355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Маслова » Ведьма внутри меня (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ведьма внутри меня (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2021, 18:30

Текст книги "Ведьма внутри меня (СИ)"


Автор книги: Ника Маслова


Соавторы: Ева Пик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 37. Чудесное утро

Дэбрэ принёс меня в спальню – мою, оставил здесь – одну, вернее, в компании верной Софи, перепоручил меня её заботе – и в итоге заставил думать о себе слишком много. Я хорошо спала этой ночью, но и засыпала, и проснулась с мыслями о нём. Дэбрэ, несомненно, прекрасный человек, благородный, но быть рядом с таким идеалом сложно. И при этом надёжно и безопасно, как за пресловутой каменной стеной.

Мужчина-мечта меня так и не поцеловал. Отговорился тем, что наутро я об этом обязательно пожалею.

И что же? Настало утро, и если я и жалела о чём-то, то только о том, что самый романтичный вечер в моей жизни закончился так бесславно. Меня сдали в добрые руки Софи, и на этом ночные приключения закончились. И теперь я лежала в постели, смотрела на потолок и жалела – самую малость – о том, что вела себя с Дэбрэ так откровенно.

Как и в дружбе, в любви нужно проходить только половину пути навстречу другому человеку. Как ни старайся, насильно мил не будешь, дружить и любить за двоих не сможешь – сколько раз мама мне об этом говорила. Но мамины и папины присказки и поговорки не спасли меня от ошибок. И теперь я на собственном опыте знала, насколько же это неприятное чувство, когда твой интерес к другому человеку превышает взаимный.

Никогда не думала, что буду бегать за мужчиной, и вот… Ну, не то чтобы я бегала за ним, но явно дала понять, что он мне нравится. А он вполне откровенно сказал, что я нравлюсь ему. Причём очень сильно. И где же? Я похлопала ладонями по постельному белью и решила, что картина «Девушка просыпается в своей кровати одна» совсем не похожа на «Вы мне нравитесь очень сильно» авторства любого мужчины, за исключением Дамиана Дэбрэ.

«А что бы ты делала, если бы он захотел остаться? Представь, ты проснулась, а вот он, рядом с тобой?»

Какая бодрящая и отрезвляющая мысль.

Я села, зевнула, потянулась, раскинув руки над головой.

Честно – не знаю. Не думала я так далеко. Да и не решилась бы, наверное, на что-то серьёзное. Мне бы хватило поцелуя, всего одного – доказательства, что я ему правда нравлюсь. А ещё очень хотелось узнать, как это – делить на двоих одно дыхание.

Дэбрэ всего лишь касался моих губ пальцами, и уже это было так горячо. А настоящие поцелуи от него – они, наверное, и вовсе сжигают.

Я попробовала повторить то, что делал он, очень нежно, едва касаясь губ подушечками пальцев. Получилось неплохо, но того волнения, что аж до шума в ушах, не возникло. В такие игры нужно играть вдвоём и с правильным человеком. Тем самым, который готов пройти свою половину пути.

Может, я и нравлюсь Дэбрэ, но недостаточно сильно для того, чтобы он потерял самоконтроль или отступил хотя бы на символический шаг от своих принципов. Его моральные качества делают ему честь, а всё равно как-то грустно.

Ладно. Пора заняться другими вещами.

Я рассмотрела амулет со всех сторон, и, как и вчера, никаких особых ощущений или открытий он мне не принёс. Сомнения в его действенности, конечно, оставались, но и Дэбрэ, и Софи уверяли, что не существует защиты сильней амулета Бога-Отца. Я со всем вниманием вгляделась в линии пентаграммы на золотом диске, но ничего не изменилось. Металл остался металлом, линии – линиями, и никакого духовного подъёма или, наоборот, сверхъестественного страха я не почувствовала.

Возможно, упомянутые Дэбрэ шум в ушах, головокружение, боль, страх – результат самовнушения людей излишне впечатлительных. Буду считать, что мне повезло. И амулет действует, но без неприятных побочных эффектов.

– Пожалуйста, помогите мне, защитите меня, – сказала я вслух, глядя на золотой диск.

Странно, конечно, беседовать с неодушевлёнными предметами, но я это сделала и вернула амулет назад под сорочку.

Всё. Я защищена. И больше об этом не думаю. Тем более что других тем для размышлений накопилось столько, что не разгребёшь за день.

Мне стоило разобраться с книгой Майри, вещами Майри, отношениями Майри с другими людьми. Так что пора вставать, дел очень много. Как и удовольствий.

В ванной я первым делом открыла кран, чтобы набиралась вода. Мне не дали вчера поплавать в пруду, но «поплавать» в ванне – перспектива ничем не хуже. Без холодных рыб, скользких водорослей и жужжащих комаров, а с чудесной пеной, пахнущей фиалками.

В моих силах сделать утро чудесным. Как и всю мою дальнейшую жизнь. А начать лучше всё-таки с малого.

Я открыла окно и задёрнула штору. С улицы доносилось пение птиц, дул приятный ветерок – бодрящий, прохладный. Под шум набирающейся в ванну воды я танцевала, а когда лежала в благоухающей пене, то пела. Амулет я с себя не сняла даже для того, чтобы помыться. Бережёного Бог бережёт, как известно.

Когда я вышла из ванной с полотенцем на голове, спальня преобразилась. Постель уже оказалась застеленной, столик у окна – накрыт к завтраку. В маленькой вазочке на тумбочке у кровати я нашла букет фиалок. Всё тут было так мило, хорошо и красиво – словно в райском местечке all inclusive, о котором я могла только мечтать.

После вчерашнего есть не хотелось, но коварная Софи среди прочего принесла и пирожные. А ещё меня поджидал чай в приземистом круглом чайнике – удивительно вкусный, на травах. Кто бы не соблазнился? В итоге, переодевшись в халат и быстро приведя волосы в порядок, я сидела у стола, держала в руках горячую чашку, смотрела в окно на окружающий дом тенистый парк, и жизнь представлялась мне совершенно прекрасной. Тот самый миг, когда пусть весь мир подождёт.

Никогда я так долго не пила чай, но он всё-таки закончился, как и пирожное. А жаль. Я бы хотела продлить этот момент в вечность, ну или хотя бы ещё на часок.

Глава 38. Сокровища и находки

В соседней комнате, исследовав платяной шкаф, я нашла очень милое светлое платье и переоделась в него прямо там. Пришло время хотя бы поверхностно осмотреть вещи Майри – должно же найтись среди них хоть что-то помимо нарядов. В итоге я стала обладательницей гор одежды и обуви, косметических средств, гребней для волос, драгоценностей. Украшений нашлось немало – десятки футляров, а лежащие на бархате гарнитуры показались мне более чем роскошными. Радоваться бы, а стало как-то не по себе. Откуда у Майри столько? Это же настоящее богатство – если, конечно, не подделка.

Скорее всего, это подарки приёмного отца. Майри входила в свиту королевы, может, поэтому герцог Вирский был так щедр к приёмной дочери?

Но он не показался мне добряком. Я всё ещё помнила его тяжёлый и властный взгляд, хотя наше знакомство длилось меньше минуты. Не верилось, что такой человек будет осыпать девочку из приюта драгоценностями. А если будет, то в ответ на что? О возможных причинах щедрости герцога не хотелось даже задумываться.

А если не он, а другие – с чего бы им дарить Майри настолько ценные подарки? Или всё это так, пустить пыль в глаза?

Я ещё раз присмотрелась к драгоценностям. Как понять, настоящие это камни или нет? Из ближайшего открытого футляра я взяла кольцо с большим прозрачным камнем, окруженным россыпью маленьких синих. Это и правда бриллианты с сапфирами, или что-то другое? Если это не подделка, то стоить такие украшения должны фантастически много.

Камень оставил на оконном стекле нестираемую царапину. Похоже, и правда алмаз, не стекляшка. Я вернула кольцо к ожерелью и серьгам и осторожно закрыла крышку футляра. На мой взгляд, этот гарнитур стоил очень, очень-очень дорого. А таких тут – немало.

Откуда у бедной девушки такие дорогие вещи? Это подарки, или она заработала их сама? За какие такие услуги, кому?

Вопросы я задавала, но искать ответы боялась. Не хотелось бы узнать о Майри ещё что-нибудь неприглядное. Догадки у меня были, но даже мысленно я не хотела их озвучивать.

О! В одном из неразобранных чемоданов я нашла книги и тетради, альбомы. Тут могли быть и дневники, а значит, разгадки. Если, конечно, Майри могла оказаться настолько неосторожной, чтобы доверять свои тайны бумаге.

Я с головой погрузилась в изучение найденных сокровищ, так что даже не заметила звука открывающейся двери.

– Кхм-кхм, – Софи пришлось покашлять, привлекая внимание.

– О, как хорошо, что вы зашли! – воскликнула я, вставая. – Софи, спасибо вам большое за завтрак и за заботу.

Мы мило поговорили, я показала ей драгоценности, и она подтвердила, что их стоимость весьма велика. Да и в других вопросах Софи оказалась ценным источником информации.

– Леди Майри, несмотря на сомнительное происхождение, считалась выгодной партией. Герцог Вирский дал ей имя, а благосклонность королевы – прекрасные связи. Ходили слухи, что к леди Майри собирается свататься сам граф Мортон.

– А это ещё кто?

– Молодой человек весьма приятной наружности, очень богат и, – Софи усмехнулась, – говорят, добрейшей души человек, ну или слегка глуповат. За это его люди и любят.

Я потёрла лоб. Это что же получается? К Майри сватался Дэбрэ, и она ему отказала, но до того делила постель. Вилар почти прямым текстом сказал, что между ним и Майри была любовная связь. А тут ещё и какой-то граф нарисовался, почти что жених.

– Когда леди Майри ославили ведьмой, помолвка, я так понимаю, сорвалась, – сказала Софи.

А ведь Катарина говорила мне что-то о каком-то там графе. Что, мол, очень скучает по мне… Ох, час от часу не легче.

Либо все мои чувства были написаны на лице, либо Софи ко всему прочему ещё и мысли умела читать.

– У леди Майри была весьма бурная личная жизнь, Майя, – сказала она. – Не расстраивайтесь из-за этого. Ваша жизнь началась три дня назад, думайте именно так, как вчера нам сказали.

– Но мне придётся всё это разгребать! – Я указала на столик, заставленный шкатулками с драгоценностями, и выставку бальных платьев на манекенах. – Никак не могу понять, откуда у неё всё это? Что она сделала, чтобы получить эти богатства? Я боюсь об этом задумываться, но, чтобы во всём разобраться, мне нельзя закрывать глаза даже на самые некрасивые поступки Майри.

Софи невесело улыбнулась.

– Вы предположили, что за всё это она платила своим телом?

Я отвела взгляд. Это всего лишь прошлое моего – Майри – тела, но думать о её связях с неизвестным числом мужчин, среди которых точно есть и Дэбрэ, и Вилар, и, вероятней всего, его отец, да и тот граф Как-его-там – да лучше живую лягушку без соли съесть!

И нет, я не ханжа, но… Как же всё это премерзко.

– Вы можете оказаться правы, Майя. У леди Майри, скорее всего, были поклонники и покровители, которые оплачивали её благосклонность дорогими подарками. Но содержанки не стоят своим господам настолько дорого.

Ой, и правда. Чего это я? Майри не Клеопатра, чтобы за ночь с ней и жизни было не жаль.

– Я бы подошла к этому вопросу с другой стороны, – продолжила Софи. – Почти не сомневаюсь, что к леди Майри за помощью обращалась не только сестра Катарина. И то, что другая вы делали для этих дам – стоило очень дорого.

Я вся обратилась в слух, боялась и слово сказать, чтобы не сбить Софи с мысли.

– Такие способности, как у вас – поглощать чужую магию – это настоящая драгоценность и редкость. А вот обладать магическими способностями – это не настолько редкий случай, как вам сейчас кажется. Если использовать эти силы, то однажды можно оказаться ославленной ведьмой и лишиться всякого шанса на удачный брак. Женщины из высшего общества скрывают свои способности как только могут. Я думаю, леди Майри стала лучшей и самой любимой подругой для них. И именно они дарили эти драгоценности и прекрасные платья. Хотя и благодарных поклонников я бы не стала исключать. Леди Майри всегда казалась мне женщиной весьма опасной и неискренней. Я счастлива, что вы – не она.

– Вы верите мне? – спросила я.

Софи коснулась моего плеча, а затем поправила цепочку моего медальона.

– Вам верит даже Бог-Отец. То, что вы можете носить этот амулет, говорит о том, что у вас чистая душа.

– Или он сломан и не работает, – предположила я.

– Он не сломан, я проверяла. А ещё я смотрела в вашу душу, Майя, и видела там именно такую светлую и чистую девушку, которую вижу в ваших глазах сейчас. Вы не она, уж я-то знаю. А где теперь она – не хочу знать.

Софи верила мне. Она одна верила мне!

– Дамиан тоже поверит. Майри почти уничтожила его веру в людей, разбила ему сердце. Но вы другая, и он это тоже видит, пусть и пока боится поверить. Простите его за упрямство. Чем больше вы ему нравитесь, тем сильней он отталкивает вас. Дайте ему время. Он хороший человек и будет любить вас так, как никто и никогда не сможет вас полюбить.

Я смотрела на неё и не знала, что сказать. Она это поняла и мягко улыбнулась.

– Просто подумайте об этом. Он действительно хороший человек, достойный мужчина.

– Я знаю, – тихо ответила я, – он замечательный, – и замолчала.

Сердце так громко стучало. Кажется, я только что призналась Софи, что Дэбрэ нравится мне слишком сильно.

– Ну-ну, – сказала она. – Не волнуйтесь так. Я ему не скажу, о чём мы говорили, даже если он прямо спросит.

– Спасибо.

– Кстати, – сказала она, – я ведь зашла сюда поговорить о другом. Когда я стелила постель в вашей комнате, то нашла молитвенник Деве-Сестре под подушкой. Даже два экземпляра.

Софи смотрела на меня испытующим взглядом, а я ничего, совсем ничего не могла ей ответить – и не дышала.

Она их открывала? Пожалуйста, нет. Пожалуйста, пусть будет нет.

– Такие вещи нельзя держать под подушкой, – наконец сказала она, – да и вообще держать в спальне не нужно. Они могут навредить неподготовленной к общению с высшей силой душе. Я убрала их, отнесла в библиотеку, положила на полку к другим священным книгам – вы сможете найти их там.

– Сестра Катарина носит молитвенник в кармане, – сдавленно ответила я.

– Ну, на то она и сестра, – сказала Софи. – Для простых смертных общение с Богиней требует особой подготовки и соответствующей обстановки. Этого не делают в спальне, лёжа в постели – можно получить наказание за неуважение. Такие случаи бывали, о чём вы, конечно, не могли знать. Потому я унесла эти книги, чтобы случайно вы не навредили себе. Да и чтение это сложное, требует предварительных объяснений. При желании, вы можете обсудить эти темы с виконтом, он хорошо разбирается в таких вещах.

Я молчала. Софи не открывала молитвенники. Кажется.

– Если вам ничего не нужно, то я пойду, – сказала Софи, и я слабо кивнула.

Она пошла к двери, а я смотрела ей вслед. Так открывала она книгу Майри или нет? А вдруг прямо сейчас пойдёт в библиотеку? Может, я чем-то выдала себя, и она решит разузнать, что меня так испугало? А если не она, если на эту книгу случайно наткнётся Дэбрэ? Лучше сейчас спросить, где находится библиотека, или разузнать всё самой, и уж тогда тайком унести оттуда книгу Майри и, например, сжечь?

Дверь за Софи негромко стукнула, и я осталась одна.

Фу-ух. Я закрыла глаза и шумно выдохнула. От пропасти меня отделяло расстояние не толще волоска. Как бы я объясняла наличие книги с пентаграммами у меня под подушкой? Я вспомнила своё беззаботное утро, как пила чай и любовалась на сад. Как я могла позабыть о книге Майри? Как могла не подумать, что Софи, перестилая постель, её найдёт? Как, как, как…

Крепко сжав амулет, я сказала спасибо. Совпадение или удача – мне всё равно. В том, что Софи не открыла книгу Майри, я видела руку доброго бога.

Глава 39. Невезение

Я нашла библиотеку без приключений, но на этом моё везение закончилось. Стоило открыть высокую двустворчатую дверь, увидеть все эти шкафы от пола до высокого, в два этажа потолка – как же тут всё было шикарно устроено! – как путь мне преградила собака. Тот самый хартман по кличке Бренан. Он вылез из-под стола и пошёл в мою сторону, цокая когтями по паркету.

Мы были тут одни, и его взгляд показался мне недобрым. А уж клыки и вовсе добренькими я бы не назвала. Пёс сел на небольшом расстоянии от меня и наклонил голову, словно прислушивался к чему-то. Взгляда от меня не отводил. Выглядел угрожающе даже лишь из-за одного своего размера и чёрной до последнего волоска шерсти.

Если бы не книга Майри, я бы уже закрывала за собой дверь. Не то чтобы я боялась собак, но вот эта вызвала бы появление неприятного холодка в желудке даже у самого смелого человека.

И всё же мне придётся рискнуть.

Стоило сделать шаг вперёд, как хартман зарычал – не слишком громко, не так уж и яростно, но намёк я поняла и остановилась. Он внимательно смотрел на меня, и его взгляд становился всё менее дружелюбным.

– Ну-ну, чего ты, Бренан? Я пришла за своей книгой. Её сюда недавно принесла госпожа Софи. Ты ведь знаешь Софи? Это она, наверняка, кормит тебя. Так вот она принесла сюда мою книгу, даже две. Можно, я их заберу?

Да, я разговаривала с собакой. Но этот пёс выглядел таким сообразительным. Я могла бы поклясться, что он понимает каждое моё слово.

А вот прислушиваться к ним он не пожелал. Вместо того чтобы пропустить меня туда, куда я хотела пройти, он встал и поднял шерсть на загривке. Не знаю, как это у него получилось, но из собаки размером с телёнка он мгновенно вырос во взрослого цербера. На этом наше общение закончилось. Под его рык я захлопнула дверь за собой и прижалась к ней спиной.

Сердце безумно колотилось. Мне хотелось кричать от досады.

Как же не вовремя Софи решила проявить обо мне заботу. Она не открыла книгу – и это прекрасно, но зачем унесла? И что мне теперь делать? Разве я могу вот так просто уйти, ничего не добившись?

Немного подождав, я приоткрыла дверь – пёс сидел у порога и показал зубы, как только меня увидел. На этом знакомство с библиотекой пришлось прекратить и вернуться к себе, вернее, в комнату с вещами Майри.

В душе всё клокотало. Со всеми этими событиями я превратилась в невротика, заводилась с пол-оборота. Но как тут не разозлиться? Вообще, у собак должно быть своё место. Вольер на улице – лучше всего. Как ему вообще позволили зайти в библиотеку?

А может, он там по делу, охраняет что-то? Дэбрэ говорил про тайники с книгами ведьм. Сказал, что даже если я вспомню, то хранилище теперь располагается в другом месте. Если он устроил его в библиотеке и приставил хартмана охранять, то вернуть назад книгу Майри станет почти невыполнимой задачей.

Я скрестила пальцы на удачу, что ошиблась, и хартман в библиотеке встретился мне совершенно случайно. Не слишком-то в это верилось, но надеяться очень хотелось. Потому что иначе книгу мне не добыть.

Просить её у Софи – не вариант. Уж тогда она её точно откроет. Так что других способов, кроме как вернуть её самой, у меня нет.

Я постаралась успокоиться. Собаки как минимум выходят во двор, чтобы сделать свои дела, а ещё едят, пьют, спят в будке или где там ещё. Когда-нибудь пёс из библиотеки уйдёт, даже если что-то там охраняет. Можно будет спросить у Софи, когда его кормят и выгуливают, да и вообще расспросить о нём поподробнее.

Хартман и правда выглядел необычным псом. Он смотрел на меня так, как будто всё-всё обо мне знал и всё понимал. И я ему не нравилась, это точно. Так что мечты о том, чтобы с ним подружиться, например, прикормить колбасой – из разряда фантастики. Да и где мне добыть колбасу – поискать кухню и потихоньку ограбить Софи?

Нет, уж этого я точно делать не буду.

Надо всего лишь улучить момент, когда пса в библиотеке не будет. Проверить пару раз, но так, чтобы лишнего внимания не привлекать, и уж тогда быстренько книгу забрать. Но с удачным моментом мне может и не повезти. Просить, чтобы Софи принесла книги, нельзя. Она откроет молитвенник – и всё, о доверии между нами можно будет забыть… Хм, а может, попросить её прогнать собаку, сказать, что пёс на меня нарычал? Но тогда она спросит, зачем я ходила в библиотеку, и сказочка о белом, а в данном случае – о чёрном бычке повторится сначала.

Вопросы-вопросы. Я уже устала от них. Ненавижу не понимать, что мне делать, когда и как. Наверное, эту книгу надо просто оставить там, где она сейчас. При случае – забрать и уничтожить. Но не выращивать из мухи слона, а то он так потопчется по посудной лавке, что осколков вновь разбитой жизни не соберёшь.

В конце концов, я могу притвориться, что не открывала ту книгу, не знала о пентаграммах, и стоять на своём, даже если меня начнут топить в бочке с водой.

Но как я могла вообще допустить весь этот ужас? У меня были сотни возможностей спрятать книгу Майри, а я забыла о её существовании начисто. Мечтала о всяком, думала о том, какой Дэбрэ – шикарный мужчина вместо того, чтобы помнить, что в первую очередь он дознаватель, а Софи, хоть и очень милая, добрая, но надзирательница.

Это же надо мне было так попасть. И ведь сама виновата! Ну до чего же обидно. Если из-за того момента «когда весь мир подождёт» ещё и всё рухнет, то… Ну что тут ещё скажешь?

И ведь ничего сделать нельзя, только надеяться, что мне ещё повезёт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю