355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Народные сказки » Умный маленький поросеночек (Сказки Венгрии и Румынии) » Текст книги (страница 17)
Умный маленький поросеночек (Сказки Венгрии и Румынии)
  • Текст добавлен: 18 октября 2020, 13:00

Текст книги "Умный маленький поросеночек (Сказки Венгрии и Румынии)"


Автор книги: Народные сказки


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Веревку опять спустили и затем подняли среднюю сестру с серебряным яблоком в руках и с письмом, в котором Прысля прочил девушку в жены среднему брату.

Еще раз спустили веревку и наверх подняли младшую сестру, невесту Прысли. Но она не держала золотого яблока в руках – Прысля оставил его себе.

Прысля чувствовал, что его братья замышляют против него недоброе, и, когда веревка спустилась, чтобы поднять и его, он привязал к веревке камень и накрыл его своей шапкой, желая испытать братьев.

Едва показалась из пропасти шапка Прысли, братья приняли ее за самого Прыслю и отпустили ворот. Веревка разматывалась все быстрее и быстрее, и братья решили, что Прысле пришел конец.

Взяв с собой девушек, оба старших брата привели их к царю, а сами прикинулись опечаленными и рассказали о гибели младшего. Вскоре они женились на старших царевнах, как и решил Прысля. Младшая же твердо заявила, что выходить замуж ни за кого не будет.

Прысля же стоял на дне пропасти и ждал, а когда увидел, как с грохотом свалился камень обратно, поблагодарил бога за свое спасение. Стал он теперь раздумывать, как ему выбраться наверх. Думал, думал и вдруг услышал жалобные крики и стоны. Огляделся Прысля и видит: дракон ползет по дереву все выше и выше, к гнезду волшебного орла подбирается, его птенцов съесть хочет. Выхватил тогда витязь меч из ножен, кинулся к дракону и разрубил его на мелкие куски.

Орлята поблагодарили Прыслю и сказали ему:

– Поди сюда, добрый молодец, спрячься у нас, а то, если попадешься матери на глаза, она проглотит тебя на радостях.

Они выдернули перо у одного из птенцов и спрятали под ним Прыслю.

Прилетела орлица, увидела изрубленного в куски дракона и спросила детей, кто сделал такое доброе дело.

– Мать, – ответили они, – это сделал человек с белого света, а теперь он ушел на восток.

– Полечу, – сказала она, – поблагодарю его.

Понеслась она быстрее ветра туда, куда указали дети, но вскоре вернулась обратно.

– Скажите мне правду, куда направился тот человек.

– На запад.

Орлица облетела вдоль и поперек весь подземный мир, вернулась ни с чем и потребовала, чтобы птенцы сказали, где прячется человек.

– Мы покажем тебе его, мать, но ты должна обещать, что ничего худого ему не сделаешь.

– Обещаю, дорогие, – ответила мать.

Тогда птенцы сняли с Прысли перо и показали своей матери. Она стала его обнимать и проглотила бы от радости, если бы дети не защитили его.

– Каким добром отплатить тебе за то, что ты спас от смерти моих детей?

– Вынеси меня на белый свет, – ответил Прысля.

– Трудно исполнить твою просьбу, – сказала орлица, – но я тебе обязана жизнью своих детей и потому соглашусь. Приготовь сто кусков мяса, каждый кусок в одну меру, и сто хлебов.


Прысля всеми правдами и неправдами добыл хлеба и мяса и отнес на дно пропасти. Орлица тогда сказала:

– Садись ко мне на спину и захвати с собой все, что собрал. Как только я поверну в твою сторону голову, давай мне по целому хлебу и по куску мяса.

Полетели они, и юноша давал орлице хлеба и мяса столько, сколько она просила. Когда они почти долетели до верха, огромная птица вновь повернула голову, но мяса больше не было. Не долго думая, Прысля вынул меч, отхватил кусок от своего бедра и дал его орлице.

Добрались они наконец до цели. Орлица увидела, что Прысля не может ходить, и сказала ему:

– Если бы не добро, какое ты мне сделал, и не просьба моих детей, съела бы я и тебя. Почуяла я, что последний кусок мяса вкуснее всех остальных, зря ты мне его дал. Но я не проглотила его. – Затем она выплюнула кусок мяса Прысли, приложила к его ноге, смазала слюной, и мясо опять приросло.

На прощание они поблагодарили друг друга и расстались. Орлица полетела обратно в пропасть, а Прысля, одетый в простое крестьянское платье, направился в царство своего отца.

По дороге в город, где жили его родители и братья, повстречались ему путники, и от них он узнал, что братья женились на спасенных им царевнах, что родители его очень опечалены гибелью младшего сына и что младшая из сестер носит траур по жениху и не хочет ни за кого выходить замуж, но что его старшие братья сватают царевне красавца жениха, и неизвестно, удастся ли ей избежать брака.

Прысля с тяжелым сердцем вошел в город. Там он узнал, будто девушка попросила царя: коли он хочет выдать ее замуж, пусть смастерит для нее золотую самопрялку с золотым веретеном и золотой пряжей; такую прялку подарил ей когда-то змей, и она очень ей нравилась. Узнал он еще, что царь позвал к себе лучшего золотых дел мастера и приказал ему:

– Ровно через три недели ты принесешь мне прялку, какую просит царевна, иначе не сносить тебе головы.

Бедный мастер вернулся домой, чуть не плача.

Прысля пришел к ювелиру и нанялся к нему учеником.

Увидел Прысля, что хозяину не удается смастерить прялку, и сказал ему:

– Гляжу я, хозяин, как ты печалишься оттого, что не можешь выполнить приказ царя. Ведь через три дня подходит срок. Разреши мне самому сделать прялку.

Ювелир отмахнулся от него:

– Много искусных мастеров не могли ничего добиться, а такой оборванец, как ты, и подавно не сможет.

– Если я не смастерю прялку ровно через три дня, ты сделаешь со мной все, что захочешь.

Уговорились они, что ювелир отведет Прысле отдельную комнату, где он сможет работать один, и только каждую ночь станет приносить ему по мешочку орешков и по стакану доброго вина…

Ювелир, сколько ни подслушивал у дверей комнаты, слышал лишь щелканье орешков. А на третий день Прысля вынес на подносе прялку. Сам же вытащил ее из хранившегося у него золотого яблока змея.

Ювелир не мог на нее нарадоваться, подарил он ученику новое платье, а к полудню, когда за ним пришли царские слуги, отправился во дворец и передал царю золотую самопрялку.

Восхищенный красотой прялки, царь дал ювелиру два мешка денег.

Девушке показали прялку, и тотчас будто каленым железом обожгло ее сердце: она узнала свою прялку и поняла, что богатырь Прысля выбрался с того света на землю.

– Батюшка царь, тот, кто сделал эту прялку, сможет сделать еще одну вещь, такую, как когда-то подарил мне змей.

Царь тотчас позвал ювелира и приказал ему смастерить наседку с цыплятами из чистого золота, пригрозив, что, если он не выполнит заказ в трехнедельный срок, не сносить ему головы.

Как и в прошлый раз, опечаленный, вернулся ювелир домой. Сперва он опять отказался от помощи Прысли, но, увидев, что ничего сам сделать не сможет, снова договорился с богатырем, и дело кончилось как нельзя лучше: золотая наседка кудахтала, а золотые цыплята пищали и клевали золотые зерна.

Ювелир отнес игрушку царю, а тот, полюбовавшись тонкой работой, отдал ее девушке и сказал:

– Вот и выполнены все твои желания. Теперь, дочь моя, готовься к свадьбе.

– Отец, – ответила девушка, – у того, кто сделал все это, должно находиться и золотое яблоко змея. Прошу тебя, прикажи ювелиру привести ко мне мастера.

Получив приказ, ювелир предстал пред царем и сказал ему:

– Как же я могу привести к твоему величеству мастера? Ведь он простолюдин и недостоин увидеть пресветлейшее лицо твоего величества.

Но царь велел привести во дворец мастера, кто бы он ни был.

Ювелир нарядил Прыслю в новое платье и представил царю, а царь отвел Прыслю в покои девушки.

Царевна сразу узнала Прыслю. Не в силах сдержать слезы радости, она воскликнула:

– Батюшка царь, ведь это тот самый богатырь, который освободил нас от змеев.

И, упав перед юношей на колени, девушка стала целовать его руки.

Всмотревшись в Прыслю, царь его тоже узнал, хотя юноша очень изменился. А Прысля никак не хотел признаваться, кто он такой. Но, уступив слезным мольбам отца, матери и царевны, которая просила его на коленях, Прысля наконец сознался, что он действительно царский сын.

Затем Прысля рассказал им, как все было и как выбрался он из пропасти, и показал золотое яблоко змея.

Разгневанный царь позвал старших сыновей: едва они увидели Прыслю, у них душа в пятки ушла.

– Как ты скажешь, так и накажу их, – сказал царь Прысле.

– Отец, я прощаю братьев, пусть бог их накажет. Мы выйдем на дворцовую лестницу, и каждый пустит вверх по стреле, если кто из нас согрешил, того бог и покарает.

Сказано – сделано. Вышли братья из дворца, пустили вверх по стреле. Когда же стрелы упали, они вонзились прямо в головы старших братьев и убили их. Стрела же младшего брата вонзилась в землю у самых его ног.

Старших братьев похоронили, и вскоре сыграли богатую свадьбу Прысли с младшей царевной. Жители всего царства радовались, что младший сын царя вернулся живым и здоровым, гордились его подвигами и расхваливали, кто как мог.

А после смерти отца Прысля взошел на престол и стал мирно царствовать. Царствует он и по сей день, если еще жив. Проезжал и я по тем местам, веселился на свадьбе Прысли.

 
И рыбы взял кусок здоровый
И ножку зайчика хромого,
Потом в седло удобно сел,
Поведал сказку, как умел.
 




ЛЕНИВАЯ КОШКА
Венгерские и румынские сказки

ПЕТУШОК И ТУРЕЦКИЙ СУЛТАН

ила-была на свете бедная женщина. И был у нее петушок. Рылся он как-то в мусоре и вдруг… нашел алмазный полукрайцар.

В ту пору мимо проходил турецкий султан. Увидел у петушка алмазный полукрайцар и сказал ему:

– Дай мне твой алмазный полукрайцар!

Нахохлился петух.

– А я не дам! Он и моей хозяйке пригодится.

Но турецкий султан силой отнял у петушка полукрайцар, понес его домой и спрятал в свою сокровищницу.

Рассердился петушок, вскочил на плетень и закричал:

– Кукареку! Турецкий султан, верни мне мой алмазный полукрайцар!

Чтобы не слышать петуха, турецкий султан заперся в своем дворце и велел слугам наглухо закрыть все окна и двери.

Тогда петушок вспорхнул на окно, стал ломиться в стекла, стучать клювом, хлопать крыльями и кричать:

– Кукареку! Турецкий султан, отдай мне мой алмазный полукрайцар.


Разгневался турецкий султан и приказал слуге:

– Слуга, слуга, поймай петуха и, чтобы он не кричал, брось его в колодец.

Слуга поймал петуха и бросил его в колодец. Но петушок в колодце заговорил:

– Вода, вода, влейся в мое брюшко!

И вся вода ушла из колодца – наполнила петушка от самых ножек до гребешка. Петушок тогда опять вспорхнул на окно турецкого султана.

– Кукареку! Турецкий султан, отдай мне мой алмазный полукрайцар! – громко закричал он.

Еще пуще разгневался турецкий султан и приказал своему слуге:

– Ступай, слуга, поймай петушка, брось его в раскаленную печь.

Слуга поймал петушка и бросил его в раскаленную печь. Но петушок снова завел свое:

– Вода, вода! Вылейся из меня, залей, погаси огонь!

Мигом вода залила огонь и погасила его. И петух как ни в чем не бывало опять вспорхнул на окно.

– Кукареку! Турецкий султан, верни мне мой алмазный полукрайцар! – громко, звонко прокричал петушок.

Еще пуще разъярился турецкий султан:

– Ступай, слуга, поймай петушка, брось его в улей, пусть его пчелы покусают.

Слуга поймал петушка, бросил его в улей к пчелам. Там петушок опять завел свое:

– Пчелы, пчелы, спрячьтесь в моих перышках, спрячьтесь в моих крылышках!

Спрятались в перышках, спрятались в крылышках пчелы, и петушок опять вспорхнул на окно турецкого султана.

– Кукареку! Турецкий султан, отдай мне мой алмазный полукрайцар!

Турецкий султан не знал больше, что делать с петухом.

– Ступай, слуга, – прокричал султан, – принеси петушка, я суну его в свои широкие шаровары, сяду на него, придавлю, он и замолчит!

Слуга поймал петуха. Турецкий султан сунул его в свои широкие шаровары.

Тогда петушок опять заладил:

– Перышки, перышки, крылышки, крылышки, отпустите всех пчел, пусть они искусают турецкого султана! Пусть они искусают турецкого султана!

Вылетели пчелы, ринулись на турецкого султана. Вскочил султан, заплясал, запрыгал.

– Ой, ой, черт бы побрал этого петушка! Отнесите его в сокровищницу, пусть он разыщет там свой алмазный полукрайцар!

Понесли петушка в сокровищницу. Там он снова завел свою песенку:

– Брюшко мое, брюшко, вбери в себя все денежки, что султан награбил!

И вобрались в петушка все три корыта с деньгами турецкого султана.

Петух понес их домой и отдал своей хозяйке. Та раздала их всем беднякам, да и себя не обидела и поныне живет припеваючи, если еще не померла.

ПАСТУХИ И МУХА

Однажды пастухи нашли серебряное яйцо. Вот они и решили задать большой пир, потому что уже давным-давно не ели досыта.

Пошли они к соседнему богачу и в обмен на серебряное яйцо получили большого жирного поросенка.

Понесли его домой, закололи, зажарили и уже хотели было сесть за стол, как вспомнили, что поросеночек-то не посолен.

Что ж теперь делать? Кому пойти за солью? Никто не соглашался уходить, каждый боялся, что оставшиеся съедят его долю.

Ладно. Пораскинули пастухи умом и решили: мясо прикроют решетом, а за солью пойдут все вместе.

Шли, шли. Вдруг повстречали двух жандармов. Перепугались бедняки: а что, если жандармы увидят их жареного поросеночка и съедят его? И стали они просить жандармов – не трогать поросенка.

Но жандармы – они, известно, рады поживиться за чужой счет – уж тут как тут; нашли поросеночка и съели его. Да мало того, чтобы поиздеваться над бедными пастухами, косточки все собрали и положили под решето.

Вернулись бедняки, принесли соль, и что же они увидели? Нет поросенка! Только одни косточки лежат под решетом, а на косточках – муха.

– Выходит, значит, муха съела жареного поросенка! – сказали пастухи.

Поднялись они и пошли к судье с жалобой на муху. Пришли, все толком рассказали, не забыли и про жандармов…

А судья вынес такое решение: пусть пастухи убивают мух, где бы их не увидели.

Тогда самый старший из пастухов вскочил и хвать судью по голове. Тот сразу свалился со своего судейского кресла.

Тут призвали в суд другого судью, и стал он старшего пастуха допрашивать, за что он, мол, так хватил судью по голове. А пастух все стоял на своем: не судью он обидел, а только убил муху на его голове и, значит, только приговор самого судьи исполнил.

Что было делать? Пришлось отпустить пастуха.

ВОЛК-БОЛК

Жила-была на свете курочка. Ходила она по двору, клевала зернышки. Вдруг соседский мальчишка бросил через забор камешек и угодил им курочке прямо в голову. Испугалась курочка, кинулась бежать и все кричала:

– Бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

Так она бежала, пока не встретила петушка. Петушок ее спросил:

– Ты куда бежишь, кума?

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

– Откуда ты знаешь?

– Ой, батюшка! На своей голове испытала!

– Тогда бежим вместе!

Побежали.

Бежали, бежали, встретили зайца. Заяц спросил:

– Куда бежите, кум петух?

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

– Откуда ты знаешь?

– От кумы курицы.

– А кума курица?

– На своей голове испытала.

– Тогда бежим вместе.

Побежали вместе.

Бежали, бежали, встретили оленя. Олень спросил:

– Куда бежите, кум заяц?

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

– Откуда ты знаешь?

– От кума петуха.

– А кум петух?

– От кумы курицы.

– А кума курица?

– На своей голове испытала.

– Тогда бежим вместе.

Опять бежали, бежали, встретили лису. Лиса спрашивает:

– Куда бежите, кум олень?

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

– Откуда ты знаешь?

– От кума зайца.

– А кум заяц?

– От кума петуха.

– А кум петух?

– От кумы курицы.

– А кума курица?

– На своей голове испытала.

– Тогда бежим вместе.

Бежали, бежали, встретили волка. Волк спросил:

– Куда бежите, кума лиса?

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

– Откуда ты знаешь?

– От кума оленя.

– А кум олень?

– От кума зайца.

– А кум заяц?

– От кума петуха.

– А кум петух?

– От кумы курицы.

– А кума курица?

– На своей голове испытала.

– Тогда бежим вместе.

Побежали все вместе.

Бежали, бежали и все кричали:

– Ой, бежим, бежим! Буря несется, земля трясется!

Уже стало смеркаться, а они все бежали. Вдруг все вместе как бежали, так и попадали, попадали, свалились в яму, в западню.

Что им делать, как им быть? Как им выбраться? Да и голодные они были очень.

Вдруг волк говорит:

– Ну, друзья-кумовья, что ж нам делать теперь? Больно уж есть хочется. Если нам тут долго суждено сидеть, сравним все наши имена, и чье будет хуже, того и съедим!

Все согласились с волком, а он начал:

– Волк-болк, ах, краса! Лиса-биса, ах, краса! Олень-белень, всех имен милей! Заяц-баяц, вот красавец! Петушок-бетушок, ой, хорош, пригод дружок! Курочка-бурочка, ах, просто страх!

Разорвали они маленькую курочку на куски и съели.

Съели и даже не почувствовали. Волк снова начал:

– Волк-болк, ах, краса! Лиса-биса, ах, краса! Олень-белень, всех имен милей! Заяц-баяц, вот красавец! Петушок-бетушок, ах, просто страх!

Разорвали и петушка. Наелись. Но на другой день опять проголодались. Волк начал снова:

– Волк-болк, ах, краса! Лиса-биса, ах, краса! Олень-белень, всех имен милей! Заяц-баяц – ах, просто страх!

Съели и зайчика. И этого хватило на один день.

На другой день они снова проголодались. Вдруг волк опять начал:

– Волк-болк, ах, краса! Лиса-биса, ах, краса! Олень-белень – просто страх!

Разорвали они и оленя и съели.

Мало ли, много ли прошло времени, волк и говорит лисе:

– Ну, кума-кумушка, теперь уж некого нам есть. Либо ты меня съешь, либо я тебя съем. Поэтому давай поборемся, кто победит – хитрость или сила?

Начали бороться. Конечно, победил волк. Загрыз он лису, наелся на целую неделю.

Но вот кончилась неделя. Снова проголодался волк.

Что ему делать?

Завыл что есть духу.

А в ту пору мимо шли охотники. Услыхали волка, подошли и застрелили его. Из шкуры сшили шубу и посейчас еще носят ее, если она не разорвалась.

СТАРУХА И СМЕРТЬ

Быль это небылица, а за далекими морями, за стеклянными горами, где у разваленной печи ни одного бока не осталось, где хорошо было, а плохо не бывало, там под горой безымянной текла речка неназванная, на берегу ее росла ива дуплистая, на каждой ветке ее висело по худой латаной юбке, в каждом шве этих юбок стая блох гуляла – и вот, кто мою сказку слушать не станет, пусть пасет эту блошиную стаю. А коли упустит из всех блох хоть одну, то пусть его остальные блохи искусают.

Быль ли это или небылица, а жила на свете одна старая старуха. Она была старее самой старой заброшенной дороги, старее того садовника, который рассадил деревья по земле.

Но хоть и старость пришла, а старуха эта никогда не думала о том, что может однажды наступить и ее черед – что и к ней постучится смерть. День и ночь не разгибала она спины, по хозяйству хлопотала, убирала, стирала, шила, мыла. Такая она была неуемная, на работу горячая, неугомонная, будто весь мир хотела обиходить. А ведь не было у нее никогошеньки-никого.

Но однажды смерть вывела на дверях мелком и старухино имя и постучалась к старухе, чтобы забрать ее с собой. А старухе невмоготу было расстаться с хозяйством, и стала она смерть просить-умолять, чтобы еще хоть сколько-нибудь не трогала, дала бы ей смерть хоть немного, если уж не с десяток лет, то хотя бы годик еще пожить.

Смерть никак не соглашалась. А потом все-таки расщедрилась:

– Ладно уж, дам тебе три часа.

– Куда ж так мало, – взмолилась старуха. – Ты меня хоть нынче не трогай, завтра забери с собой.

– И не проси! – сказала смерть.

– А все-таки!

– Никак нельзя.

– Да полно!

– Ладно, – сказала смерть. – Коли так просишь, пусть будет по-твоему.

А старуха обрадовалась, но виду не подает и говорит:

– Еще о чем я хотела тебя попросить… Ты вот напиши на дверях, что до завтра не придешь. Тогда, как увижу твою руку на двери, спокойнее буду.

Надоели смерти старухины причуды, да и времени не хотелось зря терять. Вытащила она мелок из кармана да на дверях им написала: «Завтра».

И пошла по своим делам.

На другое утро, как только взошло солнце, пришла смерть к старухе, а та на перине лежит, другой периной покрылась.

– Ну, пойдем со мной, – сказала смерть.

– Да что ты, голубушка! – отвечает старуха. – Погляди-ка, что на дверях написано.

Смерть глянула, там ее рукою мелом выведено: «Завтра».

– Ладно, завтра приду, – сказала смерть и поплелась дальше.

Слово она свое сдержала и на следующий день опять пришла к старухе. Та в это время еще потягивалась, на кровати лежа. Но и теперь, как и вчера, смерть ничего не добилась. Старуха снова указала ей на дверь, где рукой смерти было мелом выведено: «Завтра».

Так и пошло каждый день, день за днем – неделя.

На седьмой день смерть сказала старухе так:

– Ладно, больше ты меня не проведешь.

И стерла слово с дверей.

– Завтра, – погрозилась смерть старухе, – запомни хорошенько. Что бы ни было, я приду и заберу тебя с собой.

Ушла смерть, а старуху даже оторопь взяла, дрожит, как студень, поняла – хочешь не хочешь, а умереть придется.

Сидит старуха, а все же не унывает. Думает и никак не придумает, куда бы ей от смерти спрятаться. А не сдается старуха.

– Не может быть, – говорит старая сама себе, – чтобы живой человек – и не нашелся.

Настало новое утро, а старуха ничего не придумала. В бутылку готова была даже залезть, вот до чего ей умирать не хотелось.

Гадала старая, гадала, куда бы ей спрятаться получше, и наконец придумала. Стояла у нее в кладовке бочка с молодым медом.

«Здесь меня смерть не найдет», – решила старуха.

Она села в бочку с молодым медом, да так, что только глаза, нос и рот снаружи были, а вся старуха – в меду.

Посидела старая, снова забеспокоилась:

«А вдруг смерть меня и здесь найдет! Дай-ка я получше схоронюсь. Залезу в перину».

Так и сделала. Затаилась, сидит, не дышит. Вдруг снова забеспокоилась – беспокойная была старуха! Думает:

«А вдруг и здесь меня смерть найдет?!»

Решила старуха поукромнее, повернее уголок найти, где бы спрятаться.

Вылезла старая из перины. Только стала прикидывать, куда бы скрыться, а в это время в комнату смерть вошла. И видит: стоит перед ней чудище страшное, все в перьях, и перья эти дыбом торчат и трясутся.

Испугалась смерть, так испугалась, что в страхе убежала прочь из старухиного дома; кто его знает, может быть, и до сих пор не приходила за старухой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю