Текст книги "Оружие-мутант. Антология американской фантастики"
Автор книги: Мюррей Лейнстер
Соавторы: Крис Невил (Невилл),Джозеф Кэмпбелл,Ромен Старзл,Джек Шарки
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)
– Посмотрим, будет ли поле возрастать. Вы ведь знаете, что этот трюк использовался на Тексии. Здесь где-то внедрено устройство, регулирующее индукционные токи. Мы попали в зону его действия. Оно гнало людей, как скот. Оно держало людей, как скот.
Он прерывисто вздохнул. Снова агония судорожного сокращения всех мышц. Кальхаун обратил внимание, что Мургатройд, который раньше испытал этот страшный шок, сейчас чувствовал себя нормально, хотя индукционное поле заметно возросло. Значит, лекарство сделало мышечный аппарат тормаля бесчувственным к внешнему раздражителю.
Но электрошок большей силы мог бы его убить! Дикая ярость охватила Кальхауна. Вот и ключик к загадке. Все сходилось. Эллисон потянулся к бластеру, как только. Кальхаун упомянул Тексию П. Это значило, что подозрения Кальхауна относительно участия Эллисона в установке на Майе прибора, вызывающего эффект «загонов для скота», были справедливы.
Теперь Кальхаун мог ответить на загадочный вопрос, что же произошло на Майе. Все очень просто и страшно. Жителей Майи приучали к этому эффекту постепенно. Сначала – немного дискомфорта, затем воздействие усиливалось до степени, когда дискомфорт переходил в явление, неприятное и заметное для всех. Люди начали готовиться покинуть обжитые места. Вдруг все прошло, и какое-то время неприятных ощущении никто не испытывал. Потом пошла вторая волна, которая сняла людей с места и погнала подальше от этого дискомфорта. Волна тянулась до определенного места, где вдруг опять неожиданно все становилось благополучно. Можно было долго теоретизировать по этому вопросу, но становилось очевидно, что надо искать пристанище там, где это нечто дискомфортное людей не затронет. Люди нашли это место на востоке. Они вычислили, куда им следует бежать, но не могли знать, когда именно. И час настал, когда установка заработала на полную мощность И не было спасения от боли, кроме бегства на восток.
Жители Майя-сити проанализировали все данные и приняли правильное решение, но никому и в голову не пришло, что их намеренно гонят с планеты, как скот! Этого они не знали.
Так примерно выглядела картина, выстроенная Кальхауном. К этому можно было лишь добавить, что ширина волны воздействия этого индукционного поля менялась. Сейчас Кальхаун и его попутчики находились в полосе усиления эффекта «загона для скота».
Неуверенными движениями Кальхаун достал переносную аптечку. Пальцы не слушались, и он долго искал нужный препарат, затем подал две капсулы Эллисону.
– По чести, я должен был бы предоставить вам пережить все то, что вы сами себе уготовили, но я – медик. Глотайте таблетки.
Эллисон был в панике: идея использования эффекта «загона для скота», конечно, заключала в себе некоторый дискомфорт, но он не ожидал, что это может быть опасно для жизни. Опыт на Тексии, где крупный рогатый скот подвергался воздействию переменных индукционных токов, перенесенный на Майю и на людей, имел катастрофические последствия. Эллисон сделал судорожное движение и остановился в страхе. Кальхаун мог контролировать свои движения в течение полутора секунд. Он сунул капсулу в рот Эллисона.
– Глотайте! – приказал он.
Мобиль спокойно стоял на скоростном шоссе. Полей по обе стороны шоссе уже не было. Появились кусты и деревья неземного происхождения. Все дышало спокойствием, только темно-оливковые растения-хищники завяли и начали превращаться в неприятное желе. Эллисон поперхнулся первой капсулой, но Кальхаун заставил его проглотить обе. Мургатройд посмотрел сначала на одного, а затем на другого и спросил: «Чи? Чи?»
Кальхаун неловко откинулся на спинку своего кресла, стараясь дышать неглубоко и осторожно, но ничего не мог поделать с сердечным ритмом.
Солнце неярко светило уже далеко за горизонтом; на розоватом небе появились облака, подул легкий ветерок. На первый взгляд все было мирно и спокойно, как всегда на этой небольшой уютной планете. Но обитатели уютной Майи не наслаждались спокойствием: люди бежали, бросив свои города, и сейчас где-то ждали, когда же ненормальное странное явление, вызывающее такие физические страдания, исчезнет? Но оно не исчезало. И бесконечность ожидания становилась еще большей мукой. Три дня продолжался этот кошмар. Беженцы не были готовы к такому повороту событий. Они не могли вернуться домой и не могли оставаться в безопасном месте. У них ничего не было, никаких припасов, не было воды. Теперь им угрожали не боль и страх, а голод.
Глава IV
Когда спортивный мобиль достиг конца скоростной магистрали, Кальхаун чувствовал себя, мягко выражаясь, неважно.
Теперь дорога стала уже. Отчетливо были видны следы множества спешивших мобилей: сломанные сучья деревьев, помятые кустарники. Вскоре дорога опять изменилась: она стала более извилистой и неровной. И вот за очередным поворотом дороги не стало, и Кальхаун увидел все мобили Майи.
Здесь не было зданий и улиц. Впрочем, здесь ничего не было, кроме огромного количества припаркованных как попало мобилей.
Даже здесь, у конца дороги, сила поля была еще очень велика, но все-таки таблетки возымели свое благотворное действие. Кальхаун довел мобиль до грандиозной стоянки.
Ему навстречу выбежали люди, послышались вопросы: «Все кончилось?», «Вам удалось добраться до нас?», «Можно нам возвращаться?»
Кальхаун покачал головой и с трудом произнес:
– Ничего не изменилось. Нам удалось прорваться. Я сотрудник Медслужбы. С кем я^могу поговорить относительно этой проблемы? Кто будет уполномочен принимать решения?
Если бы он задал этот вопрос еще два дня назад, то вряд ли получил бы ответ: беглецы еще не пришли в себя от испытаний и надеялись, что скоро вернутся домой. Но уже спустя день им пришлось подумать о какой-то элементарной организации своей жизни, чтобы хотя бы разыскать воду и обеспечить ею два миллиона человек. Трудно вообразить, что могло бы произойти, опоздай Кальхаун хоть на день: людей ожидала неминуемая голодная смерть.
Несколько мужчин отправились искать тех, кто уполномочен принимать решения. Кальхаун остался в мобиле, отдыхая от того напряжения, которое ему пришлось перенести. Полоса воздействия индуктора переменного тока была пятнадцать километров. Часть пути они преодолели, почти не заметив существования этой полосы, только тормаль отреагировал на изменение силового поля. Следующие километры оказались болезненными для Кальхауна и Эллисона, но помогло лекарство, и лишь ценой колоссальных усилий им удалось преодолеть полосу с самым сильным индукционным полем. Кальхаун изо всех сил старался удерживать контроль над собой и вел мобиль на малой скорости; мобиль почти полз. И вот наконец воздействие поля снизилось и совсем исчезло.
А Мургатройд радостно поглядывал на людей, собравшихся вокруг мобиля. Он почти безболезненно перенес бросок через индукционное поле. Кальхаун дал ему половину дозы, которую принял сам, и тормаль чувствовал себя хорошо. Он выжидающе смотрел на скопление людей вокруг мобиля, которые все подходили и подходили, чтобы узнать что-нибудь обнадеживающее. Мургатройд ждал, что его начнут угощать пирожными и непременно принесут кофе. Но этого не случилось.
Время шло, опустилась ночь, зажглись сотни огоньков. Мобили работали на передаваемой энергорешеткой энергии, и единственное, что люди могли себе позволить, – зажечь фары. Но вот где-то в темноте раздались громкие голоса, среди собравшихся возникло явное оживление. Кальхаун включил дальний свет, чтобы его мобиль можно было легко найти в темноте среди бесчисленного множества машин. В свете фар стало видно, что через толпу пробирается группа мужчин. Наконец им удалось пробиться к мобилю Кальхауна.
– Говорят, что вам удалось прорваться, – тяжело дыша от быстрой ходьбы, сказал высокий мужчина. – Но вы не можете вернуться, говорят…
Кальхаун поднялся, а высокий снова глотнул воздух:
– Я – президент этой планеты. Что нужно делать?
– Сначала послушайте, – устало сказал Кальхаун. Он немного отдохнул. Сама дорога от Майя-сити его не утомила, но спазмы мышц и перебои сердечной деятельности действовали изнуряюще. Он услышал, как Мургатройд просяще замурлыкал: «Чи-чи-чи-чи», и погладил зверька, успокаивая его.
– То, от чего вы бежали, – с трудом произнес Кальхаун, – тип индукционного наземного поля, которое наводится энергетической решеткой. Такой тип индукционных полей используется на Тексии, чтобы удерживать крупный рогатый скот на пастбищах и гнать его в нужном направлении. Этот физический эффект был спроектирован для скота, своего рода передвижной загон.
Он продолжал говорить, и его голос набирал силу и уверенность. Он точно объяснил, как получался эффект «загонов для скота».
– Но, – заметил президент, – если для этой цели используется энергия, вырабатываемая энергорешеткой, значит, надо ее отключить и тогда можно будет убрать и этот эффект. Если вам удалось добраться сюда, скажите, как мы можем вернуться обратно, и мы отключим подачу энергии. Надо что-то немедленно делать! Здесь жители всей планеты. У нас нет пищи и воды. Надо что-то делать, иначе мы все погибнем!
– Нет, – возразил Кальхаун, – если вы отключите энергию, вы все равно погибнете. Вас здесь два миллиона. До пищи и воды триста километров. Если отключить энергию, как вы доберетесь до городов?
Толпа глухо зашумела, и это напоминало скорее стон.
Кальхаун продолжил:
– Я только что понял одну важную вещь. Я не имел ясного представления о том, какая сложилась ситуация, и мне было необходимо добраться сюда, чтобы подтвердить свои соображения. Мне нужно несколько человек, не больше шести. Хотя у меня есть препарат в расчете на двенадцать, но береженого бог бережет. Пусть это будет только шесть человек. Пусть врач выберет шестерых мужчин со здоровым сердцем, хорошими легкими. Мне необходимы по крайней мере два инженера-электронщика, остальные должны быть отличными стрелками.
Президент хотел что-то спросить, но Кальхаун жестом остановил его.
– Как только группа будет готова, я раздам лекарство, которое помогло нам пройти через индукционное поле. Этот препарат уменьшает чувствительность организма к воздействию индукционного тока. Да, нам будет нужно оружие.
Толпа вокруг возмущенно загудела. Все, кто слышал, что рассказывал Кальхаун, передавали его объяснения тем, кто не слышал. Это странное явление, от которого они бежали, совсем не естественное, а искусственное. Люди создали этот эффект, чтобы пасти скот и сгонять его в загоны. А кто-то решил попробовать подобное устройство и сгонять их как скот в пустынную местность, где нет пищи и воды.
Никто не спрашивал, кто был этот кто-то. Все были возмущены самой идеей отношения к свободным людям, как к скоту.
Кальхаун наклонился к Эллисону:
– Я бы на вашем месте оставался в мобиле.
Эллисона передернуло от ужаса.
Было еще много разговоров и объяснений, много времени было потрачено на отбор группы для возвращения в Майя-сити. Только на рассвете подробная информация достигла всех жителей планеты. Она вызвала и возмущение, и надежду.
У Эллисона от страха стучали зубы. Он был деловым человеком и всегда считал себя недурным бизнесменом. Он принимал решения в своем офисе в присутствии адвокатов, секретарей и служащих, в чьи функции входило выполнение принятых им решений. У него не было забот, он не думал, как воплотится его решение в реальность. Его не интересовали последствия, если это не было связано с финансовыми затратами.
И вдруг он столкнулся с последствиями своего решения. Он прилетел на Майю сам потому, что не счел возможным доверить столь важное дело кому-либо другому. Когда он ехал по Майе с Кальхауном, то в мыслях уже видел себя единственным владельцем планеты, где все фабрики приносили бы ему прибыль, а каждый житель Майи работал бы только на него, Эллисона.
Это была грандиозная мечта!
Теперь мысли бизнесмена потекли совсем в другом русле. Стоило Кальхауну обронить всего несколько слов о причастности Эллисона к трагедии, его просто разорвали бы. И Эллисона парализовал ужас. Его сковал страх перед угрозой физической расправы. Он никогда еще не испытывал такого ужаса.
Наконец собрались отобранные врачом люди, которые должны были сопровождать Кальхауна в обратный путь. Это были здоровые мужчины с суровыми лицами: два инженера-электронщика, полицейский, два механика и чемпион планеты по большому теннису. Кальхаун разделил между ними спасительные капсулы и дал инструкции, как их принимать. Шестерым добровольцам предстояло двигаться через полосу индукционного поля без таблеток до тех пор, пока они смогут выдержать физически. Затем надо было принять капсулы и, выждав некоторое время, чтобы таблетки начали действовать, совершить второй бросок через «загон для скота». Он объяснил, что препарата у него немного и он может дать каждому только по три капсулы.
Мургатройд разочарованно наблюдал за коротким инструктажем. Очевидно, здесь ему не удастся побыть «светским львом». Он был огорчен и обижен.
Четыре мобиля, жужжа, поднялись на воздушной подушке. Кальхаун возглавил группу. За ним выстроились остальные.
Скоро Кальхаун почувствовал, что они приближаются к индукционному полю. Дорога раздвоилась, затем превратилась в четырехполосную, восьмиполосную, и, наконец, мобили следовали по тому самому двенадцатиполосному скоростному шоссе, которое привело Кальхауна из Майя-сити в поисках беглецов к окраине полуострова Юкатан.
Индукционное поле усилилось. Эллисон не проронил ни слова за все время, пока Кальхаун объяснял, что выгнало жителей из города, набирал и инструктировал группу спасателей. И лишь теперь, глотнув воздух, он спросил:
– Вы собираетесь им все рассказать?
Кальхаун остановил мобиль. Три другие мобиля тоже остановились. Он дал Эллисону две капсулы, принял две сам, потом пошел к другим мобилям, и Мургатройд прыгал рядом с ним. Кальхаун, убедившись, что его инструкции соблюдаются неукоснительно и капсулы производят тот эффект, на который он рассчитывал, вернулся к своей спортивной машине.
Эллисон хныкал в мобиле.
– Я надеялся, что вы продолжите путешествие каким-либо другим путем, – сказал Кальхаун, как бы возобновляя прерванный разговор, – это решило бы мои проблемы. Но, конечно, ваших проблем это не решило бы.
Они двинулись дальше.
Первые две капсулы перестали действовать, и вторая доза помогла преодолеть самый жесткий отрезок пути. Наконец наступило облегчение – «загон для скота» закончился. Мобили увеличили скорость, Кальхаун вышел на предельную скорость, и три сопровождающих мобиля последовали его примеру.
– Послушайте, – сказал с отчаянием Эллисон. – Я не понимаю, что происходит. Вы говорите со мной так, будто я все это запланировал. Да, у меня было предварительное ознакомление с этим… проектом, но он не был рассчитан на то, чтобы причинять людям вред и страдания. Где-то оказался просчет. Я думал, что люди просто сами захотят улететь с Майи. Я лишь планировал купить земли, несколько фабрик. Это – бизнес. Здесь нет ничего особенного. Это бизнес!
Кальхаун не ответил. Возможно, Эллисон говорил правду. Некоторые дельцы считали вполне нормальным попугать людей, чтобы заставить их продать свою собственность за гроши. Подобное происходит каждый день. На биржах. Но люди на Майе могли умереть! И угроза еще не миновала.
Глава V
Кальхаун размышлял. Перед его мысленным взором снова пронеслись брошенные города, погибшие растения, целые поля темно-оливкового желе. Видимо, индуктор должен быть установлен где-то в горах за Майя-сити, в пользу этого предположения говорила сила индукционного поля и полоса его действия. Он вспомнил фотографию в космопорте. В горы вела только одна дорога. Скорее всего, индуктор расположен в горах, потому что спроецировать сильное индукционное поле можно только под прямым углом к поверхности, на которую оно проецируется. Принимая во внимание расстояние и силу поля, можно найти и установку. Значит, размышлял Кальхаун, если все жители ушли на восток, то установку надо искать на западе. Она, конечно, будет замаскирована. Потребление энергии установкой невелико – всего шесть миллионов киловатт. Однако искать придется долго, а значит, надо найти другой выход. Эффект «загона для скота» можно снять, отключив индуктор от энергорешетки, в то время как подача энергии для обеспечения планеты должна продолжаться. Надо поговорить с инженерами-электронщиками.
Стиснув зубы, Кальхаун мчался на предельной скорости. Мургатройд смотрел на дорогу, но вскоре утомился, сказал: «Чи», выражая свое неудовольствие, и попытался свернуться в клубок между Кальхауном и Эллисоном. Ему это не удалось, и он перебрался на заднее сиденье. Он чем-то зашуршал там, наконец угомонился, закрыв своим пушистым хвостом нос, и сладко заснул.
Эллисон вдруг заговорил. У него было время подумать. Но думать он умел только в определенном направлении.
– У вас много денег?
– Не очень, а что? – ответил Кальхаун.
– Я не сделал ничего, идущего вразрез с законами, – сказал Эллисон, – но у меня могут быть некоторые неприятности, если, предположим, вы захотите обвинить меня публично в том, в чем вы обвиняли меня конфиденциально. По-видимому, вам кажется, что я спланировал эту акцию. Уверяю вас, это не так. Эта… акция… вышла из-под контроля. Но я не виновен. С юридической точки зрения, против меня нельзя возбудить дело, мои адвокаты…
– Это не имеет значения. Да и не в этом суть. Я медик. Я прилетел на эту планету в разгар событий, которые могли бы закончиться очень трагично. И хотя теперь многое стало ясно, населению Майи по-прежнему угрожает опасность, и я собираюсь ее устранить. И меня совершенно не интересует, кто виновен или не виновен в юридическом смысле.
Эллисон многозначительно сказал:
– Но вы могли бы причинить мне неудобство, я бы высоко оценил, если бы вы…
– Если бы я промолчал о том, что вы сделали? – спросил Кальхаун.
– Нет. Я ничего плохого не сделал! Но вы могли бы вообще ничего не говорить. Я приземлился с парашютом, чтобы заключить сделки, подготовленные несколько месяцев назад. Я заключаю эти сделки и улетаю первым же звездолетом. Просто и по-деловому. Я действительно ни в чем не виноват. Даже если я и знал о исследовательском проекте…
– Я думаю, – очень спокойно Заметил Кальхаун, – что вы послали людей с этим устройством для создания эффекта «загона для скота» с одной целью: припугнуть население. Они бы никогда не узнали, что происходит; они бы испугались и решили уехать отсюда. И тогда вам удалось бы выкупить все имущество, да и саму планету, за гроши! У меня нет доказательств, это мое личное мнение, и вы хотите, чтобы я о нем умолчал?
– Вот именно! – Эллисон еще не оправился от потрясения, но старался сохранить образ неуязвимого респектабельного бизнесмена, который ведет неприятный разговор о предмете деликатного свойства с определенной долей наигранной откровенности. – Я уверяю вас, что вы ошибаетесь на мой счет. Элементарная порядочность требует того, чтобы бездоказательные суждения и подозрения не обсуждались публично!
Кальхаун с любопытством посмотрел на Эллисона.
– Вы хотите, чтобы я назвал вам цену своего молчания? Эллисон опять принялся пространно оправдываться и обсуждать вопросы этики, но обмолвился, что обладает некоторым влиянием и мог бы сделать что-либо полезное для Кальхауна.
– Вы пытаетесь вычислить, сколько я могу запросить, чтобы не причинять вам «некоторые неудобства», как вы выражаетесь? – опять с любопытством поинтересовался Кальхаун.
Эллисону опять стало не по себе. По всей видимости, Кальхауна этот разговор забавлял. И не более того. Эллисон был в отчаянии:
– Назовите вашу сумму! Я готов заплатить сколько угодно!
– Я не буду рассказывать о вашей причастности к этому, скажем, инциденту. Обо всем разболтают те, кто устанавливал индуктор на Майе, эти умельцы с Тексии.
– Сколько? Сколько? Я заплачу. Я действительно заплачу! – почти закричал Эллисон.
Кальхаун пожал плечами:
– Да нисколько. Ну зачем медику деньги?
Мобиль двигался по направлению к Майя-сити. Вот промелькнул поворот на Теночитлан, а вскоре показались первые строения столицы.
Кальхаун затормозил.
– Нам надо сначала попасть к энергорешетке. Важно экономить время.
Один из мобилей выдвинулся вперед и кратчайшим путем привел группу спасателей по безлюдным улицам точно к энергорешетке в космопорте.
Прежде всего надо было попасть в центр управления энергосистемой планеты. Кальхаун вышел из мобиля, за ним выскочил Мургатройд, совершенно пыльный после утомительной дороги. Он попытался отряхнуть свою шерстку от этой ужасной пыли – и десятитысячные банкноты межзвездной валюты разлетелись во все стороны. Мургатройд устроил себе удобное местечко, зарывшись в содержимое кейса Эллисона. Пожалуй, это было самое дорогое место для отдыха, но, может быть, не самое удобное, которое когда-либо занимал тормаль в своих путешествиях.
Эллисон даже не пошевелился, когда кредитки падали на землю, и не стал их поднимать.
Кальхаун обратился к группе спасателей:
– Мне нужны два инженера-электронщика, я придумал кое-что по дороге. Мне казалось, что нам придется принимать жесткие меры, но, похоже, нужда в том отпала. И все-таки я предлагаю остальным приготовиться немного пострелять, если кто-нибудь объявится поблизости.
И он снова отправился в здание космопорта в ту самую диспетчерскую, где счетчики показывали отток энергии, где он видел подробную фотографию Майя-сити и магистралей, ведущих на восток.
Стрелки по-прежнему ритмично качались из стороны в сторону. Каждые две секунды потребление энергии возрастало до шести миллионов киловатт. Отток энергии длился полсекунды, потом остановка.
– Эффект «загона для скота», – пояснил Кальхаун, – действует полсекунды из каждых двух секунд. Действие прерывистое, иначе животных может парализовать, если они войдут в зону его действия. А может парализовать и людей или убить. Прерывистость воздействия подстегивает животных двигаться вперед… или людей. Здесь есть все нужные приборы и инструменты. Необходимо создать прерыватель, который выключал бы индукционное поле на полсекунды, затем он должен включать потребление энергии на полторы секунды, пока работает эффект «загона для скота». Это собьет работу индуктора. Мне кажется, что энергия, необходимая для движения мобилей, может подаваться в течение полутора секунд из каждых четырех.
Электронщики посмотрели на него с уважением и принялись за работу, пригласив в помощь механиков.
Когда Кальхаун вышел из здания, то увидел Эллисона, который все еще сидел в мобиле.
– Ну вот и все, скоро люди начнут возвращаться в город, – сказал Кальхаун.
Эллисон снова начал оправдываться, но Кальхаун, не обращая внимания на его слова, вернулся в здание космопорта.
Эффект «загона для скота» был нейтрализован. Теперь мобили смогут двинуться к городам. Пусть их движение будет не столь плавным, но зато безопасным для людей. Они не испытают болевых ощущений, которые стоически перенесла группа спасателей.
Через полчаса отток энергии увеличился, и энергия потекла ровно и гладко.
Это могло означать только одно: мобили начали свое движение с востока.
Сорок пять минут прошло с момента подключения устройства, нейтрализующего опасный эффект. Кальхаун услышал какие-то звуки, доносившиеся с площадки перед зданием космопорта. Он вышел на улицу. Двое оставленных им «часовых» напряженно смотрели в сторону, противоположную той, откуда должны были появиться мобили.
С западной стороны к городу что-то приближалось. Постепенно люди различили очертания мобиля, который осторожно двигался в сторону города с погашенными фарами.
– Ну вот и умельцы с хитрым прибором. Они приехали проверить, почему их устройство не действует, и увидели огни в космопорте. Надо на всякий случай держать бластеры наготове, – прокомментировал появление мобиля Кальхаун.
Но мобиль развернулся и стремительно исчез в темноте.
Кальхаун опять пожал плечами:
– У них нет ни шанса. Я думаю, мы быстро найдем их установку, как только станет светло. Она слишком велика, чтобы ее можно было быстро уничтожить. Там будет достаточно отпечатков пальцев, чтобы найти тех, кто его устроил. Они не местные. У них нет шансов. Правда, они могут убежать в джунгли и погибнуть там или… сдаться властям.
Эллисон с отчаянием закричал:
– Они уже все спрятали, вам их не найти!
– Любой летательный аппарат может обнаружить их в течение нескольких минут. Тем более что их адская установка работает на полную мощность, – спокойно возразил Кальхаун.
То, что установка работала на полную мощность, являлось непреложным фактом. Ведь погибли растения-хищники, которые уничтожали растительность земного типа. И Кальхаун снова представил себе темно-оливковое желе на полях и погибшее растение в клетке в цветочном магазине.
Влияние прерывистого индукционного поля парализовало способность растений двигаться. Погибшие растения образовывали темно-оливковые стрелы, показывающие направление к источнику раздражения и смерти.
Этот источник теперь можно будет найти без проблем.
– Ваши приятели, Эллисон, очевидно, сдадутся на милость властей. У них нет другого выхода. Возможно, что их и простят. Вы заметили интересную вещь? Эффект «загона для скота» убил растительность, которая не давала земным растениям жить на этой планете. Теперь здесь можно выращивать пшеницу, другие зерновые и не платить бешеные деньги за импортируемую продукцию.
Через некоторое время появились первые мобили с жителями Майя-сити. А вскоре группа добровольцев обнаружила в горах индуктор и отключила его.
К полудню жизнь в Майя-сити почти вернулась в обычное русло. Мургатройд тотчас воспользовался нормализацией обстановки. Он привык быть в центре внимания. Он обожал, когда его ласкали и закармливали пирожными и конфетами. А люди с восхищением смотрели, как прелестный тормаль пил кофе почти как человек, только еще элегантнее. И пока Мургатройд наслаждался ролью «светского льва», Кальхаун занимался рутинными делами, которые включали совещания с правительственными медицинскими чиновниками планеты, вежливое выслушивание информации, которую они считали нужным ему сообщить, и объяснения Кальхауном, какие новые достижения родились в недрах исследовательского центра Главного управления Межзвездной медицинской службы.
А для чего же еще нужен медик?