412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Нежданова » Хозяйка приюта для беглых невест (СИ) » Текст книги (страница 10)
Хозяйка приюта для беглых невест (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2026, 11:30

Текст книги "Хозяйка приюта для беглых невест (СИ)"


Автор книги: Наталья Нежданова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Глава 37

С помощью наших лошадей мы перетаскиваем брёвна на место, где встанет новый жилой дом. Два таких будут располагаться по сторонам от большого двухэтажного терема и соединяться с ним крытыми галереями.

Леара едет в деревню, где у неё полно хороших знакомых, в основном из благодарных пациентов, и возвращается не одна. С ней двое мастеров-плотников.

Совсем скоро на поляне стоит готовый сруб. Высохнет за лето, которое здесь очень даже жаркое – и можно будет отделывать и заселяться.

К моей огромной радости, сестра больше не смотрится бледной тенью. Даже щёки округлились и приобрели румянец. А ещё Леара составила специально для неё особое зелье, укрепляющее волосы, и обещает, что уже к зиме будет заметен эффект.

Мы убираем будущий двор и сад после строительства, когда пёс Леары разражается вдруг яростным лаем. Вскоре из леса показывается повозка в сопровождении нескольких верховых. Я узнаю в них стражников из Кирса.

Кажется, у нас намечаются проблемы. Кларисса несётся за Леарой, а я смотрю навстречу приближающимся к нам незваным гостям и прикидываю, что делать, если не получится обойтись миром.

Где-то в глубине сознания подаёт голос мой старый страх. Но я тут же прогоняю его. Напоминаю себе, что я уже не та, прежняя, Дора.

Вот и Леара. Мы напускаем на себя полный достоинства вид и неторопливо выходим навстречу пришельцам.

Из повозки вылезают мужчина и женщина. Стражники останавливаются чуть поодаль и даже не спешиваются. Их всего пятеро. Если что, справимся. Только не хотелось бы с ними конфликтовать. Потом проблем не оберёшься. Точно придётся всё бросать и уходить.

– Не бойся! – тихо шепчет мне Леара.

Я незаметно киваю.

– Люди поговаривают, здесь у вас находится девица Луиза купеческого сословия! – произносит мужчина.

– А вы кто? – спрашиваю я.

– Её отец! И мать вот ещё со мной!

Леара подзывает девушку. Та подходит и испуганно замирает, не дойдя нескольких шагов до родителей.

– Стражники-то зачем? – спрашиваю я.

– А это на случай, если подобру-поздорову нашу дочь не вернёте!

– Так мы её насильно не забирали, она сама от вас сбежала! – отвечаю я.

Мужчина делает шаг в сторону девушки. Та испуганно отскакивает назад.

Мне становится не по себе. Что надо было сотворить с собственным ребёнком, чтобы после долгой разлуки она вот так себя вела? Вместо того, чтобы броситься на шею самым родным людям? Хотя чему тут удивляться, если они собирались расплатиться ею за долги!

Я считываю переполняющую мужчину ярость. И страх и отчаяние Луизы.

– А ну, стоять! – кричу я.

Странно, но от пристально наблюдающих за всем этим стражников не исходит никакой агрессии. Любопытство, даже азарт, и ничего больше.

– Вы, господа хорошие, сами видите, что никто здесь вашу дочь Луизу не неволит! – вступает в разговор Леара. – Если хочет – пусть едет с вами. Не хочет – пусть остаётся. Сама выберет!

Луиза подскакивает к ней и кричит:

– Можно я останусь? Не отдавайте меня! Пожалуйста!

– Оставайся! – произносим мы с Леарой в один голос.

– Ну, я тебе сейчас покажу, дрянь! – рявкает отец Луизы и бросается, чтобы её схватить.

Девушка прячется за нашими спинами. Я заставляю вспыхнуть магическое пламя впечатляющих размеров. Тот отшатывается и кидается к стражникам:

– Видели, да? Заберите её!

Один из стражников, похоже, командир их отряда, выезжает вперёд:

– Это вы уж сами как-нибудь решайте! Раз её не украли и насильно не удерживают, мы тут ни при чём. Семейные разборки – вне компетенции городской стражи!

Кларисса, успевшая сдружиться с Луизой, уводит её в дом. Ну и правильно. Ни к чему ей наблюдать всё это гадство.

Купец долго семенит по поляне, осыпая нас угрозами и проклятиями. Стражники же откровенно потешаются над происходящим. Наконец, осознав всю тщетность своих попыток нас запугать, отец Луизы призывает на наши головы кары всех богов Дарниума и вместе с супругой садится в свою повозку.

Весь остаток дня мы успокаиваем Луизу. Она горько рыдает. Говорит, боится, что её накажут боги.

Но мне кажется, что дело совсем не в этом. За ней приехали, как за вещью. Даже ради приличия не сказали, что любят и соскучились без неё. Не поинтересовались, чем она живёт. Вот как её утешить теперь?

Наконец, Леара находит нужные слова. Говорит, что настанет время и Луиза выйдет замуж за того, кого полюбит. У них родятся дети и все в их семье будут ценить и любить друг друга. И никогда не предадут.

А насчёт богов я ей тоже кое-что втолковала:

– Когда люди женятся, жрец, сочетающий их, спрашивает и у жениха, и у невесты добровольное согласие с брачной клятвой перед лицом божества! Это значит, что богам не угодны браки по принуждению! И накажут они не тебя, а тех, кто пытался их обмануть!

Спустя пару дней Луиза вновь носится вприпрыжку и оглашает дом весёлыми песнями и смехом. Отходчивая она у нас. Как же здорово, что злые люди не смогли погасить светлый и радостный огонёк её чистой души!

– Это вы с Леарой меня защитили! И Кларисса ещё! – благодарит Луиза. Если бы не вы все...

Я опять думаю, как же права была Леара насчёт того, что вместе мы – сила. Даже если ты слаба, но не одна, и есть те, кто готов за тебя вступиться – не пропадёшь!

Ловлю себя на том, что в кои-то веки мне реально нравится то, как я живу. Я встаю утром с предвкушением нового дня, наполненного радостью, смыслом и дружеским общением. И ложусь спать с ощущением того, что он не прошёл зря. Кажется, у меня никогда ещё не было столько энергии!

Глава 38

Наконец, и в этом мире у меня появляется задушевная подруга-ровесница! Это, конечно же, Андрея. У нас так много общего! Мы обе маги, из благородных семей, обе сбежали из-под венца. Как и я, Андрея старательно занимается и всё больше овладевает магией стихий. Разве что ментального дара у неё нет.

А ещё нас связывают общие воспоминания о том зловещем пансионе, в котором нам пришлось пережить столько всего печального и страшного. Мысли о нём и о тех, кто заперт там без надежды на избавление, не дают нам покоя, словно засевшая где-то глубоко заноза.

Ближе к концу весны мы решаемся на совершенно безумную авантюру: вытащить оттуда тех, кто, как и мы, мечтает сам строить свою жизнь. Я всё время переживаю за Фиону и Марту. Неужели они обречены стать жертвами тщеславия и корыстных интересов родни?

Если честно, я сама не понимаю, что на меня нашло. Может, это овладение магией и ощущение своей силы так меня изменило? Или это просто желание раз и навсегда избавиться от мучительных переживаний, переиграв ситуацию в новой роли, где я больше не буду жертвой?

К моему удивлению, Андрея приходит в восторг от моей идеи.

– Правильно! Пусть увидят и узнают, что мы можем быть не только безропотными и покорными марионетками!

Мы не сразу решаемся на такое. Сомневаемся. Взвешиваем свои силы. Там ведь маг всё-таки. И нам наверняка придётся иметь с ним дело.

Перед глазами встают картины, как он и жених моей спасительницы Миры осыпали друг друга огнём. Ну и что! Эта стихия давно покорилась мне! И не только она. Я могу управлять воздухом и даже самим пространством!

С иллюзиями, конечно, сложнее. В пылу схватки вряд ли получится настолько сконцентрироваться, чтобы их произвести. Но, в конце концов, можно ведь потренироваться! Чем мы с Андреей и занимаемся.

Леара, кстати, одобряет нашу затею. Удивительный она всё-таки человек! Обычно люди в возрасте боязливы и боятся перемен. Она же совсем не такая.

Это даже заставляет меня задуматься о природе магических способностей. Может, они не случайны и даются лишь тем, кто обладает определёнными качествами? По крайней мере, у всех известных мне магов точно есть кое-что общее – это ярко выраженное стремление к свободе и познанию мира.

Уверившись в своих силах, мы с Андреей рассказываем о наших планах и остальным. Кларисса жутко расстраивается, что не сможет к нам присоединиться. Её дар ещё не пробудился в должной мере.

А вот Морис решительно заявляет, что поедет с нами. И это здорово. Потому что с ним хорошо. Он очень сильный физически и при этом просто непредставимо добрый. Всегда готов помочь или просто выслушать и поддержать. Как самый настоящий родной брат!

Разве что нянюшку мы не ставим в известность. Ни к чему ей лишние переживания. Поэтому приходится уклончиво отвечать, что мы едем навестить подруг по пансиону. Но, похоже, она всё-таки что-то подозревает, потому что со слезами обнимает нас на прощанье и призывает к нам помощь всех богов.

Мы выезжаем на рассвете. Морис правит лошадью, а мы с Андреей сидим в крытой повозке. В специально сшитой для этой поездки дорожной одежде. Я сама придумала модель, а любительницы рукоделия Луиза и Андрея помогли сделать выкройки.

В этом мире женщины не носят брюк. Это считается вопиюще неприличным. Поэтому я придумала костюм из юбки-брюк с надетой поверх длинной блузой с поясом, прикрывающей бёдра. А чтобы сделать его более женственным и изысканным, попросила Луизу сплести кружева для воротничков и манжет. Только не снежно-белые, как здесь принято, а под цвет ткани – у меня кремовый, а у Андреи – светло-зелёный, хотя даже скорее оливковый.

Получилось на удивление стильно и элегантно. Я даже не ожидала. Но главное – удобно. И вид по местным меркам приличный, и движений не стесняет. В такой одежде даже верхом можно ездить, я попробовала.

На первом же постоялом дворе наши костюмы привлекают заинтересованное внимание одной проезжей купчихи:

– Где вы купили столь прелестные дорожные наряды? – интересуется она.

А мне приходит в голову, что мы могли бы слегка подкорректировать местную моду, да ещё и заработать на этом.

– Сшили на заказ! – отвечаю я. – В Кирсе скоро откроется лавка, где можно будет такое заказать. В одной деревне неподалёку организуется швейная мастерская. По зарубежным образцам!

Вот и бизнес-план родился. Вернусь домой – будет, чем заняться! Но сначала надо навестить старых знакомых.

Вид стен пансиона навевает тоску. В сознании опять всплывает то, что хотелось бы навсегда забыть. Меня даже в дрожь бросает. Но я успокаиваю себя, что это всего лишь воспоминания.

Дождавшись ночи, мы оставляем повозку в укромном закоулке и подходим к калитке. Она закрыта всего лишь на засов. Ну, это вообще не проблема. С таким даже начинающий маг-стихийник справится!

– Вы точно уверены, что вам туда нужно? – шепчет сопровождающий нас Морис. – Может, меня с собой возьмёте?

– Ты лучше лошадь поближе подгони, как услышишь шум! – прошу я. – И не выпускай никого изнутри, а то ещё отправят звать на помощь городскую стражу!

Жаль, что он не владеет стихиями. Ему наверняка очень обидно сейчас. Но тут уж ничего не поделаешь. Не хотелось бы тратить силу на то, чтобы защищать ещё и его от магического воздействия.

Мы с Андреей тихонько крадёмся по двору. Сторож, похоже, спокойно спит в своей хижине рядом с воротами.

Огибаем здание и находим дверь чёрного хода. Нам сюда!

Вот и коридор. От него ответвляется другой, ведущий в тот ужасный подвал. Нас ещё не заметили. Но это только пока. Думаю, уже скоро это произойдёт.

Внезапно окружающее пространство вспыхивает ярчайшим светом. Мы с Андреей немедленно сплетаем защиту. Специально натренировались делать это почти мгновенно. И очень вовремя, потому что нам навстречу летит целый рой сверкающих острыми гранями кристаллов.

Глава 39

На какой-то миг у меня аж дух захватывает от ужаса. Даже успеваю пожалеть, что мы вообще сюда сунулись. Но благодаря защитному заклятью мы остаёмся невредимыми. Я вновь овладеваю собой.

На всякий случай оглядываюсь на Андрею. Она выглядит собранной и напряжённой. Я облегчённо вздыхаю.

Вот, наконец, и он. Тот самый маг, что заставил меня пережить лютый нечеловеческий ужас. Я бросаю в него голубую молнию. Увы, он тоже окутан магической защитой, и она не достигает своей цели.

Андрея принимается осыпать врага яркими искрами. Тот не остаётся в долгу и швыряет в нас косматыми огненными звёздами. Какое-то время мы держимся на равных, бросая друг в друга свои магические произведения, которые, впрочем, не приносят вреда, так как не в состоянии пробить магическую защиту.

Внезапно на меня обрушивается серая лавина непонятно чего. А в следующее мгновение я начинаю ощущать, что в ней скрывается что-то пульсирующее и явно опасное.

Неведомое нечто начинает стаскивать с меня защитный кокон, словно вбирая его в себя. Прежде чем я успеваю сплести новый, в меня летит целый сноп длинных зелёных искр и я чувствую жгучую боль под глазом. Я понимаю вдруг, что моя смерть – совсем рядом. Даже руку протягивать не надо. Но я ещё могу её отвести!

Я принимаюсь яростно бороться за свою жизнь. Только теперь осознаю, что значит действовать в полную силу. Сама удивляюсь тому, что у меня получается.

Откуда-то приходит неведомая прежде скорость и концентрация. Я мастерски вплетаю в свои стихийные произведения даже те жалкие зачатки пространственной магии, которыми едва успела овладеть. И эта комбинация достигает своей цели. Поверженный маг отлетает к стене и сползает по ней на пол.

Мы с Андреей подходим поближе. Всё ещё настороже, готовые отразить внезапный удар. Но маг валяется в полной отключке. Достаю снятый с моей сестры ошейник, блокирующий магию, и надеваю ему.

Выпрямляюсь и озираюсь. Вот и дверь в подвал, где он внушал беззащитным девушкам свои чудовищные иллюзии. Я вскрываю её с помощью магии и мы с Андреей затаскиваем туда поверженного мерзавца.

– У тебя кровь на щеке! – ахает Андрея.

Странно, я ничего не чувствую даже. Наверное, это от стресса. Моя кровь сейчас – сплошной коктейль из гормонов. То, что я ощущаю – не описать словами. Дичайший сплав только что пережитой близости смерти и радости победы. Прежде всего над своей слабостью и страхом. И утолённая, наконец, жажда справедливости. Впрочем, ещё не до конца!

– Идём! – решительно говорю я.

Мы входим в холл. Горстка дам в лиловом во главе с самой хозяйкой жмутся к стенам, окидывая нас исполненными ужаса взглядами. С лестницы, ведущей на второй этаж, выглядывают перепуганные воспитанницы.

– Фиона дин Наор, Марта Хирт, выйдите сюда! – кричу я.

– Анита дин Райн! – присоединяется ко мне Андрея.

Три девушки в ночных рубашках медленно, словно обречённо, спускаются к нам.

– Вы что, не узнаёте? Я – Дора!

Такое чувство, что они не верят своим глазам. Всё ещё испуганно вглядываются в нас с Андреей.

– Мы пришли сюда, чтобы позвать вас с собой. В безопасное место! Вы сможете сами строить свою жизнь! Учиться и всё такое...

– Это точно ты? – лепечет Марта.

– Не узнаёшь? – с улыбкой спрашиваю я.

Она бросается ко мне и хватает под руку.

Хозяйка пансиона, наконец, отлепляется от стены. И куда только делась вся её спесь? Плечи опущены, и подбородок дрожит.

– Это настоящий разбой! – сдавленно произносит она. – А ещё они убили господина Нориуса, нашего достопочтенного мага!

– Неправда! – возмущённо отвечаю я. – Вы учите своих воспитанниц чтить богов и должны знать, что они ненавидят ложь! Мы пришли за теми, кого удерживают здесь против их воли. И они уйдут с нами, только если сами того захотят!

– Я хочу! – неожиданно звонким голосом выкрикивает Марта.

Даже её облик меняется. Такое чувство, что она прямо на глазах становится выше ростом.

– И я!

– И я!

Фиона и Анита прячутся за нашими спинами.

– И я! – раздаётся отчаянный крик и из толпы воспитанниц вылетает совсем маленькая хрупкая блондиночка.

Я её даже не знаю. Явно из первогодок.

– Возьмите меня с собой! – умоляет она. – Я куда угодно, лишь бы не здесь!

Начинаю прикидывать, как мы все поместимся в карете. Ой, что будет...

Мои размышления прерывает странный шум за спиной. Я тотчас оглядываюсь.

– Требую немедленного расчёта! – противным скрипучим голосом верещит пришедший в себя потрёпанный маг. – Я устраивался сюда на службу не для того, чтобы рисковать жизнью!

Ну да, это тебе не над беззащитными девушками глумиться! – мысленно отвечаю я, испытывая, чего уж греха таить, откровенное злорадство.

– Вот видите! – торжествующе произношу я, вперив взгляд в хозяйку пансиона. – А вы сказали, что мы его убили!

Та вскидывается, прижимает руки к лицу и стонет:

– Я разорена!

Пора кончать с этим! – соображаю я. Надо успеть уехать подальше до того, как рассветёт. Весенние ночи коротки.

Делаю шаг вперёд.

– Все присутствующие здесь, равно как и взирающие на нас боги, от которых ничего не утаится, пусть будут свидетелями, что мы не взяли отсюда никакой вещи и не увели никого против воли! – объявляю я.

Морис ждёт нас у ворот. Быстренько подхватывает совершенно растерянных беглянок и усаживает в экипаж. Потом подскакивает ко мне.

– Ты ранена?

Я вспоминаю про то, как мне прилетело от мага. Щека под глазом отзывается саднящей болью.

– Помоги ей! – говорит Андрея и залезает на место кучера. – Я ведь научилась с лошадьми управляться!

Морис поднимает меня, словно пушинку и запихивает в экипаж. Залезает следом. Да уж, тесновато получается.

Я скукоживаюсь на сиденье, согнув ноги, и кладу голову ему на колени. Вопиющее нарушение приличий! Но он – целитель, в конце концов!

Морис принимается колдовать над моей щекой. Это настоящее чудо! Не знаю, как он это делает, но у меня не возникает ни малейшего неприятного ощущения, которые всегда появляются, когда залечиваешь что-то с помощью магии. Его сильные и тёплые руки словно успокаивают и внушают уверенность.

Сквозь подступающую сонливость воспринимаю исходящую от него добрую светлую радость, какую испытывает человек, нашедший своё призвание. Так вот что означает «душа поёт», успеваю подумать я, прежде чем окончательно провалиться в сон.

Глава 40

Карту Лотарии я знаю почти наизусть. И на самом первом привале предлагаю слегка изменить наш путь. А именно: заехать в город Аргус, чтобы посетить цветочную лавку Ирейны дин Миор. Хочу посмотреть на ту, что смогла победить подлые козни своего опекуна, избежать навязанного брака и встать на ноги, своими руками создав процветающий бизнес.

Все одобряют моё предложение. Эта самая Ирейна ещё в прошлом году стала своего рода проблеском надежды для всех воспитанниц пансиона. Спасибо Фионе, уроженке Аргуса, принёсшей в его стены историю отважной девушки.

В ближайшем же городе мы покупаем нашим беглянкам скромные, но элегантные платья и другие необходимые вещи. И уже на следующий день останавливаемся перед той самой цветочной лавкой.

Я не могу отделаться от ощущения, словно на меня веет дыханием родного мира. Слишком уж непривычно для Лотарии всё тут выглядит.

Прозрачная изгородь из тонких кованых прутьев, открывающая соблазнительный вид на совершенно очаровательный дворик с изысканными цветочными композициями. И ровные ряды растений питомника в самых обычных, знакомых по родному миру глиняных горшках.

– Я лучше посижу в карете! – произносит Фиона. – Всё-таки мой родной город. Мало ли наткнусь на кого-нибудь знакомого.

Я очень хорошо понимаю её опасения и даже не уговариваю выйти.

Ирейна дин Миор оказывается совсем юной и совершенно очаровательной. Мне очень хотелось бы познакомиться с ней поближе. Поговорить откровенно. Но неудобно навязываться. Наверняка она и так страдает от досужего любопытства. Да и времени у нас лишнего нет.

Я покупаю пару горшков с розами и несколько пакетиков семян цветов. Ещё успеем украсить ими наш двор. Потом всё-таки не удерживаюсь и говорю прекрасной хозяйке, что её удивительная история успела обежать всё королевство. Она лишь улыбается в ответ и говорит, что давно привыкла к повышенному и не всегда благожелательному интересу к своей персоне.

Неужели я ляпнула что-то не то? Чтобы сгладить это, я объясняю, что искренне восхищаюсь ею и считаю её добрым примером для всех девушек Лотарии.

В глазах цветочницы вспыхивает самое настоящее удивление. А я рассказываю, что тоже сбежала из-под венца и собираюсь открыть своё дело. Правда, не одна, а вместе с другими девушками. Она уверяет меня, что у нас обязательно получится.

Я понимаю, что нам пора двигаться дальше, и прощаюсь. Впереди море дел, и я принимаюсь думать, чем займусь после возвращения в ставший совсем родным домик Леары. А ещё ведь новых гостей надо где-то разместить!

Я размышляю обо всём этом, а где-то на периферии сознания крутится мысль: что-то с этой Ирейной не так. Как будто какое-то странное несоответствие. Чего и чему? Непонятно. Да и некогда мне сейчас с этим разбираться.

Хорошо, что мы сильно расширили наш огород. Будет, что поставить на стол. А вот с жильём сложнее. Надо срочно делать второй сруб для жилого домика. Вот бы ещё терем начать строить! А почему бы и нет, кстати?

И к Анжеле бы заехать. Пообщаться насчёт открытия лавки, где будем продавать одежду. Вон, у Луизы уже и ученица появилась. Девушка из близлежащей деревни, что приехала к Леаре лечиться и заинтересовалась кружевным делом. Осенью, после сбора урожая, мы можем открыть самые настоящие курсы.

Да ведь это многое изменит! У деревенских девушек появится собственный заработок. А человека, способного самостоятельно прокормиться, уже гораздо сложнее подавлять и тиранить.

Вот бы ещё поставки тканей из Архизии наладить. А если здесь, у нас, такие начать делать? Разузнать бы, как всё это организовано.

Так ведь Марта же! Её отец как раз тканями торгует!

Вскоре мы уже оживлённо обсуждаем и выстраиваем наш бизнес-план. К нам подключается и сидящая рядом со мной Андрея.

Мы приезжаем домой и тотчас окунаемся в огромное количество самых разных дел. Правда, нас теперь много и каждый может сделать выбор по своим склонностям. Андрея и Луиза обожают всё, что связано с шитьём и рукоделием. К ним присоединяется Анита из пансиона. Они знакомятся с деревенскими рукодельницами и даже обучают их некоторым новым техникам.

Ещё они придумывают новые модели платьев. Я тоже подкидываю пару идей кроя и аксессуаров, почерпнутых из своего родного мира.

Увязавшаяся с нами нежная и хрупкая на вид блондиночка Нелия бросается изучать травы и составление зелий. И самим целительством тоже интересуется, так что Леара начинает обучать её вместе с Морисом.

Вскоре я замечаю, что их отношения начинают выходить за рамки обычной дружеской симпатии. Это всё мой ментальный дар. Мне даже неудобно становится. Но если от людей так и фонит притяжением друг к другу, и я это чувствую, что я могу с этим поделать?

Наконец, на нашей поляне встаёт сруб второго жилого дома. А нанятые в деревне возницы принимаются доставлять камни для фундамента будущего терема.

Мы с Мартой несколько раз ездим к Анжеле. Во-первых, отвозим ей наши товары. Во-вторых, потихоньку узнаём все тонкости бизнеса в Кирсе и присматриваем место для будущей лавки, где будет продаваться одежда.

Естественно, параллельно со всем этим каждая из нас дежурит по очереди то на кухне, то при огороде, то занимается наведением порядка. Для благородных девиц это, конечно, несколько непривычно, но все справляются. В конце концов, свобода стоит того, чтобы немного поднапрячься!

А вот Кларисса проявляется с совсем неожиданной стороны. Она старательно продирается через заумные дебри юридических хитросплетений в прихваченной из родного дома книге. И в один прекрасный день заявляет, что обнаружила способ, как девушка может обрести самостоятельность и всю полноту гражданских и имущественных прав в полном согласии с законами королевства!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю