355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана » Текст книги (страница 39)
Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:40

Текст книги "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 43 страниц)

– О великий царь нашего времени, знай, это изваяние главное над всеми остальными, и теперь, когда оно расколдовано, другие также потеряли свою волшебную силу и не могут ожить.

Затем Акила снова взяла царя Сайфа за руку и подвела его к городским воротам. Там она прошептала заклинания, ворота открылись, и царь Сайф вошел в город за волшебницей Акилой, не уставая поминать имя Аллаха всевышнего, а Акила повторяла свои волшебные заклинания.

Так они шли, пока не дошли до темницы, где находились мудрецы, эмиры, предводители войск мусульман и царевич Миср. Там мудрая Акила освободила всех мусульман и повела их, шепча, бормоча и читая заклятья, чтобы укрыть их от чужих глаз, и так продолжалось, пока Акила не вывела их из города и не привела в шатры мусульманского войска, а никто из проклятых язычников так и не видел их. И царь Сайф воскликнул:

– Клянусь Аллахом, о мать всех мудрецов, ты совершила доброе дело!

И все мусульмане стали благодарить ее.

А царь города Нут спокойно проспал всю ночь, надеясь на своих стражей, а когда наступило утро, он послал своих слуг к пленным, которых захватил накануне, а сам хотел выйти на поле боя. Но слуги вернулись и сказали ему:

– Пленных никого не осталось, ни одного человека.

Царь крикнул:

– Кто же осмелился освободить их?

– Это, наверное, волшебница Акила, – ответили слуги, – ведь она действует и словом, и делом.

И царь города Нут, разгоревшись яростью, вошел в свой храм и произнес заклинание, насылающее огонь, и не успели мусульмане опомниться, как их лагерь со всех сторон окружило пламя. Тогда мудрая Акила сказала:

– Пусть никто из вас не двигается с места.

И, взяв лист бумаги, начертала на нем тайные письмена, а потом прошептала заклинания и, подняв глаза к небу, сказала:

– О великий боже, научивший сынов Адама именам всех вещей, я прошу тебя и заклинаю, о всесильный, ты знаешь, что я слабая женщина, и мне не на кого надеяться, кроме тебя. Ты видишь, что приверженцам твоей веры угрожает огонь, а потушить его может лишь обильный дождь, о всесильный и милостивый, ведь ты способен разрушить козни неверных.

И Аллах услыхал молитву Акилы, и ниспослал дождь, который хлестал, словно из полных бурдюков. А волшебница Акила продолжала вызывать дождь, пока вода не поднялась до самого верха городских стен. Тогда злой волшебник Нут, видя, что его город почти затоплен, крикнул своим слугам:

– Принесите мне четыре тростинки!

Слуги принесли ему тростинки и он, прошептав над ними заклинания, воткнул тростинки в четырех концах крепости, и они превратились в огромные желоба и стали поглощать воду, которая потекла по ним с шумом, подобным грому.

Тогда тучи на небе разошлись, мрак рассеялся, и все вокруг просветлело, а проклятый волшебник выбежал на поле боя и крикнул:

– Эй, волшебники, цари и всадники, пошлите ко мне колдунью Акилу, и я потягаюсь с ней на поле боя. Она разрушила мои чары и освободила моих пленных из оков и заточения!

И не успел он произнести эти слова, как к нему вышла мудрая Акила и сказала:

– Вперед, на бой, твой час настал, мне поможет всевышний Аллах, а ты уже осужден судьбой.

Услыхав слова Акилы, злой волшебник наслал на нее страх, но она отразила его колдовство со всем своим искусством и наслала на него дождь. Но волшебник приложил все старания, чтобы ослабить ее чары, а сам прочитал заклинания, останавливающие сердце, но Акила воззвала к господу, он услышал ее мольбу и уничтожил чары волшебника. Тогда мудрая Акила напала на своего противника со всей решимостью, и колдун увидал ее силу и испугался, что она одолеет его. Он вырвал волосок у себя из бороды, прочитал над ним заклинание, а потом сказал:

– Заклинаю тебя тем, кто сотворил тебя и взрастил тебя в моей бороде, заклинаю тебя тайными именами, стань пронзающим копьем и пробей грудь этой старухи, моей противницы, а потом выйди из ее спины!

И когда волос превратился в копье, колдун метнул его изо всех сил, и оно вылетело у него из руки, подобно разящей молнии. Но Акила поняла, что ей угрожает, и подставила копью широкий рукав своей рубахи, и вот волшебное копье влетело в рукав Акилы и там свернулось наподобие змеи, а потом Акила сказала:

– Стань снова волосом! – и копье стало прежним.

Увидев, что сделала Акила, царь Нут понял, что она знает великие и страшные заклинания, сведуща в науке волшебства и колдовства. Тогда он снова вырвал волосок из бороды, прочел над ним новые заклинания и приказал ему превратиться в ядовитую змею. И как только он произнес свои заклятия, волосок превратился в огромную змею, ростом с пальму, которая двинулась на Акилу. Но Акила приготовилась к нападению змеи и с грозными криками произнесла страшное заклинание, а потом сказала:

– Вернись ни с чем, пусть этот пес обманется в своих надеждах, стань снова тем, чем был!

И змея превратилась в волосок, не причинив мудрой волшебнице Акиле ни малейшего вреда.

Увидел это волшебник Нут и понял, что он ничего не добьется в поединке с Акилой, он растерялся и задумал спастись бегством, но она напустила на него новые чары, и у него отсохли руки и ноги. Он хотел сесть на коня, чтобы бежать с поля боя, но Акила закрыла ему все пути для бегства, так что он оказался как бы в заточении, не зная, куда обратить свой взор. Потом Акила наслала на него болезнь, которая жгла все его внутренности, так что язык вывалился у него изо рта и свесился на грудь.

А в это время джинны, подвластные Акиле, сражались дубинами и палицами с джиннами царя Нута. Тогда Акила вызвала заклинаниями Акису, дочь Белого царя, и когда та явилась, сказала ей:

– Скажи царевичам, чтобы они вызвали всех джиннов, подвластных их талисманам – золотой бусине и золотым пластинкам, мне на помощь, пусть они сражаются с джиннами Нута над городом, и ты вместе с Айрудом и Увайсом аль-Кафи тоже помоги мне в этом сражении.

– Слушаю и повинуюсь! – ответила Акиса, а потом отправилась к царю Сайфу и передала ему слова Акилы.

Тогда царь Сайф крикнул, приказывая всем джиннам-мусульманам начать священную войну против джиннов-язычников. Тут все вокруг потемнело, небо покрылось тучами и воцарился мрак. Джинны швыряли друг в друга огромными камнями и обломками скал, в тумане и в дыму сплетались летучие языки пламени, и людям казалось, что Исрафил затрубил в свою трубу, а мертвые восстали из могил, и настал день Страшного суда, когда грешникам не будет спасения и пощады. В конце концов джинны, подвластные Нуту, погибли, а хрустальный купол, покрывавший город, раскололся, разбитый камнями и огромными скалами. Так неверных джиннов постигло великое бедствие, ниспосланное им Аллахом, всемогущим небесным царем, они погибли все, от мала до велика, не стерпев страшной битвы и сражения, испытав горечь поражения. Некоторые пытались спастись бегством, но не нашли пути и не знали, куда идти, лишившись счастья и удачи, так что спастись удалось лишь немногим. Слуги Нута были перебиты и повержены во прах.

А когда колдун Нут очутился перед мудрой Акилой, то она сказала ему:

– О волшебник, знай, что нет другого истинного бога, кроме Аллаха, господа миров. Послушай меня и прими веру ислама, прежде чем выпьешь смертную чашу! И знай, тебе нет иного спасения от смерти, избавления от гибели.

А волшебник Нут не мог ответить Акиле ни слова, потому что у него горело все нутро, но он все же знаком показал, что отказывается принять ислам. Тогда Акила воскликнула:

– Ислам в тебе тоже не нуждается!

И с этими словами она обнажила свой острый меч и снесла ему голову с плеч. И Нут упал на землю бездыханным трупом, вдоволь вкусив горького напитка смерти, а Аллах отправил его душу прямо в адский огонь – место, хуже которого не бывает.

Тогда все талисманы, сделанные Нутом, потеряли силу, а хрустальный купол обвалился. И люди стали говорить: «Это Саманут – небеса Нута». И с тех пор этот город стали называть этим именем.

А мудрая Акила возвратилась в лагерь мусульман, где ее встретили со всеми почестями, и царь Сайф встал ей навстречу, чтобы поблагодарить за славные деяния. А в это время Красная Звезда и доблестный Маймун проникли в город, и побуждали его жителей принять ислам, и когда царь Сайф подошел к городским воротам, люди встретили его радостными криками и приветствиями. А у колдуна Нута была сестра, еще более хитрая и коварная колдунья, которую звали Фустука. Она была моложе Нута. Узнав о гибели своего брата от руки мусульман, Фустука пожелала сразиться с ними, но, погадав на песке, увидела, что ей с врагами не совладать. Тогда она бежала и укрылась в горах.

Царь Сайф приказал каждому предводителю построить отдельный город и поселиться в нем со своим войском, и они выполнили его приказ, так же, как и его жены Даджва, Гиза, Рауда, Такрур, его сын Булак и волшебники Ихмим и Акила. Сайф написал каждому из них жалованную грамоту и дал разрешение на постройку и заселение этих городов, сказав:

– Я буду жить в Горной крепости, а мой сын Миср – в своем городе, и я буду приезжать к нему. А когда вы кончите постройку ваших городов, тотчас возвращайтесь ко мне.

Все изъявили покорность царю Сайфу и, покинув его, отправились в свои уделы, названные их именами. Они ревностно принялись строить города, и не успокоились до тех пор, пока не воздвигли семь новых городов, по мере своих сил и средств. В этих городах они поселили своих подданных, и, закончив это дело, возвратились к царю Сайфу и сообщили ему, что завершили строительство и заселение городов.

Глава сорок первая

Тогда царь Сайф отправился в город, названный именем царевича Мисра, собрал диван, и, созвав всех царей, предводителей войск, мудрецов и колдунов, сказал им:

– Я хочу посоветоваться с вами.

Его приближенные сказали: «Слушаем и повинуемся!» – и явились в диван все до единого, царь за царем, предводитель за предводителем, мудрец за мудрецом. И когда они собрались, чтобы послушать, что прикажет им царь, Сайф ибн Зу Язан сказал:

– О братья мои, я хочу вам кое-что сказать, а вы слушайте меня. Мы заселили страну и погубили наших врагов и завистников. Но нам будет трудно без воды, мы не сможем одолеть засуху и жажду. Поэтому я хочу, о братья, чтобы вы помогли мне отвести в эти долины реки и устроить водоемы, потому что без них нам не обойтись. Что вы на это скажете?

Услыхав эти слова, мудрая Акила выступила вперед и сказала:

– Знай, о великий царь, праведный правитель, в древние века и давние времена протекала в этой долине река Нил. Так было до всемирного потопа, а потом всю землю занесло илом и песком, Нил обмелел и вода его стала негодной для питья. А случилось это потому, что Аллах сотворил двух мудрецов. Одного звали Джабарса, а другого – Джабалка. И каждый из них построил себе город и назвал его своим именем – Джабарса на востоке, а Джабалка – на западе. И Джабарса захотел, чтобы Нил протекал у его города. А в то время Нил протекал через озеро, которое называли Озеро Касима. И вот, этот мудрец приказал своим слугам наполнить бутыль водой из Нила, а когда ему принесли бутыль, полную нильской воды, он заколдовал ее и поставил посреди города. И тут все жители увидели, что Нил течет по их городу, они стали радоваться и ликовать, и радости их не было пределов. А потом они начали сеять хлеб и собирать урожай, есть, пить, играть и развлекаться, наслаждаясь близостью великой реки. И весть об этом передавалась из города в город, пока не дошла до города Джабалка. И тогда все жители этого города собрались в путь к городу Джабарса, потому что в их земле не было рек, а только колодцы с солоноватой водой. Жители Джабалка приготовились покинуть свой город, но некоторые благоразумные люди стали говорить: «Не будем уходить без разрешения нашего мудрого царя, может быть, он сможет сделать то же самое». И они пожаловались своему царю, говоря: «О великий царь и мудрец нашего времени, мы хотим, чтобы ты провел в нашем городе реку, дабы мы могли орошать из нее наши посевы и пить пресную воду». А колдун уже знал, что произошло в городе Джабарса. Он стал гадать на песке о всех реках и увидел, что через город Джабарса протекала некогда большая река, берущая начало неведомо откуда. И он сказал себе: «Этого не будет никогда!» А потом сел в свой медный кувшин и полетел в город Джабарса, опустился там на берегу реки и набрал полную бутыль речной воды. Он прошептал над этой бутылью заклинания и полетел к себе домой. Там он вылил воду из бутыли, и по городу тотчас потекла бурная река, волны которой бились о берега – это река Нил переместилась из города Джабарса в город Джабалка, и жители этого города стали радоваться и ликовать. А жители города Джабарса спокойно проспали всю ночь, но, встав поутру, не нашли реки на прежнем месте. Тогда они стали плакать и горевать, и горю их не было пределов, а потом они отправились к своему царю и рассказали ему, что река исчезла. Царь погадал на песке и увидел, кто свершил сей недостойный поступок. Тотчас сел он в свой медный кувшин и отправился в город Джабалка, чтобы снова наполнить бутыль нильской водой, заколдовать ее, и унести в свою землю. Там он вылил воду из бутыли, и Нил вернулся в город Джабарса и потек по старому руслу.

А когда на следующее утро колдун Джабалка проснулся и увидел, что река пропала, он опять отправился к Нилу и украл его.

И так они крали реку друг у друга семь раз, а после этого колдун Джабалка написал волшебную Книгу Нила, заколдовал ее, положил в бассейн и приставил к ней духов-хранителей, а потом сказал жителям своего города: «Не бойтесь, теперь никто из волшебников и колдунов не сможет украсть у нас Нил, потому что отныне река пойдет только за тем, кто будет держать в руках эту волшебную книгу». И когда прошло много лет, и волшебник Джабарса умер, как и волшебник Джабалка, когда эти цари Востока и Запада прошли свой жизненный путь, в странах Востока появился ты, а Книга Нила хранилась, как ты знаешь, в городе царя Камеруна, где я правила всеми колдунами, которых было всего восемь десятков: И когда ты пришел, чтобы взять волшебную Книгу Нила, я помогла тебе ради моей дочери Тамы, которая хотела стать твоей женой. Я приложила все старания, о царь, чтобы спасти тебя, а ты взял Книгу Нила и отвез ее в свою страну. Знай также, о царь, колдун Джабарса хотел украсть у своего соперника Нил в восьмой раз, но, погадав на песке и рассмотрев все знаки, он понял, что сможет украсть реку только тогда, когда пропадет Книга Нила. Вне себя от гнева он приказал создать множество каналов и ручьев, повелев джиннам и подвластным ему духам-хранителям охранять их.


И мудрая Акила продолжала:

– О царь, если ты забыл о Книге Нила, то я напомню тебе о ней: когда ты хотел жениться на Шаме, царь Афрах сначала потребовал у тебя голову Садуна аз-Зинджи, как выкуп за невесту, а когда ты прибыл к нему вместе с Садуном, он потребовал от тебя другого свадебного подарка – Книгу Нила, за которой ты и прибыл в страны Востока. Ты завладел тогда этой книгой и принес ее царю Афраху. Где же теперь эта книга, о великий царь нашего времени?

Царь Сайф ответил:

– О матушка, клянусь Аллахом, я забыл о ней и не знаю, где она.

Но мудрая Акила ответила:

– А я знаю, о царь, где Книга Нила. Ее взял у тебя колдун Сакрадис и нарочно отдал царю Араду, боясь, как бы Нил не ушел от них и не потек бы к нашим долинам. А царь Арад, взяв книгу, отдал ее своему везиру по имени Бахр-Кафкаф ар-Риф, сказав ему: «Храни эту книгу как зеницу ока, пока я не потребую ее у тебя». А везир поместил волшебную книгу в свою сокровищницу. Я узнала об этом от своих слуг-джиннов и из гадания на песке. Тогда я отправила одного из моих могучих джиннов за Книгой Нила, и он принес ее мне. Я все время держала эту книгу у себя, зная, что она еще понадобится тебе, ибо только с ее помощью ты сможешь повернуть в наши края благословенный Нил. Она и сейчас со мной, и я ее берегу. Раньше ты не знал, что это за книга, а теперь я тебе о ней рассказала.

Услыхав слова мудрой Акилы, царь Сайф сказал ей:

– Что же нам теперь делать, о мать всех мудрецов?

Акила ответила:

– Если ты хочешь приняться за это дело, то тебе нужно достать семь талисманов, без которых ты не сможешь повернуть течение Нила.

– Что же это за семь талисманов и чудесных вещей? – спросил Сайф.

Акила продолжала:

– Тебе нужен волшебный меч, которым ты сможешь сразиться с враждебными джиннами и жрецами-колдунами, а не то джинны и злые духи могут погубить тебя. Тебе нужна волшебная Книга Нила, потому что река пойдет только за тем, кто владеет этой книгой. Тебе нужен также волшебный яхонтовый конь, которого называют Сверкающая молния, потому что ты должен ехать именно на этом коне, и никакой другой конь тебя не донесет куда надо, и ты не выдержишь страшных воплей джиннов. Тебе нужен еще заступ Яфета, сына Ноя, мир ему, потому что ручьи и каналы в эту долину можно провести только этим заступом. Затем тебе нужна золотая бусина – талисман Куша ибы Канана, потому что только джинны, подвластные этому талисману, могут помочь тебе прорыть каналы и протоки. Еще тебе понадобится талисман джиннов Хайладжана и Кайладжана, могучих братьев, и, наконец, непобедимый Черный джинн, вот и все семь вещей. А кроме того, о царь, тебе нужны волшебники и колдуны, доблестные воины и непобедимые герои, ты должен целиком отдаться этому делу, и только тогда ты сможешь направить великий Нил по новому руслу. Знай, о царь, это – нелегкое дело.

И царь Сайф ибн Зу Язан ответил на это мудрой Акиле:

– Волшебный меч у меня, золотая бусина – талисман Куша – у моего сына царевича Мисра, а пластинка – талисман братьев Хайладжана и Кайладжана у моего сына царевича Насра. Книга Нила находится у тебя, о мать всех мудрецов, а волшебный яхонтовый конь принадлежит мне, и я езжу на нем. Вот пять чудесных вещей. Остается только заступ Яфета и Черный джинн.

На это Акила сказала Сайфу:

– Прежде чем проводить сюда Нил, ты должен достать этот заступ и перехитрить непобедимого Черного джинна.

Тогда царь Сайф крикнул своим людям:

– Нам нужен Черный джинн и заступ Яфета, сына Ноя, без этого мы не сможем направить Нил в новое русло.

И когда царь Сайф возгласил эти слова и произнес имя Черного джинна, всех джиннов охватил беспредельный ужас и они, трепеща от страха, разбежались и рассеялись в разные стороны. Мудрая Акила стала их успокаивать, а джинны воскликнули:

– О мать всех мудрецов, этот Черный джинн могуч и несокрушим! Если царь хочет, чтобы мы служили ему, мы приложим все старания и будем трудиться сверх сил своих. Но ведь рассказывают, что сила этого Черного джинна равна силе сорока самых могучих наших старейшин, а сила каждого старейшины джиннов равна силе сорока наших десятников, сила же каждого десятника равна силе сорока маридов, а каждый марид равен по силе сорока джиннам или ифритам, но джинн превосходит ифрита тем, что может принимать какой захочет образ и представать перед людьми в любом облике, а ифрит этого не может.

И еще джинны прибавили:

– Мы слишком слабы, чтобы встретиться с Черным джинном, ведь стоит ему только нас увидеть, как он никого не оставит в живых.

Услыхав эти слова, царь Сайф сказал мудрой Акиле:

– О мать всех мудрецов, что же это за Черный джинн и где он есть? Эти могучие джинны боятся его, а я не видел его ни разу и впервые о нем слышу.

Акила ответила:

– О царь, он теперь в темнице, а если бы он был на свободе, он не оставил бы на лике земли ни людей, ни джиннов, ни стран, ни селений, потому что он силен и своеволен, упрям и непокорен, как сам сатана. На него не действуют никакие заклинания, и ни один меч не может ранить его. Не знаю, возьмет ли его даже твой волшебный меч, может быть и он не повредит ему, не оставит на нем ни раны, ни следа. И этот проклятый поклоняется огню и не признает всемогущего небесного царя, создавшего день и ночь. Это самый сильный из джиннов, он взбунтовался против пророка господа, господина нашего Сулаймана, и тот заточил его в железной крепости внутри полого гранитного столба. А случилось это тогда, когда царь Сулайман женился на царице Билькис, и построил для нее дивный дворец с бассейном, в котором плавали живые рыбы из золота, серебра и меди. А воду для этого бассейна качал насосом Черный джинн, которым повелевал царь Сулайман. И вот однажды царица Билькис вышла прогуляться в сад и спросила слуг, где тот насос, который подает воду в бассейн. А Черный джинн в это время стоял у насоса, накачивая воду. Царица Билькис подошла к нему, один раз взглянула и вышла. А Черный джинн простоял некоторое время молча, но когда царь Сулайман пришел со своим везиром проверить насос, Черный джинн сказал: «О пророк Аллаха, я прошу тебя во имя того, кто дал тебе царство и пророческий сан, жени меня или убей на месте». Сулайман ответил ему: «Я женю тебя на той, кого ты выберешь». И Черный джинн сказал: «Жени меня на дочери человеческой, которая была у меня здесь». Тогда царь спросил у слуг, кто приходил к Черному джинну, и они сказали: «Здесь была царица». Узнав, что речь идет о его жене, пророк разгневался и хотел было приложить печать, начертанную на его перстне, ко лбу Черного джинна, чтобы сжечь его, но везир сказал ему: «Погоди, о царь, в недалеком будущем появится йеменский царь из рода царей Тубба, который заселит и застроит разрушенные и лежащие в руинах города, тогда этот Черный джинн пророет заступом Яфета, сына Ноя, каналы и протоки, чтобы повернуть реку Нил в сторону этих городов, а без его помощи этот царь, имя которого будет Сайф, не сможет выкопать эти каналы и повернуть течение Нила». Услыхав от везира эти слова, царь Сулайман послал джинна в свой новый дворец и заключил его там в каменном полом столбе, залив сверху столб свинцом и запечатав своей печатью. А этот дворец входит в число сокровищ Худа, мир ему. Все джинны и мариды обрадовались тому, что пророк Сулайман заточил Черного джинна, и он по сей день пребывает там в заточении.

Услышав этот рассказ, царь Сайф молвил Акиле:

– О мать всех мудрецов, теперь мы знаем, кто такой Черный джинн. Расскажи нам еще о заступе Яфета.

Акила продолжала:

– Как известно, у Ноя, мир ему, было три сына – Хам, Сим и Яфет. От Хама пошли чернокожие и берберы, от Сима – арабы, румийцы и персы. Что же касается Яфета, то его потомки – племена Яджудж и Маджудж [73]73
  Яджудж и Маджудж – библейские Гог и Магог – мифические народы, для отражения набегов которых, по преданию, Александр Македонский построил стену и которые перед концом света сломают эту стену и завоюют мир.


[Закрыть]
. И они узнали, что румийский царь Искандар ион Дараб построит на их пути непреодолимую преграду и запрет их среди пустых земель, не позволяя им проникать в заселенные страны из-за их великого множества, ибо они рождают детей, но не умирают. И когда Яфет, гадая на песке, узнал об этом, он приложил все свое искусство и старание и сделал огромный железный заступ с рукоятью толщиной в огромное ореховое дерево, а длиной – сорок хашимитских локтей. Эта рукоять была сделана из железа, конец ее был похож на молоток, а края были окованы сталью и закалены заговоренной водой, и резали лучше, чем острый меч, так что заступом этим можно было прорубить что угодно – и скалу, и гранитную стену, и железо. Яфет думал, что он доживет до времени царя Искандара и сломает этим заступом преграду, которую тому суждено было построить перед его потомками – племенами Яджудж и Маджудж. Поэтому он заговорил тот заступ и заколдовал его особыми чарами, чтобы ломать им стены и прорубать каналы. Но Яфет умер, и его заступ так и лежал без дела, пока о нем не узнал царь Сулайман и не приказал доставить его к нему. Увидев этот заступ, царь Сулайман спросил своего везира Асафа ибн Бархая: «А на что нужен этот заступ?» Везир ответил: «Этот заступ может поднять с земли только Черный джинн, а послужит он для того, чтобы прорыть протоки и прорубить каналы, когда будут поворачивать Нил по новому руслу». И везир Асаф заколдовал заступ, поручив духу-хранителю стеречь его, и он лежит там и до сего дня.

Царь Сайф спросил Акилу:

– А тебе известно, где хранится этот заступ?

– Да, – ответила Акила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю