Текст книги "Зов крови (СИ)"
Автор книги: Мию Логинова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Официально у меня нет брата, – не удержавшись, показала ей язык. – К тому же королева и принц-консорт – яркий пример для подражания всем молодым людям, Не они ли яро поддерживают браки по любви, а не навязанные семьями?
Она хмыкнула:
– Им просто повезло, чувства как приятный бонус к власти и договорному браку. В любом случае нам надо быть готовыми и блистать. Именно к тебе будет приковано всё внимание королевы и большей части гостей. Поэтому давай повторим ещё раз всё то, что рассказала тебе мадам Жизель.
«Кто-нибудь, заклейте ей рот, – взвыла кошка, – а потом прикопайте старушку Жизель».
– Вот так плотоядно улыбаться точно не стоит, – нахмурилась Далила. – Даже знать не хочу, о чем ты сейчас подумала!
Понуро кивнула, озвучивая заученную информацию:
– Быстрая речь – удел плебеев, говорить надобно с расстановкой, загадочно улыбаясь. Стоять к собеседнику лучше вполоборота, периодически оглядывая зал, не забывая время от времени поворачиваться и кивать в знак того, что держу нить разговора. Если меня не пригласят на танец, стоит изобразить легкую скуку.
– Молодец, – похвалила Дал. – Всё как книжка учит. Главное, на практике не перепутать!
***
Как по мановению волшебной палочки, в день бала пошёл снег, скрывая грязь и украшая окрестности академии белой периной. В воздухе буквально осязаемо витали радость, смех и счастье. Поддавшись общему настроению, я с удовольствием готовилась к предстоящему торжеству.
Когда Нейтон вышел из душа, я сидела за столиком, старательно накладывая косметику. Совсем немного, я собиралась лишь сделать глаза более выразительными да придать томного блеска губам.
Он остановился на пороге комнаты, наблюдая за мной, одновременно подсушивая волосы полотенцем.
– Не рано ли прихорашиваешься?
– Легко вам, парням. Высушил волосы, создал на голове стильный хаос или же аккуратно зачесал, надел парадно-выходной костюм и готов, – пожаловалась я. – А нам… эх… макияж – самое простое из того, что мне ещё предстоит сделать. Впереди наряд, а потом причёска! Далила обещала прислать свою горничную.
Он подошел, встав за моей спиной. Одна ладонь легла на плечо, мягко массируя, вторую он поднес к моим губам, стирая пальцем алый блеск.
Я словила его потемневший взгляд в зеркале. От одного этого касания между бедер стало влажно. Святые небеса, в последнее время со мной происходило что-то странное. Само его присутствие рядом со мной сводило с ума.
В предвкушении закусила нижнюю губу, наблюдая, как его палец провел дорожку от моего лица, спускаясь по шее, рисуя неведомые узоры на ключице и наконец-то очертил полушарие груди под сорочкой, еще не стянутой корсетом. Соски тут же напряглись, превращаясь в маленькие горошинки. Второй рукой, лежащей на моем плече, он заставил облокотиться на себя. Спиной почувствовала всё его желание.
– Ты такая отзывчивая, – с хрипотцой, сводящей меня с ума, произнёс он.
Под ласками его рук тело переставало слушаться и принадлежать мне.
Не помню, как мне удалось развернуться, как он подхватил меня, усаживая на столик, снял сорочку, сметая ею всю косметику на пол.
Сердце грохотало в груди от предвкушения большего. Когда Нейт смял мои губы жестким поцелуем, совершенно не нежным, захватническим, я податливо потянулась к нему всем телом, покоряясь его грубой ласке. Да, это именно то, чего и мне сейчас хочется.
Сорвала с него полотенце, притягивая за бедра ближе.
– Что, вот так сразу? Без предварительных ласк?
– Попробуй, как я тебя хочу, – взяв его ладонь, провела у себя между ног, раздвигая их шире.
Он прикрыл глаза, поглаживая лоно. Палец сам собой скользнул внутрь, уверенно проникая глубже, но тут же вернулся назад.
Подтянув меня на край столика, вошел в меня, резко и полно. Я, не сдерживаясь, застонала, откидываясь назад, выгибаясь в спине. Это такое наслаждение, чувствовать стягивающееся пружиной желание внизу живота.
Упершись руками о столик, подставила грудь для ласк. Нейтон покусывал соски, вылизывая торчащие вершинки следом.
– Хочу… – мой голос срывается, – хочу сильнее… глубже.
Нейт развернул меня спиной к себе, заставляя облокотиться руками о столик. Вновь вошел, толкаясь грубо. Полно. На всю длину.
Ох.
Задвигала бедрами в такт, насаживаясь на него плотнее. Одна его рука скользнула по моей спине, собирая волосы в охапку, заставляя поднять голову. В отражении зеркала увидела нас: страстных, распаленных, готовых отдаться во власть экстаза.
С каждым толчком, с каждым поцелуем томящееся внизу живота напряжение росло, пока не разлилось в каждую клеточку тела, заставляя непроизвольно выгибаться, царапая столешницу.
Я бессвязно произносила какие-то слова, выражая восторг, понимая, что сейчас счастлива.
Нейт отнес меня в ванную, где мы повторили всё еще раз, теряя силы в объятиях друг друга, плавясь в наслаждении.
С самого начала мы были так увлечены друг другом, что совершенно не обратили внимания на не зашторенное окно и пристально наблюдавшего за нами человека.
27.1
Нейт ждал меня на балконе. Казалось, будто он смотрит в никуда, но я знала, что сейчас он прислушивался к голосам многочисленных гостей, которые к вечеру заполонили территорию кампуса. Хотя это не мешало ему контролировать мое передвижение по комнате. Я поняла это, как только подошла к балконному проему, а он тут же повернулся и открыл дверь.
Хотя и во мне Нейтон будил странные желания. Мне было необходимо его постоянное присутствие рядом, даже без физического контакта. Просто валяться вместе на кровати, обсуждая, как прошел день, мне нравилось наблюдать, как он хмурится или улыбается, слушать его голос.
Сейчас я удовлетворенно щурилась, отмечая, как его восхищенный взгляд заскользил по моей фигуре: каскады тугого шелка и пена кружева обрамляли талию и высокую белоснежную грудь.
Удивительно, но мне самой нравилось, как сегодня выгляжу. Поддавшись уговорам Далилы, решительно отказалась от пастельных тонов в наряде, выбрав тот особый оттенок, который модистка называла «королевский синий».
«Все и так будут искать тебя в бальной зале, – смеялась Дал, – так давай поможем зевакам и сплетницам, оденем тебя во что-то незабываемое!».
Так и вышло, шелковая пышная юбка и полностью кружевной корсет, с подкладом под цвет кожи, будили отнюдь не безобидный интерес. Синие перья были ловко вплетены в прическу так, что легонько касались оголённого плеча в такт шагам, приковывая к ключицам еще больше внимания. Руки обтягивали удлинённые кружевные перчатки выше локтей, как того требовал бальный этикет.
– Ну, как я тебе? – спросила, заранее зная ответ.
– Глаз не отвести, – восхищённо произнес Нейт, – но кое-чего не хватает.
Он протянул мне небольшую коробочку.
На бархатной подушке лежало аккуратное колье, создающее с ранее подаренным кольцом парюру*.
– О, Нейт, оно великолепно!
– Позволишь?
Послушно развернулась к нему спиной, отводя волосы в сторону, помогая надеть украшение.
– Вот, теперь ты сногсшибательна! – Нейт услужливо подставил руку.
Изумруды в глубоком декольте платья привлекали взгляд.
– С нетерпением жду окончания вечера когда мы вернёмся и ты будешь щеголять по комнате в одном колье и чулках!
– Тогда пойдем побыстрее всех сногсшибать! – привстав на носочки, поцеловала его в щёку. – Чем быстрее уйдем, тем быстрее вернемся.
Киллиан Фокс
Если бы Алекс знала, что ждёт её через пару часов, то она бы так не улыбалась: открыто, лучисто, ярко. Сейчас она шла, опираясь на локоть Уотерфорда, другой рукой поддерживая юбки. О-о, она терпеть их не могла, этот шуршащий кошмар. А вот тебе и на – мисс… нет, леди Бересфорд.
Сегодня её руки были обтянуты перчатками до самого локтя. Как раз до того самого горячего, сладкого, самого желанного для меня местечка.
Во рту собралась вязкая слюна, а в штанах опять стало тесно.
Как же я её хотел! С того самого момента, как она вдруг стала не сорванцом Алекс, а милой Александрой с мягкими притягательными округлостями груди, тонкой талией и просто шикарной попкой. Сколько раз в своих мыслях я брал её во всевозможных позах и местах!
А сегодня увидел собственными глазами, какой бы она была в моих руках, как бы изгибалась и стонала, кусая губы в экстазе…
Залез в карман брюк, щупая влажный платок с собственным семенем.
«Пустые небеса, впервые я наблюдал и ласкал сам себя! Именно вот так, не в борделе, а подглядывая… скуля и закусывая кулак, сдерживая собственные стоны, толкаясь бедрами… шалея только от одного взгляда на неё».
Сейчас же я горел в ярости и захлебывался обидой.
Предательство.
Ревность.
О, я терпеливо ждал удачного момента, помогая её отцу достичь цели: сломать её волю и как следствие – упасть в мои руки, ища утешения, понимания и любви. Только я принял бы её, безумную куклу Валентайна. Оставалось совсем чуть-чуть. Но Маккой решил всё по-другому. Было ошибкой возвращаться в Лондон.
Пробормотав ругательство, поправил штаны в районе паха.
Я едва сохранял над собой контроль. Нет, ещё будет время насладиться её телом, сейчас нельзя позволить никому увидеть, насколько близко подошел к краю пропасти.
Александра Маккой
Бальный зал был впечатляющим, роскоши этому месту было не занимать: начищенный до зеркального блеска паркет, огромная люстра с газовыми свечами, имитирующими восковые, море цветов, позолоты, ломящихся от закусок и напитков столов. У противоположной от входа стены размещалась сцена, которая сейчас служила постаментом для двух королевских кресел, которые с лихвой могли заменить трон.
Гости и студенты академии неспешно прохаживались по залу, здороваясь и знакомясь. Нас с Нейтом заприметили сразу, но подойти решались немногие.
Я представляла, что королеву и принца-консорта будут представлять заранее. Но всё вышло как-то резко и неожиданно. Одним махом смех, разговоры и тихая музыка прекратились, повисла тишина.
Затем собравшиеся в зале начали кланяться и опускаться в реверансах, напоминая круги на воде, запущенные от входа… и никакого официального представления.
Королева и принц-консорт шли не спеша, благостно кивая направо и налево гостям, а те как по команде опускали головы ещё ниже. Мы поступили так же… до того момента, пока они не прошли мимо. Не выдержав, подняла глаза, с любопытством рассматривая королевскую чету.
Его Высочество был красавцем: совершенные черты лица, волевой подбородок, высоко очерченные скулы, мистические глаза. Волосы принца были заплетены замысловатыми косами и затянуты в тугой хвост на затылке. Белый костюм украшала серебристая вышивка, выгодно оттенявшая цвет его кожи и практически серебряные глаза. Настоящий древний вампир. Белый вампир.
Королева была намного ниже его ростом. Наверно, она была даже ниже меня… странно, так как оборотницы обычно были дамами крепкого сложения. Эта же была миниатюрной, словно фарфоровая статуэтка. Платье, в противовес наряду принца, было выполнено в теплых тонах с золотым обрамлением. Длинные каштановые волосы распущены. Лишь толстая коса с вплетенными в нее драгоценными камнями заменяла тиару, обрамляя её аккуратную головку.
Казалось, что перед нами совсем молоденькая девушка, посетившая свой первый бал.
«Умно. Она знала, что будет посещать студенческий бал, и хотела выглядеть соответствующе. Хотя всё равно могущество и власть не скрыть за косами да молоденьким личиком».
– Завораживают, да? – прошептал мне на ухо Нейт. – Помню, как впервые их увидел, буквально остолбенел.
– Как так вышло, что они вместе?
– Что в этом странного? – он едва заметно пожал плечами, продолжая нашептывать. – Королева и принц-консорт представляют собой самую идеальную пару – она оборотень, а он вампир. Такие союзы самодостаточны и независимы, на них практически нельзя повлиять. Вампиры прекрасно чувствуют эмоции партнера. А при близком контакте, тем более браке, эти возможности возрастают до небывалых высот.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Принц может предугадать практически каждое желание королевы. Вот почему у неё никогда не было и нет фаворитов.
– Ты тоже прекрасно предугадываешь мои желания и читаешь мысли, – похвалила я. – И не вампир.
– Мы истинные, Алекс, – Нейт обнял меня за талию. – То ли ещё будет.
Тем временем монаршая чета заняла свои места.
– Что ж, – после недолгой паузы уверенно заговорила королева, – пора начать торжество.
★★★★★★
Парюра* – (франц. parure убор, украшение), драгоценный набор украшений, подобранный по качеству и виду камней или по единству художественного решения. Малая парюра или полупарюра включала в зависимости от назначения 2–3 предмета.
27.2
Сразу же возобновилась игра оркестра, леди зашептались за веерами, мужчины продолжили неспешно переходить от компании к компании. Многие оценивающе смотрели на нас с Нейтоном.
Я, помня наставления, старательно делала вид, что не обращаю никакого внимания ни на дам, ни на мужчин.
Хотя даже украдкой смогла разглядеть, как большая половина молодых лордов и леди ожидали моего надвигающегося представления королеве, то и дело попеременно бросая заинтересованный взгляд то на кресла, где восседала чета, то на нас.
– Хорошо, что мои не приехали, – отметил Нейт.
Машинально кивнула, хотя этот факт невольно задел.
«Почему они не приехали? Не хотели со мной познакомиться? Не принимают меня? Считают не достойной их сына? Или дело вовсе и не во мне? Стоит спросить, когда вернёмся домой».
– Элизабет вижу, а где Далила и Алгар? – он сканировал взглядом бальный зал.
– Оу, – я помялась, думая, как лучше сказать.
Заметив мою нерешительность, Нейтон вопросительно поднял бровь.
– Понимаешь, как только завертелась та история с Алгаром и донорством, Дал просила меня помочь в кое-каком деле… личном. Это касается и Алгара.
– И-и? – поторопил он, пригубив шампанское.
– Я придумала, как помочь… и-и… отправила её, а следом и Алгара в «Бутон».
Он совершенно не по-лордски поперхнулся.
– Боюсь услышать подробности, – зашипел он мне на ухо.
– Да там и слышать особо нечего. Эдвард помог, сама бы я такое не провернула. Им пора решиться на что-то, Нейт. Смотри, как «Бутон» сдвинул наши отношения. Если бы не та ночь, я не знаю, сколько бы друг от друга бегали, – примирительно погладила его по руке.
– И вы решили пойти по протоптанной дорожке?
– Я задолжала Алгару услугу, – хищно улыбнулась. – Он приложил свою руку к тому вечеру. Думаю, после сегодняшнего он мне ещё спасибо скажет!
– Очень в этом сомневаюсь, – пробурчал Нейт, одновременно каменея лицом, смотря куда-то выше моей макушки.
Развернувшись вполоборота, приметила Ричарда Йорка с супругой, неспешно приближающихся к нам.
Нейтон приклеил на лицо благожелательную улыбку, я старалась повторить за ним, хотя в голове молоточком стучали слова брата о причастности Йорков к «Цеху».
«Почему я так реагировала только на старших Йорков, совершенно не опасаясь Далилу?»
Поравнявшись с нами и пройдя все приличествующие расшаркивания, Ричард перешел к делу:
– Александра, королева и принц-консорт желают познакомиться с тобой.
Коротко кивнула, беря Нейтона под руку, собираясь следовать за Йорком.
Но тот подал свою левую руку, качая головой:
– Только ты. Твоей паре придется подождать здесь.
Нейт дёрнулся, бросая злобный взгляд на сцену.
– Не советую, Уотерфорд, – процедил ректор. – Ты же не собираешься пойти против воли своей королевы?
Нам ничего не оставалось, как повиноваться.
Взяв Йорка под локоть, позволила ему сопровождать меня к королеве.
Отовсюду слышался шелест юбок. Мы шли сквозь толпу, которая расступалась перед нами, одновременно стараясь незаметно выстроиться у стен, найти место получше, чтобы посмотреть на грядущее зрелище. К сожалению большинства, мест на всех не хватало, повезло самым смышлёным.
Когда мы подошли к креслам, Ричард встал сзади, давая место и время для надлежащего реверанса.
Толпа притихла.
Я так и продолжала сидеть в глубоком реверансе, не осмеливалась поднять голову, ожидая позволения.
– Мистер Йорк, – защебетала королева, – не понимаю, гостям скучно? Почему всё стихло? Музыка недостаточно хороша? Ну так сыграйте кекуок*, чтоб придворным было чем заняться, а не развешивать уши, вслушиваясь в нашу беседу!
Ректору не пришлось даже отвечать. Зазвучала музыка и практически все поспешили исполнять волю ее величества.
– Встань и подними голову, дитя, – пробормотала она.
Я выпрямилась.
Королева и принц-консорт восседали на огромных троноподобных креслах. Он сидел, закинув левую лодыжку на правое колено. Совершенно неподобающая поза для монаршей особы и тем более вампира. Королева восседала с ровной спиной, но несмотря на это, вся её поза была расслабленной, она положила на бедро мужа руку, которую принц лениво поглаживал.
На меня с любопытством смотрела пара светло-карих глаз.
– Так вот ты какая, – раздался тихий, но твердый голос, – малышка Бересфорд… Или всё же наглая врунишка Маккой?
Полсотни голов повернулись в сторону сцены, пытаясь услышать, что она говорила, сквозь грохотавшую музыку.
Королева подалась вперед.
Принц-консорт смотрел на меня сквозь полуприкрытые веки, также рассматривая с неподдельным интересом.
– Ваше величество, – с чего-то вступился Йорк. – Данные о родословной мисс… довольно правдоподобны, и всё, что…
Королева пронзила его взглядом:
– Я не закончила.
На этот раз принц-консорт выглядел не совсем довольным.
Королева посмотрела на мужа через плечо:
– Бунт на корабле?
Он ласково улыбнулся, понимая, в отличие он нас, что значат её слова:
– Всего лишь слабый ропот.
Королева на мгновение заколебалась, но затем в её глазах вспыхнул кровожадный интерес. Она вмиг перестала быть милой и хрупкой. Сейчас это была хищница в предвкушении охоты. Плавно поднявшись, она начала спускаться со сцены.
Принц-консорт подался вперед, вмиг превращаясь в статую. На его лице промелькнул гнев:
– Мы же договорились, – тихо прошелестел ей вслед.
– Последний месяц всё, о чем мне рассказывали придворные, всё, чем меня пытались развлечь, всё, о чём пытались выведать, – это ты, – решительно произнесла королева, бросив взгляд на мужа, пожаловалась, – Я. Устала.
– П-простите, – почтительно склонила голову, будто и впрямь была виновата.
– Александрина София Бересфорд, – торжественно произнесла королева, повышая голос, чтобы её слышали зеваки, – как мне передали, в вашей семье произошла трагедия, в ходе которой пришлось скрываться долгие годы, опасаясь за свою жизнь, прячась на другом континенте, тоскуя по родине и отчему дому. Мой народ, ваши соотечественники и я никогда не сможем восполнить утрату и понесённые неудобства в достаточной мере.
Заявление было встречено шокированными вздохами. Принц-консорт вскочил на ноги, его ноздри раздувались от ярости.
«И это Нейтон называет идеальным союзом?»
– Всё, что мы можем предложить, – тем временем продолжала она, – это дать разрешение на «Зов Крови», назначить патронатные семьи, если не будет желающих, и, разумеется, когда эта формальность будет соблюдена, вернуть вам всё, что по праву принадлежит Бересфордам.
Бальный зал погрузился в хаос: те кто танцевал, вертели головами, прислушиваясь к разговорам, те кто стоял, не стесняясь, обсуждали громыхнувшую новость.
Я встретилась взглядом с Нейтоном. Он казался ошеломленным, а на моем лице расцвела глупая улыбка. Пара минут, и он улыбнулся в ответ.
«Мы вместе! Мы сделали это!»
Её Величество отступила, возвращаясь к своему креслу. Встав напротив мужа и встретившись с ним взглядом, громко произнесла:
– Дорогой, пригласи леди Бересфорд на танец, – а затем чуть тише добавила, – твой ход.
В её глазах сиял вызов.
Принц-консорт коснулся щеки жены и легко поцеловал в лоб:
– Как прикажет моя королева.
С грацией, которая подвластна только вампирам, он подошел ко мне, приглашая на танцевальную площадку, которая для нас вмиг освободилась.
Мы стояли в центре зала, окруженные парами, готовыми к нам присоединиться, как только зазвучит музыка и мы откроем этот тур. Только сейчас я отметила, что наши наряды отлично гармонируют, создавая холодный сверкающий ансамбль.
Зазвучала музыка и мы даже успели сделать несколько па, как я наступила ему на ногу. Голову было поднимать неприлично, свой взгляд я упёрла ему в грудь, а периферическим зрением, да ещё и с высоты своего роста видела только подбородок.
– А вы не слишком-то практиковались да, мисс Маккой? – голос был учтив, но необычайно холоден.
– Всё верно, я отличаюсь от привычных для вас леди, – пыталась подбирать слова тщательно, но все равно выходила несуразица. Далила была права, меня тут просто прикопают двойными смыслами и игрой слов. – Я хотела сказать, что не обучалась придворному этику с самого рождения и мне всё в новинку.
Принц-консорт едва слышно хмыкнул:
– О, тут нет тайны или необходимости особого умения, – неожиданно теплое дыхание обволокло шею и ухо, – положитесь на своего партнера, то есть меня. Доверьтесь, дайте мне вести, и все получится.
– Если бы знать ещё, как это сделать, – пробурчала я.
Не успела договорить, как почувствовала его лёгкий вздох, он прижал моё тело к себе.
– А теперь, – холодно процедил он, – расслабьтесь.
Не знаю, применил ли он толику флёра, или я действительно доверилась ему, но пару минут я действительно получала удовольствие от танца, ровно до того момента, пока он не спросил:
– Мисс Маккой, признаться, я поражен вашим хладнокровием.
– Не понимаю, о чём вы.
– Ну как же, сразу после бала королева установит дату ритуала. Тянуть она не станет после своей, – он запнулся, – пламенной речи. Как только вы пройдёте «Зов» и будет установлено ваше родство с Бересфордами, человека, который назывался вашим отцом, Валентайна Маккой, с большой вероятностью обвинят в нарушении Тройственного союза. Вы же знаете, что такое Тройственный союз, мисс Маккой? Или вас не обучали истории Двуликих так же, как и танцам?
Внутри всё похолодело. То, что он пытался меня унизить, совершенно не волновало. Если отца обвинят в нарушении союза вампиров, оборотней и людей – это верная смерть.
Принц-консорт лихо закружил меня вокруг себя, ускоряясь под ритм музыки. Для разговора оставалось совсем немного времени.
– Мне известно, над чем работал Валентайн, – неожиданно выдал он. – Также я знаю, что вас осведомили о «Цехе».
– Вы! Вы…
– Да, моя хорошая, у короны везде свои люди и уж тем более в «Цеху». Я всячески поддерживаю затейников. Они движут наш мир по пути прогресса. Но сейчас не об этом. Мне известно, что вы находитесь в тщётных поисках так называемого батюшки, и готов помочь, – он кивнул на арку одного из балконов. – Вторая от входа. Думаю, такой умнице ничего не будет стоить перемахнуть через балкон даже в таком шикарном платье, м? Ах да, и от Уотерфорда избавьтесь. Для разговора с моим человеком вам защита не понадобится, вас не тронут. Даю слово.
– А королева? Она знает?! – на меня словно ушат холодной воды вылили.
«Все всё знают! Высшие чины, Йорк? Мистер Борн тоже пляшет под дудку принца? Уотерфорды?»
– Не знаю, что нашло на мою жену, думал, уговорил её отсрочить решение по ритуалу, – прервал мои мечущиеся мысли принц. – Мы живем бок о бок слишком долго, мисс Маккой. Идеальный союз… который стоит всячески оберегать. Существует ошибочное мнение, что если между парой начинаются споры, то это свидетельствует об ухудшении отношений и начале конца любви.
Его хватка усилилась. Если бы не быстрая регенерация, остались бы синяки.
– Так вот, – он продолжил, – недомолвки и закрытость – это подсознательное стремление не пустить никого в свой внутренний «кокон». Желание порадовать детскую потребность быть хорошим, соответствовать ожиданиям других, а свои желания, а главное – нежелание и недовольство – скрывать как «плохие» эмоции. Моя жена принимает меня со всеми моими хорошими и плохими сторонами… как и я её.
– Значит… она знает, – внутри было пусто. – Так что это? Государственный заговор? Измена? Провокация войны?
Принц-консорт расхохотался.
– А ты забавная!
***
Я не успела ничего ответить. Музыка стихла, танец завершился. Принц-консорт подвёл меня к мистеру Йорку.
Присутствующие тихо перешёптывались и вытягивали шеи, чтобы разглядеть всё получше.
Когда Его Высочество занял место подле королевы, мистер Йорк собрался было сопроводить меня к Нейтону, который уже сам направился в нашу сторону. Я едва заметно качнула головой. Нейт недоумённо остановился.
– Мистер Йорк, – я сжала ладонь на его локте, – проводите меня на балкон, хочу подышать воздухом, боюсь, танец с принцем вскружил мне голову.
Ректор хмуро уставился на меня:
– Александра, вы уверены? Возможно, Уотерфорд справится с этим лучше?
– О, не хочу его волновать напрасно, – я потянула его к балкону, на который указал принц.
Когда вокруг стало не так людно, быстро зашептала:
– Мистер Йорк, я знаю, что вы как-то замешаны в делах «Цеха», понимаю, что своей репликой, поддерживающей моё происхождение, вызвали недовольство принца и, ради всего святого, если вы являетесь действительно другом моему отцу… – всё же замолчала, я не могла относиться к папе, как к чужому человеку, и называть его официально холодно. – Если вас двоих связывают добрые отношения – помогите мне. Скажите, вы знаете, где он?
Мышцы под моей рукой напряглись.
– Всё не так, как вы представляете, Алекс. Белое не всегда добро, а черное – зло…
– У меня нет времени на философию, мистер Йорк! – я подняла юбки, перешагивая через порожек балкона. – Вы знаете, где мой отец?
Ректор отрицательно качнул головой:
– Это известно очень тесному кругу лиц.
– Принц знает?
Ричард сощурил глаза:
– Что он вам сказал?
– Ничего конкретного. Сказал, что даст возможность узнать о судьбе отца, – подошла к краю балкона, выглядывая вниз: темно и пусто. – Дал слово, что мне не грозит опасность. Но…
Я обернулась, стремительно преодолев расстояние, разделяющее нас, обняла опешившего от моей прыти мужчину.
– Что вы…
– Сейчас я перемахну через бортик и встречусь с доверенным лицом принца. Если не появлюсь через полчаса – скажите Нейтону, пожалуйста. Меня предупреждали на ваш счет, мистер Йорк, просили не доверять. Но кроме вас мне сейчас не на кого положиться! Я не прошу вас о чем-то невозможном, пойти против соратников… просто скажите Нейту.
Ричард Йорк смерил меня нечитаемым взглядом.
Не теряя больше ни минуты, я подошла к балкону. Завязав юбки узлом на боку, уселась на край бортика, перебрасывая ноги.
Отрешившись от всего, почувствовала, как кошка внутри меня настороженно сканирует территорию, готовясь к прыжку.
«Давай сделаем это, малышка».
Оттолкнувшись руками от перил, я полетела вниз.
Приземление было не очень. Похоже, я подвернула лодыжку.
«Как ты умудрялась в моем теле так ловко прыгать?» – осуждающе пожурила кошку, помня, что ей удавалась проделывать.
«Контроль был моим, – фыркнула она. – А теперь мы вместе. Ты всё еще боишься мне доверять в человеческой ипостаси».
Это правда. Я боялась потерять себя. С момента первого оборота в наших отношениях многое изменилось. Мы стали прислушиваться друг к другу, восстанавливая доверие, привыкая сосуществовать в обеих ипостасях одновременно. Она перестала выходить на первый план, закрывая меня глубоко в подсознании. Пора бы и мне забыть о прошлом.
Помассировала регенерирующую ногу, одновременно принюхиваясь.
«Странно, – я нахмурилась, развязывая юбки и поправляя образовавшиеся складки. – Пахнет химикатами, как у отца в лаборатории, и больше ничего».
– Э-эй! – тихонько позвала.
– Вот мы и одни, – знакомый голос заставил сердце ускорить ритм. Мутное и безрадостное облегчение сменилось тревогой и чувством опасности.
Стремительно развернулась, но было уже слишком поздно. Киллиан прижал к моему лицу платок, насквозь пропитанный каким-то снадобьем. В шею вонзилось нечто, кусающее сотней иголок, я попыталась сорвать металлическое приспособление, но оно еще больше вонзилось в плоть, оплетая, словно ошейник.
– Тиш-ше, дорогая. Паучиха-Берта увеличит дозу токсина, если ты будешь больше трепыхаться, – зашептал он на ухо, перехватывая мои руки за спиной. – Сейчас немного поспишь, а уж потом у нас будет достаточно времени для разговора. Я поведаю тебе намного больше, чем этот недомерок.
Киллиан махнул головой в сторону кустов. Там без сознания лежал седовласый мужчина. Ускользающим сознанием я отметила, что он не подавал признаков жизни.
Тем временем Киллиан перебросил меня через плечо:
– Даже больше, – он нежно огладил мои ягодицы, одновременно похлопывая, – я не только расскажу всё, я покажу тебе.
Глава 28. Не прошло еще время жестоких чудес
Глава 28. Не прошло еще время жестоких чудес
Я дрейфовала в океане боли, хватаясь за что-то прозрачно-хрупкое… какой-то стеклянный ящик. Моя щека лежала на гладкой холодной поверхности, а сама я смотрела пустым взглядом на нескончаемую водную гладь, сотканную из крови, кусков мяса и оторванных конечностей.
«Очнись!»
Голос кошки был требовательным, настойчивым. И он вновь звучал отдельно от меня.
«Не хочу», – зачем-то ответила стеклянному ящику.
«Хватит скулить и прятаться! – взвизгнула с яростью она. – Очнись!»
«Нет».
«Раз не хочешь, это сделаю я»!
Не стала спорить, так как даже на это не было сил.
В ту же минуту стеклянный ящик взорвался. Длинные и тонкие осколки впились в лицо, один из них распорол щёку до кости, но я не успела ощутить боль от порезов – в тот же миг на меня обрушилась волна раскаленного воздуха, опаляя, сжигая весь кислород. Мой рот раскрылся в крике.
В реальности я тихо застонала, приходя в себя.
– О, друзья мои, смотрите, леди Александрина Бересфорд проснулась! – сквозь шум в ушах услышала довольный голос Киллиана.
Почему-то он вызывал во мне смертельный ужас.
Страх стиснул стальными клещами. Я не могла дышать, на лбу высыпали бисеринки холодного пота, я судорожно пыталась пошевелиться, но не могла этого сделать. Моё тело не слушалось. С широко раскрытыми глазами я на мгновение застыла между реальностью и забытьем.
На голову обрушились воспоминания: мы в лаборатории, Киллиан выкрал меня, убил человека принца и… сделал со мной… что-то страшное!
Из груди вырвался долгий сдавленный вздох. На глаза навернулись слезы.
– Какой прогресс! – похвалил Киллиан. – В прошлые разы ты только орала и блевала.
Закрыв глаза, я попыталась расслабиться, чувствуя, как бешено колотится сердце.
– О, милая Алекс, дыши. Как учил Валентайн, – голос Киллиана звучал гулко. – И, возможно, в этот раз мы сможем поговорить.
Чтобы успокоиться, я постаралась выполнить дыхательные упражнения, которым обучил папа: вдох на два счета, выдох – на четыре.
– Молодец! – довольно прокомментировал Киллиан. – Именно поэтому я выбрал тебя в качестве моего «шедевра»!
Отрешенно уставилась в окно, совершенно не понимая, о чём он. «Шедевр»? Он метит на место папы? Но если он влил в меня какой-то яд, у него не вышло, кошка была со мной. Напрягла все органы чувств, пытаясь понять, где мы находимся.








