355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Том 12. Письма 1842-1845 » Текст книги (страница 51)
Том 12. Письма 1842-1845
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:12

Текст книги "Том 12. Письма 1842-1845"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 58 страниц)

127. К. С. АКСАКОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем», VI, стр. 14, где опубликовано впервые.

…письмом моим… Имеется в виду письмо № 99.

Николай Филиппович и Каролина Карловна – Павловы (см. примеч. к №№ 26* и 71*).

Ховрина, Марья Дмитриевна (1801–1877) – знакомая Аксаковых, пользовалась репутацией весьма образованной женщины.

Самарин – см. примеч. к № 236*.

…какие эффекты производите вы чтением… Об успехе этих чтений произведений Гоголя О. С. Аксакова писала 19 марта 1843 г. М. И. Гоголь: «Сергей Т<имофеевич> читал во многих домах „Шинель“, „Разъезд“, „Игроков“ и проч., а Константин совсем в других домах читал нового „Тараса Бульбу“ и проч. Теперь Щепкин читал публично „Старосветские помещики“, а Садовский актер – рассказ „Копейкин“ («Памяти Гоголя». Киев. 1902, отд. III, стр. 69). Гоголь посвятил позднее этим чтениям статью «Чтения русских поэтов перед публикою» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».

…писанная… должна принадлежать Самарину… – см. примеч. к № 236*.

…в печатной… Имеется в виду брошюра К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя „Мертвые души“».

128. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Отрывок впервые опубликован в статье П. В. Анненкова «Воспоминания о Гоголе» («Библиотека для чтения» 1857, № 11, «Науки», стр. 39–40); всё письмо – в «Русском Слове» 1859, I, стр. 129–132.

…все ли они налицо и где хранятся. Вопрос этот был вызван уже известным Гоголю мошенническим поведением типографии (см. примеч. к № 124*).

129. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропуском – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 17–18 (пропуск восстановлен в «Русской Старине» 1899, I, стр. 54); полностью – в «Письмах», стр. 308–310.

…письма Иванова к тебе… Это письмо нам неизвестно.

Ознобишин, Дмитрий Петрович (1804–1877) – земляк Языкова, второстепенный поэт и переводчик, обязательный участник различного рода альманахов.

…имею в виду сказать кое-что вообще о русских писателях. Замысел этот был осуществлен лишь в 1846 г. в статье «В чем же наконец существо русской поэзии» в «Выбранных местах из переписки с друзьями» (см. Гоголь. АН СССР, VIII).

Бакунин, Михаил Александрович (1814–1876) – участник кружка Станкевича, друг молодого Белинского, впоследствии – один из теоретиков анархизма. Вследствие неправильной информации Гоголь передает его историю в искаженном виде.

Выехав в 1840 г. за границу, в Берлинский университет, Бакунин в Германии сблизился с левогегельянцами. В 1842 г. в органе левогегельянцев «Deutsche Jahrbücher» («Немецкие ежегодники») появилась статья Бакунина «Реакция в Германии» («Die Reaktion in Deutschland». Ein Fragment von einem Franzosen Jules Elysard. – «Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst» 1842, S. 985-1002), направленная против немецкой и европейской реакции, хотя и с анархических позиций. Эту статью Бакунина приветствовали Белинский и Герцен. Бакунин был выслан из Дрездена, где он жил в это время, и переселился в Базель.

Шеллинг, Фридрих-Вильгельм (Schelling, 1775–1854) – немецкий философ-идеалист; в начале 1840 г. был призван прусским правительством на кафедру в Берлин для борьбы с революционной крамолой. Бакунин был противником реакционной философии престарелого Шеллинга.

Попов, Александр Николаевич (1821–1877) – историк, близкий к кругу славянофилов.

Авдотья Петровна – Елагина (1789–1877). См. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 431.

Старик Елагин – Василий Алексеевич Елагин (1818–1879), старший сын А. П. Елагиной, брат И. В. и П. В. Киреевских по матери.

Скобелев, Иван Никитич (1778–1849) – генерал, комендант Петропавловской крепости, автор рассказов для солдат.

Штраунбирг – очевидно, ресторатор в Гастейне.

Барышников – неустановленное лицо.

Buon giorno – добрый день! (Итал.).

130. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, где ошибочно датировано 1842 г.; с правильной датой – в «Письмах», II. стр. 310–311.

Две песни «Одиссеи». Жуковский начал работать над переводом «Одиссеи» Гомера в январе 1842 г. и окончил его в 1849 г.

Две повести без рифм – «Маттео Фальконе» и «Капитан Бопп» (1843).

…виды есть еще на большое сочинение. Имеются в виду, по всей вероятности, «Две повести» (1844) или «Сказка о Иване царевиче и сером волке» (1845).

Копп (у Гоголя: Коп), Иоганн-Генрих (Johann Heinrich Kopp; 1777–1858) – известный немецкий врач, у которого лечился Гоголь.

Одна из Екатеринослава – статья Н. Д. Мизко «Голос из провинции», напечатанная в «Отечественных Записках» 1843, № 4, отд. V, стр. 77–82.

131. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 14–17.

…из Греффенберга от Россети – см. письмо № 132*, являющееся ответом Гоголя на письмо А. О. Россета.

Призниц – Винцент Присниц (Vinzenz Priesznitz; 1799–1851), врач, один из основателей гидротерапии, устроил в Грефенберге (в Силезии) лечебное заведение для лечения холодной водой; позднее, в 1845–1846 гг., Гоголь дважды посетил Грефенберг и жестоко разочаровался в нем, так как предпринятое им лечение холодной водой не дало результатов.

Арендт (или Арндт), Николай Федорович (1785–1859) – известный в то время петербургский врач, лейб-медик.

132. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1884, I, стр. 163–164.

Письмо А. О. Россета, на которое отвечал Гоголь, от 14/26 мая 1843 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 245–249.

Россет, Аркадий Осипович (1811–1881) – брат А. О. Смирновой. Гоголь познакомился с ним, вероятно, в Петербурге еще в начале 30-х годов и сблизился с ним в 1843 г., когда А. О. Россет вместе с сестрой жил в Риме. Позднее Гоголь не раз обращался к А. О. Россету с различными поручениями.

…я написал сейчас же к Языкову… – см. № 131*.

133. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по тексту «Древней и новой России» 1879, № 1, стр. 59–63, где опубликовано впервые.

Письмо Данилевского, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

О Признице см. примеч. к № 131*.

134. О. С. АКСАКОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 18–19.

Письмо О. С. Аксаковой, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

Два такие письма – см. № 119* и примеч.* к нему.

135. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 88–89 (где ошибочно датировано 1844 г.).

Дата устанавливается почтовым штемпелем.

…со всеми грасами… – благодарностями (от французского «grâce»).

Надежда Николаевна – маленькая дочь А. О. Смирновой (впоследствии, в замужестве, Сорен).

Аркадий Осипович – брат А. О. Смирновой.

136. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 19–21.

Письмецо Гоголя к А. П. Елагиной неизвестно.

…у Языкова… – у брата поэта, Петра Михайловича.

Петр Васильевич – Киреевский (1808–1856), известный собиратель народных песен, один из вождей славянофильства.

137. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 21–22; полностью – в «Истории моего знакомства», стр. 113–114.

Кн. Мещерский, Николай (1798–1862) – знакомый А. О. Смирновой, разбитый параличом и лечившийся за границей.

…речь об воспитании и взгляд на русскую словесность… – см. примеч. к №№ 109* и 124*.

…я написал к вам… – см. № 127*.

Дела, о которых я писал… – см. № 108*.

138. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 23; полностью – в «Истории моего знакомства», стр. 115–116.

Письма Аксаковых, на которые отвечал Гоголь, неизвестны.

О кн. Мещерском см. примеч. к № 137*.

Валуев, Дмитрий Александрович (1820–1845) – племянник Н. М. Языкова, славянофил, издатель «Синбирского сборника» (1845); в 1843 г. лечился за границей.

Ольга Сергеевна – одна из дочерей С. Т. Аксакова.

139. Н. Д. БЕЛОЗЕРСКОМУ.

Печатается по копии ЛБ с дополнением по «Опыту биографии», стр. 146, где опубликовано впервые.

О Н. Д. Белозерском – см. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 364–365.

140. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 26; полностью – в «Современнике» 1858, XI, стр. 141–142.

О Моллере – см. примеч. к № 48*.

Герц. Лейхтенбергский, Максимилиан (1817–1852) – муж дочери Николая I, Марии Николаевны; в 1843 г. был назначен Президентом Академии художеств.

141. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1875, X, стр. 302–303.

Замечательнее всего в Современнике. Речь идет о статье Плетнева (см. примеч. к № 95*).

Отзыв Полевого – в «Русском Вестнике» 1842, кн. 5–6, стр. 33–57.

Сенковского… не имею… Статья Сенковского о «Мертвых душах» появилась в «Библиотеке для чтения» 1842, № 8, стр. 24–54. Отзывы Полевого и Сенковского имели реакционный характер и были крайне враждебны Гоголю. Ср. первоначальную редакцию статьи Сенковского и комментарий к ней в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 226–249. Оценку статей Полевого и Сенковского см. «Очерках гоголевского периода» Н. Г. Чернышевского.

Белинский смешон… Гоголь имеет в виду отзыв Белинского о «Риме» в статье «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя „Мертвые души“», где Белинский писал, что в «Риме» есть удивительно яркие и верные картины действительности, но… есть и косые взгляды на Париж и близорукие взгляды на Рим…» («Отечественные Записки» 1842, № 11, отд. VI, стр. 26). Еще более резко о характеристике Парижа, данной Гоголем в «Риме», Белинский отозвался в письмах к Боткину от 31 марта и 4 апреля 1842 г.: «Взгляд на Париж возмутительно гнусен» (см. «Письма» Белинского, II, стр. 291 и 295). В противоположность Гоголю, который изобразил в «Риме» постепенное разочарование своего героя в буржуазном Париже, в его политической и культурной жизни, Белинский, критикуя буржуазную Францию, горячо сочувствовал французскому рабочему классу и утверждал идею революционной борьбы. С этой точки зрения Белинский и осуждал «Рим» за одностороннюю оценку Парижа и противопоставление ему «вечного» Рима.

142. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: без приписки – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 24; с припиской – в «Письмах», II, стр. 334.

Н. М. Языков вернулся в Россию в августе 1843 г.

Твои братья – Петр Михайлович и Александр Михайлович (1799–1874) Языковы.

143. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: без конца – в «Записках», I, стр. 282; полностью – в «Библиографических Записках» 1859, № 4, стр. 110.

О Валуеве см. примеч. к № 138*.

144. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: без приписки – в «Русской Старине» 1875, IX, стр. 117–119, где ошибочно датировано 1842 г.; так же, но с правильной датой – в «Письмах», II, стр. 335–338.

Письмо, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

…я писал тот же час к Прокоповичу. Хотя настоящее письмо помечено Гоголем 20 сентября, но оно имеет почтовый штемпель «Düsseldorf. 28-9». Это дает основание считать, что, говоря об отправленном уже письме Прокоповичу, Гоголь имел в виду письмо № 145, помеченное 24 сентября, но имеющее почтовый штемпель «Düsseldorf. 26-9».

Напишу еще к Плетневу – ср. № 148.

Эта неаккуратность – невысылка Шевыреву к 1 сентября письма о проданных экземплярах сочинений и сумме, накопившейся для отправки Гоголю.

…те препятствия, о которых я писал… – см. № 108*.

…один из вас… – Погодин.

145. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано: без приписки и адреса – в статье Н. В. Гербеля «Н. Я. Прокопович и отношение его к Н. В. Гоголю» («Современник» 1858, № 2, стр. 287–289); с припиской – в «Русском Слове» 1859, I, стр. 132–134; полностью – в «Письмах к Прокоповичу», стр. 49–51.

В конце августа 1843 г. Гоголь получил, наконец, через Ф. А. Моллера экземпляр своих сочинений, вышедших еще в начале года, но которых Гоголь до тех пор не видел. Ознакомление с изданием вызвало у писателя глубокое недовольство, которое он – с некоторыми смягчающими оговорками – и старался дать почувствовать своему другу. Обидевшийся на упреки Гоголя Прокопович прекратил переписку и не ответил на два следующих письма Гоголя (эти письма нам неизвестны).

146. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем», VI, стр. 27–28, где опубликовано впервые.

Письма ваши и вместе с ними письма сестер… Эти письма неизвестны.

…насчет моего письма… – письма № 119 (см. примеч.* к этому письму).

147. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 24–26.

Дмитрий Ростовский (1651–1709) – политический деятель и церковный писатель.

Розыск – «Розыск о раскольнической брынской вере, учении их и о делах их». М. 1745 (был переиздан в составе его «Сочинений», М. 1840 и 1842).

Лазарь Баранович (1620–1693) – епископ черниговский, украинский политический и литературный деятель и церковный проповедник.

«Трубы словес проповедных» (1674) и «Меч духовный» (1679) – два сборника проповедей Барановича.

Стефан Яворский (1658–1722) – политический и церковный деятель петровского времени.

Сочинения… в 3 частях – «Проповеди блаженной памяти Стефана Яворского». М. 1804–1805.

Русские летописи, изданные археографическою комиссиею – «Полное собрание русских летописей, издаваемое Археографической комиссией». К 1843 г. были изданы тт. 2, 3 и 4. (СПб. 1841 и 1843).

Христианское чтение – журнал, издававшийся с 1821 г. Петербургской духовной академией; печатал сочинения «отцов церкви» и другие произведения богословского и религиозно-нравственного характера.

Иноземцев, Федор Иванович (1802–1869) – известный врач, профессор, лечивший Гоголя и Языкова.

…Петр Васильевич Киреевский… послал песни в Петербург в цензуру. П. В. Киреевский приступил к собиранию народных песен в 1831 г. Однако, из-за цензурных трудностей, собранные им песни могли быть изданы лишь в 60-е годы, за исключением небольшого сборника духовных стихов, вышедшего в 1848 г. Языков был одним из инициаторов предпринятого Киреевским собирания песен и принимал в нем активное участие (см. «Письма П. В. Киреевского к Н. М. Языкову». Л. 1935, стр. 51 и Н. М. Языков, «Собрание стихотворений». М. – Л. «Советский писатель», 1948, стр. XXV–XXVI.

Авдотья Петровна – Елагина (см. примеч. к № 129*).

Надежда Николаевна – Шереметева.

Эту маленькую записочку – письмо № 143.

Сильвестр (в других письмах – Селиверст) – слуга Языкова.

148. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Опыте биографии», стр. 147–149; полностью – в «Письмах», II, стр. 343–347.

Шевырев из Москвы известил меня… – см. примеч. к № 124*.

Он подал мне помощь… – Благодаря хлопотам Жуковского Гоголь в августе 1837 г. получил от Николая I пособие – 5000 рублей.

Марья Николаевна – великая княгиня (герц. Лейхтенбергская).

149. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1875, X, стр. 303–306.

Ответ Шевырева от 27 октября 1843 г. см. в «Отчете ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 7-13.

…о завладении моим добром… – см. примеч. к № 124*.

…письмо к моей матери и сестрам – см. № 119* и примеч.* к нему.

…то несвязное и неудовлетворительное письмо… – письмо № 108.

Жернаков – петербургский типографщик, припечатавший и продававший от себя экземпляры «Сочинений» Гоголя (см. примеч. к № 124*).

150. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1890, II, стр. 411–416 и в «Истории моего знакомства», стр. 118–123.

Письмо Гоголя было ответом на примирительное письмо Погодина от 12 сентября 1843 г. (опубликовано в «Русской Старине» 1890, III, стр. 855). В нем Погодин, после почти полуторагодичного молчания с обеих сторон, причиной которого были столкновения, имевшие место, когда Гоголь жил у Погодина в Москве в 1841–1842 гг. (см. примеч. к № 42*), пытался возобновить прежние дружеские отношения с Гоголем. Письмо было послано Гоголем С. Т. Аксакову вместе с не дошедшим до нас письмом к последнему от 2 ноября 1842 г. В нем Гоголь уполномачивал Аксакова и Шевырева прочесть предварительно его письмо к Погодину, а затем самим решить – отдавать ли его адресату.

Аксаков и Шевырев решили письмо Гоголя Погодину не передавать, найдя его слишком резким и оскорбительным для последнего. Об этом решении Аксаков писал к Гоголю в ноябре – декабре 1843 г. (см. в «Истории моего знакомства», стр. 123–125). Гоголь согласился с Аксаковым (см. №№ 160* и 161*). Таким образом, данное письмо осталось Погодину неизвестным.

Маленькое письмо до нас не дошло.

151. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Отрывок впервые опубликован в «Записках», II, стр. 36–39; письмо с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 31–37; полностью – в «Письмах», II, стр. 359–365.

Письмо Языкова от 1 октября 1843 г., на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.

Измайлов, Александр Ефимович (1779–1831) – баснописец и романист. Гоголь имеет в виду заключительные строки его басни «Яшка повар»: «Иной писатель поспешит, да всех и насмешит» (см. «Сочинения А. Е. Измайлова», т. I, СПб. Изд. А. Ф. Смирдина. 1849, стр. 52).

…получено ли ими письмо… – см. № 150* и примеч*. к нему.

152. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 37–38.

Письмо В. А. Жуковского, на которое отвечал Гоголь, неизвестно.

Рейтерн, Гергардт (Евграф) Романович (1794–1865) – тесть В. А. Жуковского, художник.

О Соллогубах и Вьельгорских см. в примеч. к № 171*.

Place Victor (piazza Vittorio), Place de la Croix de Marbre – площади в Ницце.

153. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ.

Печатается впервые по подлиннику (ПД).

Описание см. в «Литературном Архиве», I, стр. 449.

Датируется временем не позднее 1843 г., так как в письме к Шевыреву от 28 февраля 1843 г. (№ 108) Гоголь в последний раз просит адресовать ему письма в Рим по адресу банкирского дома Валентини, упоминаемого в данной записке (сам Валентини умер в 1842 г.; см. письмо № 80*). Второе упоминаемое в записке имя (Розенштрем) также, повидимому, – имя банкира. Записка могла быть адресовано М. П. Погодину, В. А. Жуковскому или другому лицу, близкому к Гоголю и бравшему на себя (во время совместной жизни) выполнение его поручений.

154. П. И. РАЕВСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые опубликовано в «Голосе минувшего» 1913, № 3, стр. 210–211.

В. Каллаш, публикуя письмо, датировал его предположительно 1841 годом, основываясь на словах Гоголя о «годе», проведенном Е. В. Гоголь в доме П. И. Раевской, куда в мае 1840 г. Гоголь поместил свою младшую сестру Елизавету (см. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 375). В действительности Е. В. Гоголь пробыла в доме Раевской не год, а два года – до мая 1842 г. (см. «Историю моего знакомства», стр. 61–63), поэтому письмо не может быть написано ранее этого времени. Письмо написано вскоре после возвращения Е. В. Гоголь к матери, т. е. в 1842–1843 гг. Может быть, данное письмо является одним из тех двух писем, о которых говорится в конце письма № 120.

155. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 38–40.

Одно из писем Шереметевой (от 5–6 августа), на которые отвечал Гоголь, и ее ответ (от 19 января 1844) хранятся в ЛБ.

…неприятные слухи, рассеиваемые про меня – слухи об увлечении Гоголя А. О. Смирновой.

156. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1875, IX, стр. 121–123, где ошибочно датировано 1842 г. Дата исправлена в «Письмах», II, стр. 369.

Письма Языкова, на которые отвечал Гоголь, неизвестны.

О Вьельгорских и Соллогубах см. примеч. к № 171*.

Кн. Мещерские – Николай (1798–1862) и его жена Александра (урожд. кн. Трубецкая; ум. 1873) – знакомые А. О. Смирновой, с которыми Гоголь встречался за границей.

Это письмецо – письмо № 155.

157. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, без подписи, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 41–42.

Письма В. А. Жуковского, на которые отвечал Гоголь, неизвестны.

Шамбо, Иван Павлович (1783–1848) – секретарь императрицы, у которой Жуковский выхлопотал для Гоголя пособие (1000 р.).

158. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Отрывки из этого письма впервые опубликованы в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 40; письмо с пропуском напечатано в «Современнике» 1858, XI, стр. 142–143; пропуск восстановлен в «Указателе» Шенрока, стр. 82–83.

Письма А. А. Иванова, на которые отвечал Гоголь, см. в книге М. П. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка». СПб. 1880, стр. 160–161.

О Кривцове см. примеч. к № 123*.

…отказались от работ, которые вам предлагал Тон – для строившегося Тоном храма Христа-спасителя в Москве; позднее, в начале 1845 г., Иванов написал по заказу Тона эскиз образа «Воскресения Христова»; однако Тон передал заказ на этот образ Брюллову.

О Моллере см. примеч. к № 48*.

Рихтер, Федор Иванович (1808–1868) – архитектор, строитель (вместе с К. А. Тоном) нового Кремлевского дворца; в 1834–1840 гг. жил в Риме, где познакомился с Гоголем и Ивановым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю