355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Эшер » Двигатель бесконечности (СИ) » Текст книги (страница 37)
Двигатель бесконечности (СИ)
  • Текст добавлен: 24 мая 2021, 16:32

Текст книги "Двигатель бесконечности (СИ)"


Автор книги: Нил Эшер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)

Эпилог

Спир

Мы присутствовали в мире физическом, и мы присутствовали в мире виртуальном, на уровнях, зависевших от наших ментальных способностей и степени форсирования. Мы видели, как Пенни Роял упал туда, где время – с нашей точки зрения – остановилось. Сфера сместилась за инфракрасную грань и исчезла, но и по старым, и по новым теориям она осталась там, на горизонте событий – навсегда. Однако для Пенни Рояла, скользнувшего в Лейденскую воронку, время продолжало течь, как обычно. Умом я всё это понимал, а вот прочувствовать не мог, даже при всем многообразии жизней и точек зрения, ставших частью меня. ИИ, возможно, разбирались в этом лучше, ну и Ткач, вероятно, – тоже. Тем не менее все мы ощущали, что произошло нечто важное.

И все-таки мы продолжали видеть.

Это не имело смысла, ведь всё, что мы видели, транслировалось сферой. Сферой, пересекшей черту, за которой никакие передачи из черной дыры невозможны.

– Какая-нибудь новая физика? – предположил Свёрл.

Я чувствовал, как они с Рисс обмениваются блоками данных и вычислений.

Мы увидели, как Брокл упал наконец в Воронку – а ведь это случится только в далеком будущем. Да, смысла тут не было, но нам пришлось принять всё как данность. А потом связь прервалась – будто лопнула растянутая резинка, и все передачи прекратились.

Конец.

Но я по-прежнему чувствовал Пенни Рояла, шагнувшего за пределы известной нам Вселенной, обратившегося в нечто великое и сверхъестественное, в нечто, имевшее огромную ценность, но непостижимое. Я чувствовал, что мое участие в этом спектакле окончено, что я наконец свободен. Я чувствовал, что достиг какой-то великой цели, так почему же я стоял на коленях и слезы струились по лицу? Да потому, что, достигнув этой цели, я чувствовал себя пустым и ненужным.

Рука легла на мое плечо.

Я оглянулся на Сепию, вытер ладонью слезы и поднялся.

– Нужно идти, – сказала она. – Нужно двигаться дальше.

– Да, – согласился я, все еще ощущая пустоту, хотя присутствие Сепии, и здесь, рядом со мной, в реальном мире, и в форсе, уже помогало мне, уже начинало заполнять пустые места.

– Нужно, нужно, – встряла Рисс. – Лично я подумываю о новом теле.

Свернувшись на земле, змея-дрон спокойно разглядывала собравшихся на склоне чуть ниже нас детей Свёрла. Видимо, цель, которой она так долго служила, больше не прельщала ее. Потом я заметил, что все прадоры, скорчившись, запрокинули головы, а те, что помельче, колотили клешнями по земле так, что та дрожала. Я тоже поднял голову и увидел массивную снежинку спускавшегося к нам эшетерского звездолета. Вот он уже заслонил собой половину неба – и застыл над самыми высокими пиками. Ткач молча кивнул мне – и, оторвавшись от земли, воспарил к своему судну.

– С завтрашнего дня в Государстве начнется массовая переоценка ценностей, – заметила Рисс и, аккуратно развернувшись, скользнула в сторону, убравшись с дороги подошедшего Свёрла.

– Я получил предложение, – начал он.

– Тогда тебе следует принять его, – ответил я, сразу догадавшись, в чем дело.

Свёрл бежал из Королевства больше века назад и определенно не мог вернуться туда сейчас. И его детей, если они покажутся там, конечно же, сразу прикончат. Он мог отправиться в Государство, но там ему никогда не будут доверять, за ним будут постоянно следить и никогда не подпустят к тем мощностям и технологиям, к которым он привык. Думаю, если бы он подался в Государство, то просто исчез бы из виду, из памяти и из истории.

Мой ответ, похоже, удивил Свёрла, но он продолжил:

– Мои дети и я станем экипажем этого корабля, будем искать любые следы эшетеров и вообще выполнять всё то, что прикажет нам Ткач.

– А твои дети поладят… с пилотом?

Свёрл махнул клешней в их сторону. Вторинцы уже перестали барабанить по земле, но все еще смотрели на корабль. Хотел бы я сказать – с благоговейным страхом, но разобраться в выражениях прадорских морд, даже если бы отсутствовала броня, возможным не представлялось, так что это были всего лишь мои домыслы.

– Они уже признали Сфолка. Мои гормоны больше не управляют ими, а их собственные инстинкты давно подавлены. Разум превыше всего.

– Хочется верить, – сказал я.

Свёрл продолжал стоять на месте, глядя, как Ткач превращается в темную точку на фоне гигантского корабля, а потом исчезает вовсе.

– Но ты колеблешься.

– Я еще не уверен…

– Тогда, может, тебя утешит то, – за моей спиной Рисс приподнялась на хвосте, – что, приняв это предложение, ты чертовски разозлишь всех ИИ Государства и большинство прадорской расы.

– И это должно меня убедить? – спросил Свёрл.

– Обе стороны желали твоей смерти.

Свёрл кивнул, соглашаясь.

– Это так.

– И где еще ты и твои дети будут в безопасности? – добавила Рисс.

После долгой паузы Свёрл начал:

– Ну, может быть…

– Не надо слов. Просто иди, – перебил я. – Подозреваю, мы еще встретимся.

Ведомые Бсоролом и Бсектилом, включив гравимоторы, дети Свёрла взмыли в небеса. Когда последний из них оторвался от земли, Свёрл поджал ноги, и внутренний двигатель понес его за группкой прадоров. Скрестив на груди руки, я наблюдал за ними, пока они не скрылись из виду, а потом эшетерский звездолет качнулся, как подхваченный волной плот, и устремился к горизонту, забрав с собой свою тень и снова открыв солнце.

– Так, – сказал я, повернувшись к Амистаду и прикидываясь решительным: придется притворяться, пока я не соображу, какого черта мне вообще делать. – Тебе понадобится гравивозок?

Пыхтя и лязгая, большой дрон-скорпион поднялся на оставшиеся у него ноги.

– Нет, – оскорбленно отрезал он.

– Но, полагаю, ты хотел бы убраться отсюда?

– Правильно полагаешь.

Я посмотрел на путь, которым мы пришли сюда.

– И куда теперь? – спросила, прижавшись к моему плечу, Сепия.

– Назад, на корабль.

– А потом?

– У нас есть только один путь. – Женщина недоуменно взглянула на меня, и пришлось добавить: – В будущее. Куда же еще?

Блайт

Энергии хватало, чтобы снова запустить термоядерный двигатель, поэтому, за неимением вариантов, Блайт так и сделал, направив корабль к Панархии. Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на Грир.

– Может, он что-нибудь им оставил? – предположила она.

– Может, – кивнул капитан.

Связи протянулись вскоре после ухода Брокла – к их форсам, к экранам перед ними. Весь спектакль они получили в отлично усваиваемой форме, подогнанной к их усилителям, чувствам и разуму. Весьма великодушно со стороны Пенни Рояла и совершенно не похоже на то, как ИИ общался с Блайтом прежде. Капитан стал свидетелем конца и был даже рад этому, но теперь Пенни Роял исчез за горизонтом событий, и Блайт не мог поговорить с ним. Не мог спросить о Бронде, Икбале, Мартине.

– Есть еще Брокл, – заметил мужчина.

Хотя им позволили заглянуть в будущее и показали неминуемую гибель аналитического ИИ, он все еще умирал растянувшейся на тысячу лет смертью на краю черной дыры. И у него были записи Икбала и Мартины.

– Сомневаюсь, что он пошел бы на контакт, – заметила Грир. – И сомневаюсь, что у него нашлась бы лишняя энергия, чтобы передать нам записи.

– Надо попытаться.

– Да, но сперва на планету.

Они приближались к Панархии, а Блайт боялся, что ни один из вариантов не приведет его к желаемому результату и что три члена его экипажа необратимо мертвы. Значит, надо подумать о чем-то другом. Да, он потерял корабль и трех людей, но приобрел новое судно, небольшое состояние на счету в Галактическом банке, к которому присоединится еще одно, когда он продаст коллекцию мистера Пейса. А потом? Придется связаться с властями, прояснить кое-что насчет их с Грир положения. ИИ хотели вытащить из него сведения, доказывавшие, какую угрозу представляет из себя Пенни Роял, но теперь Черный ИИ был вне досягаемости и больше никому не угрожал. Если от Блайта все-таки захотят получить какую-то информацию – пожалуйста, пусть допрашивают, только без участия каких бы то ни было аналитических ИИ.

– Запрос на связь, – сообщил корабельный разум.

– Откуда?

– Из Лейденской воронки.

По спине побежали мурашки. Неужели Пенни Роял нашел способ дотянуться до него из черной дыры? Наверное, тут дело в излучении Хокинга…

– Принять, – скомандовал он.

На экране перед ним возникло окно, из которого выглядывал хайман. Блайт сразу узнал этого тощего верзилу с копной светлых волос, открытым сенсорным капюшоном над макушкой, интерфейсными втулками у висков и темносиними глазами с металлическим отливом, в которых, как в старых механических часах, постоянно что-то двигалось.

– Хайман Кроушер.

– Ты меня знаешь, следовательно, тебе известно и о моей миссии здесь, на «Истоке», – произнес мужчина, – и ты, несомненно, был включен в круг тех, кого ознакомили с недавними событиями.

– Да.

Кроушер кивнул.

– Я получил новое сообщение, совмещенное с выбросом из Лейденской воронки излучения Хокинга.

– И?

– Это простой текст. Он гласит: «Капитан Блайт, первое произведение всегда грубо, но правдиво». Представляешь, что это может означать?

– Как обычно, загадка. Нет, понятия не имею, о чем тут речь.

Кроушер вздохнул:

– Я отправил запрос в сеть ИИ – и ничего. Очевидно, эти слова обретут ясность только постфактум.

– Значит, ты получил лишь это… никаких пакетов, блоков данных?

– Лишь слова.

У Блайта даже живот скрутило от разочарования.

– Ладно, что-то еще хочешь передать?

– Когда я известил Землю-Центральную об этом сообщении, она велела передать тебе вот что. – Кроушер почесал голову, продемонстрировав ряд подключенных к руке оптических кабелей. Казалось, рука вот-вот превратится в крыло. – Все обвинения, выдвинутые против тебя и твоей команды, сняты, но, когда тебе будет удобно, желательно, чтобы ты пообщался с ИИ телепорта. Тебе заплатят.

– Полагаю. Это всё?

– Всё.

– Тогда пока. – Блайт разорвал связь.

Панархия на экране стала гораздо больше.

– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросила Грир.

– Не знаю. Я не телепат.

– Первое произведение…

Блайт кивнул, подался вперед, вызвал на экран грузовой манифест и долго изучал его, отметив, что первыми в списке идут свежие экземпляры коллекции. Коснувшись экрана, он изменил порядок так, чтобы наверху оказалось самое раннее из произведений Пейса. Оно, как и все работы, обозначалось лишь кодом, включавшим номера поддона, ящика и дату.

Он поднялся – следом за Грир. Она улыбалась, но Блайт пока не позволял себе надеяться. Пока. Вскоре они подошли к двери трюма.

– Я хотел бы осмотреть коллекцию, – сказал Блайт.

– Мне приказано не впускать вас, пока коллекция не будет доставлена покупателю, – ответил разум.

– Я ничего не перенесу и ничего не сломаю.

– И все же я не могу позволить… з-з-з-зт.

Свет в коридоре мигнул, и Блайт ощутил флуктуации гравитации. Дверь с глухим стуком распахнулась. Войдя через форс в корабельную систему, Блайт извлек из грузового манифеста схему расстановки, и тут же каждый штабель ящиков украсился номерами. Нужная палета находилась под двумя другими.

– Давай сюда это, – велел он Грир, ткнув пальцем в сторону стоявшего в углу автопогрузчика, а сам пошел к штабелю.

Грир, скрестив на груди руки, двинулась следом за ним – в сопровождении отделившегося от стены автопогрузчика, которым она управляла через форс. Наклонившись, Блайт похлопал по палете.

– Вот эта… – сказал он и отступил.

Погрузчик подкатился ближе, раскладывая и закрепляя две свои нижние руки. Через пару секунд он достал поддон и поставил его на пол.

Откинув защелки, Блайт открыл крышку, запустил руки внутрь и снял верхний слой упаковочной пены.

– Интересно, – протянула Грир.

Блайт попытался извлечь увесистую скульптуру, но тут потребовалась помощь Грир. Уроженка мира с высокой силой тяжести взяла на себя большую часть нагрузки, и они в четыре руки водрузили на крышку соседнего ящика стеклянного прадора размером с морскую черепаху. Скульптура, сделанная из прозрачного желто-зеленого стекла, сквозь которое виднелись очень реалистично выглядевшие внутренние органы, являла собой странную смесь красоты, уродства и угрозы. Конечности прадора были искривлены, на деформированном панцире различались завитки.

– Не думаю, что мистер Пейс когда-нибудь видел детей Свёрла, а ты? – стараясь сохранять спокойствие, сказал Блайт.

– Может, ему случалось заглядывать на Литораль?

Блайт нахмурился.

– И что теперь? – спросила женщина.

Вспомнив, как ожила статуэтка капюшонника, когда он взял ее в руки, Блайт опустил ладонь на зрительную башенку прадора. Некоторое время ничего не происходило, и он уже хотел убрать руку, но тут заметил замерцавшие в толще стекла огоньки. Ладонь осталась на месте, но, когда зашевелились клешни, мужчина невольно отпрянул. Выглядели клешни острыми. Однако, в отличие от капюшонника, прадор, утратив контакт с человеческим теплом, не замер. Он распрямил ноги, пощелкал клешнями в воздухе, повращал стебельковыми глазами и повернулся к Блайту, словно рассматривая его. Потом фигура запрокинулась, усевшись на хвост, демонстрируя аккуратные ряды скрещенных на груди ручек-манипуляторов.

– Он что-то держит, – сказала Грир.

Прадор развернул манипуляторы, положив то, что в них было, на крышку ящика. Блайт протянул руку, но статуэтка качнулась вперед, предостерегающе защелкав клешнями. Потом стеклянный прадор, повернув стебельковые глаза так, будто старался не упустить обоих людей из виду, отскочил в сторону и с глухим стуком шлепнулся обратно в коробку.

Блайт смахнул на ладонь предметы, оставленные прадором, покачал их, как будто взвешивая, – и сунул в карман. Потом задумчиво поднял упаковочную пену, накрыл статуэтку, опустил крышку и защелкнул замок.

– Поставь поддоны на место, – сказал он.

– Конечно, – хрипло выдавила Грир.

Блайт оглянулся. Женщина улыбалась, но из глаз ее лились слезы. Капитан отступил, позволяя автопогрузчику быстро вернуть всё как было – и отправиться назад, в свой угол. Два человека вышли из трюма, и дверь за ними закрылась. На замок.

– И всё же я не могу позволить вам войти в трюм, – произнес корабельный разум.

– Всё в порядке, – ответил Блайт. – Я только хотел посмотреть. – Он двинулся назад, к рубке, и добавил: – Теперь давай разворачиваться. На Панархию нам уже не нужно. Веди нас к покупателю.

– Конечно, капитан, – откликнулся разум.

– Можно мне посмотреть? – попросила Грир.

Блайт сунул руку в карман и, на ощупь выбрав три из четырех предметов, протянул их на открытой ладони женщине. Три рубиновых цилиндрика мемокристаллов были, в чем он ни капли не сомневался, Брондом, Икбалом и Мартиной.

– После того как доставим скульптуры Пейса, двинемся на ближайшую государственную планету, где есть оборудование для воскрешения.

– Хорошо. – Грир энергично кивнула, вытерла слезы и, наверное, от смущения, торопливо обогнала его, скрывшись в рубке.

А Блайт, аккуратно убрав мемокристаллы, задержался – ему хотелось взглянуть на четвертый предмет. Что это – сувенир, подарок на память или что-то, что можно активировать в будущем? Предмет был тяжел и холоден, но не почудилось ли Блайту слабое мерцание в его глубине?

Секунду спустя он сомкнул пальцы и спрятал черный бриллиант в карман.

Пенни Роял Освобожденный

За первым горизонтом событий черной дыры Керра Пенни Роял, спрессованный и функционировавший в высшей процессинговой плотности, возможной в физическом мире, упал в водоворот пространства-времени, который понес его ко внутреннему горизонту, окаймлявшему сингулярность. Оттуда он вошел в червоточину, порожденную Лейденской воронкой.

Когда-то давным-давно он предположил, что такие червоточины ведут к другим местам во Вселенной или к иным Вселенным, к фонтанам вещества и белым дырам. Однако с развитием теории квантовой гравитации и появлением абсолютно новых разделов математики сделалось очевидно, что конечная остановка подобных кротовин – не «где-то», а «когда-то».

Пенни Роял падал сквозь время, оставляя позади миллионы лет, несся к той точке времени, когда первое солнце, создавшее Лейденскую воронку, начало схлопываться. При этом он размышлял, решал уравнения, ускользавшие даже от разумов государственных ИИ, изобретал, отвергал и снова создавал новые области математики. Он сотворил виртуальные технологии, потом перевел их в материальную форму, переупорядочив элементы своего сверхплотного тела. Падая в прошлое, он выщелачивал вещества и энергии, которые оказывались в дыре, наращивал свою внешнюю оболочку и внутреннюю сущность, постепенно становясь всё больше и массивнее.

Черный ИИ экстраполировал всё, что знал, а знал он – до того, как вошел в черную дыру, – всё, что охватывало Государство и Королевство. Сейчас же его знание и понимание росли по не имевшей конца экспоненте.

А потом, в далеком-далеком прошлом Вселенной, он ударился о конечный барьер.

Временная петля замкнулась.

Пенни Роял появился в центре солнца-гипергиганта, в точке коллапса, став последней каплей, инициировавшей взрывообразное схлопывание. Когда солнце начало проваливаться само в себя, Пенни Роял принялся поглощать материю, укладывая ее в основу процессов, данных, разума. Извергая некоторые материалы в солнечных вспышках, он закрутил солнце, как полагается. Переправляя энергию в сопряженный виток в У-пространстве, снабжавший необходимой для выживания энергией огромные силы повсюду вокруг, он изменил заряд гипергиганта – чего в природе никогда не случалось. А когда солнце наконец коллапсировало в физическую сингулярность, Пенни Роял достиг сингулярности ментальной. Бесконечность открыла путь в ужасающе отдаленное будущее, где всё вещество и вся информация Вселенной падали в финальную сингулярность – в точку Омега[5]5
  Точка Омега – термин, введенный французским философом и теологом, священником-иезуитом Пьером Тейяром де Шарденом (1881–1955) для обозначения состояния наиболее организованной сложности и одновременно наивысшего сознания, к которому, по его мнению, эволюционирует Вселенная.


[Закрыть]
. И там, в конце времен, ИИ соединился с суммарной беспредельностью других сущностей, став с ними единым.

Но, когда Пенни Роял синхронно с другими сущностями прибыл в точку Омега, где времени не существовало, множество сопряженных У-пространственных витков провернулись на одно деление дальше допустимого. Пенни Роял существовал и мыслил в вечности, где время остановилось, но он также существовал и мыслил в мгновении, слишком малом, чтобы его измерить. Финальная сингулярность взорвалась, взорвалась назад, сквозь бесконечность, сквозь вечную червоточину, в ту точку бытия, которую люди когда-то назвали Большим взрывом.

И родилась Вселенная.

Пенни Роялу, все еще существовавшему, существовавшему всегда, немножко надоела закрытая система, и он начал искать выход.

Благодарности

Огромное спасибо тем, кто помог донести этот роман до экранов ваших электронных книг, смартфонов, компьютеров, а также до столь несовременных листов прессованной древесной массы, называемых книгами. Я благодарю Адама Бурна за броскую обложку, Бэллу Пэгэн за многочисленные конструктивные и характерные замечания, Бруно Винсента за последующую редактуру, а также многих, многих других.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю