Текст книги "Няня для дракона с большим… наследством (СИ)"
Автор книги: Натали Мед
Соавторы: Хельга Блум
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
Глава 26
Как найти прекрасную тему для застольной беседы. Бриллианты не предлагать!
Дети чинно поджидали меня за дверью.
– Мы пришли тебя проводить, – сообщил Арадий, поправляя очки на переносице. – Я же так и не успел начертить тебе план.
– Я вам очень признательна, – улыбнулась я ребёнку. – Ну что, узнали что-нибудь новое?
– Папа её не выгнал, – тяжело вздохнул Лето.
– И не дал нам дослушать! – возмущённо добавил Шемрок.
– Полагаю, мне нужно разработать специальный артефакт, – задумчиво потёр подбородок Арадий.
– Побежали скорее, а то опоздаем, – предложила я.
– Я думаю, папа сам опоздает, – передёрнул плечами Шем. – Тётушка там так верещала и пыталась падать в обморок, что даже сквозь все папины чары было слышно.
– Я половину чар снял! – гордо заметил Арадий.
– Ага, и поэтому папа нас услышал, – укоризненно сообщил Лето.
– Так мы хоть что-то услышали, – возмутился Арадий. – А иначе всё было глухо!
– Дааа, – печально вздохнул Шем. – Дерево из-под своего окна папа пересадил в парк, и окна теперь держит запертыми на магический запор.
– Какое вопиющее негостеприимство! – хихикнула я, увлекая детей по коридору. – На редкость предусмотрительный человек… эээ… дракон ваш папа.
В столовую мы ворвались вовремя. И, к моему облегчению, ни Кардуса, ни тётушки там не было. Только Винка колдовала над сервировочным столиком, расставляя блюда, Авалла с малышкой Лони стояли у окна, и Стеллария, стоявшая рядом, что-то им показывала там, за окном.
– Добрый вечер, – неожиданно повернувшись к нам, поздоровалась Стеллария. – Рада видеть, что ты в порядке. Я слышала, ты в озеро упала и очень понравилась нашему красеру.
– Понравилась? – икнула я.
– Да, – улыбнулась Стеллария. – Мне зимородки рассказали. А зимородкам можно верить. На самом деле я сразу поняла, что ты хорошая. А тут и зимородки подтвердили. А потом я расспросила жабоаров, и они сказали, что не против, если ты воспитаешь их детей. У нас очень, очень давно не заводилось огнистых жабоаров.
Я молчала, натянув вежливую улыбку, потому что не знала, что тут можно сказать. Девочка разговаривает с птицами. С другой стороны, кто я такая, чтобы судить? Я тут только что с крылатым котом разговаривала.
Кстати, о крылатом коте.
– А ко мне в комнату тут кот пришёл. С крылышками. Это ваш?
– Это не кот, – покачала головой Стеллария, а Авалла прыснула в кулачок.
– Да-да, – согласилась я. – Он мне тоже так сказал. Но на кота он похож. Скажем так, на кота он похож гораздо больше, чем на лошадь.
– Он не наш, – кивнула Стеллария, удовольствовавшись моим объяснением. – Он сам по себе некот. Мы его так и называем: Некот.
– Пфф! – встрял Шемрок. – Это ты его так называешь! А мы его назвали Урка!
– Урка, – задумчиво произнесла я, поражаясь, насколько подходящее имя подобрали ему детки… Стоп! Тут этот сленг неизвестен!
– А почему Урка? – решила уточнить я, проверяя, чтобы мальчишки аккуратно заняли свои места и положили на колени салфетки.
– Потому что урчит, естественно! – несколько удивлённо ответил Арадий.
– А он на эту кличку отзывается?
– Нет конечно, – снова фыркнул Шемрок. – Это же кот! Вернее, некот. Он не разговаривает, только урчит. Особенно, когда ему мясо дают.
– К-как не разговаривает? – икнула я. – А с кем тогда…
Я оборвала себя. Не хватало ещё признаться, что у меня начались галлюцинации. Может эта озёрная вода оказалась ядовитой? Я, по-моему, целый галлон этой воды проглотила. И вот теперь мне мерещится, что я с котом разговариваю.
– Конечно, он разговаривает, – мечтательно улыбнулась Стеллария. – И он прекрасный собеседник… Ну, когда не пытается пробежаться по потолку.
Приехали. С котом разговариваем я и эта одухотворённая девочка. Мда… Наверное, следующим этапом я тоже начну разговаривать с зимородками. А потом с пажучками.
Божечки! Что ж мне теперь делать? Как я смогу скормить говорящего пажучка говорящему жабонку⁈
Но не успела я проникнуться всем кошмаром этой серьёзной философской проблемы, как в столовую вошёл сам глава семьи. Один.
Кивнув головой всем присутствующим, он занял своё место во главе стола и отрывисто кинул Винке:
– Леди Умбра сегодня пожелала ужинать в своей комнате. Распорядись, чтобы ей отнесли еду.
– А это потому, – еле слышно шепнул мне Шемрок, – что она сказала папе «или я, или эта пур… фур… сетка». Ура, папа выбрал тебя!
– Шемрок! – у папы оказался очень тонкий слух. – Пожалуйста, сконцентрируйся на еде! Я в конце концов запрещу Винке вас подкармливать. Вы весь день таскаете у неё куски, а потом у вас нет аппетита!
Шем послушно уткнулся в тарелку.
Ужас какой. Зачем им какая-то няня при таком папочке? Он их научит ходить по струнке. А я только дурной пример показываю.
– Папочка, – поднял глаза от тарелки вежливый Арадий. – А бабушка Гера не хочет уехать домой?
И семь пар глаз с надеждой уставились на главу семейства. Честное слово, даже малышка Лони серьёзно изучала отца. Только Стеллария вдохновенно строила на своей тарелке какое-то гнездо из листиков рукколы. Видимо она-то уже знала ответ. Наверняка воробей начирикал.
– Бабушка Гера… – сухо ответил Кардус. – Бабушка потеряла свои драгоценности и, к сожалению, не может без них уехать. Поэтому мы сейчас поужинаем и начнём их искать.
– Ура! – подпрыгнул на стуле Шемрок. – Я самый лучший отыскатель драгоценностей! Спорим, мы их мгновенно найдём⁈
Папа, до которого только дошло, чем чревата его оговорка, медленно сглотнул и, явно призвав на помощь всё своё самообладание, ответил:
– Спокойно, Шемрок. Я имел в виду, что драгоценности буду искать я. А вы пойдёте спать. И я очень тебя прошу… и тебя, Арадий, тоже… Не нужно вмешиваться, не нужно подслушивать. Это недостойно будущих лордов-драконов.
Мальчишки дружно повесили носы.
– Хотя я, конечно, впечатлён, как ты сумел расплести моё заклятие. Сам додумался?
В глазах отца блеснула незамутнённая гордость.
– Я книги читал, – сдержанно, но очень довольно улыбнулся польщённый Арадий. – И понял, что можно сделать. Только у меня плохо получилось.
– Ничего страшного, – кивнул папа. – Научишься. Осенью, когда вернутся ваши учителя, я порекомендую магистру Популусу перевести вас на следующую ступень, – он усмехнулся. – Может, тогда Шемроку удастся сварить своё загадочное зелье, не взрывая всё вокруг…
Меня многодетный папаша старательно игнорировал. Впрочем, мне это было только на руку: я смогла наконец нормально поесть. Да и вообще атмосфера за столом без тётушки была гораздо более приятная. Даже Кардус, вроде, к концу ужина слегка оттаял.
Я уж было совсем расслабилась, почти замурлыкала, как вдруг он, аккуратно сложив салфетку и встав, сообщил:
– Так, дети, ужин закончен. Винка сейчас проводит вас до спален и вернётся. Авалла и Ирида – перейдите в гостиную. К вам присоединятся остальные.
– Может, малышку сначала спать уложить? – пискнула, не поднимая головы, Авалла.
– Это не займёт много времени, – отрезал Кардус. – Мне нужны все служащие в доме одновременно.
Глава 27
Не стесняйтесь, чувствуйте себя как на допросе!
Буквально через десять минут в просторном зале стало довольно тесно. Надо же, сколько, оказывается, людей работает у этого буржуя! Все домработники толпились у стеночке, робко поглядывая вокруг. А Кардус, придвинув к себе кресло с высокой спинкой… нет, не сел в него, чтобы уставиться на нас всех тяжёлым взглядом, чтобы мы почувствовали себя на допросе (тут можно было бы ещё добавить лампу, чтобы направить её прямо в лицо подозреваемому – классика же!). Но Кардус просто встал позади пустого кресла, положив руки на спинку.
– В моём доме произошло неприятное происшествие, – начал он спокойным глубоким голосом. – Из сейфа пропали украшения высокой ценности. Мне неприятно это говорить, но если это ограбление, то действовал профессионал, что требует особого расследования. К сожалению, о происшествии уже было доложено Держащим Закон…
По залу пронёсся тихий гул неодобрительных шепотков.
– Да, – продолжил Кардус. – Я это не одобряю, и произошло это без моего ведения. Но именно поэтому нужно действовать быстро. К сожалению я должен буду подвергнуть каждого ментальному сканированию…
Сдержанный вздох ужаса в зале.
– Если здесь был умелый маг, то встречу с ним вы не запомнили, но в вашей памяти это осталось. И я это увижу. К сожалению, последствием ментального сканирования часто бывает головная боль. Не волнуйтесь, вы получите своевременное лечение и вознаграждение за это неудобство…
Ужас в зале мгновенно сменился таким же сдержанным ликованием.
Однако!
Вот только я не желаю ни вознаграждения, ни ментального сканирования. Ни, тем более, головной боли. У меня она и так имеется. Вон стоит, буравит меня взглядом, как будто я тут главная подозреваемая. Нет уж, увольте меня сразу!
– Я буду вызывать вас в свой кабинет по одному. Ирида, ты первая.
Я закатила глаза. Ну конечно! Кто бы сомневался! Интересно, успею заскочить на кухню и взять сковородку? Я планирую дорого продать девственность своего мозга!
– Через десять минут.
И он покинул гостиную, которая мгновенно наполнилась уже ничем (вернее, никем) не сдерживаемым гулом голосов.
Я мельком прислушалась. В основном люди обсуждали, что ж за умелец такой обчистил самого Кардуса и высказывали соболезнования в адрес упомянутого умельца. В том, что Кардус его поймает, никто не сомневался. Радостно обсуждали неожиданную премию, благословляя этого самого умельца заодно. Несколько служанок уже рассказывали друг другу, что они купят на эти денежки.
Хмм… Похоже, Кардуса тут любят и считают щедрым и заботливым хозяином. Ну и ладно.
Прислуга, продолжая гомонить, потянулась из зала. Видно пошли в очередь выстраиваться перед кабинетом. Расталкивая всех, первым к выходу направился воблообразный дворецкий. Рвение служебное показать хочет? Да я его с удовольствием вперёд пропущу! Пусть мчится!
А мне на кухню нужно заглянуть. Прихватить сковородку и мясо для некота с говорящим именем Урка. Да-да, без хлеба, я помню.
Хорошо, что я всё-таки не страдаю топографическим кретинизмом (хотя в таком замке заблудиться простительно, я считаю), потому что Винка проводить меня на кухню не могла, занятая детьми, а просить кого-то ещё я не хотела… В общем, кухню я нашла довольно быстро, в конце ориентируясь больше по запахам – откуда-то вкусно пахло булочками с корицей. Резонно рассудив, что булочки в бильярдной печь не будут, я отправилась на запах и не прогадала.
И вот, минут десять спустя, вооружённая тяжёлой сковородкой, я стояла перед кабинетом Кардуса. Не спрашивайте, как я его нашла. Возможно меня вела злость. Но, скорее всего, просто вереница плетущихся в том направлении слуг.
Меня так и подмывало спросить: «Извините, кто последний на ментальное сканирование?» И вон та хмурая круглолицая толстушка в чепчике мне рявкнет: «Тут по талонам!»
Дверь в кабинет открылась и суровый Кардус, увидев меня, кивнул, чтобы я входила. Эх, в кои-то веки меня не радовало, что я прошла без очереди!
Поудобнее перехватив сковородку и делая вид, что это так и надо, я вошла.
Нет, я бы, конечно, предпочла эту сковородку спрятать. В конце концов эффект неожиданности чаще всего это уже полдела… Но она никуда не помещалась. Вот несколько сарделек и здоровый шмат ветчины мне удалось рассовать по карманам, завернув в салфетки. Сковородка – увы – в карман не влезла.
Я ожидала вопросов. Но Кардус сковородку проигнорировал, молча кивнув мне на кресло.
Кресло проигнорировала я, замерев у входа, как кролик перед удавом. Если честно, мне действительно было страшно. Я даже представить себе не могла, что тут такое принято!
Кардус, отвернувшись от меня, что-то рассматривал в окно. Как я понимаю, это было то самое окно, из-под которого он пересадил дерево подальше от любопытных чад.
Пауза затягивалась. Что он такого увидел там, за окном?
– Сядь и успокойся, – кинул мне Кардус, не поворачиваясь.
– Я не собираюсь позволить тебе рыться у меня в голове! – брякнула я.
– Да? – он лениво повернулся и вдруг за какую-то долю секунды оказался рядом, прижав меня к стене. – И как же ты мне сможешь воспрепятствовать? – поинтересовался он, приблизив лицо вплотную.
Я только сглотнула, завороженно уставившись в эти невероятные глаза с вытянувшимся зрачком, легко меняющие цвет от штормового серо-синего до почти фиолетового. Моя рука с зажатой в ней сковородкой была перехвачена в запястье и тоже плотно прижата к стене над моей головой.
Кстати, мне можно было собой гордиться: я таки успела замахнуться. Реакция есть, и неплохая, жить буду. Если не умру от сердечного приступа прямо вот сейчас.
Я невольно облизнула почему-то враз пересохшие губы и попыталась сказать что-нибудь светское. Что угодно, только отвлечься от ощущения его твёрдого тела, прижимающегося ко мне, от этого жара, которым он просто полыхал, от его запаха… Он пах солнцем, летним зноем, горькими полевыми травами… и ещё чем-то непередаваемым, от чего кружилась голова. И его губы были близко-близко, почти касаясь моих…
И я сделала только одно, что могла сделать в этой ситуации…
Я разжала руку, в которой удерживала сковородку.
–!!! и!!! на!!! в!!! – выразился Кардус, которому чугунная сковорода упала на голову, и отпрыгнул от меня, держась за ушибленное место.
– Господи! – ахнула я в восхищении. – Даже не знала, что аристократы могут так выражаться! Можно, я запишу?
– Запоминай! – буркнул Кардус, отступая подальше и усаживаясь в своё кресло, предусмотрительно оставив между нами свой мощный письменный стол. – Вот скажи мне на милость, почему у тебя всё платье набито сардельками?
И тут я всерьёз обиделась. Я, может, думала, что он поцеловать меня хотел, а он мои сардельки ощупывал! Подлец! И козёл, конечно!
Глава 28
Ужасная женщина для герцога Кардуса
Кардус задумчиво побарабанил пальцами по столу, внимательно меня разглядывая. А я тем временем размышляла, что неплохо было бы поднять сковородку. А то Винка её искать будет.
– Вот скажи мне на милость, – начал наконец Кардус. – зачем тебе сковородка и сардельки? Ты не наелась за обедом?
Ну не говорить же мне, что сковородку я взяла в качестве оружия! И – хо-хо! – не прогадала. А как Кардус относится к некоту, неизвестно. Может, он вообще не знает о его существовании. А я расскажу, и он выбросит котика на мороз… Ладно, на жару. Ладно, этот котик сам кого угодно выгонит… но мало ли!
Так что я принялась вдохновенно врать.
– Мы решили поиграть с детьми в саду, и я хотела научить их разводить костёр. Ну а раз есть костёр, то на нем нужно что-нибудь пожарить. Например сардельки. Я планировала, чтобы они провели эксперимент и сравнили, как отличаются сардельки, пожаренные на сковороде, от сарделек, обжаренных над костром на прутике…
По мере того, как я несла эту вдохновенную чушь, брови Кардуса ползли всё выше и выше. В конце концов я испугалась, что брови окончательно убегут в волосы, и останется он безбровым… Жалко будет. Красавчик всё-таки. Хоть и подлец, и сатрап…
– Подожди… – Кардус потёр виски, словно у него неожиданно разболелась голова. – Как ты собиралась учить их разводить костёр? У тебя магии нет. А у них есть. Они костёр щелчком пальцев разведут всегда и везде.
– Пфе! – оскорблённо фыркнула я. – С магией любой дурак сможет! А попробуйте без магии! Нужно быть готовым ко всему. А вдруг попадут в место, где магия не действует?
– Таких мест нет, – вздохнул Кардус.
– Конечно, есть! – возмутилась я. – Мой мир, например.
– А! – Кардус, похоже, решил, что он раскрыл секрет моего появления. – Значит, ты просто хотела сбежать из немагического мира! И надеялась, что и сама магию получишь!
Я тяжело вздохнула:
– Мне жаль тебя разочаровывать, вижу, что ты очень доволен своей догадливостью… Но я понятия не имела, что Марк собирается меня в другой мир отправить. Да ещё в магический. Да я вообще не знала, что другие миры в принципе существуют! Поверь, мне и дома неплохо жилось. А за объяснениями – это всё к Марку. Скажешь мне, когда он снова заглянет на огонёк? У меня к нему тоже пара-тройка претензий имеется.
– Слушай, тебе никто не говорил, что ты ужасная женщина? – задумчиво поинтересовался Кардус, снова потирая виски.
– Ты первый, – признала я. – Но зато ты делаешь это с завидной регулярностью. Я скоро возгоржусь, честное слово!
– Предлагаю тебе пойти гордиться в свою комнату, – вздохнул Кардус. – И сковородку забери.
– Неужели? – преувеличенно восхитилась я. – Ментальное сканирование отменяется?
– Мне не нужно сканировать тебя, чтобы понять, что ты тут ни при чём, – отмахнулся он. – Я это уже говорил.
– А та очередь из прислуги у тебя за дверью?
– Ну, надеюсь, они не будут швыряться в своего хозяина сковородками, – снова вздохнул Кардус. – Мне не потребуется много времени, чтобы понять, оставил ли кто-то след в их памяти или нет.
– А вдруг у меня оставили? – прищурилась я. – Откуда ты знаешь?
– Хорошо! – раздражённо рявкнул Кардус. – Не знаю! Тебя невозможно прочитать. Довольна? А теперь убирайся! И скажи спасибо, что у тебя есть алиби!
– Спасибо, – присела я в книксене. – Я довольна.
Наклонилась подобрать сковородку, и вдруг заметила на полу пару сарделек. Должно быть, вывалились из моих одежд, пока я тут с Кардусом по комнате прыгала. Значит, он всё-таки не ощупывал содержимое моих карманов, просто карманы в этих местных платьях не рассчитаны на то, чтобы в них носили ужин некотам.
– Ну чего он шипит? – раздался из угла недовольный голос, и на середину комнаты вальяжно вышел некот собственной персоной. Не успела я о нём вспомнить.
– О, боги! Его мне тут только не хватало! – с отвращением в голосе сказал Кардус.
– Чего шипишь? – буркнул кот. – Не нравится, не ешь! Это вообще для меня еда!
Он подхватил в зубы одну сардельку и направился с ней куда-то за ширму.
– Остальное неси! – раздался оттуда его приглушённый голос. – Я жду!
Я было машинально сделала шаг за котом, подобрав оставшиеся сардельки.
– Ты куда? – рявкнул Кардус – Выход там!
– Кот сказал…
– О, тысяча демонов! – выругался Кардус. – Это не кот, а некот. Ты его тоже понимаешь?
– А он действительно разговаривает? Или мне мерещится?
– Разговаривает, – буркнул Кардус. – Только его не все понимают. Тебе вот повезло. Или не повезло, смотря как посмотреть. Тот еще шкодник. Пролезет везде. Аккуратнее с ним. Всё, иди отсюда, у меня куча дел!
Я, слегка ошарашенная, прижимая к груди сковородку, вышла из кабинета. Видимо, вид у меня был достаточно встрёпанный и безумный, потому что прислуга заметно спала с лица и слегка отшатнулась.
Я улыбнулась им по возможности бодрой улыбкой и отправилась искать свою комнату. Меня ждали некот, дети и голодные жабонки. За окнами стемнело. Надеюсь, под покровом темноты нам удастся незаметно наловить им еды в саду.
– Куда ты направилась? – Винка, стоящая в конце очереди, дёрнула меня за рукав.
Я от неожиданности чуть снова сковородку не выронила.
– К себе, конечно!
– Твои апартаменты в другой стороне, – вздохнула Винка. – Давай я тебя провожу быстренько. И сковородку мне отдай, зачем она тебе?
– Конечно! – я с удовольствием впихнула в руки Винки сковородку, представляя себе выражение лица Кардуса, когда Винка с этой сковородкой в руках зайдёт к нему в кабинет.
В общем, в комнату к себе я зашла в довольно приподнятом настроении. И на меня сразу обрушился хор голосов:
– Ур-ра! Мы дождались! – запрыгал вокруг Шемрок.
– Уже прямо сейчас пойдём? Да? Да? – рядом прыгал Лето.
– Предлагаю подождать ещё немного, – серьёзно предложил Арадий.
– Где еда-то⁈ – ворчал некот, обнюхивая мою юбку. – Это что, всё? Ну тебе вообще ничего поручить нельзя! Даром что женщина!
– При чём тут моя половая принадлежность? – возмутилась я. – Вон и просил бы у Кардуса! В конце концов он тут хозяин!
– Меня все эти самцы не понимают, – буркнул некот. – Только самки. Женщины, то есть. Я бы Винку попросил, но она меня почему-то побаивается. Или жадничает. В общем, даёт ещё меньше. Теперь буду тебя просить. Ну давай скорее, что ты там принесла!
Я хотела было спросить у некота, почему бы ему не пристать к тётушке… Но сразу поняла, что у этой особы зимой снега не допросишься. Или просто заорёт, что и этот её бриллианты хочет украсть.
– А ты с ним правда разговариваешь? – удивился Шемрок. – И понимаешь, что он тебе ворчит в ответ?
Я пожала плечами:
– Да, похоже на то. Ваш папа сказал, что некот действительно разговаривает, но понимают его не все. А некот только что уточнил, что только женщины.
– Ну ничего себе! – возмутился Шемрок. – Это нечестно! Я тоже хочу с ним разговаривать!
– И я! – хором сказали Арадий и Лето.
– Ну и разговаривайте, – пожала плечами я. – Он всё понимает.
– Это не то, – вздохнул Арадий. – Это не полноценное общение. Мне срочно нужно прочитать больше о некотах и их методах коммуникации.
– Может, можно сварить специальное зелье? – воодушевился Шем.
– Нет! – хором рявкнули мы с Арадием и Лето.
– Сначала хорошенько выяснить, – уточнил Арадий. – Подвести те-о-ре-ти-ческую базу. А потом можно попробовать.
– Ну хорошо, – недовольно согласился Шемрок. – Подводи.
И мы, замолчав, какое-то время с умилением смотрели, как ужинает некот.
От этого медитативного занятия нас отвлёк, конечно, Шемрок:
– Всё, уже достаточно стемнело! Пора ловить пажучков!
И мы отправились на охоту.








