412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Фирст » Драконья няня (СИ) » Текст книги (страница 10)
Драконья няня (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 14:30

Текст книги "Драконья няня (СИ)"


Автор книги: Наталья Фирст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

– Нашла! – выпалила я в слух от неожиданности.

– Что нашла? – тут же встревожился драконенок.

Я пропустила его вопрос мимо ушей. Теперь требовалось максимально сосредоточиться, направив все силы в магическую брешь. Мои руки крепко сжали искрящийся жгут. Захватили его по обе стороны от прорехи. Я пустила сквозь пальцы всю мощь своего дара, напитала ладони магией разрушения и резко рванула в стороны.

Все получилось с первого раза. «Пуповина» жалобно всхлипнула, разделилась на две неравные части и сразу вспыхнула ярким оранжевым огнем.

Нежданное пламя обожгло мне ладони, лизнуло запястья. Я вскрикнула и разжала пальцы.

На миг нить, связующая две судьбы воедино, стала видна. Она упала на траву, извиваясь, как раненый змей. Огонь пожирал ее, унося в небытие магический недуг близнецов.

Мальчишки смотрели на бегущее пламя не отрываясь. А я вместе с ними. И хоть куски пуповины моим подопечным достались неравные, догорели они одновременно. Вспыхнули и растаяли без следа, не оставив после себя даже дыма.

Близнецы же замерли на месте, боясь сделать шаг к свободе.

– Все? – В голосе Арно сквозило испуганное недоверие.

– Все. – подтвердила я с улыбкой. – Можешь лететь.

Он неловко взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Астор остался на земле. Он совсем недолго пребывал в драконьей ипостаси. Очень скоро в мою руку ткнулась шершавая мальчишеская ладошка.

Мы смотрели ввысь, под облака, где выписывал пируэты совершенно счастливый изумрудный дракон. Он впервые в жизни был свободен. И мое сердце защемило от неожиданного счастья.

Астор приподнялся на цыпочки, потянулся и смущенно поцеловал меня в щеку. И совсем уже тихо прозвучали его слова благодарности:

– Спасибо, Джулиана.

И я поняла, что это именно то, чего мне так не хватало всю жизнь.

Глава 20
Старые грехи

Родители Лео ждали в комнате для гостей. К своему стыду я не была в ней еще ни разу. И теперь чувствовала себя таким же гостем, как и они.

Здесь не стоял рабочий стол, как в кабинете Лотара. Не было и официальной обстановки. Наоборот, драконы все устроили мило, уютно, по-домашнему.

В центре комнаты красовался изящный столик на золоченный ножках. Полукругом возле него расположились три мягких кресла. С четвертой стороны стоял небольшой диванчик. На нем-то сидела незнакомая мне пара.

Мужчина был моложав, красив и подтянут. Женщина выглядела бледной и худой почти до изнеможения. Под глазами у нее залегли глубокие тени. На скулах синевой просвечивали жилочки. Тонкие длинные пальца были обтянуты желтоватой, почти пергаментной кожей. Слабое дыхание перемежалось кашлем. Лишь яркие огненные волосы напоминали о былой красоте.

Если бы меня спросили, что думаю о ней, я бы смогла ответь только одно: «Не жилец».

Мужчина смотрел на супругу с потрясающей грустной нежностью. Она держала его ладонь обеими руками. Было видно, что даже сейчас, их чувства не умерли.

Я опустилась в кресло, а Лео, забыв меня представить, тут же ринулся к матери. Втиснулся на сидение между ней и отцом, прижался и даже прикрыл глаза. Сухая рука ласково пригладила его вихры. Усталое лицо озарилось улыбкой.

– Доброе утро, – первой сказала женщина. Голос ее был удивительно мелодичен, хоть и очень тих.

Я поздоровалась в ответ и представилась:

– Я Джулиана Ардуэй, вы, должно быть, уже слышали обо мне.

– Еще бы не слышали, – приветливо улыбнулся мужчина. – Лео нам все утро говорит, какое вы чудо. Надеюсь, в его словах есть хоть доля правды. Он у нас известный фантазер.

– Но папа! – Лео вскочил со своего места и обернулся ко мне спиной. – Я вам рассказывал правду!

– Мы верим тебе, сынок, верим.

Мать усадила ребенка обратно и вновь погладила по голове. Потом ее голос опять зазвучал:

– Дорогой, ты совсем забыл нас представить.

– Ах да, простите, – мужчина слегка стушевался.

– Ничего, – успокоила его я.

Он кивнул.

– Я Лиам Стоддер. А это моя супруга Глория.

– Очень приятно.

Я улыбнулась и включила магическое зрение. Хорошо, что внимание драконов в этот момент было обращено к сыну и моей реакции они не увидели. Я успела прикусить губу, чтобы сдержать вскрик.

Больше не было нужды гадать, откуда взялся у мальчика недуг. Все стало ясно сразу и окончательно. Эфирное тело его матери зияло громадными прорехами. Если у моего подопечного кляксы усеивали только крылья, то здесь…

Я вцепилась ладонями в подлокотники, подалась вперед и попросила:

– Леди Глория, можно попросить вас подняться?

Если она и удивилась, то никак не выказала этого. Просто ответила:

– Да, конечно.

После тяжело оперлась на диван и встала. Спину она держала удивительно прямо, хоть ей это и давалось огромным трудом.

Я тоже поднялась и подошла. Мне нужно было оглядеть ее со всех сторон. Глория Стоддер стояла тихонько, стараясь мне не мешать. Мужчины тоже хранили молчание.

Кляксы пронзали ее тело насквозь. Магическим зрением они были превосходно видны. Сквозь эти прорехи капля за каплей из хрупкой женщины утекали и жизнь, и волшебство.

Я подняла руку и, боясь прикоснуться, провела ладонью вдоль ее спины, вдоль сложенных незримых крыльев. Даже на расстоянии ее боль отдавалась в моих пальцах. Я попыталась хоть чуть «подлатать» прорехи, но поняла, что мне они неподвластны. Поэтому вернула себе обычное зрение. От магического больше не было толку.

– Леди Глория, как давно вы больны?

Женщина удивленно подняла брови.

– Это важно? Насколько мне известно, вы взялись помочь Лео!

В голосе ее прозвучали нотки недовольства. Лорд Лиам поспешил ее успокоить:

– Погоди, дорогая, мне думается, леди Джулиана спрашивает не просто так.

Я подтвердила:

– Это важно.

Мать Лео вдруг покачнулась, но равновесие удержала. Мужчины тут же бросились ей на помощь и усадили обратно на диван. Я уже решила, что мне не ответят, но вдруг услышала:

– Десять лет назад. Почти сразу, как родился Лео. А почему вы спрашиваете?

Я задумалась. Как объяснить? Как сказать, о том что вижу только я? Как же сложно.

– Так почему? – Лиам повторил вопрос жены.

И я решилась.

– Давайте, я сначала расскажу вам, как это все выглядит с точки зрения магии. А после вы ответите на мои вопросы.

Супруги переглянулись, Глория кивнула. Муж ее ответил за двоих:

– Мы слушаем вас.

И я постаралась быть максимально убедительной.

* * *

Рассказ мой получился недолгим. Да и о чем тут, право слово, говорить? О том, что крылья Лео испорчены кляксами? О том, что такие же кляксы пронзают насквозь эфирное тело его матери?

Последние слова прозвучали, я замолкла и глянула на гостей выжидающе.

– Как думаете, с чем это может быть связано? Не случилось ли с вами чего-то странного незадолго до родов?

И поняла, что попала в точку. Леди Глория побледнела еще сильнее. Пальцы ее скомкали платок. Блеклые губы сжались в упрямую линию. Лорд Стоддер обескуражен покачал головой.

– Дела, – протянул он, – не ожидал от вас услышать ничего подобного.

– Я угадала? – вопрос у меня вышел излишне поспешный.

Мать Лео подняла глаза.

– Леди Джулиана, мы все вам расскажем. Только мальчик пусть выйдет.

– Но мама! – вскинулся львенок.

– Лео! – повысила я голос. – Иногда взрослым надо поговорить без детей.

– Хорошо, Джулиана! – он готов был расплакаться от обиды, но сдержался. А после стремглав выскочил из комнаты, хлопнув дверью.

– Теперь я вас слушаю.

– Это история нас не красит, – Лиам поморщился, как от зубной боли, – но что поделать. Того, что случилось уже не изменить.

– Давай, я сама, – Глория опустила ладонь на его плечо. – В конце концов это я виновата.

– Мы оба виноваты, дорогая. Я сдался, не попытался тебе переубедить.

Она неожиданно улыбнулась:

– Нет, дорогой. Ты ни при чем. Я иногда бываю ужасно упрямой.

И стала серьезной вновь. А после начала рассказ:

– У нас была молоденькая служанка. Дракон, не человек…

* * *

Я слушала и осознавала, как неприятно ей об этом вспоминать. Мне было жаль служанку, но и сидящую напротив женщину я могла понять.

История была проста и банальна. Когда матери Лео до родов оставался месяц, выяснилось, что одна из молоденьких служанок тоже беременна. Злые языки тут же донесли хозяйке, что отец будущего ребенка – ее собственный муж.

– Я вызвала ее к себе и велела убираться из дома. – Леди Глория говорила, не поднимая глаз. – Она плакала, умоляла, кричала, что ей некуда идти. На крики прибежал испуганный Лиам.

– Когда я разобрался в чем дело, то попытался объяснить Глории, что не имею к этому ребенку никакого отношения. Но вы же понимаете, в тот момент она мне не поверила.

– Это был ваш ребенок? – спросила я. Мне нужно было знать все.

Он покачал головой и твердо ответил:

– Нет. Девушку оклеветали. А меня вместе с ней. Потом мы узнали, кто это сделал и зачем, только было поздно.

– Она погибла? – я неожиданно испугалась, что уже ничего не исправить. Проклятие умершего почти невозможно отменить. Если оно, конечно, получено по заслугам.

– Нет, что вы. Она жива. Просто к тому времени она потеряла ребенка и давно устроилась в другом доме.

Леди Глория опустила взор и добела сцепила пальцы в замок.

– Перед уходом она от злости швырнула в меня полную чернильницу.

Я встрепенулась. Так вот откуда кляксы!

Мужчина обнял жену плечи. Взгляд его наполнился болью.

– Что нам теперь делать, леди Джулиана? Это можно исправить?

Я на миг прикрыла глаза. Что делать? Сложный вопрос. Но мне очень хотелось им помочь. А еще больше хотелось исцелить Лео.

– Простите за то, что мне придется сказать.

Они уставились на меня испуганно.

– Вы не можете нам помочь? Или не захотите?

Слова Лиама меня немного обидели и сбили с толку.

– Нет… Да… Я не это хотела сказать! Если ничего не делать, леди Глория скоро умрет.

Я поймала измученный взгляд и твердо повторила:

– Вам осталось совсем недолго.

– Чушь, – отрезала женщина, – целители меня уверили…

Супруг ее остановил:

– Дорогая, не стоит себя обманывать. Мы оба понимаем, что это не так.

Глория как-то сразу потухла. Стала совсем маленькой, хрупкой и поникшей в объятиях дракона.

– Что надо делать, леди Джулиана? – спросил он с надеждой. – Если нужны деньги, только скажите! Я готов отдать все, что у нас есть. Главное, спасите ее. Их обоих…

– Деньги нужны, – поспешно ответила я, – только не мне. Вашей супруге я не смогу помочь. Вам нужно отыскать ту девушку, покаяться перед ней, все объяснить и вымолить прощение. Или купить… Прошло десять лет. Она поймет, наверное…

Я и сама не была уверена в своих словах.

– Попробуйте хотя бы. Если ее гнев хоть немного смягчится, я попытаюсь помочь вашей семье.

– Я все сделаю, как вы сказали!

Дракон вскочил и протянул жене руку.

– Только сначала доставлю супругу домой. Она не может летать.

Мне сразу стало спокойнее. Вдруг появилась уверенность, что все у нас получится.

– Леди Глория вполне может остаться здесь. В доме достаточно гостевых комнат. И Лео рядом. Думаю, это не будет для нее лишним.

Лорд Стоддер вопросительно уставился на жену.

– Я, пожалуй, воспользуюсь предложением, – согласилась та. – Спеши дорогой. Один ты справишься быстрее.

Дракон сделал шаг вперед, склонился к жене и поцеловал, совсем не смущаясь меня. А после стремительно удалился.

– Пойдемте, леди Глория, – предложила я, – я познакомлю вас с Люсией. Она совершенно потрясающе готовит. А потом мы подберем вам уютные покои.

Глава 21
Тайна рождения

Лотар вернулся на следующий день сразу после обеда на гномьей повозке. И не один. С ним вместе приехал лорд Эрайл.

Я увидела их из окна столовой, так обрадовалась неожиданному счастью, что выскочила наружу и повисла на шее любимого, наплевав на правила приличия и этикет.

Его это ничуть не смутило, скорее наоборот. Хмурое лицо озарилось солнечной улыбкой. Губы едва удержались от поцелуя. Все-таки совсем уж открыто Лотар компрометировать меня не стал. Я и сама прекрасно справлялась с этой задачей.

Императорский маг чуть отстранился, дал нам время вдосталь нарадоваться встрече, а после аккуратно кашлянул в кулак.

– Леди Джулиана, – сказал он негромко, – простите, что мешаю, но у нас есть новости.

Я тут же отбросила эмоции, вспомнила, что времени у нас у всех в обрез и спросила:

– Хорошие или плохие?

Маг растерялся. Наверное, он ожидал от меня другого вопроса.

– Даже и не знаю, как сказать. Вероятно, хорошие.

– Вы обедали?

Я глянула на осунувшееся лицо Лотара и решительно махнула рукой, зазывая всех в дом.

– Впрочем, какая разница. Пойдемте все в столовую. Люсия сегодня приготовила совершенно замечательные блинчики и облепиховый чай.

* * *

Как оказалась, не прогадала. Сама я потягивала чай. Мужчины же успели перед блинчиками отдать дань и рыбной похлебке со сливками, и сочному бифштексу, и даже мясному рулету с маслинами, в промежутках между едой успевая вести разговор.

– Так что за новости, – напомнила я, едва их тарелки с супом опустели.

Лорд Эрайл отложил ложку и промокнул салфеткой губы.

– Новостей две, – неспешно ответил он.

Лотар его тут же перебил:

– Первая касается моей матери. Совершенно точно установлено, что она ни при чем.

Я слегка расстроилась.

– Вы уверены?

– Абсолютно, – кивнул маг. – Она отвечала на вопросы в той же комнате, что и вы совсем недавно. Там, как вам уже известно, врать совершенно невозможно.

Я горестно вздохнула. Жаль, что это она. Мы бы могли узнать природу проклятия. Тогда бы его было куда проще исцелить.

Перед мужчинами поставили мясо. И, пока они вновь не приступили к трапезе, я выпалила:

– А вторая новость?

– Вторая новость касается вас.

– Меня?

– Именно так.

Маг открыл свою сумку и вытащил оттуда старинный фолиант.

– Возьмите.

Тяжелый том уткнулся в мои ладони.

– Там закладка. Видите?

Я кивнула и открыла в указанном месте. Лорд Эрайл нетерпеливо вдохнул пряные ароматы. Взял в руки приборы. Но есть не стал, сначала пояснил:

– Я весьма настоятельно, леди Джулиана, советую вам это прочитать. Там немного. А потом мы продолжил разговор.

Я отодвинула чашку, водрузила на стол, разгладила потемневшие от времени страницы и углубилась в чтение.

Глава начиналась с исторической справки. И меня эти данные удивили. Очень! Просто невероятно. Там было написано: «За всю историю существования Империи Драконов было зафиксировано три обладателя высшей магии».

– Высшая магия, это что? – машинально уточнила я.

– Это ваша магия, леди Джулиана. Читайте, читайте. Вы скоро все поймете.

Ну хорошо. Мне не сложно. И я вновь углубилась в текст. Пробежала глазами следующий абзац, замерла на миг, перечитала его вновь и все равно не смогла поверить. Чушь! Ерунда! Такого попросту не может быть!

Я подняла от книги взгляд, поймала довольные глаза Лотара и выразила свои мысли вслух:

– Этого не может быть!

– Ну почему же? – усмехнулся маг. – Это многое объясняет.

– Лотар, но скажи ты ему…

Я осеклась. Улыбка на любимом лице не оставляла сомнения, что все прочитанное правда.

– Но как же так? – я запнулась и произнесла совсем растеряно: – Вы хотите сказать, что я тоже дракон?

Лорд Эрайл победно поднял вверх палец.

– Дракон не прошедший инициацию.

– Чушь…

Слова были прежними, но уверенности в них значительно поубавилось.

– Почему, – Лотар был просто счастлив. – Там четко написано, что высшая магия бывает только у драконов, которые в детстве не прошли инициацию. И никогда не появляется у людей.

Я захлопнула книгу и отодвинула, почти отшвырнула ее в сторону. Мне ужасно хотелось поверить в их слова. Мне было безумно страшно обмануться.

– Признайтесь, – я по очереди заглянула в их глаза и не нашла там ни тени раскаяния, – вы это все специально придумали, чтобы у нас с Лотаром появилась возможность остаться вместе. Если, конечно…

Я прикусила губу и не договорила. Но все и так поняли, о чем речь.

– Джулиана, – Лотар пододвинул книгу обратно ко мне и показательно постучал по переплету, – это все правда. Я тебе клянусь, мы ничего не выдумывали.

– Но как такое может быть? У нас в семье никогда не было драконов. Ни у графов Ардуэй, ни в роду матери. – Я выжидательно замолчала и повторила по чти по буквам: – НИКОГДА! Понимаете?

* * *

Лотар согласно кивнул.

– Мы потому и задержались, что ездили в земли людей. И там проверили твою родословную.

– И что? – я подалась вперед.

– Ничего. В ней, действительно, нет драконов.

– Вот видите! – Моя надежда угасла, едва родившись.

– Что видим? – хохотнул императорский маг. – Милая моя девочка, поверьте, это означает только одно – на бумаге в родословной драконов нет. Но это вовсе не значит, что в вас нет драконьей крови.

– И как теперь это узнать?

Я окончательно растерялась.

– Проще-простого. Мы вызвали сюда вашего отца.

– Он не приедет! – Я даже вскочила с места. – Лотар его слишком сильно напугал в тот раз…

– Приедет, – усмехнулся маг. – Мы сделали ему предложение, от которого от не сможет отказаться.

– И что вы ему пообещали?

– Что можно пообещать человеку, который пытался продать богатому подонку дочь вместе с титулом?

– Деньги? – поняла я.

– Золото, – поправил меня Лотар. – Много золота. Очень много!

Я сжала руки в кулаки.

– Почему вы так уверены, что он расскажет вам правду? Он запросто солжет.

– Не солжет.

Лотар перехватил у мага сумку и вытащил оттуда массивный черный браслет. Украшение было устрашающе прекрасным. И я подумала, что ни за что бы не рискнула такой надеть. Половина браслета была сделана в виде верхней части драконьей головы, лишенной нижней челюсти. Зато снабженной острыми, как иглы, огромными клыками. Прямо от основания драконьего черепа, наплевав на природные очертания, начинался широкий чешуйчатый хвост. Он загибался чуть приплюснутым кольцом и завершался в пасти, пройдя по центру меж зубов.

– Как вам это поможет? – спросила я.

– Мерило правды, – торжественно произнес маг. – Точно такое-же, как в императорском дворце. Специально для таких случаев. С этими артефактами на запястье не лгут. Если, конечно, не хотят остаться сначала без руки, а потом без головы. Можете не сомневаться, леди Джулиана, ваш отец расскажет чистую правду, какой бы она ни была.

Мерило правды. Я вспомнила, как совсем недавно давала клятву с рукой в драконьей пасти, и усмехнулась. Удивительно, но отца мне было совсем не жаль. Я так и не смогла простить предательства. Правда, и смерти я ему не желала.

– Я хочу видеть все своими глазами. У меня тоже есть вопросы.

Я отодвинула от себя страшный артефакт, и Лотар понимающе вернул его в суму.

– Поэтому мы и приехали сюда, Джулиана. Мы тоже хотим, чтобы у вас не осталось сомнений.

– Спасибо. – Я действительно была им благодарна. За доверие, за заботу, за то, что они готовы платить за правду, за все. Поэтому следующую фразу произнесла виновато: – Жаль, что у меня нет ничего нового о проклятии Лотара.

Дракон тут же улыбнулся, поймал мою ладонь и нежно поцеловал пальцы.

– Ничего, дорогая, у нас еще есть время. Я в тебя верю. Ты справишься.

На глаза у меня навернулись слезы. Дракон так искренне верил в меня, что было неловко. Я сама такой верой в себя похвастаться не могла. И для того, чтобы скрыть свою грусть, поделилась радостью:

– Зато я смогла исцелить близнецов. А еще выяснила причину, почему не летает Лео.

* * *

С этого момента маятник судьбы пришел в движение, и события стали развиваться с безумной скоростью.

Слухи о первых исцеленных драконятах разлетелись в мгновение ока. На следующее утро в столовой меня поджидал сюрприз – большой поднос с целой стопкой посланий от страждущих излечения. От тех, кому не смогли помочь целители. Меня такая известность скорее расстроила, чем обрадовала. Не было у меня сейчас времени, чтобы отвлекаться от главного – от проклятия, наложенного на Лотара.

Я так расстроилась, что даже не стала смотреть письма. Просто отодвинула поднос в сторону и с ожесточением принялась за трапезу. Мой любимый дракон невесело усмехнулся:

– Что поделать, Джулиана, у известности есть и плохие стороны.

– А, давайте, я их заберу с собой? – предложил лорд Эрайл. – Могу поклясться, что там две трети со всякой ерундой, с которой и мои подопечные прекрасно справятся.

Я так обрадовалась, что едва не бросилась к нему с объятиями.

– Пожалуйста! – вырвалось у меня. – Заберите. Это сейчас так некстати.

Он совершенно спокойно сгреб всю эту прорву к себе в сумку и улыбнулся.

– Не переживайте, если здесь окажется что-то, что будет не по зубам имперским магам, мы непременно вас известим.

И вновь, как ни в чем не бывало, взялся за ложку.

– Чем планируешь сегодня заняться? – спросил Лотар.

Я с готовностью ответила:

– Хочу попытаться помочь Лео. Я потом буду читать. Там этих книг…

Я сделала такое кислое лицо, что мужчины дружно рассмеялись.

– Хочешь, я тебе помогу? – предложил мой дракон.

Это прозвучало весьма соблазнительно, но потом мне подумалось, что рядом с Лотаром я не смогу спокойно читать. Не получится у меня полностью отдаться книгам. И я покачала головой:

– Не стоит. – И тут же переспросила: – А что ты хотел предложить?

Он глянул на меня загадочно и выдал весьма соблазнительное:

– Здесь неподалеку есть озеро. Я хотел пригласить тебя покататься на лодке.

Ужасно захотелось крикнуть: «Хочу! Согласна!» Но призрак лунного затмения не позволял мне быть легкомысленной. И я, скрепя сердце, отказалась:

– Прости, но потом.

– Обещаешь? – Лотар лукаво приподнял брови.

– Обещаю, – совершенно искренне сказала я.

* * *

После завтрака Лорд Эрайл улетел восвояси, оставив нам магический браслет. Лотар проводил драконий силуэт за облака, сжал в пальцах артефакт и, не отрывая взгляда от небес, произнес:

– Подумай еще раз, если тебе неприятно видеть отца, не стоит себя заставлять. Я могу допросить его без тебя.

– Не надо, – отказалась я, – хочу сама все услышать. Хочу понять, почему он так со мной поступил.

– Право твое.

Сильные руки тут же обняли меня, от ладоней по телу разбежалась волна жара. Я замерла, ожидая поцелуя, но он так и не случился. Только услышала:

– Покажешь, как будешь лечить Лео?

– Пойдем.

Я вывернулась из объятий дракона.

– А по пути я тебе расскажу, откуда у мальчика такая проблема.

Пообещала и сама на себя разозлилась за излишнюю болтливость. Кто знает, вдруг Глории не понравится, что я обо всем рассказала? Пришлось остановиться и ткнуть пальцем в драконью грудь.

– Только имей ввиду, это – тайна. Об этом больше никому нельзя знать.

Лотар понимающе хмыкнул:

– Как скажешь, моя королева!

– Да ну тебя!

Я отмахнулась, потом вновь подхватила его за руку и потащила за собой.

* * *

Львенка вместе с леди Стоддер мы нашли в парке возле фонтана. Глория сидела на скамье, тяжело опершись о высокую спинку. Мой подопечный нехотя листал какую-то книгу. Увидев Лотара, он почему-то заволновался, вскочил и принялся тараторить:

– Вы не подумайте, я не прогуливаю. Симон сам меня отпустил, чтобы я смог побыть с мамой!

Женщина отвлеклась от текущей воды, одарила сына нежным взглядом, притянула к себе рыжую голову.

– Не ругайте нас, – попросила она.

– И не подумаю, – приветливо улыбнулся Лотар. – Симон абсолютно прав. Мама куда важнее занятий.

Он опустился на дальний конец скамьи, а я устроилась между ним и нашей гостьей.

– От вашего мужа нет известий?

Леди Глория покачала головой.

– Нет. Слишком много лет прошло. Думаю, не так просто отыскать обычную служанку. Но он найдет.

В этом я ни капли не сомневалась. Осталось понять, удастся ли отцу семейства добиться прощения. Я потихоньку вздохнула и тут же предложила:

– Леди Глория, если вы не против, я бы прямо сейчас могла попытаться помочь Лео.

Она даже не успела ответить. Мальчишка шумно захлопнул книжку, отбросил ее в сторону, вскочил и почти закричал:

– Вот здорово! Я за! Я очень хочу! Мама, ты не представляешь, как было интересно, когда Джулиана лечила Арно и Астора!

Он отскочил к самому бортику фонтана, развел руки в стороны и восхищенно выпалил:

– Бац! И во все стороны искры полетели. А потом еще эта штука начала извиваться совсем, как змея!

Глаза его горели восторгом, а рот расплылся в улыбке.

– Я так же хочу!

– Насчет «так же» не уверена, – у меня невольно вырвался смешок, – но обещаю, что буду стараться.

– Ты постарайся. – Лео в момент стал совершенно серьезным. – А то мне будет нечего ребятам рассказать. Знаешь, как близнецам все завидуют?

Я не знала, но на всякий случай кивнула.

– Лео, – одернула мальчика мать, – хватит болтать. Дай леди Джулиане сказать, что нужно делать.

– Ой, – он прикрыл ладошкой рот, глянул виновато и подошел ко мне, – прости.

– Я не злюсь.

На него, действительно, совершенно невозможно было злиться.

– А сейчас отойди к фонтану, прими истинный, повернись к нам спиной и расправь крылья.

Я дождалась, когда мальчик выполнит все указания, а после напитала руки магией, чуть помешкала, превращая ее в подобие воды – в сияющие волшебные струи. Потом вытянула перед собой ладони и принялась отмывать с оранжевой поверхности кошмарные черные кляксы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю