412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Нежданова » Хозяйка приюта для беглых невест (СИ) » Текст книги (страница 9)
Хозяйка приюта для беглых невест (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2026, 11:30

Текст книги "Хозяйка приюта для беглых невест (СИ)"


Автор книги: Наталья Нежданова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 33

Хорошо, что между крупными городами Лотарии курсируют пассажирские кареты-дилижансы. Именно на такой я и отправляюсь в Намрис, город, рядом с которым расположено родовое поместье дин Вайр.

Я останавливаюсь на постоялом дворе. Не самом шикарном, но и не дешёвом. Это всё Леара. Всучила мне кошель с серебром в придачу к моим сбережениям.

– Да что я их, на тот свет с собой заберу? – заявила она в ответ на мой протест.

Я взяла, чтобы с ней не спорить. В конце концов, мало ли какие непредвиденные расходы возникнут. Не израсходую – привезу обратно, только и всего.

Страх, что меня могут узнать, конечно, присутствует. Правда, я попыталась немного замаскироваться: оделась, как типичная замужняя горожанка из обеспеченной семьи. У Анжелы подсмотрела.

Впрочем, я утешаю себя тем, что в случае нежелательной встречи меня спасёт моя магия. Поэтому успешно отметаю все опасения и иду вперёд, к своей цели.

Жена хозяина постоялого двора подсказывает, что добраться до окружающих город деревень можно либо пешком, либо с попутной телегой. Для этого надо рано-рано утром, прямо на рассвете, выйти к городским воротам и договориться с кем-нибудь из выезжающих.

Так я и собираюсь сделать. Остаток же дня провожу, осматривая Намрис. Как ни странно, прежняя хозяйка моего тела не была здесь ни разу. Когда отец с мачехой выбирались в город, её с нянюшкой всегда оставляли в поместье.

Воздух уже вовсю пахнет весной. И солнце пригревает не по-зимнему. Я с удовольствием гуляю по улицам, исследуя совершенно очаровательный город, улицы которого заполнены домами, чем-то даже напоминающими средневековую Европу.

Я заглядываю в лавки, чтобы подыскать подарки Леаре, Луизе и Анжеле с её малышом. Покупаю пряжу из Архизии и кое-что из сладостей. Вот бы ещё в книжную лавку зайти. Вдруг там найдётся что-нибудь по магии? Правда, у меня вряд ли хватит денег, ведь книги здесь очень дорогие.

Узнаю у прохожих, есть ли здесь таковая. Мне говорят, что да и объясняют, как пройти. Я тяну на себя тяжёлую дверь, но она вдруг начинает открываться изнутри. Я даже отскакиваю в сторону.

Мне навстречу выходит мальчик-подросток со странно знакомым лицом. А в следующее мгновение оно озаряется радостной улыбкой.

– Дора? Да неужели это ты?

– Андрея? – недоуменно спрашиваю я.

– Обняла бы тебя, крепко-крепко, но люди не поймут! – весело отвечает она.

Действительно, нравы в Лотарии довольно строгие на этот счёт. Поэтому мы просто пожимаем друг другу руки. Потом отходим от лавки и останавливаемся у глухой стены здания напротив.

– Ты знаешь, что тебя ищут? – спрашиваю я и излагаю Андрее историю с письмом.

– Предполагала, – печально отвечает она. – Поэтому и придумала такой маскарад! Но ты-то какими судьбами?

Коротко рассказываю, как сбежала со свадьбы и познакомилась с Леарой.

– А я вот даже не знаю, что мне делать, – говорит Андрея. – Осенью двигалась потихоньку в сторону границы с Архизией. Пешком. А на зиму решила здесь осесть. Хорошо, у меня получилось прихватить из дома деньги и драгоценности. Я учиться хочу, понимаешь? Развить свой дар хотя бы. Он пока совсем слабый.

– Если хочешь, поехали со мной! – говорю я. – Леара – мощная стихийница. Даже меня многому научила. А у тебя получится ещё лучше. В Архизию всегда успеешь!

– А где вы живёте? – спрашивает Андрея.

– Рядом с Кирсом! – неопределённо отвечаю я.

– Так это как раз в сторону границы. То, что надо! – улыбается она.

– Только мне сначала надо родных навестить!

– Но это же... Не боишься?

– Неа! – решительно отвечаю я. – Я смогу себя защитить! Да, скорее всего, до этого и не дойдёт даже. Смотри!

Я концентрируюсь и навожу иллюзию.

– Ты где? – испуганно восклицает Андрея.

– Да здесь я! – отвечаю ей, останавливая действие магии.

– Ничего себе! – восхищённо произносит она.

Чтобы не маячить посреди улицы, мы находим маленький уютный трактир и заказываем ужин. А за едой обсуждаем, как нам теперь быть.

– Ехать на дилижансе слишком опасно! – утверждает Андрея. – Я знаю, что управляющим этой службы сообщают приметы тех, кто в розыске.

– Но не пешком же нам идти! – возражаю я. – Моя нянюшка – пожилая, да и сестра не привыкла к таким путешествиям. Да что там, я даже сомневаюсь, что они смогут ехать верхом.

– Я тоже верхом не умею! – говорит подруга. – И вообще лошадей боюсь! Иначе давно бы купила и ехала бы, а не шла пешком. У меня много денег с собой.

– И у меня есть, – отвечаю я. – Если нам скинуться и купить какую-нибудь повозку и лошадь?

– Я же говорю, я их боюсь! – возражает Андрея. – И не имею ни малейшего понятия, как с ними обращаться!

– Могу взять это на себя! Я умею. И верхом, и в повозку запрягать.

– Тогда действительно, почему бы и нет? – соглашается она.

На следующий день мы идём на специальный двор, где продают лошадей. Я выбираю неказистое на вид, но крепкое и, главное, смирное животное. Заодно мы берём подержанный крытый экипаж. Андрея рассчитывается за всё это золотыми монетами.

Мы заезжаем за вещами на наши постоялые дворы и немедленно покидаем город. Всё-таки опасаемся, что привлекли к себе слишком много внимания. Под вечер мы добираемся до поместья дин Вайр, проезжаем мимо и сворачиваем в лес.

Я всю дорогу прикидываю, когда мне лучше заявиться в свой бывший дом. Всё-таки решаю дождаться ночи. В темноте легче скрыться. Да и напугать ярким пламенем, в случае чего, проще.

Правда, полной темноты здесь не дождёшься. Всё из-за двух лун, озаряющих ночное небо Дарниума.

Помню, как не могла поверить своим глазам, когда впервые увидела обе одновременно. Это показалось мне какой-то абсурдной жутью. Лишь когда поселилась у Леары и впервые вздохнула свободно, смогла оценить красоту здешнего неба.

Быстренько переодеваюсь в мальчишеский костюм подруги. Шатающийся ночью по улице парень привлечёт гораздо меньше внимания, чем девица.

Глава 34

– Хочешь, пойду с тобой? – предлагает Андрея.

Но я же вижу, что она боится. Мне так знаком этот страх! Его остатки всё ещё пытаются меня донимать. Правда, я хорошо научилась их давить.

Нет, ты лучше здесь жди! – прошу я. – Лошадь с экипажем стереги. Мы ведь без них далеко не уйдём. Сможешь ведь, если что, отпугнуть незваных гостей с помощью магии?

– Я... попытаюсь, – тихо отвечает Андрея. – Я уже, один раз... Мой огонь совсем слабый. Но я швырнула его в лицо человеку, который попытался на меня напасть. Он закричал и убежал.

Подруга сжимается в комочек и обхватывает руками свои плечи. Если честно, мне страшно её оставлять. Но делать нечего.

– Я быстро! – обещаю я. – Просто сиди и смотри на небо! Вон оно какое красивое!

Андрея взглядывает на меня, словно вопрошая, как такое возможно в её ситуации.

– Очень страшно ночью в лесу! – шепчет она. – Я так и не смогла привыкнуть.

– Ты видела когда-нибудь падающие звёзды? – спрашиваю я, чтобы её отвлечь.

– Нет!

– Их можно увидеть только ночью! И если успеешь загадать желание, пока она падает, оно обязательно сбудется!

– Правда?

– Конечно! – уверенно произношу я и коротко обнимаю её на прощанье.

Подхожу к ограде вокруг особняка поместья. Со стороны заднего двора с разными хозпостройками она сделана из досок, набитых на жерди. Приглядываюсь и вижу скрепляющие её гвозди. Перерезаю их с помощью магии и аккуратно подхватываю падающую на меня доску.

Получившегося отверстия вполне достаточно, чтобы в него пролезть. Однако, подумав, я проделываю то же самое с ещё одной. Чтобы нянюшка прошла без проблем. Плюс, возможно, получится забрать что-то из вещей. Хотя бы побольше одежды им на себя накинуть, холодно ведь ещё.

Я подхожу к двери чёрного входа. С помощью магии тихонько сдвигаю засов изнутри и тяну за ручку. Тихий скрип петель кажется оглушающим. Но даже если кто-то из слуг услышит и выйдет посмотреть, я просто наведу иллюзию невидимости.

Долго стою, внимательно прислушиваясь, не идёт ли кто. Вроде нет. Я вхожу, неплотно притворив за собой дверь.

Делаю несколько шагов и замираю, потому что слышу шум.

– Кто здесь? – раздаётся заспанный мужской голос.

Кажется, это наш лакей. Точно! Хорошо что я успеваю прикрыть себя иллюзией.

Мужчина проходит мимо, не замечая моего присутствия.

– Кто здесь? – повторяет он и шагает к двери, открывает её и выглядывает на улицу.

Быстрей же! – напряжённо думаю я. Ведь не удержу долго эту довольно сложную ментальную конструкцию.

Наконец, лакей накидывает засов и возвращается к себе, в комнату для мужской прислуги. Я тихонько прокрадываюсь мимо.

Вот и комната сестры. Она заперта снаружи на крючок! Что происходит?

Тихонько приподнимаю его и проскальзываю внутрь. Шторы плотно задёрнуты и я зажигаю крошечный магический огонёк. Склоняюсь над кроватью.

– Кларисса! – тихо шепчу я.

Она не просыпается. Магическое пламя освещает бледное лицо с залёгшими под глазами тенями. Да что с ней такое?

Тихонько трогаю её за плечо.

Сестра дёргается и открывает глаза.

– Это я, Дора!

Неверие. Удивление. Ликующая радость.

Я хватаю её и крепко прижимаю к груди. Она обнимает меня за шею и тихо всхлипывает.

– Вставай скорее и пойдём отсюда! – шепчу я.

Она поднимается. Боже, какая она худая! Как будто и не выросла даже с тех пор, как мы расстались. А ведь почти год прошёл!

– Где нянюшка? – спрашиваю я.

– У себя в каморке!

– Я за ней, а ты собирай вещи! Немного, и одежду тёплую надень!

Увидев меня, нянюшка принимается плакать. Я с трудом её успокаиваю. Она хватается за какие-то тряпки, но всё валится из рук, так что мне приходится ей помогать.

Кларисса уже готова и стоит у двери, держа в руках мешок. Её глаза блещут отчаянной решимостью.

– Что с Ромиором? – спрашиваю я. – Может, он тоже с нами?

– Увы... – лицо сестры кривится в гримасе. – Я с ним не разговариваю уже давно. Долго объяснять. Куда мы, кстати?

– Есть одно надёжное место. Увидишь!

Мы тихо крадёмся по коридорам. Я поддерживаю под руку совершенно растерянную нянюшку. Вот, наконец, и забор. Отодвигаю приставленные доски и пропускаю их вперёд.

Вылезаю следом и возвращаю доски на место. Вот теперь можно выдохнуть. Нам повезло.

– Давайте скорей! – говорю я. – Нам нужно добраться до экипажа и уехать за ночь как можно дальше!

Кларисса решительно шагает вперёд. А нянюшка отстаёт.

– Бросьте меня, старую! – шепчет она сквозь слёзы.

Мы с сестрой берём её под руки и тащим за собой. Уже в лесу Кларисса тоже выдыхается. Спотыкается и едва не падает. Я закидываю руку нянюшки вокруг своей шеи и волоку её на себе.

Сестра еле тащится следом со своим мешком, который выглядит довольно увесистым. Что она туда напихала? Неужто книги? С неё станется.

– Кто здесь? – испуганно спрашивает Андрея.

– Мы! – отвечаю я и зажигаю магический свет.

Лицо Андреи расслабляется и проясняется на глазах.

– Я видела падающую звезду! – произносит она. – И даже успела загадать желание!

Я улыбаюсь в ответ и усаживаю нянюшку на жёсткое сиденье нашего далеко не роскошного экипажа. Следом за ней залезает Кларисса. Андрея опускается на скамью напротив.

– Помоги им устроиться поудобней! – говорю я и берусь за вожжи.

Мы едем всю ночь. Лишь на рассвете опять сворачиваем в лес. Я спешиваюсь и веду лошадь под узцы до тех пор, пока есть хоть какой-нибудь путь. Но вскоре колёса начинают вязнуть во мху и приходится остановиться.

Выпрягаю лошадь и привязываю к дереву чуть поодаль. А потом зову Андрею и мы срезаем хвойные ветки, чтобы замаскировать наш экипаж.

– Что теперь? – спрашивает она.

– Отдыхать будем! – отвечаю я. – А вечером опять поедем.

Сонная Кларисса спрыгивает на землю.

– Где мы? – недоумённо спрашивает она.

Я объясняю.

– Маменька будут в ярости! – откровенно злорадно произносит сестра.

И тут я замечаю чёрную полосу у неё на шее.

– Видишь, что на меня надели? – произносит она, словно читая мои мысли.

Меня осеняет ужасная догадка:

– Блокировка магии?

Кларисса кивает и объясняет:

– Я пыталась сбежать из дома! В Архизию! Я не хочу замуж! Я хочу учиться! Если бы не Ромиор... – она не выдерживает и принимается горько плакать.

Во мне вспыхивает злость. Что они сотворили с моей бойкой неунывающей сестрой?

Глава 35

– Я пыталась разговаривать с папенькой! – рассказывает сестра. – Заранее придумала, как его убедить. Я ведь уже не маленькая и понимаю, что мне вряд ли светит счастливое замужество. Но ведь я вполне могла бы закончить магическую академию и заняться наукой! А потом стать преподавателем. Или хотя бы работать в библиотеке. Я знаю, я смогу!

Ну вот что ей на это ответить? Я верю, что она действительно смогла бы достичь многого в плане учёбы и карьеры. А в плане замужества?

Я даже не представляю, как её утешить. Сказать, что не все мужчины зациклены исключительно на внешности? Возможно. Но где такого найти? Особенно в Лотарии, где отношение к женщинам... Да как к вещам по сути. Они должны быть полезными и украшать интерьер, только и всего.

Вместо ответа я крепко обнимаю её и прижимаю к себе.

– А папенька сказал, он никогда не потерпит, чтобы его дочь работала вне дома и при этом общалась с чужими мужчинами! – всхлипывает Кларисса. – И сделал выговор маменьке за то, что она плохо меня воспитывает! Тогда я поняла, что придётся надеяться только на себя. И стала готовиться к побегу!

– Всё хорошо, ты больше не одна! – успокаиваю я сестру и целую в щёку.

А она продолжает:

– Самое обидное, у Ромиора тоже проснулся дар! Я научила его нашим упражнениям. Он занимался кое-как, бросал, потом опять начинал. Наконец, у него получился огонёк. Причём сразу горячий! Знаешь, что он сделал первым делом? Поджёг занавеску в гостиной!

Вот уж этому я нисколько не удивлена.

– И что ты думаешь? – сквозь слёзы произносит сестра. – Родители повезли его в столицу! Показали магу при академии, и уже этой осенью он отправится туда на учёбу! Он и раньше-то меня презирал из-за того, что я девочка, а после этого вообще...

Она рассказывает, как собирала вещи для побега. Как с помощью гувернантки раздобыла карту Лотарии. Как изучала её и намечала путь до границы. Да что там, она даже залезла в кабинет папеньки через оставленное открытым окно и достала драгоценности, которые ей подарила бабушка!

– Их так и не нашли, кстати! – ехидно улыбается сестрёнка. – Я оставила часть вещей в саду, чтобы прихватить с собой, когда выйду из дома ночью. Потом уже нянюшка помогла перепрятать. Я их с собой взяла, вот!

Я верю, что у неё получилось бы. Вот только всё испортил её брат-близнец. Он заподозрил неладное, выследил и предал Клариссу. Она всё равно попыталась бежать, выскочив из окна. Ещё с помощью магии запорошила глаза пылью погнавшемуся за ней садовнику. Увы, её настигли, когда она перелезала через забор. Сестрёнка билась до последнего: лягалась и даже кусалась, но это не помогло.

– Если бы мой огонь был горячим, я бы им всем показала! – твердит она. – Плохо быть слабой! С тобой просто делают, что хотят!

Мне очень жаль её. Совсем недавно я сама испытывала точно такие же чувства.

Но сейчас я смотрю на мир немного иначе. Это всё магия. Я ощущаю себя сильной и уверенной в себе. И даже вся злость на тех, кто причинял мне боль и зло, куда-то улетучилась. Я просто отпустила это, вот и всё.

– Я не знала, что маменька такая! – чуть слышно шепчет Кларисса. – Она ударила меня по щеке, потом схватила за волосы. Я укусила её за другую руку. Тогда она велела меня наказать!

Она опять захлёбывается в рыданиях. А я опять прижимаю её к себе и шепчу на ухо, что никому больше не позволю её обидеть. И обязательно научу, как сделать свой магический огонь горячим.

Грустно всё это. Но я сделаю всё, чтобы её отогреть! Не хочу, чтобы её душа очерствела и ожесточилась. Надеюсь, этого ещё можно избежать.

– Идите, покушайте, голубушки мои! – зовёт нянюшка.

Они с Андреей уже расстелили на земле покрывало, небольшую скатёрку и достали припасы.

– Чаю вот только нет! – сетует она. – Мы с Андреюшкой побоялись костёр-то разжигать!

– Сейчас! – говорю я и беру в руки медный чайник с водой.

Подогреть его, чтобы вода стала горячей – не шутка. После такого чувствуешь себя, как выжатый лимон. А я и так всю ночь не спала. Но чего не сделаешь ради родных и дорогих людей!

Я рву поблизости подходящие травки и кидаю их в воду. А потом концентрирую силу. До кипения довести всё-таки не получается. Но до горячего состояния – вполне.

– Ух ты! – восхищённо шепчет Кларисса. – Научишь меня?

– Конечно! – улыбаюсь я.

Немного через силу, потому что чувствую себя жутко уставшей. Зря я всё-таки это сделала. Вдруг придётся отбиваться от каких-нибудь незваных гостей?

Я по-быстрому прожёвываю ломоть хлеба с сыром и залезаю в экипаж. Кое-как сворачиваюсь на узком сиденье, хорошенько укрывшись предусмотрительно купленным в Намрисе одеялом.

Просыпаюсь уже под вечер. Нянюшка полностью пришла в себя и радостно хлопочет, подсовывая мне еду повкуснее. Умудряясь одновременно выговаривать за возмутительно неблагочестивую мужскую одежду.

Я принимаюсь объяснять, что, во-первых, так безопаснее. Меньше риска, что узнают. Во-вторых, мне всё-таки лошадью править.

Нянюшка вроде и соглашается. Но тут же начинает переживать, что это плохо отразится на моей репутации.

– Ах, оставь! – машу рукой я. – Мне уже нечего терять!

– Ну как же! Тебе ведь ещё замуж выходить! Надо соблюдать приличия-то!

Не могу больше! Прямо закричать хочется, чтобы от меня отстали уже с этим замужеством! Как будто на нём свет клином сошёлся. Даже Анжела, и та намекала уже.

А я не собираюсь выходить замуж просто потому, что так надо! Лучше старой девой останусь.

Да, я обожаю детей. И мечтаю, чтобы у меня тоже когда-нибудь появился малыш. Такой, как Анжелин сынишка. Ну, или дочурка. Мне без разницы. Вот только я хочу родить детей от того, с кем мне будет хорошо. И чтобы обязательно любовь была!

Размечталась. Ты сначала свои проблемы реши! – говорю я себе и печально вздыхаю.

Кларисса подбегает и зовёт меня посмотреть найденные ею неподалёку подснежники. Я беру её за руку и иду.

Глава 36

– Да что же это делается! – восклицает Леара, когда мы всей дружной компанией вваливаемся в её избушку и принимаемся знакомиться. – Совсем ребёнка заморили! Но это мы обязательно поправим!

– Я не ребёнок, мне уже четырнадцать! – возмущённо произносит Кларисса.

За время дороги она успела оттаять душой и вновь обрела свой решительный и даже дерзкий нрав. Леара ласково улыбается в ответ.

Сестра развязывает свой мешок и достаёт вещи, чтобы переложить их в шкаф. Так я и знала! Беру в руки тяжеленную книгу и присматриваюсь к обложке. Это один из томов «Полного уложения законов королевства Лотария»!

– Зачем тебе это? – недоумённо спрашиваю я.

– Это очень интересная книга! – принимается объяснять Кларисса. – Про разные законы и про наши права в том числе! Жаль, что получилось взять только одну. Я ведь целых три из кабинета папеньки утащила!

Ну, ничего себе ребёночек! Ай да сестрёнка! Далеко ведь пойдёт, если получится с учёбой!

Наконец, гости сытно накормлены и устроены. А мы с Леарой до ночи сидим за кухонным столом, уютно освещённым магическим огоньком.

– Нас теперь много, – говорю я. – И я не хочу ни в какую Архизию! Значит, нам надо как-то решать вопрос с жильём и пропитанием.

– Нас много, и это хорошо! – отвечает Леара. – Вместе можно достичь большего!

Она, конечно, права, но я даже не представляю, с какой стороны за это браться. Так, какие-то обрывки идей носятся в воздухе.

А на следующий день к нам заявляется совершенно неожиданный гость.

– Люди говорят, у вас тут беглых невест принимают! – произносит он, вежливо поприветствовав Леару. – А беглого жениха не возьмёте?

Несмотря на его бодрый и весёлый голос, я ощущаю в нём крайнее смущение. Даже с нотками неуверенности и страха.

– Мы всем хорошим людям рады! – отвечает Леара.

– Он правда хороший! – произносит вдруг Луиза и тут же заливается краской и отступает за мою спину.

Морису семнадцать и он из Кирса. Сын ремесленника-мебельщика. Причём старший. А значит, по здешним обычаям, он должен продолжить и унаследовать дело отца. Вот только с этим у него проблема. Потому что душа не лежит к ремеслу.

– Я с детства мечтаю стать целителем! – объясняет он. – А отец с матерью считают это пустой блажью.

– И ничего это не пустое! – опять выскакивает Луиза. – Он столько зверюшек вылечил!

Увы, это Лотария. Я уже успела убедиться, что здесь никому нет дела до душевных устремлений, чувств и, тем более мечтаний. Всё подчинено либо соблюдению закостеневших традиций и приличий, либо банальной материальной выгоде.

– Отец с матерью побоялись, что я сбегу из дома, и решили меня женить! – говорит Морис. – На соседке. Хорошая хозяйка, говорят. И лицом красива. Только у меня с ней ничего общего нет! Она не хочет меня понимать. Для неё главное: я старший сын и унаследую мастерскую. Я не сразу это понял даже. Думал, она меня любит.

Его смущение просто зашкаливает. Но он делает над собой усилие и продолжает:

– Один парень с нашей улицы подстерёг меня и пытался убить! Она с ним раньше встречалась. И даже хотела, чтобы он поговорил с родителями насчёт сватовства. А потом вдруг отказала! Из-за меня. А он по ней ну просто с ума сходит! В общем, я всё взвесил и решил уйти. Так будет лучше для всех.

Сдаётся мне, что у Мориса тоже есть дар. Только какой-то странный. Совсем не такой, как у Леары, Клариссы и Андреи. А ещё он очень добрый и милосердный. Даже с тем своим врагом умудрился разойтись без смертельной драки и судебного разбирательства.

Леара с удовольствием берёт пришельца в ученики. А я задумываюсь о бродящих между людьми слухах про то, что мы привечаем беглых невест. Что принесёт нам завтрашний день?

Впрочем, всё внимание перетягивают на себя насущные заботы. Что мы будем есть и где жить? Запасы еды в кладовой быстро тают. Да и спать на полатях становится тесновато. Морис же и вовсе устраивается на чердаке.

Мы не сидим на месте и расширяем огород. Ещё заводим коз. Я и Леара с помощью магии расчищаем от леса довольно обширную территорию. Я беру лист бумаги и рисую план большой красивой усадьбы.

– По-моему, это слишком! – удивляется Леара. – Давай что-нибудь поскромней! Ну, как мы такой большой дом построим? Да и зачем он нам?

– Знаешь, мне надоело, что все мечтают о том, чтобы убежать в Архизию! – решительно отвечаю я. – Там свобода, там учёба! А здесь что? Уныние и безысходность? Неправильно это! Тем более, раз про нас уже слухи пошли, к нам будут и дальше приходить. Те, кто ищет чего-то большего, чем обывательское прозябание в отведённых традициями рамках! И мы будем их учить! Целительству, магии, у кого дар. Может, ещё чему-нибудь. Здесь будет самый настоящий оазис свободы и знания!

Леара лишь молча качает головой. Сомневается. А я уверена, что всё так и будет!

Рассказываю о своих планах остальным. И слышу в ответ возгласы восхищения и поддержки. Закончив с огородом, мы идём к участку леса, сваленному прошедшим несколько месяцев назад ураганом. Морис, с детства работавший с деревом, выбирает подходящие брёвна.

Объём работы пугает. Но у меня есть идея использовать для этого магию. Сначала дело идёт медленно. Но вскоре мы с Леарой соображаем, как лучше действовать, и всё получается. Андрея тоже работает с нами, хоть и не так эффективно.

А вот Кларисса пока не тянет. Но я уже знаю, что в этом нет ничего страшного – ей просто надо окрепнуть и подрасти.

Морис помогает только разумным советом на основании своего опыта. Или же руками. Потому что его дар – явно не стихийный.

Мы с Леарой предполагаем, что парень станет великим целителем. Потому что он словно видит, что не так в организме у человека и даже у животного. Правда, пока смутно. Он, к тому же, даже анатомии толком не знает. Но старательно учится.

У Леары есть книга навроде анатомического атласа. И она занимается с нами по часу почти каждый день. Потому что мы с Андреей тоже немного владеем целительским даром. До Мориса, нам, конечно, далеко, но мелкие травмы и не слишком серьёзные болезни нам вполне по силам.

С даром моей сестры пока не всё ясно. Мне кажется, что она стихийница и слабый ментал. Но окончательно это определится, лишь когда он проявится в достаточной мере.

Ну, а Луиза учится с нами за компанию. Знать, как устроен человеческий организм – полезно каждому. Особенно будущей матери семейства.

Я тоже выступаю в роли преподавателя. Занимаюсь ментальной магией с Клариссой и Морисом. Ведь у Леары нет этого дара.

Кроме того я учу других распознавать и собирать травы. В том числе и свою нянюшку. Некоторые растения нужно собирать именно весной. Что мы и делаем. Леара права – вместе действительно можно свернуть горы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю