Текст книги "Любовь Венценосного (СИ)"
Автор книги: Наталья Соколина
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
В отдалении послышался скрип. Они повернулись, глядя на дорогу. Вскоре показалась грубая деревянная повозка, запряжённая парой буйволов. Увидев их, мужчина, сидящий в повозке, натянул вожжи. Буйволы остановились, лениво пережёвывая жвачку. Крелл надменно выпрямился:
– подойди сюда, дин! – Его окрик хлестнул, как бич. Мужчина стал неловко выбираться из повозки. Когда он торопливо двинулся к ним, Настя с изумлением отметила, что на голове у него красуются большие, закрученные винтом рога! Они были действительно большими, сантиметров сорок и торчали прямо вверх. Довольно толстые у основания, к кончикам они сужались и казались ужасно острыми. Мужчина был одет в грубо сшитую длинную рубашку и бриджи. А его ноги заканчивались… копытами!
Настя моргнула. Нет, ей не померещилось. На самом деле, из штанин торчали мохнатые ноги с копытами. Она перевела взгляд на его лицо. Довольно приятное, с прямым аккуратным носом, чуть раскосыми глазами, обычным ртом. На голове кудрявится шапка чёрных волос, кожа смуглая. Вернее, сейчас она стала серой. Мужчина смертельно побледнел, в глазах стоял ужас. Он стоял, не сводя глаз с Крелла, и пребывал на грани обморока. Настя перевела глаза на своего попутчика. Его губы презрительно кривились, а голос был холоден, как лёд:
– дин, сейчас ты быстро поедешь, никуда не сворачивая, прямо к дворцу Повелителя. Ты доставишь эту миз к дворцу так быстро, как смогут твои быки. Ты понял?
Возница низко склонился в поклоне. Настя отшатнулась. Острые рога были направлены прямо на неё.
– Да, баас, я понял тебя, баас. Я сделаю всё, как ты велел.
Он так и стоял, согнувшись, пока Крелл не сказал ему:
– иди в свою повозку, дин.
Возница распрямился и быстро побежал к повозке. Через минуту он подъехал к Насте и остановился. Она так и стояла, потрясённая грубостью и высокомерием Крелла. Затем снова посмотрела ему в глаза:
– зачем ты так с ним грубо, Крелл? Он сильно испугался.
– Зато не будет выдумывать причины, чтобы заехать домой и побоится отправить тебя пешком от городских ворот. Что же касается его страха, – Крелл сурово посмотрел на возницу, и тот съёжился, втянув голову в плечи, – то мы с ним знаем, что он боится меня не напрасно.
Настала пора прощаться, а Настя не знала, как. Она протянула Креллу руку, помедлив, он взял её в свои ладони, задумчиво посмотрел ей в глаза:
– мы ещё встретимся, Настъя. Я обязательно тебя найду.
Он отпустил её руку и, повернувшись, исчез в зарослях по обочине дороги. Вздохнув, Настя полезла в повозку. На дне лежала охапка подсушенной травы, а сверху небольшой шерстяной коврик. Она уселась на него. Повозка стояла на месте. Наконец, Настя не выдержала:
– а-а-а, послушай, а почему мы не едем?
– Я жду твоего приказания, миз.
Ей стало неловко. Это надо же, как Крелл запугал это существо. Она постаралась, чтобы её голос звучал приветливо:
– меня зовут Настя, и я не собираюсь тобой командовать, но я думаю, что мы можем ехать.
– Да, миз Настя, хорошо, миз Настя, – он дёрнул вожжи, и буйволы тронулись с места.
Она подумала, что, в отличие от Крелла, возница правильно произносит её имя. В устах проводника имя утрачивало свою мягкость, звучало гортанно и резко. Вообще, как получилось, что в этом мире она понимает незнакомый язык, говорит на нём, как будто родилась с его знанием.
– А скажи, пожалуйста, уважаемый, как тебя зовут?
Возница резко повернулся на своей скамейке, она близко увидела его удивлённые глаза:
– э-э, кого миз Настя назвала уважаемым? – Так тебя же. Мы ведь тут одни!
Теперь мужчина (или существо?), покраснел, губы сложились в неуверенную улыбку: – я Косо, миз Настя. Ты не сомневайся, я быстро довезу тебя к дворцу! – Спасибо! Но у меня нечем тебе заплатить, Косо, – он отчаянно замахал руками: – что ты, что ты, миз! Мне ничего не надо! – Косо, а почему ты так испугался? – Он отвёл глаза и потупился: – я думал, он меня убьёт.
У Насти перехватило дыхание. Это что же, она путешествовала в компании с уголовником?
– А почему ты подумал, что он тебя убьёт? Ты же ни в чём не виноват! – Косо неопределённо дёрнул плечом: – его народ очень опасен, миз Настя, ты разве не знала? – Не-е-ет, я не знала, а кто он?
Но Косо решил больше не обсуждать такую неприятную тему. Он сделал вид, что не слышал вопроса, дёрнул вожжи и закричал на буйволов, призывая их ускорить движение, на что они, впрочем, никак не прореагировали.
Глава 3
Кто есть кто
Повозка всё ехала и ехала по пустынной дороге. Давно кончились джунгли. Теперь по обе стороны расстилалась саванна. Но, как сказал Косо, они едут по самому её краю и ночью уже будут в городе.
О саванне Настя читала в книгах и теперь с интересом смотрела по сторонам. Собственно, смотреть-то было не на что. Далеко позади тёмной полосой поднимались джунгли. Впереди бесконечной лентой вилась дорога. По сторонам, на выжженной солнцем равнине довольно редко торчали странные растения. Одно она узнала. Алоэ. Только не маленькое, комнатное, а большое, с разлапистыми мясистыми листьями. Ещё дальше рос кактус с длиннющими колючками. Потом показалось одиноко стоящее гигантское дерево. Его мощный ствол был не менее пяти метров в диаметре, а крона взметнулась на недосягаемую высоту. Баобаб! Настя смотрела на него с восторгом. В небесной вышине парила чёрная птица. Девушка приложила руку козырьком ко лбу, всмотрелась: птиц было две. Косо покосился на неё, что-то неодобрительно пробормотал.
Буйволы свернули к дереву и остановились в тени развесистой кроны. Косо выпряг буйволов, позволив им лечь, сам принялся, кряхтя, прилаживать над повозкой какие-то дуги. Не совсем понимая, что он делает, Настя кинулась ему помогать. Косо заулыбался:
– миз Настя, не надо, я сам, ты лучше отдохни. На вот, попей водички, – пошарив в повозке, он протянул ей небольшую глиняную бутыль, заткнутую пробкой.
Настя с удовольствием глотнула и, заткнув пробкой, вернула бутыль на место.
– Спасибо, Косо. А что ты делаешь?
– Я хочу поставить для тебя укрытие от солнца, – с этими словами он накинул на дуги плотную белую ткань, напоминающую брезент и стал ловко привязывать её по бокам повозки.
Внезапно под баобабом потемнело, на крону дерева упала большая тень, тут же взмыла в небо. Не разгибая спины, Косо напрягся, втянул голову в плечи, – не верит, проверяет, – пробормотал он себе под нос. – Что? – Настя не понимала, – поедем, миз, а то как бы мне головы не лишиться! – Косо решительно выпрямился, поднял буйволов и стал их запрягать.
Девушка решительно не понимала этого… это существо.
К городу подъехали поздно вечером.
Вокруг него не было стены, как ожидала Настя.
– Косо, а разве вокруг города нет какого-то защитного ограждения?
Возница усмехнулся: – миз, ограждение не защитит нас от наших врагов, они его и не заметят.
Настя не нашлась, что сказать, только ей стало страшно. Это что же за враги у мархуров, что стена вокруг города не сможет их остановить?
Дорога упиралась в тяжёлые деревянные ворота. Сбоку притулилось небольшое, деревянное же, строение. Как она догадалась, караульное помещение. Смотрелось это всё довольно странно. Из караулки вышли двое мархуров-стражников. Они были одеты в одинаковые тёмно-красные длинные рубахи, серые штаны и… сапоги! Никакого оружия с ними не было. – Ну да, – подумала Настя, – с такими-то рогами, какое ещё нужно оружие!
Косо спрыгнул с повозки и подошёл к стражникам. Они о чём-то пошептались, поглядывая на девушку. Потом один из стражников махнул рукой, и они вернулись в караулку, а повозка двинулась дальше.
– Косо, что ты им сказал? – тот неохотно откликнулся: – я сказал, что твой спутник велел доставить тебя к Повелителю.
Безо всяких понуканий буйволы прибавили ходу. Видать, чувствовали близость дома. Повозка катилась по широкой, слабо освещённой улице. Настя присмотрелась. Над воротами некоторых домов висели стеклянные фонари. Что там горело внутри, она не разобрала. Сами дома были одноэтажными, под окнами высажены кусты и деревья.
Постепенно стали появляться двух– и трёхэтажные здания, в свете фонарей девушка различила красочно нарисованные вывески. Ещё один поворот и повозка выехала на площадь перед дворцом Повелителя. Он был ярко освещён, из открытых окон доносился гул голосов, смех и музыка.
Косо остановился:
– я не могу ехать дальше, миз Настя. Буйволам запрещено ездить по площади Азаниа. Но я постою тут, в сторонке и посмотрю, как тебя встретят. Если тебе что-то не понравится, ты сможешь поехать ко мне и переночевать, а завтра будет видно…
Настя растроганно посмотрела на мужчину: – спасибо тебе, Косо! Какой же ты хороший! – Тот улыбнулся, смущённо потупил глаза, – иди, миз, пусть хранят тебя боги!
Девушка быстрым шагом пошла через площадь к воротам в ажурной дворцовой ограде, где стояли несколько стражников. При её приближении они насторожились, замолчали. Настя неуверенно приблизилась:
– здравствуйте! Могу ли я увидеть Повелителя мархуров?
– И тебе здравия, миз! – вразнобой ответили стражники, с любопытством разглядывая её, – а зачем ты хочешь видеть Повелителя?
Настя замешкалась, не зная, что сказать. Ведь не будешь же объяснять страже, что кто-то перенёс её из другого мира сюда, в тропики, к существам, так напоминающим козлов.
Один из них пришёл ей на помощь:
– ты странно выглядишь, миз! Уж не о тебе ли говорил колдун Кумбо? – Настя пожала плечами: – я не знаю…
– Наверно, о тебе, – решил стражник, – эй, Кидж, сгоняй к колдуну, скажи, тут девушка пришла, о которой он говорил!
Один из стражников быстрым шагом направился к дворцу, а Настя от нечего делать принялась рассматривать охрану дворца. Семь крепких, дюжих, высоченных…э-э-э, козлов? Она невольно фыркнула. Нет, конечно, мархуров. Головы увенчаны рогами устрашающих размеров, закрученных винтами. Острые кончики выглядели грозно. На стражниках одинаковые тёмно-красные длинные рубахи, чёрные бриджи заправлены в высокие сапоги. Обувь странной формы, не похожа на обычную, человеческую. Настя решила, что как-нибудь рассмотрит сапоги повнимательнее. На поясе у каждого длинный кинжал в ножнах, а за плечами, несмотря на жару, слегка схлынувшую вечером, свисает тёмно-бордовый плащ.
Тем временем подошёл отправленный за колдуном стражник. Следом, важно ступая, шествовал толстый старый мархур. Помимо небольших тонких рогов, у него имелась довольно жидкая рыжая бородёнка, что придавало ему ещё большее сходство с козлом. Его наряд состоял тоже из длинной рубахи, но более высокого качества, чем у стражников. Шёлковая ткань переливалась и искрилась в свете фонарей. На ногах красовались шёлковые мягкие туфли с загнутыми носами, а между ними и штанинами бриджей виднелись густо покрытые рыжей шерстью ноги. Мархур подошёл ближе, степенно произнёс:
– я ждал тебя, деточка. Мы с Повелителем боялись, что тебя выбросит в джунглях, и ты погибнешь, но хвала святому Винторогу, ты жива и благополучно добралась до дворца!
Настя чувствовала, что должна как-то приветствовать такого важного вельможу, кажется, он тоже ждал этого, но она не знала, как.
– Э-э-э, благодарю за заботу, но я действительно оказалась в джунглях! – она также не знала, действительно ли должна обращаться к колдуну на “ты”, или существует какая-то иная вежливая форма.
Старик вытаращил глаза: – но как же ты смогла добраться до Джакаранды? – Настя поняла, что так называется этот город. Она пожала плечами: – я никогда не смогла бы выбраться из джунглей, если бы меня не спас, м-м-м, какой-то мужчина, – мужчина? Мархур? – Колдун сморщил нос. Один из стражников вмешался:
– баас Кумбо, да вон он, этот мужчина, – он указал пальцем на жавшегося к буйволам Косо на другой стороне площади.
Кумбо величественно выпрямился и поманил Косо пальцем. Тот понуро побрёл к колдуну.
– Скажи мне, дин, это ты нашёл нашу гостью?
Кумбо отрицательно покачал головой: – нет, баас Кумбо. Я ехал по дороге, а миз Настя стояла со своим провожатым и ждала, когда я подъеду.
– С провожатым? – Кумбо вопросительно поднял брови, потом засмеялся, – и кто же это? Какой-нибудь павиан? Или, не приведи боги, горилла?
Косо тяжело вздохнул и сказал: – гораздо хуже, баас Кумбо. Это был баас Крелл.
Настя испугалась. Колдун побелел, глаза у него закатились. Стражники подхватили колдуна, не дав ему упасть. Кто-то сбегал к шелестящему невдалеке фонтану за водой. Кумбо напоили, усадили на скамейку. Все в молчании стояли рядом. Наконец, старик слабым голосом спросил:
– Крелл? Ты уверен, что это был Крелл? Может, ты перепутал? – Косо угрюмо помотал головой, – нет, баас Кумбо, я не перепутал. Я чуть не умер от страха. Он приказал мне доставить миз Настю к дворцу. Теперь я могу ехать домой, баас? – Кумбо вяло махнул рукой.
Ничего не понимающая Настя решила вмешаться в разговор:
– а-а-а… баас Кумбо, почему все так боятся Крелла? Мне он показался очень любезным и доброжелательным… мужчиной?
Кумбо тяжело встал со скамейки:
– пойдём, миз Настя, во дворец. Ты, наверно, устала с дороги и хочешь есть. И одета ты плохо, как динка, – девушка обиделась: – Крелл выпросил эту одежду в какой-то деревушке в джунглях. Едва ли там женщины носят что-то изысканное!
Кумбо хмыкнул: – ну да, как же, выпросил…. А Крелла все боятся потому, что это один из предводителей наших врагов. Я бы сказал, что самый умный, коварный и беспощадный.
Дворец Повелителя.
Кумбо привёл девушку во дворец. Настя до того устала и вымоталась, что даже не смогла толком рассмотреть залы и переходы, по которым они шли.
– Потом, – думала она, – всё потом. Сейчас бы что-то перекусить, вымыться и спать.
У неё на ходу закрывались глаза.
Наконец Кумбо толкнул дверь и вошёл в комнату. Пошарил в темноте рукой, и Настя услышала, как где-то далеко брякнул колокольчик. Тут же послышалось лёгкое цоканье копыт, и за её спиной нежный голосок сказал:
– добрый вечер, баас Кумбо, добрый вечер, миз!
Старик грузно повернулся на голос: – Ани, это миз Настя, твоя хозяйка. Ты будешь её служанкой. Сейчас зажги лампы, приготовь ванну и принеси с кухни ужин. Ну, а там миз Настя сама тебе всё скажет, что ей нужно.
Настя стояла в тёмной комнате, ожидая, когда Ани зажжёт лампы. Услышала, как Кумбо сказал:
– пошёл я, миз Настя. Ты сейчас отдыхай, а завтра встретишься с Джамайеном и обо всём его спросишь. – С этими словами колдун прикрыл за собой дверь, оставив девушек в полной темноте. Впрочем, копытца деловито цокали по комнате, и вскоре первая лампа загорелась ярким весёлым светом.
Настя огляделась. Большая комната с высокими потолками, три больших стрельчатых окна до самого пола. Они распахнуты настежь, и ночная прохлада вливается вместе с … полчищами звенящих и гудящих насекомых. Она в панике воскликнула:
– Ани, эти кровопийцы сожрут меня заживо! – Служанка рассмеялась: – миз Настя, разве ты не знаешь? В лампах горит масло андиробы, оно отпугнёт всех насекомых. – Действительно, спустя всего несколько минут в комнате не осталось ни одного кусаки.
Пока служанка зажигала лампы, Настя продолжила осмотр. Стены комнаты деревянные, тёплого розоватого оттенка, отшлифованы до блеска. Естественные узоры древесины придают каждой стене неповторимый вид. У дальней стены большая кровать с балдахином из тонкой прозрачной ткани. Диваны и диванчики, два кресла, столики, комод, несколько пузатых шкафов, всё необычное, сделано из дерева цвета топлёного молока, мягкая обивка светло-зелёная, блестящая. Такое же покрывало на кровати. В четырёх массивных напольных подсвечниках Ани зажгла по три лампы. Фитили в них горели ярко и совершенно без дыма. На стенах несколько картин: фрукты, резвящиеся маленькие мархуры, водопад. Настя была очарована. Смутило лишь одно. На мраморном шершавом полу нет даже крохотного коврика. Она пожала плечами. Это не самое неприятное из того, что случилось с ней.
Между тем Ани продолжала хлопотать. Она достала из шкафа длинный халат из мягкой ткани нежно-голубого цвета, такое же большое полотенце, шёлковую ночную рубашку, белую, обильно украшенную кружавчиками и вышивкой. При этом она непрерывно говорила. Настя повернулась к девушке.
Цокая копытцами по мраморному полу, Ани легко двигалась по комнате. Подтащила к столику кресло, откинув полог, сняла покрывало, взбила три больших подушки. Открыла неприметную дверь и оттуда послышался её голос, зовущий хозяйку. Настя вошла следом за служанкой и застыла в восторге. Это была ванная! В просторной комнате, на ножках, сделанных в форме львиных лап, стояла большая круглая ванна. Жёлтая, блестящая, из неизвестного металла. Настя потрогала её рукой. Ани заметила это:
– она из золота, миз. – Из золота? Не может быть! – Служанка смотрела на неё недоумённо. – Но оно же очень дешёвое, жаль только, что мягкое. В него что-то добавляют, чтобы было потвёрже, только я не знаю, что.
– А из чего же у вас деньги? – Риалы медные. Самые дорогие, конечно. А ещё есть серебряные и железные, самые дешёвые. – Ну и ну, – Настя покачала головой.
Тем временем Ани, наклонившись, зажгла под ванной несколько горелок, заправленных, как поняла Настя, тем же маслом андиробы и, ухватившись за торчащую из стены рукоятку, споро принялась её качать. Из трубы, расположенной над ванной, полилась вода. Настя восхитилась. Это был примитивный, но всё же насос. Она потрогала воду рукой и подумала, что вполне могла бы искупаться в ней и без подогрева. Наверняка её температура была около тридцати градусов.
Девушка с наслаждением погрузилась в тёплую воду. Ани, выключив горелки, вышла из ванной. На мраморном столике Настя заметила несколько узорных посудин из камня. В каждой лежало обычное мыло: красное, розовое, белое. Самых разных цветов и запахов. Ах, какое неописуемое блаженство – смыть с тела толстый, как казалось Насте, слой пота, пыли и грязи!
Ополоснувшись прохладной водой, она надела халат и вышла из ванной. Её смущало лишь отсутствие каких-либо тапочек. Она спросила:
– Ани, а почему в комнате нет никакого ковра? Хотя бы маленького?
Служанка смутилась: – ах, миз Настя, почему-то никто не подумал, что у тебя нет копыт. Эту комнату приготовили для тебя три дня назад, но вот ковёр забыли. У нас не застилают пол, только для маленьких детей, когда они ещё не умеют ходить. Утром я принесу тебе хороший большой ковёр. В шкафу есть шёлковые туфли, как у колдуна Кумбо, – она смешливо фыркнула, может быть, они тебе подойдут?
Туфли оказались маловаты, но были без задников, шлёпанцами, так что Настя решила, что на первое время сойдёт.
На небольшом столике с придвинутым к нему креслом уже стоял ужин. Настя опустилась в кресло, отметив мягкость и удобство сиденья и выгнутой спинки. Ани сняла салфетку, прикрывающую тарелки, и голодная путешественница приступила к позднему ужину. Он показался ей просто роскошным. Рыба, жаренная в кляре, три вида сыра, крохотные румяные пирожки, салат из креветок, пышный квадратный хлеб, несколько больших ломтей ананаса, источающие умопомрачительный аромат, манго и апельсины, а также кувшин лёгкого виноградного вина и обыкновенный чай, свежезаваренный и душистый. При всём своём желании Настя была не в состоянии осилить это изобилие. Она предложила Ани присоединиться к ней, но горничная в ужасе замотала головой:
– что ты, миз Настя! Меня тут же уволят, если кто-нибудь узнает, что я ела вместе с хозяйкой.
Несмотря на уверения Насти, что никто ничего не узнает, служанка отвечала вежливым, но твёрдым отказом.
Прежде чем отправиться в постель, девушка решила расспросить Ани о некоторых вещах. Она посмотрела на юную винторожку. Та действительно была молоденькой. – И очень хорошенькой, – подумалось ей. Тоненькая стройная фигурка, шапка тёмных, почти чёрных, кудрявых волос, из которых выглядывают небольшие, закрученные винтом, рожки. Миндалевидные, большие, карие глаза смотрят доверчиво и открыто. Аккуратный прямой носик, полные губы. Длинное платье светло-кофейного цвета с кокетливым кружевным передничком не скрывало маленьких копыт. А выше копыт виднелись ноги, но не мохнатые, а голые! Настя не могла решить, что же ей нравится больше: настоящие козлиные, обросшие шерстью, ноги мархуров, или выбритые до розовой кожи ножки их женщин.
– Ани, скажи, а как у вас принято обращаться к Повелителю?
– Повелитель Джамайен. – А обращаетесь к нему на “вы“ или на “ты“? – Служанка не поняла: – но ведь Повелитель один? – Настя кивнула головой: – всё с вами ясно.
Перед тем, как улечься в постель, она попросила потушить все лампы, кроме одной. Ей не хотелось закрывать окна, а для того, чтобы отпугнуть насекомых, Ани сказала, что вполне хватит и одной.
В то же самое время…
В большой комнате с окном на полстены находились двое мужчин. Один, молодой, высокий, горделиво откинув голову, стоял перед окном, глядя в темноту и упрямо заложив руки в карманы брюк. Второй, седой, кряжистый, с морщинками в уголках глаз и твёрдыми скулами, сидел за большим письменным столом и, нахмурив густые кустистые брови, смотрел в спину брата.
– Где ты болтался, Крелл, объясни мне, ради Первородного Яйца!
Не поворачиваясь, тот сухо ответил: – к чему этот вопрос, Рэндам? Тебе всё подробно доложили! – Повернувшись, с яростью продолжил: – и зачем Рэмси таскался за мной всё это время? Даже когда он не мельтешил у меня перед глазами и не пугал девушку, я всё равно чувствовал, что он где-то поблизости.
– Не нервничай, Крелл, – Рэндам спокойно смотрел в свирепые глаза брата, – ты прекрасно знаешь, как мы оба беспокоимся о тебе. Да, мархуры боятся тебя, но их рога остры, а арбалеты стреляют далеко.
Внезапно дверь распахнулась. Вошёл мужчина, похожий на старшего, как две капли воды, но волосы его не седые, а цвета мокрого пепла, а у смеющихся глаз не было морщинок.
– Эй, малыш, так значит, я монстр и просто ужасен? Ты не представляешь, как я расстроился! А я-то считал, что для девушек я просто неотразим! – он расхохотался, глядя на взбешённое лицо младшего брата.
– Ты напугал её, идиот! – прошипел Крелл, – и не смей называть меня малышом, иначе я выдеру у тебя все перья и пущу бегать голышом!
Не обижаясь, Ремси снова захохотал. Глядя на него, фыркнул и заулыбался старший брат. Некоторое время, глядя на них и кипя от злости, Крелл негодовал, но не выдержал и тоже заулыбался. Вскоре смеялись все трое. Вытирая выступившие от смеха слёзы, Рэндам простонал:
– ой, я не могу! Рэмси, я тебя ощипанным представил! И хохолок на голове! – Громовой хохот из трёх глоток сотряс стены.
Глава 4
Знакомство с Повелителем
Уже неделю Настя жила во дворце Повелителя мархуров. Она встретилась с хозяином наутро после своего прибытия, за завтраком, где, кроме них, присутствовал ещё колдун Кумбо. Правда, будучи официально представленный девушке, он был назван придворным волшебником.
Повелитель Джамайен оказался молодым и очень застенчивым. Он выглядел значительно моложе Насти, что, впоследствии, и подтвердилось. Повелитель обладал великолепными винтообразными рогами, растущими несколько наклонно к основанию и расходящимися на высоте около полуметра. Рога были толстыми, тщательно отполированными и Настя залюбовалась ими. Повелитель заметил её интерес и горделиво приосанился. Вообще, девушка уже заметила, что мархуры все очень красивы. Чуть раскосые глаза, совершенной формы нос и губы. Волосы у некоторых курчавые, у других – прямые, на взгляд – жёсткие; рыжие, чёрные, но у большинства, как сказала бы её мать, сивые.
Несколько смущаясь и глядя на Настю мягкими, – телячьими, – подумалось ей, глазами, Повелитель предложил ей звать его просто по имени и испросил разрешения и к ней обращаться без почтительной приставки “миз”. Конечно, она охотно согласилась.
Собираясь на завтрак, девушка призадумалась над своим нарядом. Её шерстяные юбка и свитер, побывавшие в мешке Крелла и слишком тёплые для тропиков, явно не годились. О брюках и блузке, в которых она шла по джунглям, и говорить не стоило. Глянув на неё, Ани решительно распахнула стоящий в углу необъятных размеров шкаф. Там в ряд, плотно друг к другу, висели на вешалках разноцветные платья, блузки, юбки.
– Чьё это? – ошарашено спросила Настя, – так твоё, миз, – ответствовала служанка, сосредоточенно роясь в ворохе шёлка, батиста, блестящего атласа, – Повелитель с колдуном откуда-то знали, что ты скоро придёшь, поэтому дворцовой портнихе было приказано приготовить для тебя наряды. Размеров, конечно, никто не знал. Ей просто сказали, что молодая девушка. Вот она и нашила тебе платьев всяких размеров, – смешливая винторожка прыснула: – в некоторые тебя, миз, два раза можно завернуть!
Они подобрали для Насти вполне приличное платье из шёлка светло-зелёного цвета. Оно было чуть великовато, но служанка, застёгивая на спине множество мелких жемчужных пуговок, пообещала платье ушить, а пока предложила перехватить его широким, расшитым золотой ниткой, поясом. Настю удивило, что при всём, довольно пренебрежительном отношении к золоту, украшения из него ценились, как пояснила Ани, довольно высоко. Может быть потому, что вследствие мягкости и пластичности металла, ювелирам было удобно работать с ним, создавая множество изящных и красивых вещичек со вставками из драгоценных камней и жемчуга. Модники и модницы любили, также, наносить позолоту на кончики рогов и копыта. Правда, тогда приходилось ходить по улицам, так сказать, босиком, чтобы прохожие могли оценить красоту и ухоженность копыт. Кстати, тротуаров и мощёных дорог во Фрикании не было и в помине. Только тщательно выровненная и утрамбованная земля. Настя подозревала, что во время дождей улицы столицы превращаются в сплошное грязное болото.
Всё это она узнала значительно позднее, а пока, собираясь на завтрак, подумала, что надо бы озадачить Повелителя обувью для неё. Не может же она постоянно ходить в этих шлёпанцах.
Как и ужин, завтрак был великолепен. Творог, несколько видов сыра, молочная каша – всё очень свежее, вкусное. Тёплые сдобные булочки с ванилью, корицей, орехами, варёные яйца на красивых подставках, масло, сливки, кофе. И, конечно же, фрукты. Тонкий фарфор, золотые столовые приборы, накрахмаленная скатерть и салфетки. Ловкие слуги быстро меняют тарелки.
Прежде чем приступить к завтраку, Повелитель, неуверенно глядя на Настю, сказал:
– э-э-э, я прошу нашу гостью простить нас за те неудобства, что мы ей причинили. На самом деле, мы с Кумбо хотели, чтобы хрустальный шар перенёс тебя в дворцовый парк…
– Ну да, – вмешался колдун, – но кое-кто влез не в своё дело и всё спутал. А Настя вполне могла погибнуть, – он укоризненно посмотрел на Повелителя и тот виновато опустил голову. Девушка поняла, что Джамайен чем-то нарушил планы колдуна. Она бодро сказала:
– хорошо, что всё обошлось благополучно. Хотя вы, как я поняла, не любите Крелла, но мне повезло, что я с ним встретилась. Без его помощи едва ли я смогла бы выбраться из джунглей!
Колдун и Джамайен переглянулись, а потом Повелитель предложил:
– давайте позавтракаем, а после перейдём в кабинет и поговорим.
Что они и сделали.
Разговор начистоту
После завтрака гостеприимные хозяева пригласили Настю в кабинет Повелителя мархуров. Опять начались переходы, галереи и просторные светлые залы. Большие, настежь открытые окна были прикрыты лёгкими шторами. Они выходили в дворцовый парк, где могучие деревья сплели свои кроны в плотный зелёный шатёр, прикрывающий дворец от лучей палящего солнца.
Дворец Насте понравился. Чистые, светлые краски, мебель из дерева неизвестных ей пород. Искусные изделия мархурских мастеров поражали кажущейся лёгкостью, изяществом, тонким, изысканным вкусом. Большие напольные вазы и светильники из камня. Розового, с прожилками, тёмно-синего, блестящего, серого, с вкраплениями золотой крошки, густо-зелёного, переливающегося. В вазах живые цветы и ветки цветущего кустарника. На крупные фиалковые кисти цветов ей указал Кумбо:
– это дерево джакаранда. Наша столица носит такое же название.
Мягкая мебель имеет светлую обивку. Кругом довольно много мархуров, женщин и мужчин. Они сидят на диванах, прогуливаются по галереям, поклонами приветствуют Повелителя и его спутников.
Десятки любопытных глаз были устремлены на Настю. Ей стало неуютно. В скромном, несколько великоватом платье, в каких-то странных шлёпанцах, она чувствовала себя белой вороной среди этих существ. К ней опять вернулось ощущение своей серости, невзрачности, которое терзало её всю жизнь. Кажется, Повелитель догадался о её чувствах. Он повернул к ней горделивую рогатую голову и ободряюще улыбнулся:
– Настя, мы уже пришли.
Действительно, они остановились перед дверью из коричневого отполированного дерева, украшенного тонкой золотой инкрустацией. Стоящий у двери слуга с поклоном распахнул её перед подошедшими, а затем плотно прикрыл за ними.
Кумбо немедленно прошествовал к глубокому креслу, мягкому на вид, и удовлетворённо опустился в него. Повелитель вежливо придвинул Насте такое же, сам сел за большой письменный стол. Она осторожно посмотрела по сторонам. В комнате, помимо стола и нескольких кресел, вдоль одной из стен стояли мягкие стулья с гнутыми спинками. Вдоль другой стены выстроились солидные шкафы. Дверцы из хрусталя искрились и переливались гранями в солнечных лучах, падающих из-за полуприкрытых лимонно – жёлтых штор.
– Настя, – Повелитель отвлёк её внимание от осмотра кабинета. Она вопросительно подняла на него глаза. Он, помявшись, вдруг сказал: – выходи за меня замуж!
Девушка потеряла дар речи. В кресле насмешливо фыркнул колдун. Наконец, она выдавила:
– но, Джамайен, ты же меня совсем не знаешь! И, мне кажется, я значительно старше тебя. Прости мне мою смелость, но не скажешь ли ты, сколько тебе лет?
Повелитель вскочил и быстро заходил по кабинету. Только сейчас Настя обратила внимание, что он без обуви. Она подивилась про себя, как быстро привыкла не замечать этой особенности мархуров. На нём были бриджи, из которых торчали покрытые шерстью ноги. Большие копыта устойчиво ступали по мраморному полу. Она с усмешкой подумала, что в её мире Повелитель носил бы обувь никак не менее 44 размера.
Копыта остановились около неё, Настя подняла голову. Нахмурив брови, мархур смотрел ей в лицо.
– И, Джамайен? Сколько тебе лет?
– Настя, мне скоро будет двадцать четыре. Но это ничего не значит. Я буду тебе хорошим мужем, а наши дети будут такими же красивыми, как ты!
– Джамайен, ты обещал, что мы поговорим обо всём, что случилось со мной. – Она старалась говорить мягко и вразумляюще. Кто его знает, этого козлиного Повелителя. Вон у него какие жуткие острые рога! Внутренне её передёрнуло от мысли, что эти, покрытые шерстью ноги с большущими твёрдыми копытами, могут оказаться с ней в одной постели. – И совсем я не красива. Вон у тебя сколько красоток во дворце, одна другой лучше!








