядке, – вздохнул Алан. – Ее продали родители, она в рабстве, она… ну, будет откровенны, как-то в первое время ее пребывания здесь мы не особо церемонились с ее желанием спать с нами.

Он встал с софы, отобрал у Берти платок и сам принялся завязывать его. На самом деле, состояние Мелли его тоже беспокоило… и собственный эгоизм не меньше – он не мог себя заставить остановиться, оставить девочку в покое. Поэтому он несколько раздраженно продолжил:

– Это если не брать во внимания крохотный факт, что мы затащили в постель невинную девицу и вывали на нее практически весь спектр постельных развлечений – через неделю ее проживания здесь все, что мы не пробовали, это связывание и двойное проникновение. Я не думаю, что есть где-то человек, который бы после такого был в порядке.

Берти тяжело вздохнул. Алан закончил завязывать платок и развернул Берти к зеркалу. Тот вроде потянулся поправить что-то, но дверь спальни открылась и внутрь вошел Микас:

– Сказали, что охрана уже телепортировалась. Можно выходить.

Алан кивнул. Перед зеркалом оправил жилет и первым направился к выходу – нужно забрать еще и Мелли.

Сима заканчивала последние приготовления, а если точнее – просто суетилась вокруг Мелиссы, ища куда можно воткнуть еще одну шпильку с крохотным изумрудом. Мелли сидела у туалетного столика с таким потерянным выражением лица, что хотелось ее обнять и успокоить.

– Я точно должна там быть? – взволнованно спросила она. – Я же даже не лира. Я рабыня…

Бледность пробивалась даже через легкий макияж. Алан развернул стул – он крутился вокруг собственной оси – и присел перед ней на одно колено. Выглядела она сегодня даже красивее обычного. Платье было темно-синим, но не ярким, а словно припудренное, почти пастельное. Лиф густо вышит цветами – темно-зеленые стебли, мелкие полевые цветы. На шее – бриллиантовое колье с редкими изумрудами.

– Его величество, увы, выразился весьма прямолинейно: он хочет, чтобы ты была с нами и принимала гостей, – в сотый раз повторил ей Алан.

Он бы тоже предпочел представить ее в более личной обстановке. Тем более, он не хотел оставлять ее в качестве хозяйки на пороге дома, когда он и Берти будут вынуждены сопроводить короля с королевой в гостиную. Что еще хуже – он даже не мог попросить кого-нибудь из женщин помочь Мелли в это время. Она останется наедине со всеми придворными клушами и их запросами.

– Мне так страшно, – тихим голосом сказала Мелли. – А вдруг я что-то сделаю не так?

– Самое страшное: о тебе будут сплетничать из-за этого, – ответил Алан. – Но они и без твоих ошибок будут сплетничать, так что успокойся и просто делай все так, как репетировала.

Мелли испуганно закивала. У Алана, откровенно говоря, тоже было неспокойно на душе. Он и сам не хотел бы оказаться на месте Мелли, а уж каково ей…

Берти, прежде стоящий на пару шагов позади его, тоже подошел и также опустился на одно колено, чтобы лучше видеть Мелли. Ее широкая тюлевая юбка лежала вокруг стула грозовым облаком, а в воздухе пахло цветочным парфюмом.

– Дай руку, – попросил Берти. – Левую.

Мелли, недоуменно нахмурившись, подала ему ладонь. В руке Берти мелькнул приметный перстень: с большим изумрудом, в обрамлении мелких бриллиантов и очень темных, почти черных сапфиров. Берти спокойно надел его на пальчик Мелли, даже на среднем он был чуточку великоват – такая она худенькая.

– Этот перстень носят невесты главы рода Стэгар. Ну, или молодые жены, пока не передадут его совершеннолетнему сыну, – спокойно сказал Берти. – Рабыня не может отвечать на предложение руки и сердца, о чем всем прекрасно известно, но сам факт его наличия на твоей руке уже о многом скажет.

И легко поцеловал пальчики Мелли. Та, кажется, стала выглядеть еще более испуганной. Алан поймал опущенную ручку Мелли и тоже легко ее поцеловал – губы у нее тронуты помадой, поэтому настоящие поцелуи придется оставить на потом. Берти, конечно… удивил. Но он прав: этот перстенек о многом скажет знающим людям.

– Держись так, будто королева здесь – ты. Нападай первая, и они не рискнут вякнуть в ответ, – посоветовал Алан. – Если вызовут на дуэль, то можешь им посочувствовать, потому что за тебя все вызовы принимаю я.

Мелли нерешительно улыбнулась в ответ. Алан помог ей встать с кресла: уже нужно спешить.

На крыльце дома собирались все, кто будет участвовать в церемониальной встрече гостей: это маги высокого происхождения, лиры по рождению и их спутники, если они здесь проживают. Действительно в Алом Замке проживали лишь Берти, Алан, Магнус, Леонардо и несколько высокопоставленных слуг – начальник стражи, например, а еще Сима, лир Тибольд с супругой, Микас с младшим братом – тот учился в Академии и жил пока что здесь. Остальные маги жить предпочитали в городе.

Берти вышел чуть вперед, а Алан, не отпуская руки Мелли, встал позади.

Стоять на крыльце пришлось недолго – уже через минут пять кареты и конные стражники въехали на территорию замка, король в открытой коляске прямо на глазах словно сменил лицо: с доброй и снисходительной улыбки до привычного ироничного насмешника.

– Ну привет, братишка! – он выскочил из кареты и бросился к Берти с распростертыми объятиями.

Остальные гости вынужденно оставались в каретах, но в окнах были видны любопытствующие лица – всем было интересно посмотреть на встречу короля и двух столичных беглецов, чье влияние на монарха даже с отъездом не сильно-то и уменьшилось.

Королеве из коляски помог выйти Магнус, он же подвел ее к Берти, когда король отпустил кузена и поспешил уже к Алану:

– А ты что, избегаешь меня? – его величество сгреб теперь уже и Алана в медвежьих объятиях и попутно ощутимо ущипнул за задницу.

– Не заставляй ревновать моего супруга, – сказал Алан, когда король его наконец-то отпустил.

Элрой – высокий, мускулистый, рядом с ним Алан не чувствовал себя привычной громадиной. Маг вешри, хотя мало кто вспоминал об этом, говоря с правителем одного из самых сильных и успешных королевств. Светло-русые волосы, серые глаза, нос с явной горбинкой из-за перелома – его величество не захотел это править и оставил как память о своей доверчивости.

– Какие вы скучные! – возмутился Элрой. – А… это, я так понимаю, Мелисса? Очень приятно, я король Элрой.

Мелли присела в реверансе – весьма изящном, но была прервана еще в середине обязательно части, потому что Элрой протянул ей руку, заставил встать из поклона и поцеловал кончики пальцев. Алан рядом устало закатил глаза: его величество и его шуточки – ничего не меняется.

– Боишься, что уведу? – ощутимо ткнул его локтем его величество.

– Тебе перед подданными не стыдно? – едко уточнил Алан. – Ведешь себя, как шут какой-то.

Элрой обернулся к веренице карет на подъездной аллее – лица в окнах поспешно отпрянули – и весело махнул рукой:

– Да ладно, тут самые близкие и закаленные – они и не такое видели. Некоторые были свидетелями нашего эпичного выпадения из шкафа…

– Ты что, привез сюда лиру Аннет? – с нескрываемым ужасом уточнил Алан.

Этой поборницы морали не было в списке гостей, но Элрой мог привести ее в качестве подарка Алану. К облегчению, тот мотнул головой:

– Не, она в монастыре при храме Богини-Матери, сослал туда при помощи ее же мужа. Отмаливает грехи общества. Додумалась тоже: открывать шкафы, где король с любовником уединиться решил!

Алан устало вздохнул. Эту часть своей биографии он Мелли не рассказывал и уже чувствовал на себе ее полный ужаса взгляд. Ну да, он был любовником короля. Сложно было отказаться от такой авантюры после детства в сиротском приюте – лучше цели «жить, как король» может быть только достижение «трахнуть короля». Правда, именно из-за этого Берти внезапно решил покинуть столицу, тогда Алан и понял, что достижение, конечно, занятное, но не стоит потери человека, которого он успел по-настоящему полюбить.

– Элрой, может, ты дашь мне поприветствовать хозяйку замка? – раздался голос королевы.

Его величество тут же отступил в сторону, а Орлейт – королева-мать – тепло улыбнулась Алану и подошла вплотную к Мелли. Низкий реверанс снова был прерван. Мелли жутко стеснялась и смотрела в основном в пол, поэтому ее величество остановила ее нежным жестом, прикоснувшись к подбородку и вынудив посмотреть вверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю