355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Бершицкий » Восход Черной Луны (СИ) » Текст книги (страница 23)
Восход Черной Луны (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:50

Текст книги "Восход Черной Луны (СИ)"


Автор книги: Николай Бершицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 36 страниц)

‑ Не похоже, что мы появились не вовремя, ‑ усмехнулся воин.

Гуманоид начал мяться, трясти складками кожи на лице.

‑ Сектора у вас сверх меры независимые, ‑ подметил воин проходя мимо охраны, опустившей оружие. ‑ Пираты бесчинствуют и ни одного патруля в поле зрения.

‑ Они нарочно отыгрываются на кораблях, идущих в столицу, ‑ убрав за пояс пистолет, фыркнул потерпевший. ‑ Последнее время всякая бандатва сильно злила Фенга, за что он и решил приструнить подонков, вводит разные меры. Последний год особенно много возникало проблем, многие боссы, неофициально подконтрольные генеральному секретарю, стали отсоединяться, безобразить. Вышеупомянутые меры устрожились, и что же вы думаете? Этим сукиным сынам хоть кол на дурной башке теши. Они как дети малые назло только яростнее стали нападать.

Ксандор и Эландра покорно шли за гуманоидом, пока тот изливал душу.

‑ Да, меня зовут Нариот Кейл. Я ввязался в это предприятие исключительно ради того, чтобы туже набить кошелек на самых крупных рынках во всей Лиге, а мне, хочу заметить, далековато добираться до Да Джиа.

‑ А почему бы не взять в дальний путь сопровождение? ‑ спросила Эландра без особого прицела.

‑ С нами были два боевых катера, но пираты разнесли их быстрее, чем кто‑либо успел сообразить, что нас атакуют. Может, те лентяи оказались в конец безответственны, или же пираты слишком хитры. Я сам виноват, пожадничал и нанял мало охраны, ‑ Нариот с расстройством вздохнул. ‑ Я ведь везу ценное топливо, вы знаете. Контейнеры до краев заполнены. Тут пиратам и непосредственная польза и радость от злости Фенга за потерянное судно.

‑ Кстати о нем, ‑ продолжил Ксандор. ‑ Вы упоминали о мерах. Как‑то незаметно. Ни патрулей опять‑таки, ни охраны торговцам.

‑ Охрану дают в основном тем, кто отбывает из Да Джиа, остальное за плату, ‑ Кейл опять потупился в пол, вспомнив о допущенной оплошности. ‑ А большинство сил Лиги в настоящее время патрулируют пространство в главном секторе. Фенг собрал экстренную конференцию по поводу собственно распоясавшихся уголовников, будут секретари всех секторов. Главная задача солдат Лиги не допустить ее срыв. Я как раз по этому событию и лечу: больше кораблей прибудет ‑ больше топлива потребуется на дозаправку. Ну вы мою логику поняли.

‑ Сменим тему? ‑ предложил Ксандор. Торговец пассивно качнул головой. ‑ Так вы направляетесь к Фенгу? Мы, кстати, тоже.

‑ Да? ‑ обрадовался гуманоид.

‑ Угу, правда, мы пока не имели возможности сообщить ему о визите. Если бы вы подвезли нас, то мы квиты.

‑ Справедливо, ‑ согласился Нариот Кейл. ‑ Мне попутчики только в радость. Выпьем, поболтаем. В карты играть умеете?

‑ Смотря во что, ‑ довольно ответил Ксандор.

‑ Сейчас выясним, ‑ усмехнулся Кейл, открывая свою каюту возле кабины.

Груженая контейнерами баржа выползла из гипертоннеля, словно поезд, по длине она ему и не уступала, а по размерам превосходила. Совершать очередной скачок было необязательно, но капитан решил поспешить и предостерегся встречи с новыми пиратами. Не успела воронка сомкнуться, как судно оказалось в окружении перехватчиков Лиги.

Нариот Кейл, Ксандор и Эландра, которой пришлось поскучать последние полчаса ‑ чего нельзя сказать об остальных двоих, ‑ собрались на капитанском мостике. Капитан Твалл, суровой наружности человек, о котором часто упоминал в разговорах Нариот, облокотился о центральный пульт и без интереса щелкал ногтем по кнопкам. Торговец обмолвился кроме прочего, что, несмотря на вид грозного космического волка, капитан ленив и относится ко всему с чрезмерным наплевательством.

‑ Именем Кианга Фенга и Совета секретарей приказываю вам остановить судно, гасите двигатели! ‑ неоправданно зло приказал патрульный.

Твалл показал операторам под мостиком круговой жест, означающий, что пора сворачиваться. Баржа подернулась, пространство за иллюминаторами перестало апатично проплывать.

‑ В связи с участившимися атаками пиратов и представителей синдикатов войска Лиги Независимых Секторов переведены в режим боевой готовности, ‑ продолжил глава сил самообороны. ‑ Поскольку сейчас на Да Джиа проводится важное совещание, мы во избежание покушений и терактов обязаны проверять любое прибывающее на орбиту судно. Назовите серийный номер транспортного средства, наименование, если таковое имеется, цели визита и перешлите личные данные членов экипажа на мой канал. Помимо этого вы пройдете досмотр на орбитальной станции жандармерии Да Джиа.

‑ Вы бы лучше следили за отдаленными секторами, ‑ не удержался от комментария Ксандор. ‑ Там пираты шастают как у себя дома. Между прочим, этот корабль был ими атакован. А в столицу ни у кого не хватит глупости полезть.

‑ Будьте так добры, оставьте свое мнение при себе, ‑ огрызнулся жандарм.

Нариот в компании вяло ворочающего губами Твалла ‑ словно речь шла о чьем‑то чужом корабле, ‑ приступил к переговорам с правоохранительными органами. Эландра тем временем отвела Ксандора в сторонку.

‑ Проверка это плохо, ‑ взволнованно прошептала девушка. ‑ В базе данных судна и базе порта, из которого оно вышло, а до нее они тоже могут добраться, наши имена не значатся в списке членов экипажа. Как бы не развязать конфликт.

‑ Брось, договоримся. Да и Тигилон должен был послать сообщение о нашем визите. Даже если мы обогнали его, что возможно, оно рано или поздно придет. Если что, Фенга со свитой я беру на себя, твое дело ‑ Дрейон. Найди, прижми в углу потемнее и донеси смысл нашего появления вкратце.

‑ Надеюсь, твой оптимизм окажет должный эффект и на жандармов Фенга.

‑ Ну что же, можете направляться к сторожевой станции, ‑ раздался успокоившийся голос из динамика.

Ксандору пришлось задействовать весь обезоруживающий задор, все красноречие, что только нашлось в закромах, и даже напридумать баек про дипломатическую миссию, чтобы жандармы на станции пропустили космических странников. К чести Нариота Кейла можно добавить, что он вступился за спасителей с редкостно пылкой речью. Поток слов, изливающийся в оба уха, доконал жандарма.

‑ Черт с вами, ‑ взорвался полицейский. ‑ У меня от вашего треска голова лопается, а еще тысячи таких же просмотреть надо. Валите отсюда, пусть вами внизу занимаются.

‑ Дальше нам не по пути, так что желаю всего наилучшего, ‑ Кейл пожал Ксандору руку и фривольно обнял Эландру. ‑ Хорошие вы ребята, но мне с грузом надо.

‑ Ничего, ‑ Ксандор потряс протянутую во второй раз руку. ‑ Вам тоже ни пуха, ни пера.

Торговец пошел к барже, ожидающей его возле стыковочного шлюза. Ксандор с девушкой сперва тоже направились туда же. Только доходить до грузовика им уже не потребовалось, яхту они отцепили сразу, как оказались на станции, оставалось ее забрать. По дороге со станции до космопорта они были вынуждены поторчать на еще трех пунктах проверки, облет которых, судя по установленным на охранных платформах орудиям, карался смертью. Жандармы почти не придирались, но не спроста...

Оставив яхту на стоянке среди тысяч частных космолетов, пара направилась к выходу в город, сразу поразивший обоих населенностью и необычностью архитектуры: здания были ниже, чем принято строить в Альянсе, в основании своем преимущественно квадратные. Всюду преобладали красный, зеленый и золотой цвета. Уютные улицы ‑ точнее они были бы уютными, если бы не толпы людей, ‑ ограниченные деревянными заборами, украшали золотые изваяния.

Тут‑то, стоило им покинуть территорию космодрома, и возник отряд жандармов во главе с чином не меньше капитана. Он был невысок, зато крепок, со строгими черными усами. Одет он был в мешковатые штаны защитной окраски, зеленый китель с красными погонами и черный бронежилет поверх кителя. На голову туго натянут офицерский берет с золотой каймой, по центру которого набита символика Лиги: два стоящих в обнимку дракона, смотрящие через плечи друг друга. Суженные глаза с подозрением поглядывали сквозь стекла черных очков.

‑ Ву Чан, капитан десятого отделения жандармерии Да Джиа, ‑ подтвердил догадку Ксандора командир.

Пока же капитан Чан представлялся, его подчиненные взвели оружие. Достав из кармана сенсорный экранчик в черном обрамлении, Ву Чан прокрутил пальцем до нужной записи, содержащую полученную с постов информацию.

‑Так, ‑ протянул он. ‑ Визитер номер две тысячи пятьсот шесть, прогулочная яхта, серийный номер: один два два пять восемь ноль. Цель ‑ дипломатический визит.

‑ Ну да, ‑ со смущением подтвердила Эландра.

‑ Хм, кхм, ‑ губы жандарма подернула саркастическая улыбка. ‑ Вы считаете нас идиотами?

Девушка и воин переглянулись.

‑ Ваше судно подверглось сканированию четыре раза, ЧЕТЫРЕ! Прогулочная яхта, набитая вооружением, словно тяжелый крейсер! Дипломатический визит! По‑вашему мы всерьез восприняли такую нелепую причину?

‑ Нам правда надо встретиться с Киангом Фенгом, ‑ с детской наивностью в голосе произнесла Эландра.

‑ Серьезно, что ж это многое меняет, ‑ не скрывая издевки, покривлялся Ву. ‑ Вам постелить ковровую дорожку?

‑ Спасибо, мы сами найдем дорогу, ‑ попытался отшутиться Ксандор. Это было зря.

Ву Чан кивнул своим людям и Ксандора тут же скрутили откуда ни возьмись выросшие за его спиной жандармы. Наручники щелкнули на запястьях а холодный ствол уперся в висок. Двое подошли к девушке и с намеком, что лучше бы ей не рыпаться, протянули "браслеты". Эландра решила не оказывать сопротивление, явно лишнее в ее положении, и завела руки за спину, где их и сковали кандалы.

‑ Позвольте, ‑ тяжело дыша и выкручиваясь из крепкой хватки рослых стражей порядка, возразил воин. ‑ Стало быть, за идиотов вы держите нас. Какой безумец попрет на сканеры даже на замаскированном корабле, когда неизбежность ареста очевидна.

‑ Неважно. Вы, допустим никакие не террористы, ваш корабль несет символику Альянса Свободных Планет, в глобальной межгалактической базе числятся названные вами имена, звания и наличествуют соответствующие фотографии. Речь совсем о другом.

‑ Неужели?

‑ Вы военнослужащие Альянса Свободных Планет, вы без дозволения проникаете в Лигу на яхте, нагруженной оружием и боеприпасами. Эти действия можно расценить как объявление войны.

‑ Что! ‑ воскликнула Эландра, так, словно ей нанесли личное оскорбление. ‑ Какая война?

‑ Мы взрослые люди, ‑ упершись руками в бока, продолжил Ву Чан, ‑ вы занимаете не последние места в военной иерархии Альянса. Пора бы понимать, что мы все живем по определенным правилам. Одно из них не пересекать государственную границу на судне, несущем вооружение или с целями, не связанными с туризмом или торговлей. Особенно подозрительно ваше появление в свете сбора глав Лиги на Да Джиа.

‑ Но официальные представители Тигилона должны отправить подтверждение, ‑ не желала мириться с несправедливостью Эландра. ‑ Мы прибыли с деловым предложением к генеральному секретарю Фенгу...

‑ Это еще предстоит проверить, чем и займемся по возвращении в штаб корпуса жандармерии при Палате совета секретарей. Кстати говоря, почему же Альянс посылает не профессиональных дипломатов, а военных, да еще на боевом корабле, выглядящем как яхта для космических прогулок?

‑ Слышали об Ограид‑Гуре? ‑ спросил Ксандор.

‑ Нет и не горю желанием. Теркс, Жерон, в фургон этих двоих и в жандармерию.

‑ Тогда прошу занести в протокол, что мы сдались добровольно, ‑ выкрикнул воин в момент приземления на пол фургона.

Глава 32

В переулке, сдавленном со всех сторон стенами, покрытыми книзу зеленоватыми пятнами от дождевой воды, стекающей сюда с крыш и водостоков, было пусто и тихо. Точнее звуки с шумной улицы доносились досюда, но ощущение возникало такое, словно ты находишься в ином мире, слышишь через барьер. Еще в этом микромире было темно, слишком темно для утра. Возможно, виной тому была посадочная платформа, нависшая на стене одного из образующих закоулок зданий, а возможно здесь была задействована магия.

Вондар благоразумно остановился, не доходя шага до заржавелой двери пожарного выхода, и осмотрел сначала один поворачивающий за угол конец проулка, затем другой, где сиял день. Спутники повелителя ветров инстинктивно замотали головами. Какое‑то время Вондар просто стоял напротив двери, выглядящей так, будто ею не пользовались десять лет без малого. Она была массивной, старомодной, сделанной целиком из металла, ручка снаружи отсутствовала. Ржавчина покрывала ее, как кораллы покрывают морское дно рифа. Болты на поперечных перекладинах, казалось, невозможно сдвинуть ни одним инструментом, а очистить от буро‑рыжей корочки удастся лишь кислотой или лазером. Узкое окошко на уровне глаз перекрывал щиток. И отодвигался ли он вообще?

Элементалист поднял руку, которую тут же перехватил Акуан.

‑ Я слышал шорох, ‑ ответил он на немой вопрос предводителя, блеснувший в зрачках.

Титос опустил сумку на асфальт и вытащил из‑за пазухи спортивной куртки нож с костяной рукояткой, оформленной в виде фигурки божка. Перекинув нож лезвием назад и режущей поверхностью от себя, гигант начал прислушиваться. Охотничьи навыки могли бы помочь ему вычислить источник звука, но "источник" заявил о себе первым. Когда Титос осторожно прокрадывался мимо куч мусорных пакетов и коробок, эта зловонная груда обвалилась. Выползший на четвереньках бродяга в ужасе застыл, следя боковым зрением за поблескивающим лезвием ножа. Да и человека таких размеров, какими щедро наградила клогаий природа, на улицах города ему не доводилось встречать.

‑ Все в порядке, ‑ успокоил Титоса Вондар.

Великан отошел, уступив место повелителю ветров. Вондар вытряхнув из кармана плаща оставшиеся кредиты, опустил их на картонку, лежащую перед бездомным, и, дав пару напутствий, отправил босяка купить еду и одежду.

‑ Теперь ему будет не до нас, ‑ он вернулся к двери, дважды стукнул.

Дверь открылась даже быстрее, чем путники того ожидали. Причем за ней никто не стоял. Оба присутствующих внутри магазинчика человека находились довольно далеко: один ‑ за стойкой магазина, заваленной всякой всячиной, как и полки за спиной крепыша. А именно так можно было охарактеризовать мужчину, вряд ли являющегося продавцом. Не очень высокий, зато широкоплечий и атлетически сложенный, с бритой головой. Такой образ категорически шел вразрез с общим видом антикварной лавки, равно как и черная шелковая рубашка с закатанными по локти рукавами и брюки на подтяжках. На стойке валялся кожаный плащ с пришитым к нему капюшоном. Второй человек, удивительно похожий на первого как общим видом, так и внешностью, сидел на стуле с закругленной спинкой за матовым янтарным стеклом ломбарда, делящего площадь с магазином, и без стеснения точил кинжал с узорами вдоль дола.

Тот, что устроился за стойкой, расплел сложенные на груди руки и указал большим пальцем на лестницу, отгороженную от остального помещения стенкой. Второй этаж был отведен под жилое помещение: одну комнату она же кухонька и санузел. Комнатка почти на четверть отходила под громоздкий шкаф, покрытый темным лаком. У окна разместился металлический стол, укрытый засаленной скатертью с порезами от ножа. За столом на металлическом же стуле, согнувшись и подавшись вперед головой, восседал человек, исполосованный черточками света, пробивающимися сквозь жалюзи. За спиной мужчины гудел холодильник, мягко говоря, не последней модели, а сам же хозяин сего скромного обиталища с напряжением смотрел новостной репортаж по опять‑таки старомодному по меркам современных технологий телевизору.

Вондар вежливо прокашлялся, привлекая внимание агента Чертога.

‑ Тихо, ‑ шикнул тот, не глядя на гостей. ‑ Видите того парня в костюмчике, того, что лебезит перед журналистом? Он демон, давно слежу за ним. Мелкая сошка на поруках у кого‑то повыше рангом. Близнецы могут убрать его в любую минуту, но мне кажется, он связан с исчезновениями людей в районе северного Пареола. Охота за душами.

‑ Ничуть не умаляю важности этого дела, ‑ с пониманием кивнул Вондар. ‑ Мы с вами договаривались о переправке в местность, известную как Ступня Всевышнего во Внутренний мир. Помните?

‑ Я все помню, ‑ маг выключил телевизор и откинул пульт с сенсорным экранчиком на дальний угол стола. ‑ Вы все сделали, как я просил? Хвоста не было?

‑ Не волнуйтесь, ‑ заверил Акуан. ‑ Петляли так, что это скорее привлекло бы чье‑нибудь внимание, чем если бы шли напрямки.

‑ Неужели, а бомж, валявшийся перед задней дверью? Я видел его, можете не скрывать.

‑ Просто бедняк, которому негде переночевать, ‑ пожал плечами повелитель ветров.

‑ Я давно привык, что просто кого‑то не бывает, ‑ раздражился агент. ‑ Надо бы послать близнецов, пусть найдут его и сделают так, чтобы он больше не появился.

‑ Он и так не появится, ‑ вступился за бездомного Вондар. ‑ Говорю же: ему негде спать, вот он и выбрал местечко поукромнее. С деньгами, которые я дал этому парню, он сможет ночевать в приюте для бездомных недели три.

Слушая речь Вондара, маг, полез в навесной шкафчик и принялся в нем копаться. Последние слова заставили его презрительно покоситься на элементалиста.

‑ Вам бы следовала улучшить социальную сферу, Лидер.

‑ Не все так просто, и вообще, какое отношение... ‑ Вондар прервался. ‑ Давайте перейдем к делу.

Маг вытащил из шкафчика банку без этикетки и отправил ее на стол. Акуан даже начал выходить из себя, наблюдая безразличие к их визиту. Титос так и вовсе предпочел не лезть в разговор.

‑ Пожалуй, все‑таки спущусь к близнецам, ‑ забормотал агент.

‑ Не похоже, что вас сильно волнует судьба людей, ‑ произнес сверхвоин, опасаясь, что беседа на том прервется. ‑ Особенно бродяги, которого вы сами собираетесь убить. В Чертоге другие принципы, вы‑то должны знать.

Прежде, чем ответить, маг прошелся до еще одного совсем уж маленького столика у противоположной стены, граничащего с раковиной, и включил чайник.

‑ Да что вы знаете о моей работе и правилах Чертога? Это Круг двадцати может лепить законы и следовать им, а здесь, на бренной земле, порой дела обстоят не так, как написано на скрижалях. Иногда приходится выходить за рамки привычных законов и правил. Потому что демоны по правилам не играют и люди, чьи души сгнили заживо ‑ тоже. Я специально нанял близнецов. Они посвященные, однако, не из Чертога и даже не связаны с ним. И если ты скажешь им: "убери того", ‑ они уберут без лишних вопросов. Настоящие охотники за демонами... и за людьми.

‑ Да, но бомж причем?

‑ Бомж, бомж! ‑ передразнил его маг. ‑ А откуда ты знаешь, что его не подослали мои недоброжелатели? Почему он валялся именно перед моим убежищем и именно тогда, когда должны были возникнуть вы? Может быть, ты заглянул под его космы и увидел, что на его лбу нет печати Герота?! Ты себе не представляешь, как часто в этом городе люди, зашедшие в густой туман переулка, не выходят обратно.

‑ А что, разве Чертог не приглядывает за этим?

‑ В основном через таких как я. Есть и другие, много других. Есть высшие. Только за всем не уследишь. Демоны легко сговариваются с людьми, у которых душа не чиста, а нам крайне сложно склонять смертных на свою сторону. Мне повезло натолкнуться на близнецов.

‑ Да, да, интересно, ‑ аккуратно принялся переводить тему к изначальному руслу Акуан. ‑ А к чему натравливать этих парней на каждого, кто лицом не вышел? В таких темпах, к вам самому скоро могут заглянуть мстители.

Агент странно прищурил один глаз и склонил голову на бок. Поставив чайник на стол, он обошел сверхвоина по кругу, пристально глядя ему в лицо.

‑ Я бываю несдержан, ‑ неожиданно спокойным и покаянным голосом произнес он. ‑ Моя работа кого угодно доконает. Любой последователь Света предпочтет идти против демонов с мечом наголо в сражении, изоляции в окружении врагов, которых еще нужно вычислить. Здесь другой мир, здесь все совсем по‑другому. Кофе не желаете?

‑ Мне бы скорее водички, ‑ не растерялся полиморф.

Вондар на соответствующее предложение ответил отрицательным покачиванием головы, а Титос почесал висок и принялся разглядывать темную, испускающую тающую в воздухе змейку пара, жидкость. Повелитель ветров порекомендовал гиганту не пробовать напиток во избежание непредвиденных реакций организма, ранее его не принимавшего.

Маг с гостеприимной любезностью сполоснул граненый стакан, налил в него воды из графина и предложил Акуану.

‑ Вы от части правы, ‑ сказал он, усаживаясь за стол. ‑ Близнецы тоже, бывает, меня одергивают, если видят, что мое решение несправедливо. Но вы понятия не имеете, насколько сильно давит на психику влачимая мною ответственность. Еще я люблю лезть в дела недостойных граждан города, иногда срываю их планы, иногда убираю. Благо не я один. Но вышеуказанные граждане порой желают свести счеты.

‑ По‑моему у вас достаточно хорошо замаскированный штаб, ‑ заметил Вондар. ‑ Мало кому придет в голову не только заходить в ваше здание, но даже предположить, что оно обитаемо.

‑ Во‑первых, искать того, кто прячется, будут скорее в таком месте, а во‑вторых, это не мой штаб. У меня его в принципе нет. Я проживаю то там то сям, как придется. Эта лавка, например, принадлежит одному мужичку, который мне должен. Сейчас он можно сказать в отпуске, а моя команда переехала на его квартиру.

‑ Хочется верить, фраза "он в отпуске" не означает, что его тело сбросили в канаву у шоссе, ведущего из города, ‑ поморщился Акуан.

‑ Это значит, он в отпуске. Что ж, я был бы здесь не в безопасности, если бы не мой чудо‑шкаф. Кстати, он и вам нужен.

С этими словами агент встал, подошел к старомодному шкафу, своим угрюмым видом создающему впечатление, будто комната вдвое меньше, нежели есть на самом деле. С благоговением священника, совершающего таинство, маг отворил скрипучие дверцы. Яркий белый свет вместе с гулом, похожим на завывания ветра, ворвался в комнатушку. На внутренней полке шкафа при рассмотрении можно было различить золотую раму с несколькими круглыми подвижными ручками, непосредственно рама являлась порталом, внутри которого вертелась энергия космоса. Среди белых завихрений просматривались образы далеких реальностей, сменяющих одна другую.

‑ Любая самая далекая точка Мироздания в одном шаге, ‑ прошептал маг. ‑ Прямо сейчас я могу переправиться хоть в Чертог, хоть в Бездну. Только назовите мне точку назначения и окажетесь там. Далеко не всякие врата способны на такое, я уж молчу о том, сколь мало число счастливых обладателей такого приспособления. Так что вам нужно?

‑ Э, мы уже несколько раз называли точку, но это неважно, ‑ напомнил Акуан. ‑ Нам нужен храм ордена Кривой сабли в месте, прозванном Ступней Всевышнего. Как я слышал это просевшее в результате сейсмической активности плато...

‑ Оставьте детали, я понял.

Агент повернул две ручки в определенное состояние, картинка в портале сделалась отчетливее, словно в телевизоре при настройке канала. Теперь это был темный зал, более ни на что не сменяемый.

‑ Благодарим вас от лица Чертога и Аллин‑Лирра, ‑ с официальным тоном изрек Вондар. ‑ Перед расставанием хотелось бы заметить, что я так и не имел честь быть с вами знаком.

‑ И не поимеете, ‑ ворчливо откликнулся агент. ‑ Я не разбрасываюсь именем. Про вас я кое‑что знаю, навел некоторые справки, однако желаю не раскрывать карт. Лучше и вам забыть о нашей встрече. Пусть эти два пути разойдутся, по крайней мере, до другого раза.

Элементалист понимающе кивнул. Титос скинул спортивную одежду, облачился в броню из кожи и распаковал меч. С позволения агента он оставил сумку с вещами в углу. Последние приготовления были закончены. Вместе с друзьями Вондар подошел к шкафу. Поток энергии вырвался им навстречу, подхватил, засосал и увлек через пространство в далекие безжизненные земли.

* * *

Святилище ордена Кривой сабли встретило редких посетителей мертвой тишиной. Круглый зал, проход, уставленный колоннами, балконы двух ярусов ‑ пустота царила в каждом углу. Портал пожужжал еще чуть‑чуть и смолк, дозволив жаркому ветру шептать свои песни. Ветер влетал в створ открытых ворот. Щель залилась светом палящего солнца настолько, что ничего кроме него не было видно. Ветер нес песок, небрежно разбрасывая его по полу, на коврах и загоняя в щелях ступеней. Шаги путников разносились тихим вздрагивающим эхом. Воины Чертога осторожно спустились по выщербленной каменной лесенке с возвышения для портала, с любопытством озираясь по сторонам. Всюду ‑ подозрительное запустение.

Просвет между створками ворот маняще лучился золотистым сиянием, каким‑то необычно волшебным. Троим друзьям ничего не оставалось кроме как выйти из храма. В момент пересечения предела порога они словно перенеслись из некой сумеречной зоны в реальный мир. Звуки потоком хлынули в уши, белизна рассеялась, проявился пустынный пейзаж: волнистые песчаные дюны, сухая растрескавшаяся земля плато. Храм окружили прямоугольные одноэтажные дома, в черных квадратных окнах коих колыхались пыльные тряпки, играющие роль занавесей.

На площадке перед воротами стоял колодец и несколько ведер. Дальше, там, где в качестве своего рода границы углубления, сверху походившего на след ноги, возвышались длинные шесты с флагами ‑ две скрещенные золотые сабли на зеленом поле, ‑ сгрудились люди в бело‑бежевых просторных одеждах. Все были вооружены, кое‑кто седлал коней. Воины ордена собирались выступать в поход.

‑ Возможно, мы поторопились, ‑ прищурившись от солнца, сказал Акуан. ‑ Кривая сабля уже собрала отряд.

‑ Но в Аллин‑Лирр ли они идут? ‑ задумался вслух Вондар. ‑ Нам нужно увидеться с магистром Ахмедом. Вообще здесь его называют амир, возможно, стоит запомнить это обращение.

Сверхвоин подернулся от дискомфорта, доставляемого ему небесным жаром, но за предводителем последовал без пререканий. Титос, как и прежде, безмолвствовал. Редко покидая родной мир, великан не имел возможности изучать прочие части Вселенной. Все его мысли сосредоточились на этом процессе теперь. Верзила широко раскрыл глаза и впитывал образы, словно новорожденный ребенок.

‑ Ахмед ибн Иззуддин! ‑ повелитель ветров не разглядел амира среди толпящихся людей и позвал его в надежде, что тот сам откликнется.

Преданные ‑ воины ордена Кривой сабли, ‑ обернулись, однако оружие никто не тронул, как будто они знали заранее, что вскоре прибудут гости. Амир Ахмед ‑ высокий смуглый мужчина средних лет с черной бородой и переходящими в нее усами, спрыгнул с коня, на которого уже навесил сбрую, фляги с водой и успел залезть, как раз собираясь перекинуть через спину животного левую ногу. Неторопливо приложив руку к бровям, большим пальцем дотронувшись до орлиного носа, он с первого взгляда узнал знакомое лицо.

‑ А, Вондар, ‑ с выражением старинного друга сказал ибн Иззуддин. ‑ Давно не виделись.

Покинув ждущих людей, амир уделил должное внимание гостям: крепко пожал им руки, при этом по‑братски похлопывая по спине.

‑ Да, поди, уже лет пять прошло с нашей последней встречи, ‑ согласился чародей. ‑ А мы думали, что призыв до тебя не дошел. Обычно Кривая сабля появляется впереди всех, наряду с Золотыми Вратами и иже с ними.

Ахмед нахмурил лоб, и было видно, что следующая мысль, которую он собирается высказать окажется неприятной как для посланников Тетаэля, так и для него. Поэтому он выдержал паузу.

‑ Я получил призыв, но мы собираемся в другое место.

‑ В другое место? ‑ переспросил Вондар.

‑ Мы верны чести, долгу и Всевышнему, вернее многих. Однако мы верны и слову, данному народу нашего мира. А в отличие от Чертога, народ не всегда может за себя постоять.

‑ Проблемы? ‑ заинтересовался Акуан.

Вздохнув, Ахмед указал на дорогу, теряющуюся между дюн и пляшущую в жарком воздухе, плавящемся на солнце.

‑ Там есть селение, а рядом с ним крупный город. Жители деревни в последний месяц слишком часто сообщают преданным, проезжающим по дороге из храма в город и обратно, о появляющихся в округе джиннах. Пока они просто мелькают в пустыне, но с каждым днем их видят все чаще. Скоро они могут стать агрессивными.

‑ А что за места, порталы, трещины? ‑ уточнил Вондар.

‑ Да, портал, ‑ подтвердил Ахмед. ‑ Давно в тех краях бытуют легенды о проходе в долину горящего песка, слухи об оформившемся портале дошли до нас лишь в последнее время.

Повелитель ветров на секунду задумался, а затем озвучил догадку, неожиданно проникшую в его мысли:

‑ Долина горящего песка? Это же Морагод!

‑ Точно.

‑ Тогда за этими "джиннами" стоит кое‑кто пострашнее.

‑ Если собираетесь убивать безликих, возьмите и нас за компанию, ‑ пробасил Титос. ‑ У меня после недавней беготни уже руки чешутся отправить пару десятков тварей назад в Преисподнюю или откуда они еще вылезли.

‑ Он прав, вместе быстрее управимся, ‑ согласно пожал плечами Вондар. ‑ Так или иначе, нас посылали за орденом Кривой сабли, а он останется здесь до тех пор, пока не будут уничтожены демоны. Далеко до поселения, Ахмед?

Амир в мыслях смерил путь до города и вычел лишнее.

‑ Полтора фарсаха, верхом мы преодолеем расстояние до темноты. Однако нам нужно поспешить. Ветер усиливается, а нынче самое время для хабубов. Когда буря нас настигнет, мы не разглядим и крупа впереди идущей лошади. А мне и моим людям нужно будет еще вознести молитвы, когда солнце склонится к закату.

‑ Я подкорректирую движение ветра, коль потребуется, ‑ успокоил Ахмеда Вондар. ‑ Правда, последствия могут оказаться непредсказуемыми...

‑ Потом об этом подумаем, ‑ амир взмыл на коня и крикнул остающимся на защиту храма преданным: ‑ Приведите трех скакунов да поскорее!

‑ Боюсь, я далеко не уеду, ‑ Акуан поводил у себя перед глазами ладонью. От кожи шел пар, словно она состояла изо льда. ‑ Вондар, ты мне говорил, что в Эртабараде будет жарко. По мне так и тут меня надолго не хватит.

‑ Не сравнивай. Эртабарад ‑ мир огня и вулканов. Погоди, чего‑нибудь придумаем, ‑ элементалист осмотрелся в поисках решения и остановился на кожаной фляге с водой, висящей на седле коня Ахмеда.

‑ Как насчет бурдюка, нет ли у тебя в храме чего‑то в этом роде? ‑ обратился он к амиру.

‑ Есть большой кувшин, ‑ Ахмед, не закончив ответ, послал за сосудом людей. ‑ Мы храним в таких питьевую воду, чтобы не приходилось каждый раз бегать к колодцу, и масло. Но нам придется брать телегу...

‑ Ничего страшного, ‑ расслабленно произнес Вондар. ‑ Если бы Хаос намеревался уничтожить селение, оно уже не существовало бы. Да и не его это размах. Тетаэль тоже продержится. А вот губить Акуана я не хочу. Отправлять его одного в Аллин‑Лирр ничуть не лучше, чем морить здесь. Одному Всевышнему известно, какие дела там вершатся.

Принесли глиняный кувшин с волнистыми узорами. Воины ордена оставили его перед пришельцами и разошлись.

‑ Чур, меня не пить, ‑ усмехнулся полиморф, переливая изменившее структуру тело в предоставленную емкость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю