355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Том 12. Письма 1842-1845 » Текст книги (страница 55)
Том 12. Письма 1842-1845
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:12

Текст книги "Том 12. Письма 1842-1845"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 58 страниц)

241. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 158–164; часть пропущенного текста – в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156; без адреса – в «Письмах», III, стр. 10–17.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Письмо твое от 2-го декабря… – письмо Языкова к Гоголю от 2 декабря 1844 г. Напечатано в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 627–628.

Авд<отья> Пет<ровна> – Елагина.

Движение по части «Москвитянина»… – Гоголь имеет в виду сообщение Языкова о том, что у И. В. Киреевского, только что ставшего соредактором Погодина, «идет работа, и все наши московские собратья ему содействуют» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 628).

«Блажен, кто мудрости высокой…» – стихотворение Языкова «Подражание псалму». Напечатано в «Москвитянине» 1845, ч. I, № 1, стр. 11–12.

242. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано с неточной датой и с пропусками – в «Современнике» 1858, № 11, стр. 147–148; без адреса – в «Письмах», III, стр. 8-10.

Является ответом на письмо Иванова от ноября 1844 г. (М. П. Боткин, «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», СПб. 1880, стр. 175–176). Ответ Иванова от 12 февраля на письмо Гоголя – там же, стр. 176–177.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

…деятельность около картины… Подразумевается картина Иванова «Явление Мессии».

Габерцеттель, Иосиф Иванович (1791–1853) – товарищ Иванова, бездарный художник. По словам кн. В. Н. Репниной, Гоголь особенно потешался над наивным рассказом жены Габерцеттеля: «Мой муж так старательно рисует, что тотчас же соскабливает всё нарисованное» («Письма», I, стр. 528, примеч. 2).

243. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 155–157.

Написано Гоголем с целью успокоить Жуковского, с тревогой ожидавшего приближавшихся родов своей болезненной жены.

Датируется приблизительно – днем отъезда Гоголя из Франкфурта. 4/16 января 1845 г. Жуковский, извещая А. О. Смирнову о рождении «в самый новый год» <ст. ст.> сына, сообщал также, что Гоголь «за два дня до рождения Павла Васильевича» отправился в Париж («Сочинения Жуковского», изд. 7-е, т. VI, СПб. 1878, стр. 524). Следовательно, Гоголь уехал 11 января н. ст. и, вероятно, перед отъездом написал свое новогоднее пожелание.

244. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: без подписи и адреса – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 164–165; с пропуском адреса – в «Письмах», III, стр. 17–18.

Датируется 11 января н. ст., днем отъезда Гоголя из Франкфурта в Париж (см. примеч. к № 243*). Датировка Гоголя «15 генваря» (причем цифра «5» переправлена из «3») ошибочна. Она противоречит почтовому штемпелю («Paris. 14 janv. 45»), свидетельствующему, что письмо, написанное за несколько дней до того во Франкфурте, было отправлено по приезде в Париж, 14 января.

Является ответом на три письма Языкова: недатированное, от 2 декабря и от 14 декабря 1844 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 627–629).

Я получил твое письмо от 2 декабря и при нем стихотворение Киреевой. На самом деле Языков прислал Гоголю в письме от 14 декабря 1844 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 629) «одно из новейших» своих «альбомных, мирских стихотворений». Стихотворение Языкова «А. В. Киреевой» («Я вновь пою вас: мне отрадно…») было напечатано в «Москвитянине» 1845, № 3, стр. 7–8.

Киреева, Александра Васильевна (урожд. Алябьева; 1812–1891) – одна из первых московских красавиц своего времени. Пушкин упоминал о ней в послании «К вельможе»:

 
Влиянье красоты
Ты живо чувствуешь. С восторгом ценишь ты
И блеск Алябьевой и прелесть Гончаровой.
 

Гр. Толстой – Александр Петрович, брат гр. Ивана Петровича Толстого, с которым был знаком Языков.

Rue de la Paix, hotel Westminster – название улицы и гостиницы в Париже. (Франц.).

245. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, с неправильной датировкой, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 165–166.

Датировка определяется почтовым штемпелем и содержанием.

Ответное письмо Жуковского от 13/25 января см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 34–35.

Известие о даровании вам сына… – Павла Васильевича Жуковского (1845–1912), художника.

Барон – тесть Жуковского, художник Гергардт (Евграф Романович) Рейтерн.

…хотя и не изъясняюсь с ними словами и речами. Гоголь не владел немецкой разговорной речью.

246. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 166–167; без адреса – в «Письмах», III, стр. 20–21.

Датируется на основании почтового штемпеля («Paris. Fevr…») и ответного письма Языкова от 17 февраля 1845 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 631–632).

«К не нашим» – стихотворный памфлет Языкова, написанный по поводу публичных лекций Грановского и Шевырева и направленный против представителей прогрессивного круга Герцена и Грановского. Злобно-реакционный характер этого стихотворения, граничившего с доносом, вызвал к нему отрицательное отношение даже у некоторых представителей славянофильства.

247. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 166.

Датируется 1845 годом и старым стилем на основании почтового штемпеля («Paris… Fevr. 45») и по связи с письмом № 248. (в обоих письмах – сообщение о намерении через несколько дней выехать из Парижа, чтобы поездить по Франции, что свидетельствует о их одновременности).

Письмо ваше вместе с письмом Смирновой получил… Подразумевается письмо Жуковского от 13/25 января 1845 г., в котором упоминается о передаче письма от Смирновой («Отчет ПБЛ» за 1887 г., Прилож. стр. 34–35).

Тургенев – Александр Иванович.

248. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 167–168; без адреса – в «Письмах», III, стр. 21–22.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Тургенев – Александр Иванович.

Священник наш – Дмитрий Степанович Вершинский (ум. 1858), настоятель русской православной церкви в Париже. Упоминания о нем – см. в письме Ф. Н. Беляева к Гоголю («Материалы», IV, стр. 348, с искажением фамилии – Вержинский).

249. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 168–170; без адреса – в «Письмах», III, стр. 23–27.

Датируется новым стилем на основании почтового штемпеля.

Лазаревы – родственники Вьельгорских; жили в Париже в одном доме с ними (см. письмо А. М. Вьельгорской к Гоголю от 12 ноября <1844 г.>. – «Вестник Европы» 1889, № 10, стр.489).

…начатое, но прерванное недугами длинное и большое письмо… – письмо к Смирновой от 28 декабря 1844 г. (№ 240).

Сейчас получил письмо от Иванова и при нем письмо к вам… Письма Иванова от 12 февраля <н. ст.> 1845 г. к Гоголю и к Смирновой см. в книге Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 176–179.

250. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 88.

Датируется приблизительно, как написанное Гоголем перед отъездом его из Парижа.

Ответное письмо А. М. Вьельгорской от 1 марта н. ст. обращено к Гоголю, находящемуся в дороге (см. «Материалы», IV, стр. 930).

Принцесса Бирон, Фанни (Юлия-Тереза, род. 1815) – двоюродная сестра А. М. Вьельгорской.

251. Ф. Н. БЕЛЯЕВУ.

Печатается по подлиннику (из собрания И. С. Зильберштейна. Москва).

Впервые опубликовано в сборнике «Помощь голодающим» (М. 1892, стр. 464). Здесь же (стр. 465–466) – ответное письмо Беляева от 20 марта 1845 г. (перепечатано в «Материалах», IV, стр. 347–349). К письму приложены были просимые Гоголем список литургии Василия Великого, список стихов Филарета и выписка из книги о каждении. На подлиннике письма Гоголя была помета Беляева: «Получено в Париже – марта 1845 года».

Датируется на основании ответного письма Беляева (см. выше) и по связи с двумя последующими письмами Гоголя (вместе с письмом № 252 оно было приложено к письму № 253; см. примеч. к последнему*).

Беляев, Федор Николаевич – ученый, филолог-эллинист. С Гоголем познакомился в начале 1845 г. в Париже. Помогал Гоголю в его богословских занятиях. В благодарность Гоголь подарил ему греческий «Евхологион» с надписью: «Сия книга дарится Федору Николаевичу Беляеву, в знак дружбы и в наказание за неприятие Василия Великого, от Гоголя. Париж. Февраль 26, год 1845».

Василий Великий (329–378) – один из «отцов церкви».

…священника нашего… – Дмитрия Степановича Вершинского.

…стихи Филарета в ответ Пушкину… Имеется в виду стихотворный ответ московского митрополита Филарета (1782–1867) на стихотворение Пушкина «Дар напрасный, дар случайный…»

252. Л. К. и А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 89.

Ответное письмо Л. К. Вьельгорской с припиской А. М. Вьельгорской от 14 марта 1845 г. – там же, стр. 89–90.

Датировка уточнена по связи с письмами №№ 251 и 253.

253. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по тексту «Литературного Вестника» 1902, III, стр. 329–330.

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1902, № 51.

Датировка уточнена на основании содержания.

Иван Петрович – Толстой (1810–1873), брат адресата.

Графине душевный поклон – жене А. П. Толстого, Анне Георгиевне.

Прилагаемую записку передайте графиням… Речь идет о письме № 252 к А. М. и Л. К. Вьельгорским.

Графиня Сиркур, Мария-Анастасия (урожд. Хлюстина; 1814–1863) – жена графа Адольфа Сиркура, хозяйка одного из парижских салонов. Русская по происхождению, перешла в католичество.

Еще перешлите это небольшое письмо Беляеву… – письмо № 251.

Жозеф – вероятно, слуга А. П. Толстого.

254. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: с неточностями, без подписи и адреса – в «Записках», II, стр. 45–46; без адреса – в «Письмах», III, стр. 27–29.

Дата, поставленная Гоголем (14 февраля), – очевидная описка. Данное письмо написано во Франкфурте, по возвращении из Парижа, и было приложено к письму Гоголя Н. М. Языкову от 15 марта н. ст. (№ 255).

255. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: без одной фразы и адреса – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 172; без адреса – в «Письмах», III, стр. 29–30.

Ответное письмо Языкова от 29 марта 1845 г. см. в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 633–634.

Датировка уточнена на основании почтового штемпеля.

Аксаков – Сергей Тимофеевич.

Граф Толстой – Иван Петрович.

Амвросий (340–397) – епископ миланский, церковный писатель.

256. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1909, № 3, стр. 469–471.

Передатировано на основании содержания. Дата, поставленная Гоголем (14 февраля), – очевидная описка. Данное письмо написано по возвращении из Парижа, во Франкфурте, где Гоголь жил уже больше недели.

Уведомьте меня о состоянии здоровья Аркадия Осиповича… Смирнова ответила в письме от 24 марта 1845 г., подробно сообщив о методах лечения Присница (см. «Материалы», IV, стр. 336–338).

Посылаю вам письмо, давно уже написанное… – письмо № 240.

257. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые опубликовано в сборнике «В память С. А. Юрьева», М. 1890, стр. 246–248.

Как видно из содержания, это письмо, датированное Гоголем 29 марта, предшествует следующему за ним письму к тому же адресату от 28 марта: первое является ответом на письмо Толстого от 10 марта, второе – на письмо от 19 марта; в первом Гоголь жалуется на длящуюся зиму и мороз, во втором сообщает об оттепели и вызванном ею наводнении во Франкфурте; в первом жалуется на ухудшение здоровья, во втором сообщает, что с оттепелью ему лучше, и т. д. Явно ошибочная авторская дата редакцией уточнена.

…относительно чтения Тихона… – то есть сочинений Тихона, епископа Задонского (1724–1783).

…не знаю, получили ли вы письмо мое… Это письмо Гоголя до нас не дошло.

Графиня – А. Г. Толстая.

258. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые опубликовано, без адреса, в сборнике «В память С. А. Юрьева», М. 1890, стр. 248–250.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля («Frankfurt. 1 Apr. 1845»).

К графиням – к А. Г. Толстой, Л. К. и А. М. Вьельгорским.

Письмо от графини… – письмо от Л. К. Вьельгорской («Вестник Европы» 1889, № 11, стр. 89–90).

Посылаю… расписку из здешней почты на Тихона… – то есть на посланные Гоголем Толстому сочинения Тихона Задонского.

Графине… поклон… – жене адресата, А. Г. Толстой.

259. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Небольшой отрывок из этого письма был опубликован в «Записках», II, стр. 44; затем письмо было напечатано, без одной фразы, подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 174–177; без адреса – в «Письмах», III, стр. 36–41.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Отвечаю вам на письмо ваше… Это письмо Смирновой напечатано в сборнике «Помощь голодающим», М. 1892, стр. 472–474 и в «Северном Вестнике» 1893, № 1, стр. 246–250.

Это будет небольшое произведение… Подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями».

…два тома последних Тихона… – то есть сочинений Тихона Задонского.

Миха<и>л Мих<айлович> – Вьельгорский.

Я думаю, что вы уже получили весьма длинное письмо мое… – письмо № 240.

Письмо же, писанное мною из Парижа… – см. № 249*.

…приложенного при нем письма Иванова… – см. примеч. к № 249*.

260. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано: без заключительной фразы, подписи и адреса – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 178–182; с пропуском одной фразы и адреса – в «Письмах», III, стр. 41–47.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Письмо от 10 марта получил и с ним стихотворение к Шевыр<еву>. Письмо Языкова к Гоголю см. в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 632–633. Послание «С. П. Шевыреву», как и «К не нашим», было написано Языковым под впечатлением публичных лекций Шевырева в Московском университете о древнерусской словесности, проникнутых реакционно-славянофильским духом (лекции задуманы и читаны в противовес лекциям Т. Н. Грановского).

«К молодому человеку» («Ты молодец! В тебе прекрасно…») – стихотворение, посвященное К. С. Аксакову, с упреками в терпимости его к представителям круга Герцена и Грановского. К. С. Аксаков был очень недоволен как этим стихотворением, так и всем полемическим циклом Языкова.

«Старому плешаку» («Вполне чужда тебе Россия…») – стихотворение было обращено к П. Я. Чаадаеву (1794–1856), автору известного «Философического письма» («Телескоп» 1836), в котором Чаадаев глубоко ошибочно, пессимистически решал вопрос об исторических судьбах России. Однако год спустя, в «Апологии сумасшедшего», он говорил уже о русском народе, который призван «решить бо̀льшую часть проблем социального порядка, завершить бо̀льшую часть идей, возникших в старых обществах, ответить на важнейшие вопросы, какие занимают человечество» (Сочинения и письма П. Я. Чаадаева, под ред. М. Гершензона, т. II, М. 1914, стр. 227). В 1840-х годах, сочувствуя прогрессивным позициям круга Герцена-Грановского, Чаадаев участвовал в его борьбе со славянофилами.

…нельзя назвать всего совершенно у них ложным… Не примыкая к славянофильскому лагерю, куда тщетно старались завербовать его московские друзья, Гоголь пытался найти компромисс и примирить враждующие стороны. Эти попытки он делал и в позднейших своих письмах, 1847 г., к представителю противоположного лагеря, П. В. Анненкову. См. также его статью «Споры» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).

Я бы очень хотел теперь читать лекции Шевырева – читанный последним в 1844 г. публичный курс по древней русской литературе.

Скажи Киреевскому… – Ивану Васильевичу, тогда соредактору Погодина по журналу «Москвитянин».

…получил, наконец, известие от Россети… – письмо от 28 марта 1845 г. из Петербурга («Материалы», IV, стр. 339–343).

«Путешествие к св. местам» Норова – книга А. С. Норова «Путешествие по святой земле в 1835 году», в двух частях. (2-е изд. – СПб. 1844).

Спроси у Шевырева, писал ли он ко мне… Гоголь подразумевает ответ на свое письмо от 14 декабря <1844 г.>. Шевырев ответил на него лишь 4 октября 1845 г. (см. примеч. к № 307*).

…получил ли Сер<гей> Т<имофеевич> от меня письмо… – подразумевается письмо № 234 от 21 декабря <1844 г.> из Франкфурта.

Уведоми также, уехал ли Погодин в Иерусалим… В ответном письме, от 29 марта 1845 г., Языков писал: «Погодин едет в Мариенбад, а его путешествие в святую землю, кажется, отложено в длинный ящик» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 634).

Намерение твое ехать в Симбирск… В письме от 10 марта 1845 г. Языков сообщил о своем желании «съездить летом в Симбирск, в деревню», так как ему «крайне наскучила столичная жизнь» (там же, стр. 633).

261. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 164–165.

Является ответом на письмо А. О. Россета от 28 марта 1845 г. («Материалы», IV, стр. 339–343) и датируется 1845 годом по связи с ним.

Ханыков, Яков Владимирович (1818–1862) – географ и этнограф. Отрывок из его письма к Гоголю (с положительной оценкой лечебной системы Присница) см. в «Материалах», IV, стр. 344–346.

262. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано (без адреса) в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 183–185.

Дата уточнена на основании почтового штемпеля.

Является ответом на письмо Языкова от 29 марта 1845 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 633–634). Ответ Языкова на данное письмо – там же, стр. 635–636.

Статьи за буквою К. – статьи И. В. Киреевского.

Отрывок из вступительной лекции Шевырева… – «Отрывок из вступительной лекции профессора Шевырева в истории русской словесности, преимущественно древней».

Полонский, Яков Петрович (1820–1898), поэт. Стихотворение Языкова «Я. П. Полонскому» («Благодарю тебя за твой подарок милой…») было опубликовано дважды: в «Москвитянине» 1845, ч. I, № 2, и в сборнике «Вчера и сегодня», СПб. 1845.

…второе к Киреевой… В «Москвитянине» 1845, ч. I, № 2 (стр. 55–56 и 56–57) были напечатаны два стихотворения Языкова, посвященные А. В. Киреевой. Гоголь имеет в виду второе из них («Тогда как сердцем мы лелеем…»).

…к какому-то живописцу… Имеется в виду стихотворение Языкова «А. Д. Хрипкову», напечатанное в «Москвитянине» 1845, ч. I, № 1, стр. 24.

Хрипков, Александр Дмитриевич (род. 1799) – художник-пейзажист, товарищ Языкова по Дерптскому университету; написал известный портрет Языкова в халате.

Мокрицкий, Аполлон Николаевич (1811–1871) – лицейский товарищ Гоголя, художник-портретист, впоследствии академик и преподаватель Московского училища живописи и ваяния.

Хомякова тоже прочел не без удовольствия и письмо, и «Спорт». «Письмо в Петербург» А. С. Хомякова было помещено в ч. I, № 2 «Москвитянина» за 1845 г. Здесь же напечатана и его статья (без подписи) «Спорт» (подзаголовок – «Охота»). О принадлежности ее Хомякову сообщил Гоголю Языков («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 633).

263. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 46–47; без адреса – в «Письмах», III, стр. 54–55.

Является ответом на письмо С. Т. Аксакова от 10 марта 1845 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 141–142), на основании которого (а также согласно помете Аксакова) датируется 1845 годом.

И вы больны… С. Т. Аксаков сообщил Гоголю о болезни левого глаза, грозившей ему слепотой.

264. С. С. УВАРОВУ.

Печатается по копии (ПД), с пометой А. Н. Пыпина: «Доставил мне В. В. Бутузов, – вероятно, из бумаг министерства Нар. просвещения» (обозначается «К»); варианты, обозначаемые «Ч», – по черновой редакции письма (ЛБ).

Впервые опубликовано в газете «Северная Почта» 1865, № 277. Черновая редакция – в «Записках», II, стр. 48–49.

Датируется на основании воспроизведенной в копии пометы С. С. Уварова: «Получ<ено> 2 мая 1845 г.».

О министре народного просвещения С. С. Уварове см. т. X наст. изд., стр. 469–470.

Письмо Гоголя является ответом на официальное письмо к нему Уварова от 27 марта 1845 г. с извещением о назначении Гоголю пенсиона из сумм государственного казначейства («Материалы», IV, стр. 324). Гоголь преувеличивал роль Уварова. На самом деле инициатива о пенсионе исходила от Жуковского, хлопотала о нем перед Николаем I Смирнова. Уваров же, наоборот, снизил сумму, намеченную друзьями Гоголя, Вяземским, Смирновой и Плетневым (5000 рублей серебром на пять лет), до 3000 рублей серебром на три года. Получив письмо Гоголя, Уваров поспешил довести его содержание до сведения общества, чтобы использовать как свидетельство «поправения» писателя. Ознакомившись с ним по предложению Уварова, А. В. Никитенко занес в свой дневник 8 мая 1845 г.: «Печальное самоуничижение со стороны Гоголя!.. Жаль, жаль! Это с руки Уварову и кое-кому другому» («Записки и дневник», т. I. СПб. 1893, стр. 475). Об этом письме два года спустя с негодованием говорил Белинский в своем знаменитом письме к Гоголю: «Еще прежде в Петербурге сделалось известным письмо ваше к Уварову, где вы говорите с огорчением, что вашим сочинениям о России дают превратный толк, затем обнаруживаете недовольство своими прежними произведениями и объявляете, что только тогда останетесь довольны своими сочинениями, когда ими будет доволен царь».

…в тишине только я готовил труд… Подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю