Текст книги "Двигатель бесконечности (СИ)"
Автор книги: Нил Эшер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 37 страниц)
Спир
Роркин казался бледно-лиловым мраморным шариком, погруженным в неспокойную кремовую пену облаков. На его орбите находились двенадцать кораблей, кроме нас: утильщики, какое-то сильно модифицированное военное судно, совсем древнее сооружение, похожее на летающую церковь, и еще один звездолет, побольше «Копья», формой и цветом напоминавший бычий язык. Выводя из дока «Копья» шаттл, запуская двигатель и сворачивая к орбите, я взвешивал всё, что мне было до сих пор известно о человеке – если его можно назвать таковым, – который владел одним из трех расположенных на планете континентов.
Мистеру Пейсу было двести девяносто лет, и, как и многие на Погосте, свое состояние он приобрел не вполне законным путем. На войне он сражался с прадорами в отряде, подобном группе Джебеля У-кэпа Кронга, и был награжден медалью за храбрость. Как и многие, после войны занялся «сбором утиля» – по сути, мародерством, – а потом переключился на куда менее полезные для здоровья занятия. Он, как и Изабель Сатоми, управлял организацией, не чуждой любых приносивших выгоду преступлений, – и, хотя у меня и не было несомненных доказательств, я подозревал, что именно его она обслуживала в свои молодые годы. Впрочем, это происходило тогда, когда он еще оставался человеком и еще не заглядывал на определенный планетоид.
Однако, в отличие от Изабель Сатоми, мистер Пейс явился к Пенни Роялу не за средством защиты от опасных конкурентов, а из-за капризов судьбы. Здесь, на Роркине, в его гравикар попала молния. Само по себе это не стало бы проблемой, если бы не скрытый дефект гравимотора, который усугубил скачок напряжения. Автомобиль мистера Пейса рухнул с небес и врезался в гору. Сам он был серьезно ранен, едва не погиб. В сущности, когда он вышел из своего личного госпиталя, он уже превратился в машину процентов на девяносто. Тогда-то он и отправился к Пенни Роялу купить себе новое, неразрушимое тело. Впоследствии он захватил власть над всем Погостом, став верховным криминальным лордом, и организации, подобные группировке Изабель, перешли в его подчинение.
– И все-таки почему мы идем к этому мистеру Пейсу? – спросила Рисс, когда наш шаттл погрузился в густое красное облако.
Я посмотрел на дрона, потом перевел взгляд на Сепию, которую, кажется, тоже интересовал ответ на данный вопрос. Он уже знала всю мою историю – за исключением некоторых несущественных деталей – с момента воскрешения на Земле.
– Потому что он не хочет говорить с нами снизу, – уклонился я от прямого ответа.
Мистер Пейс жил в замке на вершине горы. Здание выглядело очень знакомым, и, поискав хорошенько, я выяснил, что внешне оно в точности повторяет Эдинбургский замок, хотя внутренние помещения во многом отличались от оригинала. Возможно, эта укрепленная резиденция – еще один пример его попытки отгородиться от превратностей судьбы, от случайностей? Возможно, но тогда почему он столько времени провел среди экстрим-адаптов? Как-то всё это не увязывалось. Я пытался наладить связь с ним и через космопорт, и напрямую через замок, посылая сигнал на спутниковые тарелки и прочие коммуникационные устройства. Тщетно: мистер Пейс молчал.
– Думаешь, обошел вопрос стороной? – фыркнула Рисс.
– Ладно… потому что он один из последних, видевших Пенни Рояла.
– И все-таки ты знаешь, куда отправился Пенни Роял.
– Неужто?
– Ты же предполагал, что Пенни Роял вернется на Панархию.
– Ия, как хороший маленький дрон, должен откликнуться на вызов? – Я повернулся к Рисс. – Первоначально я бросился в погоню за Пенни Роялом по той же причине, что и ты: стремясь отомстить. Но это в прошлом, и мы следуем за ним… просто потому, что следуем. – Тут я умолк, поскольку на ум мне пришло подходящее для нас определение. Мы были охотниками на торнадо. И это не радовало.
Но я продолжил:
– Прежде чем пойти к Панархии, я хочу знать, что случилось с той колонией экстрим-адаптов.
– Ты хочешь, чтобы Пенни Роял снова был плохим.
Правда?
Я знал только, что не желал сломя голову нестись на Панархию и снова испытать всё, что я там пережил. А еще мне не хотелось игнорировать данные, предоставленные Амистадом. Может, я опять тянул время? Нет, пожалуй, поскольку мистер Пейс – очередное творение Пенни Рояла и, вполне возможно, еще одна провисшая нить в истории, которую плел ИИ. Хотя я не желал, по моему же собственному выражению, «откликаться на вызовы», в то же время я чувствовал, что и не должен был откликаться немедленно и мой визит сюда тоже вплетен в ткань повести Пенни Рояла. Не успел я озвучить эти мысли, как Сепия со своего места спросила:
– Правда?
Рисс развернулась, чтобы посмотреть на нее:
– Полагаю, это устроило бы и тебя.
Сепия, не реагируя на насмешку, ответила:
– Не думаю – кажется, этот период моей жизни ускользает в прошлое. – Она пожала плечами. – В любом случае, много времени мы не потеряем. Роркин, – она показала на раскинувшееся за экраном облако, – лежит более или менее на прямом курсе к Панархии.
– И Панархия все-таки не исчезнет в любой момент, – добавил я.
Флейт загрузил астронавигационные данные с наблюдательного поста, и хотя еще когда я был там в первый раз, считалось, что планету отделял век от падения в Лейденскую воронку, оценка эта оказалась весьма приблизительной. Оставалось еще двадцать лет.
– Но ты же понимаешь, как рискуешь? – спросила Сепия, повернувшись ко мне.
– Ну, я подозреваю, что он личность опасная.
– Он опасен, но Рисс, например, тоже опасна. – Женщина, протянув руку, похлопала по голове разместившуюся между двух наших кресел змею. Дрон резко развернулась, будто готова была ужалить; ее яйцеклад постукивал об пол. Похоже, ей не нравилось, когда с ней обращались как с домашним животным. А еще мне показалось, что это ответ «кошечки» на недавнюю колкость Рисс. – Главная проблема в случае с мистером Пейсом в том, что он не только опасен, причем опасен смертельно – он еще и непредсказуем.
– А я, значит, предсказуема? – фыркнула Рисс.
– Разве ты не повела себя в точном соответствии с предсказаниями Пенни Рояла?
– Это совсем другое. – Рисс, надувшись, отвернулась от женщины. – А что, если Пенни Роял на Панархии, прямо сейчас, и решит тебя не дожидаться?
– Ну и ладно.
Шаттл наконец прорвался сквозь снижавшееся облако, и по экрану забарабанили тяжелые клубничные капли. Горы внизу едва виднелись во мраке, их серые округлые вершины казались окаменевшими кишками выпотрошенной планеты. Я заметил меж ними огни – там, несомненно, и находился маленький космопорт, в который мы направлялись. Спускаясь туда, я размышлял о том, каковы могли быть негативные последствия визита мистера Пейса к Пенни Роялу. Его снабдили телом из крепчайшего металлостекла – слоистого материала, практически нерушимого, если верить результатам проведенных Государством анализов. Теперь падения с неба в гравикаре ничем ему не грозили, и убить мистера Пейса стало так же трудно, как боевого дрона вроде Амистада.
– Назовите цель вашего визита, – раздался из переговорника требовательный голос.
Я связался через форс с Сепией:
– Что лучше сказать?
Она улыбнулась, показав острые зубки:
– Я всегда считала лучшей политикой честность.
– Я здесь, чтобы повидать мистера Пейса, – заявил я.
В ответ раздался смех. Очевидно, приказ «назвать цель визита» был всего лишь способом начать разговор, поскольку человек на связи сразу перешел к сути дела:
– Посадочный сбор – пятьсот нью-картских шиллингов или эквивалентная сумма в любой другой конвертируемой валюте, включая алмазный сланец. Принимаем также переводы Галактического банка.
– Не проблема, – ответил я.
И действительно, у меня при себе было достаточно наличных средств, кроме того, по данным последних обновлений, проценты по выплачиваемому мне пенсионному пособию аккуратно накапливались.
– Вы прибыли на государственном истребителе класса Си?
– Да, – несколько озадаченно подтвердил я и счел нужным добавить: – И при оружии.
– Корабельный разум проинструктирован на случай каких-либо скверных происшествий?
Теперь до меня дошло. Этот человек считал меня подобным Сепии или тем же людям – «моллюскам»: он думал, я прилетел сюда в попытке развеять скуку. Загрузив массу информации о мистере Пейсе, я понял, что слова Сепии соответствовали истине и в его резиденцию заглядывало достаточно таких гостей. Он приходили, потому что он был опасен. А еще – потому что он был очень стар, давно переступил границу опустошенности и мог понять их состояние. Мне вдруг показалось, что визит к нему подобен визиту Персея к трем грайям: ты, вероятно, получишь информацию, за которой явился, но дело вполне может окончиться смертью. Посетители мистера Пейса были подобны азартному игроку, бросающему на кон последний цент. Обычно, если им удавалось повидаться с ним, они никогда больше не появлялись.
– Проинструктирован, – ответил я, желая закончить разговор.
– Если вы собираетесь навестить мистера Пейса, – продолжил человек, – мы готовы временно отказаться от взимания посадочного сбора – в обмен на сумму, за которую ваше судно уйдет с аукциона.
Удивительно, как это работало на Погосте. Насколько я знал, космопорт должен быть независим, хотя и находился во владениях мистера Пейса. Вероятно, у его хозяина имелись обширные деловые связи с Государством.
– Это необязательно. Просто пришлите мне точные посадочные координаты.
– Что ж, если вы твердо решили… Мы также предоставляем кредит-авансы и авансы наличными на все товары и услуги как здесь, так и в Адамант-Тауне, на тех же условиях.
Как же он меня утомил…
– А я вполне могу приземлиться где-нибудь еще, поскольку не вижу тому никаких препятствий.
– Местность гористая, вы можете испытать…
– Это же десантно-высадочное судно государственного истребителя, – напомнил я.
После короткой паузы мужчина вздохнул:
– Высылаю координаты, – и отключился.
Полученные координаты я тут же загрузил в форс, перевел управление на ручное и направил нас вниз.
– А знаешь, что выражение «навестить мистера Пейса» в некоторых районах Государства стало синонимом самоэвтаназии? – поинтересовалась Сепия.
– Нет, но я не удивлен, – покачал я головой. – Если таким, как ты… как ты в прошлом, нужен был совет насчет того, как продолжать существовать, лучше бы им заглянуть в гости к Старым Капитанам на Спаттерджее.
– Многие так и делали, – откликнулась она. – Возможности умереть на той планете безграничны.
Я не нашелся, что на это ответить.
Космопорт представлял собой квадратную платформу длиной и шириной в полтора километра, взгроможденную на угловые столбы высотой в восемьсот метров. Вдоль одной стороны теснились здания. На платформе виднелись ряды шаттлов и У-пространственных судов, чьи габариты позволяли им разместиться здесь. Находился космопорт в лощине, где текла река – в сущности, река эта проходила под самой платформой. Чуть дальше по ущелью растянулся город, дома которого были сложены из блоков, явно вырезанных атомным лучом из местного камня: в одном из косогоров чуть выше угадывалась каменоломня. От поселения змеились дороги, ведущие, несомненно, к другим разбросанным по континенту городам, а может, и огибающие всю планету. Этого я не знал. Я собрал много информации о мистере Пейсе, но не удосужился разузнать подробности о мире, где он обитал.
– Так что они тут делают? – спросил я, ведя шаттл на посадку.
– Делают? – эхом повторила Сепия.
– Это же Погост, а не какая-нибудь государственная планета, которой ИИ вертят, как хотят, – объяснил я. – А тут я вижу много кораблей и сомневаюсь, что экипажи их всех явились «навестить мистера Пейса». Как они здесь зарабатывают себе на жизнь?
– О, редкоземельные металлы, драгоценные камни, необычные биологические препараты из местных илистых курганов. И верь, не верь – чай.
– Вероятно, его модифицированная разновидность?
– Точно. Здесь целые ущелья отданы под плантации чайных дубов. Деревья высадили еще до войны, и они ее пережили – в отличие от большинства первых поселенцев.
– Удивительно. – Я уже опускал шаттл. – Здесь в горах столько мест, чтобы укрыться, а то, что убило тех людей, уничтожило бы и всё остальное.
– Биооружие, – объяснила женщина.
– У него нет названия, – встряла Рисс, – только кодовый номер – «двенадцать».
– Ты знаешь эту планету?
– Я о ней слышала. Это оружие, «номер двенадцать», мощное нервно-паралитическое вещество.
– Действует на всех?
– На все человеческие существа до единого.
– Сейчас неактивно?
– В основном.
Ответ Рисс как-то не слишком меня успокоил.
Шаттл сел на брюхо, выпустив захват-прилипало, поскольку погода в этом ущелье, по данным космопорта, была весьма нестабильна. Проверив через форс местные условия, я обнаружил, что ни респираторы, ни терморегулирующие скафандры при выходе на поверхность нам не потребуются, а вот водо– и ветронепроницаемая одежда – очень даже.
– Ладно, – сказал я, – идем.
Я не стал беспокоиться о том, чтобы найти такую среди запасов шаттла, сочтя, что мимикрикостюма, который был на мне, вполне достаточно. Сепии тоже никакая другая одежда не требовалась. Впрочем, она прицепила на пояс маленький пульсар и прихватила лазерный карабин. А я взял только одну вещь – шип. Возможно, следовало бы оставить его на борту «Копья», но я чувствовал, что он должен быть со мной, и, как я начал понимать, шип в качестве оружия мог оказаться гораздо эффективнее карабина моей кошечки.
Мы вышли через шлюз на мокрую, избитую дождем платформу и, то и дело оскальзываясь, зашагали по лужам к ближайшим портовым зданиям. В лужах колыхалось нечто вроде медуз. Когда мы добрались до дома, водосточная труба которого изрыгала целый водопад, я заметил прилипших к цоколю моллюсков, похожих на пенн-устриц, и сразу вспомнил о Масаде.
– Опасные формы жизни тут есть? – спросил я, толкнув дверь.
– Ничего, о чем следовало бы беспокоиться, – ответила Сепия. – Наймем «карабкер» в городе внизу, и он доставит нас прямо в замок, так что ничего до нас не доберется.
Внутри здание оказалось пустым, только у дальней стены темнел целый ряд лифтовых дверей. Интересно, ну и куда же мне вносить посадочный сбор?
– Так что же именно произошло в прошлый раз, когда ты прилетела сюда?
– Пейса тут не было, но я все равно отправилась к его замку. – Сепия поморщилась. – Очевидно, я зашла не так далеко, как полагала, поскольку, увидев у подножия его горы груду костей, решила не задерживаться тут слишком долго.
– Предыдущие гости?
– Вот именно.
Глава 10
Сфолк
Скользнув вниз, к странному кораблю, Сфолк увидел, как Пенни Роял распался на части, обернулся тучей острых кинжалов, метнулся к судну – и исчез. Сам он прибыл туда – к огромному кораблю, нависавшему над ним подобно бескрайнему городу, – чуть позже, проник внутрь сквозь открытую, выступавшую из «плетенки» трубу, лишенную, что тревожило, шлюза, и начал осматриваться. ИИ никак не ограничивал и не удерживал его, будто и не обращая на прадора внимания. Значит, надо найти оружие или еще какую-нибудь технику, чтобы получить преимущество. Он, конечно, подозревал, что бессилен против Черного ИИ, но сдаваться не собирался.
Сфолк сразу увидел, что корабль определенно принадлежал не людям – внутренние помещения предназначались для существ значительно больших размеров, но строился он и не для прадоров, поскольку труба, по которой перемещался Сфолк, не вместила бы никого крупнее его самого. Ее странное плетение буквально обволакивало ноги – таких технологий Сфолк не знал. Не сразу он сообразил, что передвигался так, словно здесь действовала сила тяжести – однако никакого давления не чувствовалось. Да, прадоры и впрямь были способны существовать в вакууме и, в отличие от людей, не слишком нервничали по поводу отсутствия воздуха, однако Сфолк обнаружил, что заковыристое переплетение труб отчего-то лишало его спокойствия – как и некоторые участки корпуса, позволявшие смотреть сквозь них прямо в космическое пространство. Сбивала с толку и возможность дышать. Остановившись возле трубы, формировавшей, так сказать, обшивку, Сфолк протиснул клешню в один из зазоров в плетенке – и сразу ощутил, как вакуум потянул суставы, увидел, как начал исходить от клешни пар, но при этом в бреши не наблюдалось никаких известных ему силовых полей. Можно было, конечно, предположить, что таково свойство странной метаматерии, из которой сплетен корабль, – но и только.
Двигаясь дальше, он подошел к ряду боковых туннелей и задержался, изучая их, но тут вспыхнул свет. Там, где кружево корабля сплеталось в замысловатые цветочные узоры, нити начали светиться, всё ярче и ярче, пока не засияли почти нестерпимо белым и голубым. Пенни Роял, должно быть, занимался судном, включил питание – и это придало Сфолку уверенности. Он вошел в один из боковых туннелей, найдя его чуть тесноватым, но годным для передвижения, и по нему добрался до луковицеобразного помещения.
«Святилище? Каюта?» – задался вопросом он.
Сферическая комната была заставлена множеством каких-то механизмов, в углублении внизу – странная штука вроде кривобокой корзины, вмещавшая зеленый кристаллический диск сантиметров шестидесяти в поперечнике, которого касались заостренные серебристые «пальцы», напоминавшие головки регистратора данных или проигрывателя. Впрочем, Сфолк подозревал, что именно этим они и являлись. Теперь он парил; влетел в комнату, уцепился ногой за выступ, подтянулся к плетеному древу, качавшему на концах ветвей всевозможные блестящие приборы. Некоторые из них могли оказаться полезными, но, поскольку Сфолк понятия не имел, каково их назначение, он решил ничего не трогать. Еще разок осмотревшись, он покинул комнату и двинулся дальше.
Следующие две комнаты оказались почти такими же, но из последней Сфолк прихватил предмет, который мог быть оружием, – трубку из тесно переплетенных нитей с чем-то вроде рукояти сбоку и набором покрытых сетчатой градуировкой шариков, наверняка служивших для настройки. Штуковину он понес в нижних манипуляторах, держа клешни свободными. Позже надо будет изучить ее повнимательнее.
Продолжая свои исследования, он начал составлять некоторое представление о внутренней планировке корабля. У острого конца выступа-луча Сфолк обнаружил длинный ряд предметов, определенно служивших оружием, только вот великоватых для него. Каждый представлял собой твердую сферу трех метров диаметром и занимал собственную нишу, где сидел аккуратно, как глаз в глазнице, выставив в космос нечто вроде большой пушки, сложенной из целого пучка стволов квадратного сечения.
Прошагав еще час, Сфолк понял, что миновал конец луча и теперь возвращался назад, к основным помещениям корабля. Здесь он нашел еще немало кают и один просторный зал, вероятно, комнату отдыха ткачей: вся она, от пола до потолка, была забита всевозможными плетеными предметами. Тут он подобрал устройство с большой рукоятью на конце – предназначенной, очевидно, для ладони, подобной человеческой, только куда крупнее, – с таким же шариком настройки и, несомненно, курком, хотя ствола у этой штуки не было, лишь маленький гладкий диск. Стиснув предмет нижней рукой, он выставил его вперед и нажал на курок. Раздался щелчок – но и только. Повертев шарик, Сфолк снова попробовал «выстрелить». На этот раз появился тоненький желтый луч, похожий на нитку, вытянувшийся примерно на метр от полированного диска. Прадор направил луч на ближайшее изваяние и даже не удивился, когда кусок плетенки мягко отделился от остального. Дальнейшие исследования показали, что луч не способен удлиниться, как ни верти шарик, зато толщину его получилось увеличить до двух с половиной сантиметров.
Значит, у него оказался какой-то атомный резак, простой инструмент, но и его можно было применить с толком. Довольный Сфолк взял другой предмет, который счел оружием, прицелился и занялся настройкой. Однако, что бы он ни делал, штуковина лишь пыхала голубым светом. Радость сменилась разочарованием, но штуку он не бросил. Она ведь не обязательно сломана. Может, что-то не давало ей стрелять внутри корабля, а может, это оружие индивидуального пользования, которое подчинялось лишь своему владельцу, или, может, она управлялась мыслью. Вероятность того, что этому оружию требовались энергия или топливо, Сфолк отмел, уверенный, что все здешние устройства заряжались, находясь в той «корзине»: потому-то резак и работал.
Преисполнившись нетерпения, Сфолк ускорил ход, направляясь к месту соединения луча с основной частью корабля. По пути он обнаружил длинный прямой туннель, ведущий именно туда, куда ему было нужно, и перешел на бег, добрый час удерживая немалую скорость. Наконец он добрался до развилки и оказался в широкой трубе, на одном из пешеходных мостков, лентами обвивавших трехметровой толщины центральный столб из какого-то запредельно гладко отполированного материала – на прадора смотрело его гротескно искаженное отражение. Потом он миновал еще ряд помещений, занятых опять-таки чем-то вроде оружия, только на этот раз предметы были больших размеров и оказались соединены черными шестигранными трубками – то ли силовыми кабелями, то ли линиями передачи данных. Он также заметил объекты, напоминавшие пульты управления, какими пользовались люди, стену из золотистых кирпичей, испещренную глубокими выемками, которые могли быть отверстиями для клешней, а также целую кучу глянцевых шестигранников – очень похожих на прадорские экраны.
Чуть погодя – по прикидкам Сфолка, он уже одолел много километров – прадор наконец добрался до самого сердца «снежинки», с радостью обнаружив там то, что казалось центром управления или внутренним кабинетом-святилищем.
Посередине просторного помещения, «ядра» корабля, располагался массивный объект пирамидальной формы с наклонными стенками из переплетенных механизмов, похожих на модель кишечника какого-то животного. Стены щетинились шипами, внутри виднелся зеленый диск, вились, уходя в бесконечность, серебристые трубки… Это, наверное, был двигатель корабля или его управляющая система, потому что вокруг выстроился – нет, скорчился в установленных на поперечных балках корзинках с прикрепленными к ним дисками то ли экранов, то ли панелей управления – экипаж.
Войдя в это помещение, Сфолк оттолкнулся ногами, оторвался от пола, поплыл вверх, уцепился за одну из корзин – и увидел ее обитателя. Кости скелета были черносерыми, со слабым радужным налетом. Одна большая рука с довольно странными сочленениями разделялась, оканчиваясь черными когтями, впивавшимися в белый материал диска-экрана. Сфолк ткнул в экран клешней, обнаружив, что тот мягкий и неприятно мясистый. Вновь повернувшись к скелету, чтобы изучить его повнимательнее, он заметил лоскуты мумифицированной кожи, остатки внутренних органов, ссохшихся до отдельных нитей и твердых узлов, – а также пронизывавшие их техноимплантаты: серебряную пряжу вокруг костей и блестящие бусины. Конечно, большая часть устройств располагалась около и внутри крупного куполообразного черепа, на котором выделялись дуги глазниц и выдающийся птичий клюв.
– Уткотрепы, – пробормотал Сфолк, воспользовавшись синтезатором речи, чтобы произнести человеческое слово – название этих странных животных, населявших планету Масаду.
– Эшетеры, – откликнулся Пенни Роял.
Оставаясь на месте, Сфолк поводил стебельковыми глазами, вновь озирая окрестности, но не увидел даже следа Черного ИИ. А затем он застыл, вспомнив всё, что знал об эшетерах. И оказалось, он еще был способен испытывать благоговейный ужас – при мысли об устройстве, которое прижимал сейчас к брюху. Какая прадорская техника заработала бы после перерыва в два миллиона лет?
– Трусы, – выдавил Сфолк.
В ответ он увидел сидевших здесь уткотрепов живыми – иногда они подергивались, иногда вертели головами. Он осознавал течение времени в этой картинке, постоянно чувствовал внутренний выверт У-пространства, видел, как поникали головы, как падали когтистые лапы, как разложение постепенно брало свое. Никаких драк, никакой борьбы за выживание; они просто сидели и умирали. Конечно, изображение, показанное Пенни Роялом, не могло быть реальным – ведь не записал же ИИ то, что случилось два миллиона лет назад?
– Я слышал о них, – сказал Сфолк. – Мы учили историю древних рас и знаем о них гораздо больше, чем полагают ваши государственные ИИ.
Волна протеста окатила его, заставив крепче стиснуть атомный резак. Пенни Роял не считал себя «государственным ИИ». Ну и ладно, хотя, по мнению Сфолка, он сам с тем же успехом мог заявить, что он – не прадор. Но он был достаточно разумен, чтобы не вступать в агрессивные споры с тем, кто без всяких усилий рвал в клочья космостанции.
– Почему механизм не уничтожил этот корабль? – Сфолк умолк, сомневаясь, всё ли Черному ИИ известно об эшетерах, потом продолжил: – Они создали машину, чтобы истребить все свои технологии.
– Да, – язвительно ответил Пенни Роял, – я с ней встречался.
В этот момент Сфолк вскинул стебельковый глаз. Черный ИИ парил над ним, возле еще одной чаши-корзины. Он снова принял форму темного морского ежа, но вдобавок выпустил серебряные щупальца, погрузив их в мягкую материю экрана.
– Так как же корабль выжил? – повторил Сфолк.
Ответом стал виток У-пространства глубоко внутри прадора и ощущение раздраженного нетерпения. Первое было, пожалуй, подсказкой, а второе – советом: используй свой мозг. Что ж, он задумался – как корабль вообще оказался тут? Находившиеся на борту эшетеры, должно быть, бросили судно в У-пространство, не задав места назначения, возможно, специально, а может, и по ошибке. Так что, пока корабль пребывал в У-пространстве, механизм не мог отыскать его. В конечном счете судно все-таки вынесло сюда, пожалуй, недавно – относительно двух миллионов лет. Возможно, оно было слишком инертно, чтобы его обнаружили, или же тот механизм просто не успел разобраться с кораблем, так как другие, неотложные дела потребовали его присутствия на Масаде, где, по сообщениям Государства, его вроде бы уничтожили.
– Чего ты хочешь от меня? – спросил Сфолк.
Пенни Роял оторвался от диска-экрана и поплыл через всю комнату к очередной корзине, почти такой же, как остальные, только гораздо больше. И балка, соединяющая ее с центральной машиной, тоже была крупнее, и висел перед ней не один экран, а несколько. Поколебавшись, Сфолк двинулся следом за ИИ, подлетел к большой корзине, вцепился в нее и остановился. Сидевший здесь скелет оказался огромным, толстые тяжелые кости усеивали техноимплантаты. И руки оканчивались не когтями, а многочисленными трубками, пронизывающими диски-экраны.
– Капитан? – догадался Сфолк.
Раздался пронзительный вой, и скелет, завибрировав, растрескался, расслоился, и кости, и аппаратура рассыпались миллионом осколков, которые с громким треском собрались в один вращавшийся шар. Казалось, будто внутри него образовалась черная дыра. Шар, сложенный из костяных хлопьев, блестящих металлических щепок и частиц кристалла, полетел по дуге вниз, к полу, рассеялся зыбким облаком – а потом частицы улеглись, точно успокоившись.
– Сюда, – сказал Пенни Роял.
Корзина была достаточно велика, чтобы вместить Сфолка, и, забравшись туда, он мог бы дотянуться до экранов. Но сама перспектива ужасала его, поскольку прадора не оставляла уверенность, что большому уткотрепу отводилась, скорее всего, роль корабельного разума, а не отца-капитана. Он боялся, что Пенни Роялу понадобился разум для этого судна и он, Сфолк, являлся единственным кандидатом на данный пост. Он стремительно подался назад, вскинул нижнюю руку и активировал атомный резак, зная, что, промедли он сейчас, другого шанса никогда не представится. Но какая-то сила выхватила у него оружие, отшвырнув резак в сторону, а самого прадора вскинула и отправила прямиком в корзину. Он задергался, пытаясь выбраться, но в замешательстве увидел, как его клешни, вытянувшись сами собой, воткнулись в два мягких экрана.
– Ты знаешь, куда направиться, – заявил ИИ, уплывая.
Сфолк едва расслышал слова Пенни Рояла; он был парализован ужасом, почувствовав, как что-то проникло в его клешни и, будто множество червей, поползло вверх, пробираясь под панцирь.