Текст книги "Том 12. Письма 1842-1845"
Автор книги: Николай Гоголь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 58 страниц)
<1>
Разве вы не знали до сих пор, что в минуты сей торжественной любви, в сии торжественные минуты встречаемся всегда с Христом, что душа,[1759]1759
Далее было: встречает
[Закрыть] двигаясь[1760]1760
Далее было: неся > к любви
[Закрыть] не чувственною, но высокою любовью, находя другую душу, уже находит[1761]1761
Далее было: в такой
[Закрыть] в соединении сем Христа? Он <присутствует>[1762]1762
Вырвано.
[Закрыть] незримо в сем высоком соединении.[1763]1763
Далее (на поле) начато: Разве я не чувствую в сей встрече ту бесконечную любовь, которой нет в мире, и в сей любви всегда является Христос, ибо всё есть [в нашей] [в наших] и в нашей высокой радости уже есть сам Христос
[Закрыть] И везде[1764]1764
везде, чем
[Закрыть] в минуты самых чистых[1765]1765
Далее было: самых
[Закрыть] движений,[1766]1766
Далее было: в минуты
[Закрыть] самих откровений небесных[1767]1767
Далее было: небесных минут всё он
[Закрыть] предстанет в небесах Христос.[1768]1768
лик Христа
[Закрыть] И если сколько-нибудь только[1769]1769
если только любовь а. немного б. сколько-нибудь
[Закрыть] любовь[1770]1770
любовь наша
[Закрыть] оторвалась от чувственного, уже[1771]1771
уже она
[Закрыть] край мелькнул Христа. Ибо одна только чувственная любовь[1772]1772
Только та любовь, которая а. любит б. привязана чувственно
[Закрыть] вследствие каких бы то ни было житейских отношений, привязанностей даже кровных, которая видит образ человека,[1773]1773
Далее было: эта любовь
[Закрыть] а не образ[1774]1774
В подлиннике: к образу
[Закрыть] божеств<енного>, одна только та любовь не встретит Христа.[1775]1775
Далее начато: а. Неизреченна эта любовь б. Любви в. Да, только ею, святой любовью можно молиться Христу. Ее находим в [любви] душе. Неизменна эта любовь. Тут нет ни утраты, ни разлуки, ни несчастий. Только одна любовь душ, [высшая всех] любовь мимо родства, дружбы, [условий родства] земных отношений человеческих уз, только та
[Закрыть] Но только <та>, которая истекла из обязанностей непреложных человеков видеть в себе Христа. Мы любим тогда божественные свойства души нашей, стало быть, думая любить[1776]1776
Далее было: дру<гого>
[Закрыть] душу друг друга, любим[1777]1777
Далее было: в ней
[Закрыть] Христа. Где вас двое, там и церковь моя, сказал он, на<ш> божественный [учитель], когда его спросили, где церковь его. Любовь эта неизменна, тут нет утраты, нет разлуки, нет несчастий, нет смерти. И что в мире может лишить нас[1778]1778
нас тогда
[Закрыть] этих радостей? Итак, как же вы хотите, чтобы не родилось в глубине души моей тайное желание[1779]1779
а. чтобы не родилось во мне тем<ное> б. чтобы тому, кто ощутил ее в душе и сердце в. чтобы не было в глубине души моей тайного желания при
[Закрыть] поглядеть на землю,[1780]1780
Далее было: где проходило земное странствие а. виновника [наших] всего моего [безгран<ичного?>, несравненного] чудесного блаженства б. того, кто низвел небеса на землю, подарил [бесценные, неизображаемые минуты] неизображаемые человеком > минуты блаженства, и рождает [душевные] небесную любовь, [которой нет имени на земле] безграничную, ка<к>
[Закрыть] где проходили небесн<ые> ноги того, кто заключил в себе всё то, выше чего не слышал человек, кто сказал речи, чудеснее которых не говорил еще человеческий <ум?>, виновника вкушаемых небес на земле, для которых нет слов.
<2>
И разве, разве в сих небесных минутах радости не присутствует Христос? Разве в этом высоком[1781]1781
В строй<ном>
[Закрыть] союзе душ не присутствует[1782]1782
не есть
[Закрыть] сам Христос? разве эта любовь не есть сам Христос? Разве в этом движении глубокой сердечной благодарности не светится сам Христос? Разве всё, что только на один миг оторвется от земли, не есть уже Христос? Разве в любви,[1783]1783
В подлиннике: любовь
[Закрыть] которая сколько-нибудь оторвалась от чувственной любви[1784]1784
Далее было: след разве и край
[Закрыть] <не> мелькнул край божественной одежды Христа? <Разве> в высоком стремлении,[1785]1785
стремлении души встретить
[Закрыть] которым влекутся прекрасные души, влюбленные[1786]1786
Далее начато: душ<и>
[Закрыть] в божественные свои качества,[1787]1787
божественные качества души
[Закрыть] не есть уже стремление к Христу и царству его? Где вас двое, там и церковь моя. Мы до сих пор не слышим значенья сих небесных слов. Только чувственная любовь, привязанная к видимым образам,[1788]1788
Далее было: человека
[Закрыть] к лицу, к видимому и стоящему пред нами человеку, та любовь только не зрит Христа.[1789]1789
Далее начато: Но эта святая
[Закрыть] Зато она временна, подвержена страшным несчастьям и утратам. И да молится вечно человек, чтобы спасли его небесные си<лы>[1790]1790
И да спасет его бог
[Закрыть] от сей ложной и превратной любви.[1791]1791
ложной любви
[Закрыть] Но любовь души это вечная любовь, тут нет утраты, нет несчастий, нет разлуки, нет смерти.[1792]1792
Далее начато: Всё, что с нею вошло в наши души, оно тут только вечно
[Закрыть] Всякий прекрасный образ,[1793]1793
Всякий образ
[Закрыть] встреченный на земле, здесь уже бессмертен и живет вечно. Что умирает на земле, и для друг<их>, то живет вечно там в этой любви и ей нет конца,[1794]1794
и растет оно бесконечно
[Закрыть] как нет конца истинному блаженству. Итак, неужели это всё само собою уже не представляет достаточных причин для того, чтобы взглянуть на ту землю, где проходили божественные стопы того, который произнес человекам святые слова сей вечной любви.
[Мы движемся благодарность<ю>] к поэту, подарившему нам наслажден<ия> душ<и> великими творени<ями>,[1795]1795
произведениям >
[Закрыть] и спешим принесть дань уваженья,[1796]1796
спешит взглянуть на
[Закрыть] посетить его могилу.[1797]1797
Далее было: и никто не удивляется такому поступку
[Закрыть] Никто не спрашивает[1798]1798
не спрашивает его
[Закрыть] о причине такого поступка, никто не удивляется. Сын спешит на могилу отца своего, и никто не спрашивает, зачем он спешит, чувствуя, что дарованье жизни на свет стоит благодарности. А тому, кто подарил всему миру бессмертную жизнь души, не считается надобностью принесть такую благодарность, и всякий с изумленьем спрашивает, зачем он туда отправился, что за причина тому. Да, мой друг, если уже вы взвесите только ту любовь, которая заключена в собственной душе вашей, если вы оцените <ее>, если вы ей определите меру просто одними беспристрастными очами рассудка, благодарные слезы хлынут из очей ваших и вы уже не спросите, зачем я предпринимаю[1799]1799
отпра<вляюсь>
[Закрыть] такое дальнее путешествие, и никогда дерзновенный ропот на какое бы то ни было несчастье не зародится в вашу душу.
Вы видите уже, что любви много заключено в душе моей.[1800]1800
Далее было: но что она растет и будет расти более, что ей потребен круг шире
[Закрыть] Но любовь бесконечна и она обтекает большой круг.[1801]1801
Далее было: ибо
[Закрыть] Человек давно позабыл о том, что[1802]1802
В подлиннике: чтобы
[Закрыть] он должен жить этой любовью, ограничил[1803]1803
и ограничил
[Закрыть] любовь свою и скупо изливает ее на окружающих. Отец думает, что он всё доставил, если доставил счастье только одному своему семейству. Сын думает, что он всё исполнил, если он только привязан к своим родителям. А другие и больше того[1804]1804
того больше
[Закрыть] ограничивают любовь свою. О распространении любви на брата <мы> не беспокоимся > и немудрено, что без презрения слышим, как слова веры превратили <в> зло.
Положим, моему рассудительному, отчасти хладнокровному образу не пристало иметь такую мысль. Человеку, не носящему ни митры, ни монашеского клобука, смешившему[1805]1805
заставлявшему <смеяться>
[Закрыть] подчас людей и считающему[1806]1806
считавшему за долг
[Закрыть] доныне важной обязанностью погружаться во всю их пустую жизнь,[1807]1807
своим первым долгом стать среди их, <изучать> все их движения и
[Закрыть] кажется[1808]1808
Далее было: очень
[Закрыть] стран<ным> предпринять такое путешествие. Но разве не бывает в природе странностей? Разве не странно вам было встретить в сочинении, подобном Мертвым душам,[1809]1809
Далее начато: жарк<ую>
[Закрыть] лирическую восторженность? Не смешною ли она вам казалась вначале и не примирились ли вы с нею, хотя не вполне еще знаете значение? Так примиритесь и с сим[1810]1810
этим
[Закрыть] лирическим движением души[1811]1811
<1 нрзб.> душой
[Закрыть] хладномыслящего автора. И почему можно знать, что то, которое кажется нам минутным вдохновением, налетевшим нежданно с небес откровением, это[1812]1812
Далее было: не есть
[Закрыть] уже высшею волею бога не вложено[1813]1813
В подлиннике: вложенно
[Закрыть] в самую природу и зрело в нас, невидимо для других. Почему можете вы сказать, чем[1814]1814
что
[Закрыть] выполняется призванье мое в мир,[1815]1815
Далее начато: а. что есть неотразимое б. между жизнь<ю>
[Закрыть] что отдаленное путешествие мое не имеет самой тесной и сильной связи с этим м<оим> сочинением,[1816]1816
с Мертвыми душами
[Закрыть] кото<рое> с жалкими погремушками выступило в свет[1817]1817
в мир
[Закрыть] из низкой калитки, а не из триумфальных ворот в сопровождении трубы и грома, с самою жизнью и с будущим, которое невидимо грядет и близко к нам.[1818]1818
и с будущею участью, которую готовит бог миру
[Закрыть] Благословенье же святому промыслу и молитва богу: это говорит вам вся глубина души. Блаженство, может быть, растет такое на земле, о котором во сне и в самом невероятном мечтать не приходило еще человеку[1819]1819
Блаженство мы такое ныне встретим на земле, о котором не помышляла душа наша
[Закрыть] и которое обильно, но живитель<но> нисходит на нас, если только в душах есть стремление, жаждущ<ее> принять ее. Вот всё, что говорит <вам> холодный человек. Пусть же не страшит вас мое отдаленье! И путешествие это никаким образом не может <быть> прежде окончания труда моего. Ни я,[1820]1820
Далее начато: ду<шой>
[Закрыть] ни душа моя не может быть готова прежде к такому путешествию и до того времени[1821]1821
и потому
[Закрыть] нет никаких причин думать, чтобы мы не увиделись опять друг с другом. Это может случиться, если это будет нужно.[1822]1822
Далее начато: и если бог
[Закрыть] Но во всяком случае верьте, что ничего не может быть [лучше],[1823]1823
Далее начато: Не в сил<ах>
[Закрыть] так прекрасно и так лучше всего, что не в силах[1824]1824
что не есть
[Закрыть] выдумать человек, то, что ниспосылает нам бог. Итак, светлей, светлей, выше, выше! да достигнет дух ваш.[1825]1825
Да обратится весь в молитву дух ваш
[Закрыть] И пусть жизнь в мире,[1826]1826
Далее начато: не каж<ется>
[Закрыть] печаль или невзгода, которую безумно называет человек несчастьем, не возмутит обращенной к небесам души вашей. Прощайте. Это письмо вместе будет и для Ольги Семеновны.
Придет время,[1827]1827
Перед этим было: а. Если я вам скажу, что б. Неужели вы не чувствуете
[Закрыть] когда вам даже покажется странно, как вы не мог<ли> почувствовать в глубине души вашей, что в сем путешествии есть тайная связь со всей моей жизнью и с поэмой,[1828]1828
моей поэмой
[Закрыть] которая разрешит загадку моей жизни. Итак, не ропщите[1829]1829
В подлиннике: ропчите
[Закрыть] на долготу нашей разлуки. Весьма может быть, что мы еще увидимся. Путешествие мое еще не скоро. Оно никакими судьбами не может быть раньше окончания труда моего. И потому нужно быть слишком готову к нему и сердцем и душою, а этого мне труднее достигнуть, чем другому, ибо от меня больше потребуется, чем от другого. Прощайте же, будьте веселы и светлы душою.
Гоголь М. И., 1 сентября / 19 августа 1842 (Черновая редакция)*
К № 81. М. И. ГОГОЛЬ.
Сентября 1 <Гастейн – 1842.>
Августа 19
Черновая редакция
Я получил ваше письмо. Очень рад, что вы доехали благополучно[1830]1830
Далее было: и не без приятно<го>
[Закрыть] и путешествие ваше было приятно.[1831]1831
Далее было: а. Вы упоминаете, что между прочими знакомыми, с которыми случилось вам встретиться в дороге, вы вст<ретились> в Харькове с одним почтенным человеком. Я не разобрал его фамилии. Вы пишете, что он служит в Харькове в казенной палате. Впрочем до фамилии его нет дела. Он предпочит<ает> лучше терпеть бедность и унижение, чем брать взятки. Скажите, что подвиг высок его, <что> я проникнут к нему высоким уважением, [но] что не могу постигнуть, как можно когда-либо позволить себе думать об отчаянии. Бедность есть первое благо, [которое] нам посылается. б. Из всего [случивш<егося>] того, что вам случилось
[Закрыть] В письме вашем между прочими для меня любопытными известиями одно заняло меня более других. Это известие о чиновнике, которого вы встретили в Харькове. Я не разобрал его фамилию,[1832]1832
Далее было: но дело
[Закрыть] но честный его подвиг и честная бедность его мне так <1 нрзб.>, что я не могу не засвидетельствовать ему моего уважения. Скажите ему, что неприязнь среды и ненависть, гордое презрение к подлому <и> низкому есть высокая черта, что он должен быть горд сим чувством и силою этого чувства преодолеть всё то, что привыкли называть бедствием и что воспитывает только крепче нашу душу. Несчастия, которые мы привыкли называть несчастиями, суть первые блага, которые посылаются нам богом в доказательство глубокого и чудного. Они не дают заснуть душе и вызывают те благородные и прекрасные[1833]1833
порождают в ней те вели<кие>
[Закрыть] движенья, которых не знает человек, награжденный изобильем. Скажите ему, что чем тяжеле, чем труднее[1834]1834
Далее было: чем не
[Закрыть] придется ему в жизни, скажите, тем тверже, выше он должен быть душой, что сими минутами[1835]1835
Далее было: жиз<ни>
[Закрыть] своей честной совести он уже должен быть слишком горд, чтобы преклониться перед призраком отчаяния или малодушия,[1836]1836
Далее было: а. кото<рый> б. что светло в. что он должен светло глядеть в будущее г. но что тверже и торжественнее должна становиться в будущем его вера
[Закрыть] что весь он должен быть проникнут верой в будущее,[1837]1837
Далее было: с тем вместе
[Закрыть] готовимое богом, что как бы ни казалась ему ничтожна приносимая им доля на жертвенник правды,[1838]1838
Далее начато: который прям<о>
[Закрыть] эта малая доля много сделает.[1839]1839
Далее начато: не с вид<у>
[Закрыть] Нет нужды знать, в силу какого права <я> говорю ему <эти> слова.[1840]1840
что это я говорю [в пользу] ему [и говорю]
[Закрыть] Человек, произносящий те, а не другие, слова, верно получает право сказать их. Человек, произносящий из глубины души и из глубоко чувствующего сердца, верно уже получил право произнесть. Скажите ему это или лучше выпишите эти слова и пошлите к нему с письмом вашим в Харьков. Пусть в минуты горя, в часы мучительств совести они принесут ему облегчение.
Из письма вашего я вижу, что вы уже два раза, приехав домой, съездили на богомолье. Молиться хорошо.[1841]1841
всегда хорошо Далее было: а. Но человек думает, что он уже все сделал б. Любов<ь>; в. Но это молитва слов
[Закрыть] Но молитва слов еще ничего не значит. Молиться богу и Христу должен человек делами. Любовью к ближнему, к брату должен человек молиться богу, а мы этого не делаем и думаем о себе. Мы заботимся о том, что<бы> только родным да близким нашим было хорошо. Мы позабыли первую заповедь Христа, что брат наш есть всякий человек.[1842]1842
Далее было: а. И тот отец дум<ает> б. Тот отец доставил деньг <и> в. Мы напротив думаем о себе.
[Закрыть] Отец, доставивший всё[1843]1843
воспитание и деньги
[Закрыть] своему сыну, думает, что он уже полный христианин.[1844]1844
уже полный христианин и свое сделал
[Закрыть] Сын думает, что он уже свой долг исполнил, если он хороший сын,[1845]1845
И сын, давший отцу покойный угол, думает, что он уже все <сделал>
[Закрыть] а других как будто и нет на свете.[1846]1846
Далее было: а. Вы наконец б. Вы видите, как милостив ко всем нам бог. Много, много на нас лежит обязанностей, много есть несчастных на свете
[Закрыть]
Вы не знаете, как может человек помочь один другому, хотя бы даже никаких средств не имел к тому. Дайте мне слово только, и вы все можете много доставить помощи. Вы, захотевши, можете много сделать добра, это вам легко. Это сродно с наклонностями души вашей. Но денежная помощь только недостаточна.
Не думайте, что вы бедны для того, чтобы помогать другим. Нет, для этого никогда нет бедных. Не богатством, не деньгами мы можем помогать другим, но сердечным участьем, ободрительным голосом воздвигая падший дух. И потому, если вы услышите, что где страждет человек истинно благородный и готов придти в отчаянье, спешите первые к нему на помощь. Скажите ему, что нет выше удела как бедность. Она доставляет случай человеку быть ближе к богу. Она доставляет случай человеку оказать те подвиги добродетели, которые никогда не доведется сделать богатому. Ибо жить среди бедности, среди унижений, среди высокой нужды и не соблазниться ничем преступным и выгодным есть несравненно высшая добродетель, чем раздать всё свое богатство. Будучи угнетаемому нуждой, исполнить весь свой долг терпеливо выше, чем, будучи богатым, исполнить свой. Итак, более всего мы должны благодарить бога за бедность ниспосылаемую, за всё то, что безумно называет человек несчастиями, ибо они нас ближе приближают к богу. Скажите, что если только подобные мысли хоть отчасти войдут в его душу,[1847]1847
Если уж это почувствует в душе человек
[Закрыть] то в душе уже явится такая высокая гордость своим[1848]1848
этим
[Закрыть] благородным чувством, которой не в силах одолеть человек, что он, как боец, будет глядеть презрительно на подлое и низкое, что даже среди них всякий подвиг его будет заметен. Пусть он и не мыслит,[1849]1849
не думает
[Закрыть] чтобы он был один в пустоте, что нигде не услышит он отголоска. Всякий за морями, за отдаленным пространством,[1850]1850
Далее было: душа
[Закрыть] всякая бессмертная душа почует это величие и откликнется ему. Помимо того он сам святой и высокой дружбой освежится и почувствует в себе дивные силы[1851]1851
Далее было: <1 нрзб.>
[Закрыть] соревновать такому подвигу. И таким образом вдвойне станет благороден его подвиг. Скажите ему всё это, а в заключение этого прочитайте ему лучше это письмо, которое послала глубина души человека, знающего[1852]1852
прочитайте ему эти строки того человека, который [сильно] глубоко чувствует в душе своей всю
[Закрыть] цену прекрасных жертв. Это <я> напис<ал> вам, ибо небо велело написать это, и потому он должен откликнуться > на воззвание пославше<го>. Если произведут слова эти глубокое впечатление, придите прямо в церковь и помолитесь вместе с ним, это будет красноречивее всех слов. Как прохладный лес[1853]1853
как [свежераспуст<ившиеся>] древние ветви
[Закрыть] среди безжизненной палящей степи, тог<да> приимет его молитва и прикроет сенью св<оей>. Тот, кто всё вытерпел из любви к человекам, за них же подверг себя тем несчастиям, перед которыми слабы те, которые претерпеваются человеком, тот услышит и оценит всякую жертву и ниспошлет ту чудную твердость, которая озарила когда-то его душу, когда он был среди нас, приняв пред этим всю[1854]1854
Далее было: а. принадл<ежащую> б. свойстве<нную>
[Закрыть] физическую немощь человека. Тогда, если вы сделаете такое дело, если пошлете силу в душу упадающего духом человека, если обратите его лицом к богу, тогда будет сильна ваша собственная молитва. И чего бы вы ни пожелали, всё прямо дойдет к богу. А без того бессильна наша молитва. Молитвы дела, а не молитвы слова требует от нас Христос.
Приблизиться[1855]1855
Но чтобы мы
[Закрыть] ближе к богу можем мы одними только благодеяньями ближнему. Они <в> жизни всё. Я уверен твердо, что <вы> чувствуете всю силу сих слов, и потому ничего не прибавляю больше. Уведомьте меня обо всем и не беспокойтесь, если иногда не вдруг я буду отвечать на ваши письма. Вспомните, что вы не одна пишете ко мне только, но многие, и что мне нужно обязательно отвечать многим моим московским приятелям.[1856]1856
Далее было: Потом еще спросите
[Закрыть]
Прошу вас передать это маленькое письмо Ал<ександру> Сем<еновичу> и допросите лучше, если вы сами не знаете, от него, какие были причины, помешавшие ему отвечать на мои письма. Узнайте от него тут же заме<чания?>[1857]1857
Фраза не закончена в подлиннике.
[Закрыть]
Щепкину М. С., 28 ноября н. ст. 1842 г. (Черновая редакция)*
К № 96. М. С. ЩЕПКИНУ.
<Рим. Ноября 28 н. ст. 1842.>
Черновая редакция
Здравствуйте,[1858]1858
Перед этим было: Михал Семенович!
[Закрыть] Михал <Семенович>. После надлежащего жадного лобзанья вот какую поведем речь. Вы уже имеете Женидьбу. Я думаю, что за один раз довольно сего. Мне хотелось, чтобы вам и на другой раз что-нибудь осталось. Но если вы слишком хотите, то пожалуй можете употребить которую-нибудь из сцен,[1859]1859
который-нибудь из отрывков
[Закрыть] Утро делового человека или же Тяжбу. Вам все-таки останутся два-три отрывка к другому бенефису, потому что все пьесы, наполняющие четвертую часть, принадл<ежат>[1860]1860
Вырвано.
[Закрыть] вам, кроме Театрального разъезда, которому никак не <прилично>[1861]1861
Вырвано.
[Закрыть] быть поставлену на сцену. А между тем займитеся сурьезно постановкой Ревизора. Живокини за похвальное поведение придется уступить которую-нибудь из маленьких сцен,[1862]1862
который-нибудь из отрывков
[Закрыть] об этом потолкуйте[1863]1863
посоветовавшись
[Закрыть] с Сергеем Тимофеевичем и в этом только случае сделайте.[1864]1864
Далее было: а. В последней сцене Ревизора б. В моей сцене немой
[Закрыть] Для лучшего произведения немой сцены в Ревизоре не позабудьте, что один из вас должен скомандовать незаметно. Именно жандарм после объявления должен произнести незаметно для зрителя тот же самы<й> звук, который произносят женщины. Он будет сигнал. Женидьбу вы, я думаю, уже знаете как повести́, потому что, слава богу, человек не холостой.[1865]1865
Далее было: Женить вас
[Закрыть] Живокини, которому доводится женить вас, постарайтесь внушить что следует, тем более, что вы слышали меня читавшего эту роль. Да постарайтесь исправить одну вышедшую ошибку в монологе Кочкарева о плеваньи. Он говорит, как будто бы ему плевали. Это непростительная ошибка. Он говорит это о других. Монолог должен начаться вот как: Да что же за беда? Ведь иным несколько раз плевали, ей богу! Я знаю тоже одного,[1866]1866
Далее было: и довольно казистого на взгляд
[Закрыть] прекраснейший собою мужчина, румянец во всю щеку. Он до того егозил и надоедал[1867]1867
Фраза не дописана Гоголем.
[Закрыть]
Неустановленному лицу, ноябрь 1842 (Первоначальная редакция начала письма)*
К № 101. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ.
<Ноябрь 1842. Рим.>
Первоначальная редакция начала письма.
Как только мне стало свободней, и с мыслей моих свалился[1868]1868
слетел
[Закрыть] груз забот, которые я берусь обнять всё время, я принимаюсь писать к вам. Я вам хотел многое сказать, но то, что я бы сказал вам, принять бы вам было легко почти в шутку. [К тому же] слова получают право доверия, когда произносятся тем, которого уже мы не видим пред собою, [при] отдаленьи. Душа моя болела о вас во всё время нынешнего пребывания моего [в Москве. Я видел и читал][1869]1869
Далее было: вечное
[Закрыть] в чертах лица вечное страданье ваше[1870]1870
ваше глу<бокое>
[Закрыть] и ропот. Я молчал.[1871]1871
Я молча глядел на них. И что бы значили слова мои?
[Закрыть] Ибо чувства и слова вообще считаются в свете ничтожными.
Комментарии
ОТ РЕДАКЦИИ.
(К письмам Н. В. Гоголя 1842–1852 гг.)
Письма, вошедшие в три последние тома – XII, XIII и XIV – охватывают период с 1842 по 1852 г. Этот период жизни Гоголя (особенно последние пять лет) значительно отличается от предшествующих лет, что нашло отражение не только в некоторых отдельных письмах, но во всей переписке в целом.
Гоголь приехал в Россию в 1841 г. для печатания «Мертвых душ» в момент, когда борьба Белинского против феодально-крепостнической реакции, которую он вел на страницах «Отечественных записок», резко обострилась. Эта борьба была в то же время и борьбой за Гоголя. Своим письмом к Гоголю от 20 апреля 1842 г. Белинский стремился оторвать Гоголя от его московских друзей, Погодина и Шевырева, и привлечь к участию в «Отечественных записках». Белинский содействовал появлению в печати первого тома «Мертвых душ» и «Сочинений» Гоголя. В то же время и друзья Гоголя из реакционного лагеря стремились воздействовать на писателя, толкая его на ложный, трагический для него путь разрыва с передовым общественным движением. Эта борьба вокруг Гоголя нашла свое отражение в письмах 1842 г.
В мае 1842 г. был издан первый том «Мертвых душ». В этом произведении с гениальной силой разоблачен самодержавно-крепостнический уклад николаевского режима, в ярчайших художественных образах запечатлены противоречия феодальных отношений в деревне и гнилость административно-бюрократического аппарата. Прогрессивная печать во главе с В. Белинским восторженно встретила «Мертвые души», сознавая революционизирующее влияние этого романа-поэмы. Но за пределами прогрессивной печати значительная часть критиков и рецензентов – от Булгарина до Полевого – ожесточенно напала на роман и его автора, сопровождая нападки резкой бранью, нередко переходившею в настоящую травлю. Эта травля, естественно, болезненно подействовала на сознание впечатлительного и мнительного Гоголя, не отдававшего себе полного отчета в сущности общественной борьбы и в логике исторического хода вещей. На некоторое время Гоголь отходит от литературы и далеко от родины, в Италии, потеряв связь с представителями передовой русской мысли, работает над вторым томом «Мертвых душ», в котором пытается утвердить положительный идеал и вывести образцы высокой добродетели.
Неудачи Гоголя в разрешении этой задачи пагубно отражаются на его самосознании. Гоголь ищет выхода из мучительных противоречий на путях аскетизма и мистицизма. И именно в этот период возникает у Гоголя замысел книги «Выбранные места из переписки с друзьями». Эта книга вышла в свет в начале 1847 года и вызвала глубокое возмущение русских передовых общественных кругов. С гневным обличением реакционной книги Гоголя выступил В. Белинский в своем замечательном письме к Гоголю (см. наст. издание, т. VIII). Письмо Белинского произвело на Гоголя сильнейшее впечатление. Он был принужден признать неудачу своей книги.
Письма 1846 и 1847 гг. и посвящены главным образом теме «Выбранных мест из переписки с друзьями». В письме к Жуковскому от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.) Гоголь соглашается, что критика, осудившая книгу, правильно указала ему «место и границы», которых он как писатель «не должен переступать». «В самом деле, не мое дело поучать проповедью. Мое дело говорить живыми образами, а не рассужденьями». Ср. письмо к А. А. Иванову от 28 декабря 1847 г.: «Нападенья на книгу мою отчасти справедливы. Я ее выпустил весьма скоро после моего болезненного состояния, когда ни нервы, ни голова не пришли еще в надлежащий порядок… Нужно было не соваться прежде чем сделать собственное дело, и копаться около него, закрывши глаза на всё, по пословице: „Знай сверчок свой шесток“! Этой поспешностью я даже повредил многому тому, что хотелось защитить».
Тем не менее Гоголь не осознал истинных причин своей неудачи и остался в плену своих заблуждений. В этих заблуждениях Гоголя поддерживали его ближайшие друзья. К этому времени относится и сближение Гоголя с священником Матвеем Константиновским, оказавшим на него пагубное влияние.
Не могли указать Гоголю на его заблуждения и московские славянофилы, даже те из них, которые выразили неудовольствие по поводу выхода в свет «Выбранных мест из переписки с друзьями». Белинский проницательно вскрыл природу этого неудовольствия, когда писал Боткину: «Московские напрасно на него сердятся. Им бы вспомнить: неча на зеркало пенять, коли рожа крива. Они подлецы и трусы, люди не консеквентные, боящиеся крайних выводов собственного учения, а он – человек храбрый, которому нечего терять… он идет до последних результатов».
Гоголь искренно ищет разрешения мучащих его вопросов, но ищет их на ложных путях. Идея необходимости нравственного обновления, «спасения» гонит его в Иерусалим, хотя подсознательно он чувствует всю фальшь этой поездки, что ярко отразилось в письме В. А. Жуковскому от 28 февраля 1850 г. От посещения Палестины у Гоголя остались лишь «сонные впечатления».
И однако даже в этот последний период жизни Гоголь во многом остается верен своему прежнему направлению. Н. Г. Чернышевский, характеризуя творчество Гоголя времени «Выбранных мест из переписки с друзьями», писал: Гоголь «до конца жизни остался верен себе как художник, несмотря на то, что как мыслитель мог заблуждаться… высокое благородство сердца, страстная любовь к правде и благу всегда горели в душе его…страстною ненавистью ко всему низкому и злому до конца жизни кипел он» («Очерки Гоголевского периода»). Говоря о письмах Гоголя последнего периода, Чернышевский выражал уверенность, что, ознакомившись с ними, читатель будет «убежден, что Гоголь, если и заблуждался, то не изменял себе, и что если мы можем жалеть о его судьбе, то не имеем права не уважать его». Подробно проанализировав содержание писем этих лет, Чернышевский приходил к выводу: «Гоголь не только понимал необходимость быть грозным сатириком, понимал также, что слаба еще и мелка та сатира, которою он должен был ограничиться в „Ревизоре“. В этой, оставшейся неудовлетворенною, потребности расширить границы своей сатиры надобно видеть одну из причин недовольства его своими произведениями. В период аскетизма это недовольство высказывал он странным языком, объясняя странными источниками; но та причина, которая высказана в приведенных нами отрывках, обнаруживает в Гоголе то глубокое понимание обязанностей и предметов сатиры, которое только теперь начинает переходить в общее убеждение». Именно на основании писем последнего периода Чернышевский утверждал, что «Гоголь, каковы ни были его заблуждения в последний период жизни, никогда не был отступником от стремлений, внушивших ему „Ревизора“» (Чернышевский, статья: «Сочинения и письма Н. В. Гоголя», изд. П. А. Кулиша).
Письма 1846–1852 гг. затрагивают разнообразные вопросы жизни и деятельности Гоголя: в них речь идет о родственных связях, о взаимоотношениях с друзьями и знакомыми, о круге чтения, о работе над второй частью «Мертвых душ». В письмах этого периода Гоголь нередко выступает с попытками оправдания тех реакционных выводов, к которым он пришел. Но несмотря на это, знакомство с полным составом писем Гоголя, относящихся к этому времени, необходимо для полного понимания его трагедии. В своей совокупности они представляют неделимое единство. Для верного понимания творческого пути великого писателя необходимо знакомство не только с такими письмами, как уже цитировавшееся письмо его к Жуковскому (10 января 1848 г.), в котором Гоголь подвергает пересмотру всю свою жизнь писателя. Необходимо знакомство и со всеми другими его письмами: в них отразился необычайно противоречивый характер настроений Гоголя, вызванных отношением критики к «Выбранным местам из переписки с друзьями» (см. письма второй половины 1847 г. к Аксакову, Анненкову, Иванову, Плетневу, Шевыреву). Особое значение имеют и два варианта (черновой и беловой) письма к В. Белинскому в ответ на его решительное осуждение «Выбранных мест». Уже самый факт наличия двух редакций (одна из которых написана в раздраженно-непримиримом тоне, а другая значительно смягчена) свидетельствует о том, как дорожил Гоголь мнением вождя русской передовой революционно-демократической мысли 40-х годов.
Большой интерес представляют те письма Гоголя, в которых он настоятельно заявляет, что никогда не отказывался от звания писателя: письма эти показывают, как высоко ставил Гоголь художественное творчество, как мучительно переживал свой отход от художественной литературы. Вместе с тем они говорят о том, что Гоголь до конца оставался верен принципам реалистического изображения жизни.
Для характеристики творческого облика Гоголя немаловажны и те письма, в которых сквозь формулы религиозного смирения нередко прорывается неподражаемый юмор писателя-сатирика.
Письма Гоголя к его друзьям из реакционного лагеря отражают напряженную борьбу, развернувшуюся вокруг писателя в последние годы его жизни.
Н. Г. Чернышевский писал: «Ни в ком из наших писателей не выражалось так живо и ясно сознание своего патриотического значения, как в Гоголе. Он прямо себя считал человеком, призванным служить не искусству, а отечеству». Этому чувству Гоголь оставался верен до последних дней, даже когда заблуждался в выборе путей своего служения.
Письма Гоголя последнего периода его жизни представляют «смесь правды и фальши» (Н. Г. Чернышевский), глубоких мыслей и ошибочных суждений, патриотического чувства, сознания господствующего зла и противоречий действительности, и стремления найти разрешение этих противоречий в личном усовершенствовании и в примирении с существующим порядком. В полном своем составе они представляют яркую картину духовной драмы Гоголя, его ошибочных исканий и доказывают полную несостоятельность идей, положенных в основу «Выбранных мест из переписки с друзьями».