355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Том 12. Письма 1842-1845 » Текст книги (страница 39)
Том 12. Письма 1842-1845
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:12

Текст книги "Том 12. Письма 1842-1845"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 58 страниц)

Аксакову С. Т., 2 мая н. ст. 1845*
263. С. Т. АКСАКОВУ.

Франкфурт. 2 мая <н. ст. 1845>.

И вы больны*, и я болен. Покоримся же тому, кто лучше знает, что нам нужно и что для нас лучше, и помолимся ему же о том, чтобы помог нам уметь ему покориться. Вспомним только одно то, что в его власти всё и всё ему возможно. Возможно всё отнять у нас, что считаем мы лучшим, и в награду за то дать лучшее нам всего того, чем мы дотоле владели. Отнимая мудрость земную, дает он мудрость небесную; отнимая зренье чувственное, дает зренье духовное, с которым видим те вещи, перед которыми пыль все вещи земные; отнимая временную, ничтожную жизнь, дает нам жизнь вечную, которая перед временной то же, что всё перед ничто. Вот что мы должны говорить ежеминутно друг другу. Мы, еще доселе не привыкнувшие к вечному закону действий, который совершается для всех непреложно в мире, желающие для себя[1248]1248
  и хотим для себя


[Закрыть]
непрерывных исключений, мы, малодушные, способны позабывать на всяком шагу то, что должны вечно помнить, наконец, мы, не имеющие даже[1249]1249
  даже и


[Закрыть]
благородства духа ввериться тому, кто стоит того, чтобы на него положиться. Простому человеку мы даже вверяемся, который даже нам не показал и знаков, достаточных для доверия, а тому, кто окружил нас вечными свидетельствами любви своей, тому только не верим, взвешивая подозрительно всякое его слово. Вот что мы должны говорить ежеминутно друг другу, о чем я вам теперь напоминаю и о чем вы мне напоминайте. Затем обнимаю вас от всей души и прошу вас вместо меня обнять ваше семейство. Напишите мне, куда едете или остаетесь в Москве, и что делают ваши дети; если можно – порознь о каждом. Если вам писать трудно, прошу Ольгу Семеновну. Прощайте. Бог да хранит вас.

Ваш Г.

На обороте: Сергею Тимофеевичу Аксакову.

Уварову С. С., конец апреля 1845*
264. С. С. УВАРОВУ.

<Конец апреля 1845. Франкфурт.>

<Милостивый государь Сергий Семенович!>[1250]1250
  Ч; в К обращение опущено.


[Закрыть]

Письмо ваше мною получено. Благодарю вас искренно[1251]1251
  много Ч


[Закрыть]
за ходатайство[1252]1252
  ваше ходатайство Ч


[Закрыть]
и участие. О благодарности государю ничего не говорю: она в душе моей; выразить ее могу разве одной[1253]1253
  одной только Ч


[Закрыть]
молитвой о нем. Скажу вам только, что после письма вашего мне стало грустно.[1254]1254
  Но мне сделалось в то же время грустно Ч


[Закрыть]
Грустно, во-первых, потому, что всё, доселе мною писанное,[1255]1255
  сделанное Ч


[Закрыть]
не стоит большого внимания: хоть в основание его легла и добрая мысль,[1256]1256
  и легла добрая мысль Ч


[Закрыть]
но выражено всё так незрело, дурно, ничтожно[1257]1257
  дурно, ничтожно, незрело Ч


[Закрыть]
и притом в такой степени не так, как бы следовало, что недаром большинство приписывает моим сочинениям[1258]1258
  им Ч


[Закрыть]
скорее дурной смысл, чем хороший, и соотечественники мои извлекают извлеченья из них скорей[1259]1259
  скорей извлекают из них извлеченья Ч


[Закрыть]
не в пользу душевную,[1260]1260
  души своей Ч


[Закрыть]
чем в пользу. Во-вторых, грустно мне потому, что и за прежнее я состою доныне в неоплатном долгу пред государем. Клянусь, я и не помышлял даже просить что-либо теперь[1261]1261
  о чем-либо Ч


[Закрыть]
у государя; в тишине только я готовил труд*, который, точно, был бы полезнее моим соотечественникам моих прежних мараний, за который и вы сказали бы,[1262]1262
  сказали бы мне Ч


[Закрыть]
может быть, спасибо, если бы он исполнился[1263]1263
  если будет выполнен Ч


[Закрыть]
добросовестно, ибо[1264]1264
  потому что Ч


[Закрыть]
предмет его не был бы чужд[1265]1265
  не чужд был Ч


[Закрыть]
и ваших собственных убеждений.[1266]1266
  помышлений Ч


[Закрыть]
Меня утешала доселе мысль, что государь, которому[1267]1267
  Далее: как я знаю Ч


[Закрыть]
истинно дорого душевное благо его подданных, сказал бы, может быть, со временем о мне так:[1268]1268
  о мне со временем так Ч


[Закрыть]
«Этот человек умел быть благодарным и знал, чем высказать мне свою признательность». Но теперь[1269]1269
  Теперь Ч


[Закрыть]
я обременен новым благодеянием; в сравнении[1270]1270
  Было: перед Ч


[Закрыть]
с тем, что сделано уже для меня, труд мой покажется бедней и незначительней,[1271]1271
  незначительней, чем прежде Ч


[Закрыть]
мое же расстроившееся здоровье может отнять у меня возможность сделать[1272]1272
  сделать его Ч


[Закрыть]
и таким, как бы я хотел и даже бы мог; и вот почему мне грустно. Грустно мне даже и[1273]1273
  вместе с этим и Ч


[Закрыть]
то, что сим самым вашим письмом и вашим участием во мне вы[1274]1274
  что нынешним письмом вашим вы Ч


[Закрыть]
отняли у меня право сказать и вам то, что я хотел.[1275]1275
  хотел сказать Ч


[Закрыть]
Я[1276]1276
  А я Ч


[Закрыть]
хотел вас благодарить за все, сделанное для наук,[1277]1277
  многое, сделанное вами в пользу а. всем нам б. наук Ч


[Закрыть]
для[1278]1278
  и Ч


[Закрыть]
отечественной старины (от этих дел перепала и мне польза наряду с другими), и что еще более – за пробуждение в духе нашего просвещения[1279]1279
  просвещения нашего Ч


[Закрыть]
твердого русского начала. Благодарить вас за это я прежде имел право, как сын той же земли, как[1280]1280
  и как


[Закрыть]
брат того же чувства, в котором мы все должны быть братья, и как не обязанный вам ничем лично.[1281]1281
  за личное добро мне Ч


[Закрыть]
Теперь вы отняли от[1282]1282
  у Ч


[Закрыть]
меня это право,[1283]1283
  Далее начато: благодарность моя Ч


[Закрыть]
и что[1284]1284
  то, что Ч


[Закрыть]
было бы законным делом, может показаться теперь похожим[1285]1285
  будет походить Ч


[Закрыть]
на комплимент. Итак,[1286]1286
  Далее начато: вот вам вместо того Ч


[Закрыть]
примите лучше, вместо всякого выражения благодарности,[1287]1287
  вместо его Ч


[Закрыть]
это искреннее изложение моего душевного состояния;[1288]1288
  состояния душевного Ч


[Закрыть]
иного[1289]1289
  другого Ч


[Закрыть]
ничего не могу сказать вам; не прибавляю даже и почтительного окончания, завершающего светские письма, потому что позабыл их все,[1290]1290
  давно живя в удалении от него, я позабыл их вовсе Ч


[Закрыть]
а остаюсь просто вам обязанный и признательный искренно[1291]1291
  и искренно за то признательный Ч.


[Закрыть]

Н. Гоголь.

Смирновой А. О., 11 мая н. ст. 1845*
265. А. О. СМИРНОВОЙ.

Франкф<урт. 11 мая н. ст. 1845>.

Друг мой и душа моя, не грустите. Один только год – и я буду с вами, и вы не будете чувствовать тоски одиночества. Когда вам будет тяжело или трудно, я перелечу всякие пространства и явлюсь, и вы будете утешены,[1292]1292
  Далее начато: буду<чи>


[Закрыть]
потому что третий будет Христос с нами. Мне не трудно будет никогда приехать к вам, несмотря даже на всякое состояние моего здоровья, но этот год надобно перетерпеть (то есть разумею о себе) и сделать то, что мне следует и без чего я не могу быть полезным никому вполне. Из вашего письма я вижу, что у вас теперь в довольно порядочной степени нервическое расстройство. Поблагодарим прежде всего за него бога. Оно недаром. В этом году особенно на всех наведено более или менее это нервическое расстройство, приведены в слезы, в унынье и в беспокойство те, которые даже никогда дотоле не плакали, не унывали и не беспокоились. Блаженны избранники, которых посетил бог ранее других! Поверьте, что ко многому дотоле не испытанному и не узнанному приводится сими болезненными страданиями[1293]1293
  приводится ими


[Закрыть]
человек.[1294]1294
  Далее начато: Почему знать, может быть


[Закрыть]
Сверх всего прочего, оно приводит нас и к тому, чтобы узнать всю силу братской помощи, которую может оказать на земле человек человеку и, вследствие такой помощи, возлюбить так друг друга, что в любви этой предвкушается уже сам бог и зарождается к нему то неугасимое стремление, которого не дадут ни посты, ни молитвы, ни милостыня, раздаваемая бедным. Сколько могу судить теперь о состоянии вашего здоровья телесного, вижу, что вам необходимо прежде просто полечить и успокоить ваши нервы водами и переменой воздуха. Поезжайте налегке в Гастейн, который действует хорошо на всякие нервические расслабления и еще более живит необыкновенным своим и как бы обновляющим воздухом. Сколько же могу судить о состоянии вашего душевного здоровья, вижу, что и здесь следует дать почти тот же совет вам, ибо встреча наша с вами будет обоюдно живительна для обоюдного нашего душевного здоровья. Нам нужно с вами о многом и о многом еще переговорить, и вряд ли без этого вы будете снабжены достаточным запасом терпения и бодрости для предстоящих вам поприщ, в Петербурге ли то будет или в губернии. И бог весть, может быть, это самое нервическ<ое> расстройство и физическая болезненность вела именно к тому, чтобы мы доставили друг другу то здоровое состояние души, которое без этого расстройства мы бы не могли и не умели доставить. Воспользуйтесь весенним временем, пока еще не жарко. Возьмите с собою деток и Аркадия Осиповича, которого никак не оставляйте в Петербурге. Поезжайте тихо, не торопясь, чтобы никак не расколебать нерв, а, напротив, успокоить их умеренным движением; на всякую гору подымайтесь пешком, но недолго, и чуть заметите в себе малейший признак усталости, садитесь в коляску. Старайтесь и мыслям, и чувствам дать дремлющее состояние и уподобить себя ребенку, которого колеблют в люльке. Не думая ни о чем, сливайтесь чувством с весенним ветерком, который будет навевать на вас, прилетевши бог весть откуда, и с запахом полевого цветка, им же нанесенным, и вы приедете в благодатном состоянии в Гастейн. А мысль, что встретит вас тот, для которого так же будет благотворна и свежительна, и целительна с вами встреча, как и для вас самих,[1295]1295
  для вас самих с ним


[Закрыть]
будет воздвигать дух ваш во всю дорогу и удалит от вас тоску и беспокойство.

Мне повелено медициной до Гастейна пить воды в Гомбурге для удаления геморроидальных, печеночных и всяких засорений, на которые, по приговору медиков, следует предварительно подействовать Гомбургом, после чего Гастейн, действующий благодетельно на всякие нервические расслабления, может оказать мне значительную пользу. В Гомбурге я должен пробыть не более трех недель. Стало быть, чрез месяц времени я уже полагаю быть в Гастейне. Рассчитывайте вашим ответом и соображайтесь, адресовать ли мне во Франкфурт или же прямо в Гастейн, в Австрийский Тироль. Впрочем, Жуковский перешлет мне письмо из Франкфурта. Если ж вы едете, то дайте мне знать, да приищу для вас квартиру. Ибо в Гастейне помещений немного, и места нужно захватывать. На тесноту не пеняйте и помышляйте о том вперед, что вы не будете помещены на большую ногу. Итак, усердно помолясь богу, с молебнем в дорогу! О деньгах не говорю ничего, ибо, как сами знаете, я их считаю за самую последнюю вещь. Займите[1296]1296
  займите их


[Закрыть]
у первого попавшегося и для себя и для Аркадия Осиповича. А не то – и я вам найду даже случай доставить деньги, если их окажется потом недостаточно.

Весь ваш Г.

На обороте: S-t Pétersbourg. Russie. Ее превосходительству Александре Осиповне Смирновой. В С. П. Бурге. На Мойке, близ Синего мосту, в собственном доме.

Вьельгорской Л. К., 17 мая н. ст. 1845*
266. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Мая 17 <н. ст. 1845>. Франк<фурт>.

Сейчас только, приехавши на одну минуту к Жуковскому во Франкфурт, нашел у него ваше письмо. Так как я уезжаю опять назад в Гомбург, где лечусь и пью воды, то и поручил ему исполнить вашу просьбу относительно письма*. Вы, вероятно, получите его поздно (если только оно находится в посольстве), потому что и ваше письмо, писанное вами от 11-го мая, получено здесь только 16-го, сегодня же семнадцатое.

О себе скажу, что здоровье мое плохо; в Гомбурге пробуду три недели и потом еду в Гастейн. Благодарю вас за ваше, а Анну Миха<й>ловну за ее письмо. Рад душевно, что вам в Париже весело, и что веселость,[1297]1297
  именно веселость


[Закрыть]
а не что другое, замедляет отъезд. Спешить вам, точно, незачем, на воды вам никуда не нужно, в Петербург рано, а потому, не торопясь, вы можете всё высмотреть. Глядите, наслаждайтесь и даже восхищайтесь, но не давайте большой цены всякому дыму похвал и не считайте за слишком важное дело известность. Она худой пашпорт не только на том свете, но даже и на этом. В прошлом письме вашем послышался*[1298]1298
  был


[Закрыть]
мне вздох по этой известности:[1299]1299
  [Пои<стине>] И самый из известнейших известностей в мире еще


[Закрыть]
храни вас бог от этого! Если бы я узнал, что вы меня полюбили несколько более ради бедной известности моей, не показался бы я вам и на глаза никогда; теперь же не без удовольствия помышляю, что покажусь вам на глаза, хотя и больной, хворый. Итак, распоряжайтесь с вашим отъездом так, чтобы хоть два дни нам с вами увидаться и провести вместе.

Весь ваш Г.

На обороте: Paris. Son excellence madame la c-tesse Wielhorsky. Paris. Place Vendôme, 6.

Жуковскому В. А., 20 мая н. ст. 1845*
267. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Вторник. <20 мая н. ст. 1845. Гомбург>.

Не постигая, что делать с присланным вами письмом*, посылаю его к вам. Таковой Лазаревой* я отнюдь не знаю и не могу постигнуть, зачем приписано внизу: «bei G. Gogol*». Лучше бы всего узнать в полиции; может быть, точно такая Лазарева существует во Франкфурте. Если же его отдать вновь на почту, то, я думаю, вряд ли она, бедная, его получит. Знаете ли, что ваше письмо я получил только сегодня? Ибо оно успело уже вновь побывать во Франкфурте за неотысканием меня, тогда как я отправил свой адрес и в полицию, и в здешний кургаус. Но почтовый чиновник, случившийся во время приема писем, так был уверен в том, что он знает всех живущих в Гомбурге, что даже одному дни не позволил письму остаться на почте и обратил того же часу вспять. А потому вот вам мой адрес: Kissileffstrasse, maison Deiainger. В Гомбурге ни души знакомой, так что тоска разбирает. В четверг буду у вас обедать.

На обороте: Son excellence monsieur de Joukowsky. Francfort s/M. Saxsenhausen. Salzwedelsgarten vor dem Schaumeinthor.

Плетневу П. А., 24 мая н. ст. 1845*
268. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Франкф<урт>. Мая 24 <н. ст. 1845>.

Уведомляю тебя только о том, что я сильно болен, и только одному богу возможно излечить меня. Письмо, однако же, к Уварову* я написал и отправил его Смирновой для передачи или ему, или тебе. Если можно*,[1300]1300
  Если возь<мешь>


[Закрыть]
возьми за первый год деньги и перешли на всякий случай к Жуковскому. От него я получу их в минуту надобности повсюду. Больше невмочь писать, прощай. Будь здоров, и бог да хранит тебя.

Твой Гоголь.

На обороте: S-t Pétersbourg. Russie. Его превосходительству г. ректору СПбургского имп. университета Петру Александровичу Плетневу. В П. Бург. В университет.

Базарову И. И., весна 1845*
269. И. И. БАЗАРОВУ.

<Весна 1845. Франкфурт.>

Приезжайте ко мне причастить меня, я умираю.

Смирновой А. О., 4 июня н. ст. 1845*
270. А. О. СМИРНОВОЙ.

Гомбург. Июнь 4 <н. ст. 1845>.

Друг мой добрый и прекрасный, ваше письмо от 12 мною получено. Что его читали не глаза мои, а читало сердце, о том нечего и говорить; что всякое из страданий ваших почувствовано самой глубиной того же сердца,[1301]1301
  самим сердцем души


[Закрыть]
о том также нечего говорить. Год этот всем труден, и не без особенных намерений промысла вышнего он проходит почти для всех во скорби душевной. Напрасно вы также думаете, что я выше всего того, что[1302]1302
  выше всего, что есть


[Закрыть]
принадлежит слабейшему человеку, что нашел тайну побеждать страдания и живу в одном боге. Увы! даже и в первых я ничтожен, не говоря уже о последнем. Жить в боге значит уже жить вне самого тела, а это[1303]1303
  этого


[Закрыть]
невозможно на земле, ибо тело с нами. Я даже не в силах выносить покорно моих болезненных страданий, вот уже скоро полгода нахожусь в беспрерывной борьбе с моими недугами и с немощью моего духа взять власть над своим болезненным телом. Не страдая теперь ни одной душевной болезнью, происходящею от моих отношений и положений к людям (впрочем, может быть, только так это мне кажется и нашептывает[1304]1304
  говорит


[Закрыть]
так гордость моя), я страдаю весь душою от страданий моего тела, и душа изнывает вся от страшной хандры, которую приносит болезнь, бьется с ней и выбивается из сил биться. Я, верно, исхудал не меньше вашего, и вы бы ужаснулись, меня увидев. И ни души не было около меня в продолжение самых трудных минут, тогда как всякая душа человеческая была бы подарком, и всякий страждущий, вызвавши меня на помощь себе, сим самым,[1305]1305
  В подлиннике: самим


[Закрыть]
может быть, исцелил бы хотя на время дух мой. Здоровье мое с каждым часом хуже и хуже. Воды Гомбурга действуют дурно, и этому помогает, может быть, опасное положение совершенного одиночества. Всякое занятие умственное невозможно и усиливает хандру, а всякое другое занятие – не занятие,[1306]1306
  тоже не занятие


[Закрыть]
а потому также усиливает хандру. – Изнуренье сил совершенное. Вот вам мое состояние. Мне казалось бы, что встреча наша была бы нужна с вами, если богу угодно будет продлить до того времени мою жизнь. Мне казалось, что воды Гастейна вам помогли бы больше всего, и если бы вы решились хотя с одним Аркадием Осиповичем отправиться в Гастейн, оставивши детей с м<исс> Овербек* в селе Спасском*, то это было бы не дорого. Из Москвы вы отправились бы прямо в Гастейн на Вену[1307]1307
  прямо на Вену


[Закрыть]
в легком экипаже. Вы спрашиваете, как познакомиться со стариком Аксаковым. Приехавши в Москву, пошлите прямо за ним, чтобы он приехал к вам. Скажите, что это мое желание. Отыщите также старушку Шереметьеву; скажите[1308]1308
  скажите ей


[Закрыть]
также, что я велел вам с нею познакомиться. В минуты трудные она вам будет очень полезна. Навестите также Языкова. Он без ног, а пото<му> к вам не в состоянии приехать. Прочих всех можете увидеть у Хомякова, который даст[1309]1309
  сделает


[Закрыть]
для вас вечер и на нем покажет вам всех. Когда вам слишком будет трудно и грусть ваша будет велика, не забудьте взять сочинения св. Димитрия Ростовского (в 5 томах) и в первом томе прочитайте (помолившись прежде крепко богу) разговор между утешающим и скорбящим и не один раз потом его перечитывайте. Вот всё, что могу вам посоветовать, изнывая и скорбя сам. Затем обнимаю вас всей мыслию души моей.

Весь Ваш Г.

Если будет вам не в труд, то купите для меня книги:

1) «О небесной иерархии» Дионисия Ареопагита*, в одном томе.

2) «О церковном священноначалии», его же, Дионисия Ареопагита, также в одном томе.

3) «Изъяснен<ие> литургии»*, недавно вышедшее, священн<ика> Нортова и

4) книга совершенно мирская, на днях*[1310]1310
  ед<ва>


[Закрыть]
вышедшая, что-то вроде «Петербургских сцен», Некрасова, которую очень хвалят и которую бы мне хотелось прочесть.

Письма для большей верности адресуйте попрежнему к Жуковскому; он их мне перешлет. Книги же нужно будет[1311]1311
  нужно будет дост<авить>


[Закрыть]
уже прямо в Гастейн. Затем прошу вас о том же, о чем вы меня просите: молитесь обо мне; здоровье мое очень плохо. Молюсь и я об вас, сколько в силах то при нынешнем бессилии моем.[1312]1312
  то делать при моих болезненных силах


[Закрыть]

На обороте: S-t Pétersbourg. Russie. Ее превосходительству Александре Осиповне Смирновой. В С. П. Бурге. На Мойке, неподалеку от Синего моста. В собственном доме.

Шереметевой Н. Н., 5 июня н. ст. 1845*
271. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

5 июня <н. ст. 1845. Гомбург>.

Молитесь, друг мой, обо мне. Ваши молитвы мне нужны были всегда, а теперь нужнее, чем когда-либо прежде.[1313]1313
  Далее начато: Моли<тесь>


[Закрыть]
Здоровье мое плохо совершенно, силы мои гаснут; от врачей и от искусства я не жду уже никакой помощи, ибо это физически невозможно; но от бога всё возможно. Молитесь, да поможет он мне уметь терпеть, уметь переносить, уметь покоряться, уметь молить его и уметь благословлять его в самых[1314]1314
  В подлиннике: самих


[Закрыть]
страданиях. Я слишком знаю,[1315]1315
  Далее начато: Я вижу


[Закрыть]
что нельзя[1316]1316
  нет


[Закрыть]
зажечь уже светильника, если не стало масла. Но знаю, что есть сила, которая и в мертвом воздвигнет дух жизни, если восхочет, и что молитва угодных богу душ велика перед богом. Молитесь, друг мой, да не оставляет меня в минутах невыносимой скорби и уныния, которые я уже чувствую и которых, может быть,[1317]1317
  уже, может быть


[Закрыть]
целый ряд предстоит мне вперед, в степени сильнейшей. Молитесь, да укрепит меня и спасет меня. На обороте: Надежде Николаевне Шереметьевой.

Языкову Н. М., 5 июня н. ст. 1845*
272. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

5 июня <н. ст. 1845>. Гомбург, близ Франкф<урта>.

Твое письмо от 10 мая мною получ<ено>*. Друг мой, ты всё еще принимаешь дело легко и почти в шутку, приглашая меня в Москву. Больного в таком состоянии, в каком я, не призывают, но скорее к нему едут. Бог весть, как я еще доберусь до Гастейна. Повторяю тебе еще раз, что болезнь моя сурьезна, только одно чудо божие может спасти. Силы исчерпаны. Их и без того было немного, и я дивлюсь, как, при моем сложении, я дожил и до сих еще дней. Отчасти, может быть, я обязан тому, что берег себя и не вдавался во всякие излишества; отчасти обязан тому, что бог крепил и воздвигал, несмотря на всё мое недостоинство и непотребство. Знаю, однако же,[1318]1318
  также


[Закрыть]
и то, что повредил себе сильно в одно время тем, что хотел насильно заставить писать себя, тогда как душа моя была не готова и когда следовало бы[1319]1319
  В подлиннике: было


[Закрыть]
покорно покориться воле божьей. Как бы то ни было, но болез<ни> моей ход естественный. Она есть истощение[1320]1320
  В подлиннике: источение


[Закрыть]
сил. Век мой не мог ни в каком случае быть долгим. Отец мой был также сложенья слабого и умер рано, угаснувши недостатком собственных сил своих, а не нападеньем какой-нибудь болезни. Я худею теперь и истаиваю не по дням, а по часам; руки мои уже не согреваются вовсе и находятся в водянисто-опухлом состоянии. Припадки прочие всё те же, которые сопровождали бедного Елима Мещерского* (умершего тоже от изнуренья сил) за неделю до его смерти. Вот тебе состояние моей болезни, которой не хочу от тебя скрывать. Ни искусство докторов, ни какая бы то ни было[1321]1321
  какая-либо


[Закрыть]
помощь, даже со стороны климата и прочего, не могут сделать ничего, и я не жду от <н>их помощи. Но говорю твердо одно только, что велика милость божия и что, если самое дыхание станет улетать в последний раз из уст моих и будет разлагаться в тленье самое тело мое, одно его мановенье – и мертвец восстанет вдруг. Вот в чем только возможность спасенья моего. Если сыщется такой святой, чьи молитвы умолят обо мне, если[1322]1322
  и если


[Закрыть]
жизнь моя полезней, точно, моей смерти, если достанет хотя сколько-нибудь чистоты грешной и нечистой души моей на такого рода помилование, тогда жизнь вспыхнет во мне вновь, хотя все ее источники иссохли. Знай об этом сам, объяви о том и другим, да напрасной надежде и мечтам не предаются, а пусть лучше, вместо того, молятся, благоговея пред божиим могуществом, благословляя его и не осмеливаясь произносить чего-либо похожего на свои соображения, а оттоль и на роптания, и т. п.[1323]1323
  Далее начато: Стихи твои я читал в «Москвит<янине>». Элегию весь<ма>


[Закрыть]
С. Т. Аксакову и Шевыреву скажи, что напрасно они собираются писать в ответ на письмо*, на которое просилось[1324]1324
  требова<лось>


[Закрыть]
одного только дружеского: да. С тех пор прошло уже полгода, и молчанье принято, как следует, за совершенное согласие; напоминание же о чем-нибудь уже забытом будет[1325]1325
  о чем-нибудь старом может


[Закрыть]
мне неприятно. Итак, да не приходит им в ум[1326]1326
  и в ум


[Закрыть]
заикаться о делах, решенных и сложенных в архив.

Стихотворе<ния> я твои прочел* как в «Москв<итянине>», так и в отдельн<ом издании>. Из них многие мне принесли большое удовольствие. В том <числе> самое[1327]1327
  самое прек<расное>


[Закрыть]
посвящение Авдот<ье> Пет<ровне> Елагиной*. Элегию о надоедателе* весьма заметил и даже сказал о ней Коппу*. В Москве будет, вероятно, на днях Смирнова. Ты должен с ней познакомиться непременно. Это же посоветуй Серг<ею> Т<имофеевичу> Аксакову и даже Н<адежде> Н<иколаевне> Шереметьевой. Это перл всех русских женщин, каких мне случалось знать, а мне многих случалось из них знать прекрасных по душе. Но вряд ли кто имеет в себе достаточные силы оценить ее. И сам я, как ни уважал ее всегда и как ни был дружен с ней, но только в одни истинно страждущие минуты, и ее и мои, узнал ее. Она являлась истинным моим утешителем, тогда как вряд ли чье-либо слово могло меня утешить. И, подобно двум близнецам-братьям, бывали сходны наши души между собою. Она также теперь больна, и дай бог ей выздоровление для счастия многих. Затем прощай, бог да благословит тебя! Адресуй еще на имя Жуковского во Франкфурт.

Твой Г.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю