355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Симонов » Миллениум » Текст книги (страница 20)
Миллениум
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:06

Текст книги "Миллениум"


Автор книги: Николай Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 34 страниц)

– Я все понимаю, и попробую Павлова кем-нибудь подменить, – пообещал доктор Мельников.

VII

На ночь Урсула вколола Деметрису внутримышечно двойную дозу препарата лечебного сна «Тысяча и одна ночь». К нему пришел благодатный отдых забвения, а чуть после наступил глубокий, животворящий сон. На следующий день он почувствовал себя настолько хорошо, что попросил Урсулу показать ей место, куда она спрятала батискаф «Фантом», и также изъявил желание побывать на его борту.

Урсула обнаружила "Фантом" несколько лет назад, смогла завести двигатель, отбуксировала в соседнюю бухту, и спрятала в просторном гроте в его надводной части. Подводная часть грота уходила вглубь более чем на 15 метров и заканчивалась мощным источником пресной воды. Это скрытное место Деметрису было хорошо знакомо, и он похвалил Урсулу за предусмотрительность.

За тысячелетия, прошедшие с того дня, когда Эмм Ми Фиш сбросила "Фантом" в полынью тогда еще пресноводного Байкала, его намагниченный корпус даже не оброс ракушками. Все бортовые электронные системы и гибридный двигатель на водородных и силикатных топливных элементах работали исправно. Урсуле даже удалось оживить основной бортовой компьютер, установив на нем новую операционную систему и пакеты приложений.

Напомним, что батискаф "Фантом" представлял собой мини-подлодку с прочным титановольфрамовым корпусом. Его максимальная скорость в подводном положении составляла 16 узлов. В надводном положении батискаф передвигался в два раза быстрее. Использовать "Фантом" в качестве универсального плавсредства Павлову и Вене Саймон не пришлось, – они покинули его на аварийном спасательном модуле в условиях нештатной ситуации. Однако сожалеть об упущенных возможностях было уже слишком поздно.

На осмотр "Фантома" Урсула пригласила Петровича. Ей было интересно узнать его мнение о совместимости электроники батискафа с электроникой машины времени. Протестировав основной и резервный компьютер, Петрович пришел к выводу, что их суммарная мощность позволяет "крутить" на них любую программу, написанную на Brainfork и Malbolge – основных языках программирования потустороннего сообщества. Это сразу же натолкнуло его на мысль о том, что "менять шило на мыло нет никакого смысла".

Короче говоря, Петрович предложил Урсуле собрать машину времени на платформе батискафа "Фантом" и его электроники. Изобретенный им в 1961 году трансформатор времени свободно помещался в обычном дорожном чемодане. Петрович не хотел, чтобы его хозяева считали его друзей угонщиками и устроили им в отместку какую-нибудь пакость. Себя же он, очевидно, полагал свободным от своих прежних обязательств и надеялся прожить остаток дней с людьми, которые отнеслись к нему с сочувствием и пониманием.

Вечером во время ужина, который проходил на летней веранде, Петрович поинтересовался у Павлова "насчет прогулки в ХХ век". Урсула, расспросив Петровича, и, узнав, чем это путешествие для ее отца может закончиться, заявила решительный протест. Павлов в качестве аргумента в пользу решения навестить своего двойника привел свой преклонный возраст и состояние здоровья. Урсула в ответ возразила, что, дескать, он ее совсем не любит и не жалеет, и, кроме того, упрекнула его за то, что он потерял надежду увидеть своего старшего сына Медвежонка и внучку Аврору живыми. Павлову стало стыдно, и он сказал, что, он, пожалуй, подождет, пока она и Петрович соберут новую мобильную систему для путешествий во времени. Обрадованный Петрович заявил, что с таким помощником, как Урсула, он управится с работой за два-три дня.

По просьбе Петровича Деметрис показал на электронной карте место на востоке Канадского арктического архипелага, где, предположительно, яхта "Асоль" застряла в паковых (многолетних) льдах. Слово за слово, и Павлов начал рассказ о своем кругосветном путешествии, которое он совершил по благословлению Мельхисдека – Верховного жреца главного святилища храма Аполлона на полуострове Давос. Путешествие продолжалось 12 лет и изобиловало опасными приключениями. Из двух кораблей: яхты "Асоль" и шхуны "Аврора", вышедших 60 лет тому назад в День летнего солнцестояния из Байкальского моря в Великий восточный (Тихий) океан, в Тхэбай вернулась только "Аврора", да и то с половиной первоначального состава экипажа из 15 человек.

Многое из того, о чем Деметрис рассказывал, Урсуле было уже известно, но все равно она жадно внимала каждому его слову, изредка кивая и поощряя к продолжению.

Рассказ Деметриса (Павлова) о кругосветном путешествии:

"С Мельхисдеком я познакомился в тот год, когда на остров Счастливый случайным ветром времени занесло яхту «Асоль» со шкипером Сан Санычем, поварихой Леночкой и матросом Синицыным. Мне тогда было, наверное, сорок лет с хвостиком, Урсуле и Медвежонку исполнилось по шестнадцать, Лире, Саре и Жимагану – по четырнадцать, а Ричи и Леону, соответственно, по десять лет.

По своей конструкции "Асоль" представляла собой просторный деревянный двухмачтовый парусник, типа гулеты, с широкой кормовой палубой, четырьмя комфортабельными двухместными каютами, общим салоном и камбузом. Ходила гулета при помощи водородного двигателя, а паруса служили больше для антуража. Я такое комфортабельное судно видел впервые в жизни. В каждой каюте свой душ и туалет, аудио – видео системы самого высокого класса. Все внутренние помещения кондиционированы. На судне имелись библиотеки и видеотеки, спутниковые TV антенны, спутниковые телефоны, факс, компьютеры, доступ в интернет. Все электронные средства связи, разумеется, уже бездействовали.

На "Асоль" был резервный дизельный двигатель и запасной комплект парусов. Я установил их на своей шхуне, которая целый год ходила без имени, а потом у Урсулы родилась Аврора, и я решил назвать судно в честь своей внучки. Но вернемся к Мельхисдеку. Как и Урсула, Мельхисдек – андрогиня, то есть представитель шестой коренной человеческой расы. Я сам, моя супруга Вена Саймон и наши дети, за исключением Урсулы, представители пятой коренной человеческой расы. Да и ты, Петрович, несмотря на то, что с тобой сделали бесы, тоже принадлежишь к пятой расе.

Итак, в один прекрасный осенний день, я на своей шхуне подошел к полуострову Давос. Со мной были Олег Синицын, его будущая жена Лира, Урсула и Мишка (Медвежонок). Еще издали мы увидели на берегу южной оконечности полуострова величественный храм и небольшое поселение, окруженное деревянными стенами. Сам храм построен из огромных плит белого известняка и поражает изысканностью своих форм и богатством белокаменного резного декора. Но, увы, это прекрасное культовое сооружение построили не люди, а роботы. Люди только посещают храм и молятся.

Мы долго не решались сойти на берег, опасаясь недружелюбной встречи, но, вопреки опасениям, нас встретили очень хорошо. Мельхисдек сама подошла на своей ладье к моей шхуне, и я сразу опознал в ней Цинь Ши Хуан – генерала медицинской службы, которая предложила мне законсервироваться вместе Веной Саймон в барокамере батискафа "Фантом" в первый год второй звездной войны.

Цинь Ши Хуан меня не узнала, поскольку являлась пятидесятым или шестидесятым клоном той, которой когда-то была. За тысячелетия, прошедшее после ядерного катаклизма, смены полюсов и литосферной катастрофы, оставшиеся в живых андрогины, утратили способность к деторождению. Они могли только клонировать себя и переходить в своё свежеклонированное тело, да и то далеко не все, а только избранные. Все их попытки создать искусственным путем в своих подземных лабораториях самовоспроизводящихся представителей рода человеческого ни к чему хорошему не привели. Короче говоря, все созданные ими химеры оказались нежизнеспособны.

Литосферная катастрофа глубоко и беспорядочно перемешала слои земли и кардинально изменила ее рельеф. В центре Тихого океана из-под воды вышел материк величиной с Австралию. Антарктида приблизилась к экватору, и на ней расцвели тропические леса. Африка раскололась на два материка, один из которых (восточный) соединился с Азией. На месте Средиземного моря выросли горы. Многое, очень многое изменилось. Исчезли некоторые виды млекопитающих и вследствие мутаций появились новые. Кстати, Антарктида все же вернулась на прежнее место, а новый тихоокеанский материк передвинулся на север. Дрейф материков совершался стремительно, – какие-то сто лет, и, на тебе: Антарктида из области экватора уже в районе южного полярного круга!

Немного забегая вперед, замечу, что, благодаря Цинь Ши Хуан, планету удалось заселить и людьми, и высшими млекопитающими, и полезными растениями. Для этого ей не пришлось разрабатывать новые методы генной инженерии. Последний отряд роботов инженерно-строительных войск по ее чертежам и планам построил и запустил большой релятивистский коллайдер. Это сложное устройство способно генерировать "смерчи времени", которые, закручиваясь против часовой стрелки, искажают четырехмерное пространство на расстоянии десятков тысяч лет. Там, где-то в далеком прошлом, под их воздействием образуются области аномально высокого темпорального давления. Через эти аномальные зоны в наше время начали спонтанно перемещаться птицы, животные, пыльца растений, микроорганизмы, насекомые и, конечно, люди…

Места выхода из прошлого в настоящее вначале функционировали нелокально, и это привело к появлению на планете нежеланных гостей. Кое-кого из них, и, главным образом, мутантов (людей и животных) отряду боевых роботов пришлось отлавливать и уничтожать. Я сам, однажды, убил кровожадного дракона и четырехглазого тигра-людоеда. Затем Цинь Ши Хуан нашла техническую возможность место выхода из прошлого в настоящее локализовать. Это – огромная пещера на склоне Южного Байкальского хребта неподалеку от города Тхэбай.

Я бывал там не раз. Коллайдер уже давно не работает, но из пещеры время от времени все равно кто-то выползает, выходит, вылетает или выбегает. Например, три года тому назад из нее вышла когорта римских легионеров времен императора Нерона. Два бойца из этого отряда находятся с нами на острове. Это – мужья моих младших дочерей: Дорофей и Юлий. А еще через год появились беглые черные рабы из Луизианы и преследовавшие их янки – светлокожие американцы с ружьями и собаками. Бывших рабовладельцев с помощью бывших легионеров удалось разоружить и пленить, а затем они были проданы в рабство. Их чернокожие невольники, наоборот, обрели долгожданную свободу…

Цинь Ши Хуан, опасаясь проникновения из прошлого радиоактивной и химической грязи, смертельных вирусов и боевых нанороботов, не стремилась создавать аномальные зоны в пределах эпохи ближайших тысячелетий. По этой причине в наше время из прошлого попали в основном представители племен и народов периода неолита, эпохи бронзы и раннего железа. На их последующее "очеловечивание" у Цинь Ши Хуан сил и времени, конечно, не хватало, поэтому она смогла взять под свое покровительство только два народа: илинойцев и джурджени.

Вначале я полагал, что илинойцы, это – племена североамериканских индейцев, жившие до появления европейцев по берегам рек Иллинойс и Миссисипи, но все оказалось гораздо интереснее. Илинойцы, это – жители древней Трои, то есть Илиона, как называли этот город Гомер и другие античные авторы. Троя существовала, по крайней мере, за тысячу лет до предполагаемой даты начала Троянской войны. Основал Трою Ил, правнук сына Зевса Дардана и плеяды Электры. Он во Фригии принял однажды участие в состязании греческих героев и вскоре победил их одного за другим. В награду за эту победу Ил получил пятьдесят дев и пятьдесят юношей. Дал ему царь Фригии также пеструю корову и сказал, чтобы он шел за коровой и там, где остановится корова, основал бы город. Великую славу обещал оракул, по словам царя Фригии, этому городу. Ил поступил так, как сказал ему царь Фригии. Пошел он за коровой, а она остановилась как раз на холме богини Атэ. На этом-то холме и начал Ил постройку города. Он поднял руки к небу и молил Зевса послать ему знамение того, что благословил громовержец его дело. Утром, выйдя из своего шатра, Ил увидал перед ним вырезанное из дерева изображение Афины-Паллады; это и был тот палладий, который должен был охранять новый город.

Я хорошо знаком с правнуком этого Ила. Его зовут Локоон, он – Верховный жрец храма Посейдона на полуострове Амадор, и ему почти сто лет. Так, вот, под воздействием вызванного Цинь Ши Хуан "смерча времени" Ил со своими спутниками около трехсот лет тому назад очутился на северо-западном побережье Байкала, переместившись в будущее на расстояние, порядка, пятнадцати тысяч лет. Разумеется, он и его люди ничего не поняли. Утром, выйдя из своего шатра, Ил увидел Цинь Ши Хуан в маскарадном костюме Афины-Паллады и получил от нее приказ следовать со своим племенем вдоль берега реки Эврот, и там, где она впадает в море, основать город Айхеной. От имени Ила произошло название нашей страны – Илиада.

Про джурджени я расскажу немного попозже, а сейчас вернемся к моей первой встрече с Цинь Ши Хуан на полуострове Давос. Если я что-то забыл, то Урсула меня поправит. Когда Цинь Ши Хуан поднялась на борт моей шхуны, я приветствовал ее на языке лингва фортран. Она, конечно, страшно удивилась, и, обняв, как сына, безутешно зарыдала. Про капсулу N 2XX + XY она, к сожалению, уже ничего не помнила. Потом мы сошли вместе с ней на берег, и она представила меня и Урсулу своим помощникам – жрецам храма Аполлона, назвав меня Деметрисом – сыном Аполлона и нимфы Кирены, той, что одной рукой душила львов. Жрецы храма Аполлона разговаривали на языке, похожем на эсперанто. Мне и Урсуле даже не пришлось особенно напрягаться, чтобы их понимать. Свой древний язык илинойцы тоже не забыли и использовали в качестве языка богослужения и богослужебной литературы.

Мы пробыли на Давосе несколько дней. Там моя дочь Лира и матрос Олег Синицын обвенчались. Заодно пришлось обвенчаться мне и Мишке (Медвежонку). Таким образом, мы вернулись на остров Счастливый (Кипрос) с пополнением. Мою жену звали Керкира, а жену моего старшего сына Клития. Керкира была очень красива, но не очень умна и ужасно сварлива, поэтому, когда впоследствии у меня ее похитил царевич Парис из Сиракуз, я не стал затевать из-за нее вторую "троянскую войну", а попросил у царя Приама в качестве компенсации какую-нибудь дочь на выданье. Старик Приам, наведя обо мне справки, незамедлительно предложил мне на выбор двух своих дочерей: Лаодику и Кассандру. Чтобы сбить с Париса геройскую спесь, я взял в жены сразу обеих. Моему примеру, то есть двоеженству, последовали другие знатные илинойцы, и случаи умыкания чужих жен очень скоро стали большой редкостью.

Урсула осталась в храме Аполлона на Давосе. Цинь Ши Хуан посвятила ее в жреческий сан и начала передавать ей свои знания естественных наук и высшей магии. Проучилась Урсула, правда, недолго, около года, так как не выдержала муштры и деспотического характера своей наставницы.

Разбирая электронные архивы, Урсула случайно нашла упоминание о других капсулах, подобных батискафу "Фантому", с точными координатами мест их погружения. К тому времени все летательные аппараты, которыми располагала Цинь Ши Хуан, вышли из строя и заржавели, как и обслуживавшие их роботы. Собрать из этого хлама что-либо путное, было практически невозможно. И тогда у Цинь Ши Хуан родилась идея отправить меня на парусном корабле на поиски этих капсул, заложенных в разных точках акватории мирового океана, и разбудить спящих в них андрогинов, разумеется, если они еще живы.

Первый разговор на эту тему состоялся у нас во время моего второго визита на полуостров Давос, который я совершил на яхте "Асоль" в сопровождении Сан Саныча, его жены Леночки Тарасовой, Олега Синицына, Сары и Жимагана. Я хотел проведать Урсулу, подобрать Жимагану невесту, а Саре – подходящего жениха.

Так получилось, что моя вторая поездка на полуостров Давос совпала по времени с посещением храма Аполлона большой делегации илинойцев из города Тхэбай во главе с их престарелым царем Энеем. Был ли это тот самый Эней, которого описывал Вергилий, или его тезка, мне неизвестно. У царя Энея не было детей, и илинойцы обратились к Верховному жрецу храма Аполлона Мельхисдеку с вопросом о том, следует ли им избрать нового царя, или перейти к демократической форме правления. Воспользовавшись ситуацией, Цинь Ши Хуан через жрицу-пифию порекомендовала меня в качестве отца-устроителя первого в Прибайкалье демократического города-государства. Таким образом, с легкой руки Цинь Ши Хуан я стал в Тхэбае кем-то вроде Солона или Ликурга.

Вскоре я отправился в Тхэбай вместе со всей своей большой семьей: молодой женой Керкирой, детьми, зятьями, золовками и внуками. Сан Саныч Федоров и Леночка Тарасова Тхэбай переезжать отказались. Они прожили на Кипросе двадцать пять лет, дружно и счастливо, и умерли в один день. Осталась на острове и Урсула. У нее в положенный у андрогинов срок родилась дочь, которую мы назвали Авророй. Новорожденная нуждалась в покое и удобстве, но я полагаю, у Урсулы были и другие причины, из-за которых она не захотела покидать остров, на котором она родилась, и где прошло ее детство. Наверное, она ревновала меня к Керкире, а Медвежонка – к Клитии. Правда, Урсула? Ну, вот, ты киваешь головой, и это значит, что я прав.

В городе Тхэбай меня и мою семью приняли радушно. Граждане предоставили мне лучший участок земли под строительство дома, разведение виноградника и оливковых деревьев. В ту пору Тхэбай переживал наивысший расцвет экономической жизни. В хозяйстве стали использовать лошадей; возникли новые приемы строительной техники и изготовления керамики, широко распространилось производство бронзы. Я с головой окунулся в кипучую общественную деятельность: разрабатывал новые законы и отменял старые, руководил строительством городских стен и акрополя, заложил верфь, открыл навигаторскую школу и медицинское училище для юношей, гимназию для девушек и т. д. За пятнадцать лет моего правления Тхэбай превратился в самый крупный торговый, культурный и промышленный центр Южного Прибайкалья.

И вот, в один прекрасный летний день, в гавань Тхэбай прибыла ладья под черными парусами. Я получил горестную весть о смерти Мельхисдека – Верховного жреца храма Аполлона на Давосе. Была ее смерть инсценированной или настоящей, я не знаю. Скорее всего, она умерла по-настоящему, поскольку много раз мне жаловалась на то, что смертельно устала…

Своим преемником Мельхисдек, то есть Цинь Ши Хуан, назначила шестидесятилетнего Хриса, сына Аарона из Сиракуз. Она назначила бы преемником меня, если бы не древние батискафы, про которые разузнала Урсула. В своем завещании Цинь Ши Хуан отдельным пунктом, не называя вещи своими именами, просила меня возглавить кругосветную экспедицию, с целью доставки в храм Аполлона "несметных сокровищ древних земных богов". К завещанию прилагалась карта, на которой были указаны точные координаты мест погружения батискафов, с капсулами законсервированных в них людей. Карта, конечно, была старой, и отражала конфигурацию материков и морей тысячелетней давности.

Хрис передал мне под расписку "особый груз" – металлический ящик с исправно работающими электронными навигационными приборами, датчиками состояния внешней среды, приборами ночного видения и прочей оптикой, мини-компьютерами, лучевым и огнестрельным оружием и боеприпасами. Все это пригодилось мне и моим товарищам во время нашего кругосветного путешествия, которое началось ровно через год после смерти Цинь Ши Хуан. Об истинной цели экспедиции знали только я, мой старший сын Мишка (Медвежонок) и Олег Синицын, которого по-илинойски стали звать Геоцинтом.

Я собрал для участия в походе три десятка славнейших героев со всей Илиады, среди которых были прямые потомки Адмета, Диоскуров, Геракла, Кастора и Поллукса, Мелеагра, Орфея, Пелея и Теламона. У илинойцев еще сохранилась память о Ясоне, сыне Эсона, который на корабле Арго отправился в Колхиду за золотым руном, поэтому мой призыв был встречена "на ура".

В самый последний момент к нам присоединилась дочь Урсулы Аврора. С моей шхуны уже были убраны сходни и отданы швартовы, когда она в полном вооружении гоплита, каким-то чудом запрыгнула на бак. Я узнал ее сразу, как только она сняла шлем. Она была похожа на свою бабку Мари де Гиз, как две капли воды, за исключением одного: Мари де Гиз была совершенно лысой, а на голове Авроры красовались пышные белокурые локоны, и это были натуральные волосы, а не парик. При виде прекрасной девы в доспехах и вооружении экипаж шхуны заволновался, но Аврора немедленно поставила шутников на место. Она с такой силой метнула свое копье в фок-мачту, что пронзила ее насквозь.

О том, что я собираюсь в поход "за золотым руном", Аврора узнала от рыбаков из Альхона. Их шаланду занес на остров Счастливый (Кипрос) сильный шторм. Аврора ничего не сказала своей матери Урсуле о своих планах, и, даже с ней не попрощавшись, а оставив только записку, отправилась с рыбаками на Альхон. Затем, пешим и морским путем, она добралась до Тхэбая, и оказалась рядом со мной. Ей тогда не было и шестнадцати? Правда, Урсула? Ко всему прочему она считала меня своим родным отцом, а Медвежонка – сводным братом. Зря я, наверное, рассказал ей, о реальных отношениях нашего биологического родства…

Я склонен считать, что весьма многим мифам, созданным древнейшими илинойскими поэтами, изначально присущ тайный и аллегорический смысл. За тысячи лет до Гомера в результате смены полюсов погибла Атлантида, а вслед за ней и великая крито-микенская цивилизация. Исчезли царства, пали грозные цари, бесповоротно изменился лик Земли. Но, как считал Аристотель, факел знания не раз угасал и вновь зажигался; немногие люди, случайно уцелевшие после катаклизмов, героически восстанавливали связь поколений.

Миф об аргонавтах – не исключение. В нем, я полагаю, зашифровано описание материков, какими они были до библейского Великого потопа. В более древней версии мифа, известной уже Гесиоду и Пиндару, аргонавты, почти достигшие берегов Эгейского моря, вдруг оказываются заброшенными в Ливийское море, то есть к побережью Северной Африки. Они долго странствуют по пустыне, подняв на плечи свой корабль вместе с восседающей на нем Медеей, посещают сады Гесперид, и, наконец, попадают в Тритоново озеро, откуда с помощью местного бога Тритона находят путь в Средиземное море.

В самой поздней так называемой "Орфической Аргонавтике" – сочинении неизвестного автора, жившего примерно в I–II веках н. э.,– участники похода за золотым руном неведомо как оказываются в Индии. Оттуда они, опять-таки непонятно, каким путем, возвращаются в Черное море, далее, проплыв Боспор Киммерийский (Керченский пролив), Меотиду (Азовское море) и Танаис (Дон), через какое-то ущелье в Рипейских (Уральских) горах проникают в Северный океан и, обогнув Иернские острова (Ирландию), через Геракловы столпы (Гибралтар), попадают в Средиземное море.

Я не исключаю, что античные аргонавты совершили свое удивительное путешествие не только в пространстве, но и во времени. На это есть очень прозрачный намек. Афина-Паллада, которая покрови-тельствовала Ясону, якобы, вставила в корпус "Арго" кусочек свя-щенного додонского дуба, шелестом листьев передающего во-лю богов, благодаря чему корабль обрел способность давать прорицания.

Я не знаю, каким в представлении илинойцев лет так через сто будет выглядеть мое кругосветное путешествие, а также я сам и мои спутники. Вполне возможно, что командиром нашей экспедиции будущие поэты-рапсоды назовут Олега Синицына (Гиацинта), а я буду кем-то вроде Нелея – умудренного жизнью старца. Увы, я пережил всех своих товарищей и даже Геоцинта…"

………………………………………………………………………………………………………

Видя, что отец утомился, Урсула предложила ему продолжить рассказ о кругосветном путешествии на другой день. Деметрис не возражал и в сопровождении Урсулы отправился в дом. В комнате, которую когда-то занимали Ричи и Леон, Ефросинья и Дарья приготовили для него постель. Урсула измерила ему давление и, как и в прошлый раз, вколола внутримышечно двойную дозу препарата лечебного сна "Тысяча и одна ночь"

В ту ночь ему приснился светлый и трогательный сон. Будто бы сидит он на летней веранде и разыгрывает шахматный этюд, и, вдруг, слышит, что его кто-то зовет: "Отец! Тятенька!" Он поворачивает голову, но никого не видит. Голоса ему знакомы до боли, и он понимает, что это – Медвежонок и Аврора. Проходит еще несколько мгновений, и он видит перед собой своего старшего сына в огромной меховой парке и муклуках, с черной, покрытой изморозью, окладистой бородой, которую он отрастил во время плавания в полярных широтах. Из-за спины Медвежонка выглядывает довольно улыбающаяся Аврора в длиннополой песцовой шубе и показывает ему пальцами знак победы.

Деметрис так разволновался, что проснулся. Чуть брезжил рассвет. Через открытое окно доносился умиротворяющий монотонный шум прибоя. Спать уже не хотелось, и он, одевшись, вышел из дома. Со стороны летней веранды доносились голоса. Разговаривали двое: Урсула и Петрович. Павлов прислушался, и понял, что они обсуждают тему предстоящего путешествия в недалекое прошлое, с целью разыскать там яхту "Асоль", затертую во льдах Арктики.

Петрович приятным бархатным баритоном объяснял Урсуле принципы конструкции изобретенной им машины времени и особенности системы управления исполнительными устройствами:

– Время, как особый вид энергии, не распространяется подобно световым волнам, а проявляется сразу во всей Вселенной, связывая все объекты окружающего нас мира. Но из-за того, что наша вселенная – плоская и замкнутая, время "квантуется" в ней в виде полей-квантонов, имеющих локальную протяженность и топологический заряд. Квантон – это не только носитель электромагнетизма и гравитации, но и объемный электромагнитный резонатор, задающий ход времени в каждой точке вселенной. Ход времени проявляется в причинно-следственных связях, которые можно локально преобразовать. Делается это так. Создаем два электровакуумных прибора. Один – генератор электромагнитных волн. Второй – генератор гравитационных волн. Настраиваем оба прибора на частоту и амплитуду колебаний внутреннего ядра Земли, зафиксированную в далеком или недалеком прошлом. Две волны (электромагнитная и гравитационная) входят в резонанс. В тот момент, когда волны скручиваются в спираль, происходит смена знаков квантонов времени, и мгновенный перенос обоих генераторов из одного пространства-времени в другое. Генераторы можно установить на шасси автомобиля, на борт космического корабля, на телегу с лошадью, и назвать все это "машиной времени".

– Как же ты смог сосчитать частоты и амплитуды всех волн земного и космического времени и определить их последовательности? – удивлялась Урсула.

– Интервалы времени отсчитывает сама матушка Земля, а точнее говоря – маятник ее внутреннего ядра, посылая в космос закодированную информацию о своем местоположении относительно Солнца, Луны и других планет. Расшифровать ее уникальный ежедневный "гороскоп" стало возможно путем записи и фильтрации сейсмических волн и последующих математических расчетов. Для обработки информации требуется сверхмощный компьютер, который лично мне на условиях определенного договора был предоставлен, но, увы, только на обратной стороне Луны, – сознался Петрович.

– Сочувствую, – сказала Урсула и стала рассказывать ему о себе, в смысле биографии и относительно причин своего одиночества.

Павлов решил им не мешать и направился в бухту, чтобы встретить восход солнца из вод Байкальского моря и пропеть благодарственный гимн в честь Аполлона. Он уже снял сандалии, ступил босыми ногами в воду, прокашлялся и, только хотел распеться, как услышал свистящие и щелкающие звуки дельфинов, стая которых заходила в бухту. Затем он услышал, не с чем ни сравнимый, трубный звук большой морской раковины и заметил на спине одного из дельфинов своего правнука. И если бы Авесалом на дельфине сидел, как на крупе коня, так он стоял на нем, как на доске для виндсерфинга, непонятным образом удерживая равновесие! От такой картины у Павлова похолодело сердце, и сразу зачесались руки.

Авесалом перепрыгнул на спину другого дельфина, протрубил в раковину еще раз, нырнул в волны, и через несколько мгновений его голова была невдалеке от волнореза. Деметрис с облегчением вздохнул, и, сразу забыв про Аполлона, вспомнил об обязанностях деда. Жаль, что розги у него не было под рукой. Иначе не миновать было Авесалому более строгого внушения, чем словесное, а так пришлось его отпустить, наказав впредь с дельфинами не связываться, и верхом на них не кататься.

……………………………………………………………………………………………………….

Прошли три дня. Ежедневно за ужином Урсула и Петрович докладывали Деметрису о проделанной ими работе и обсуждали технические, организационные и спорные вопросы.

Первый спор между ними возник по вопросу о рациональной утилизации флагелрада, на котором Петрович прибыл на остров Счастливый (Кипрос). Петрович хотел снять с него только трансформатор времени, топливные элементы на основе тяжелой воды и палладия и съемные носители (с программным обеспечением и базами данных), но Урсула положила глаз также на обшивку салона, кресла, аудиовизуальные и светомаскировочные системы, навигационные чипы и прочую электронную требуху. Что делать? В каждой женщине сидит либо жмот, либо транжира.

На третий день флагелрад был полностью разобран. Фюзеляж, шасси, аккумуляторы, колеса и диски, энергетическую силовую установку, выхлопную систему, трансмиссию и навесные агрегаты Петрович и Урсула утопили в море. После этого Урсула подогнала "Фантом" к северной бухте, и они приступили к сборке машины времени на новой мобильной платформе.

Острые разногласия вызвал вопрос о месте старта и выхода батискафа в иное пространство и время. Урсула хотела бы идти на "Фантоме" вслед за кораблями кругосветной экспедиции Деметриса Паулюса, визуально, украдкой, наблюдать за своей дочерью и при необходимости, посредством телепатии, давать ей житейские советы. Петрович против этого ничего не имел, но в этом случае присутствие Деметриса на батискафе, по его мнению, было бы крайне нежелательно. Урсула же без отца отправляться на поиски дочери и брата с малознакомым ей человеком, то есть с Петровичем, побаивалась. Мало ли что у того на уме?

Третьей по счету, но далеко не последней по важности, являлась проблема раздельно-совместного сосуществования двойников Авроры и Медвежонка, если они не погибли, а до сих пор живы, но только не имеют возможности дать о себе знать. Урсулу это волновало даже больше, чем вопросы перемещения физических тел во времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю