355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миято Кицунэ » Всё было совсем не так » Текст книги (страница 27)
Всё было совсем не так
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Всё было совсем не так"


Автор книги: Миято Кицунэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 46 страниц)

Часть 3. Глава 7. Командная работа

Из Конохи мы впятером направились на северо–запад в страну Травы. Времени до встречи со шпионом-Кабуто было достаточно, поэтому шли мы шагом. Я буравил Сая взглядом, размышляя над словами Саске. Всё–таки он убил своего «брата» чтобы стать вот таким. Точнее выполнил этот приказ. АНБУ Корня, не имеющие чувств, эмоций, имён, прошлого и будущего, у них был лишь долг перед своей организацией и её лидером – Данзо. И я очень сомневался, что Данзо отступит от своего плана по ликвидации Саске, а значит, слишком велика вероятность того, что в книге бинго Сая имя Саске по–прежнему значится.

Выходит, проверить это можно лишь провоцируя его.

Мою попытку поговорить про это нукенинство Саске пресёк на корню, тут же замкнувшись. Надеюсь, что никаких эксцессов на этой миссии, где нас впервые за все мои жизни больше на одного человека, не случится.

– Что такое? Чего уставился? – повернул ко мне голову Сай. – Пожалуйста, перестань на меня так пялиться. Ударю ведь.

– Чёрт подери, ты всё равно жутко меня бесишь! – изобразил я лёгкую невменяемость. Сакура и Саске косились на нас, но пока ничего не предпринимали.

– Я ничего против тебя не имею, – скорчил свою ненатуральную улыбку Сай. И если прикапываться к словам, то «против меня», а значит, против кого–то имеет?

– Врёшь ведь! – вырвалось у меня.

– Не вру, просто притворяюсь, – ответил Сай. – Я притворяюсь человеком, который может сказать подобное. Только и всего.

– Ты не из этой команды, – сказал я. – Ты самый большой засранец из всех, кого я встречал!

– Не стоит вести себя так на глазах у капитанов, Наруто, – попытался успокоить меня Ямато. И, словно насмехаясь, пояснил. – Доверие – основа командной работы, уверен, что Какаши–сан учил вас этому.

– А кто сказал, что я ему доверяю? – уже на самом деле распалился я. – Я отказываюсь считать его членом своей команды!

– Ну, – Сай чуть расслабился. – Это вполне подходит. Чтобы выполнить свою миссию мне и не нужно твоё доверие.

Чёрт! Он сказал «свою миссию», сто процентов, ему заказали Саске!

– Ублюдок!

Дорогу к вытрясанию из Сая подробностей «его миссии» мне преградила рука Сакуры.

– Конечно, наша командная работа на первом месте. Наруто просто погорячился. Я прошу за него прощения. Извини его, – Сакура улыбнулась. Даже я не мог понять серьёзно она или снова, как и в прежних жизнях, хочет врезать Саю.

– Извинения приняты, – в ответ улыбнулся Сай.

Сакура моментально сократила расстояние до него, целясь кулаком в челюсть, но ещё быстрее был Саске, который погасил её удар своей ладонью. Его кости явственно хрустнули. Они остановились очень близко от лица Сая.

– Саске! – испуганно вскрикнула Сакура. Он чуть нахмурился, и стал вправлять кости на пальце и, с характерным звуком, залечивать руку медицинской чакрой.

– Сакура, я ведь просил тебя не бить своих товарищей, ещё когда мы только стали командой номер семь.

– Прости меня, – Сакура чуть не плакала, расстроившись, что покалечила его. – Позволь я помогу!

– Ерунда, – Саске демонстративно поработал пальцами и покрутил запястьем. – Было время, когда Итачи каждый день ломал мне что–нибудь. Зато я быстро научился уворачиваться.

Похоже, Итачи был прав насчёт того, что Саске нравится всех шокировать. Лицо Сакуры стало напряжённым, даже наши АНБУшники странно смотрели на Саске, а он к тому же снова изобразил свою маньячную улыбочку, и в свете сказанного прозвучало так, словно брат постоянно пытал его и пытался убить, а ему это безумно нравилось.

Я показал ему знак, что хочу поговорить в иллюзии. У меня был вопрос, но не хотелось палить перед всеми нашу с ним легенду про «похищение».

– Тогда почему ты всё равно ушёл к нему? Ты ведь говорил, что знаешь, что делаешь.

Саске улыбнулся, поняв мой намёк, уже спокойно и без своей маньячности и пояснил для всех присутствующих.

– Всё было не так страшно, как прозвучало. Это были всего лишь тренировки. То, что не убивает нас, делает сильнее…

Все с облегчением выдохнули, услышав про тренировки, а для меня Саске в иллюзии продолжил мысль.

– Я, кажется, даже начал понемногу выздоравливать. За три года у меня было всего два приступа. И Итачи каждый раз меня вытаскивал. Он меня действительно любит, хотя методы обучения у него по–настоящему ужасные.

Я поверил ему на слово, для меня Итачи был совсем другим, моим другом, с которым он делился своими переживаниями насчёт брата и принимал некоторые советы. Мы ни в одной из моих жизней не были противниками, так что его младшему брату видней. Надеюсь, он как–нибудь сам разберётся с той свиньёй, которую я ему случайно подложил…

– Ладно, – сказал Саске, привлекая всеобщее внимание. – Вижу, сами вы товарищеский дух не выработаете, поэтому я вынужден принять меры на время выполнения миссии, – у меня от этих слов похолодело в желудке. Фантазия Саске просто не имеет границ. А он продолжил. – Сай, теперь каждый раз, когда скажешь кому–нибудь гадость, испытаешь те же эмоции, что и твой собеседник. Наруто, – я встрепенулся, уже обдумывая наказание Сая, – будешь задираться, заставлю ещё одну книгу прочесть «Тайны чайной церемонии» или «Правила сервировки стола» на твой выбор, – я даже вздрогнул. – И поверь мне, это самое нудное чтиво, что я видел в своей жизни.

Не, я опять на слово поверю, но, вот скажите мне, откуда у Саске эти книги? Он в натуре «Безумный коллекционер»! Только «жемчужина его коллекции» нифига не чьи–то там сердца и части тел, а всякие книжки, одна другой заумней и скучнее!

– Сакура, – обратился мой лучший друг уже к нашей куноичи. – Попытаешься ещё раз кого–нибудь стукнуть – попадёшь, скорее всего, по мне.

Вот у Сакуры самое фартовое наказание, я бы сейчас тоже кое–кому врезал и даже согласен, если бы этот кое–кто был наш капитан–фантазёр. Проблема с Саем и его «наказанием», Саске сказал, что он будет испытывать те же эмоции… Если доставать он будет по большей части меня, то и типа мои эмоции испытывать. Но я часто притворяюсь, играя ту или иную роль, которая требуется, для той или иной цели. Значит мне надо будет на самом деле испытать нечто, ведь все эти «цеплялки» про члены – яйца на самом деле не особо меня трогают, меня сейчас больше беспокоит миссия Сая, чем его болтовня… А если Саске будет перекидывать мои эмоции на Сая, тот тоже может в чём–то меня заподозрить, это будет ещё большей проблемой. Потому что, думаю, ещё одним его заданием слежка за мной, а мне очень выгодно притворятся перед Корнем управляемым и недалёким джинчуурики. Чем глупее, тем лучше. Умных не любят, умные опасны…

Раньше прокатывала просто актёрская игра, но если Саске будет постоянно сканировать меня своим шаринганом, то и он может заподозрить своего лучшего друга в лицедействе. Ведь его глаза могут отследить мельчайшие изменения мимических мышц, движения тела, даже тока крови и пульсацию сердца… Это точно может стать проблемой, похуже чтения нудных книжек… Хотя из неё есть выход. Я поступлю, как обычно, я поверю в то, что делаю, и заставлю поверить в это остальных… Кажется, сейчас мы должны, да точно…

Капитан Ямато остановился перед отворотом на онсэн.

– Отличный план, Саске. И со своей стороны, чтобы укрепить вашу дружбу, предлагаю переночевать сегодня на горячих источниках.

* * *

Саске, кажется, замечтался. На его лице появилась улыбка, которую я замечал у Извращенца, когда он подглядывал за купающимися девушками. Однажды я в шутку спросил Итачи, не нашёл ли Саске себе какую–нибудь подружку и у него было такое странное лицо, в свете полученной позже информации я понял – почему.

Мы вчетвером сидели в горячей воде уже минут десять и пока Сай молчал.

Ямато решил разрядить обстановку и, тихо вздохнув и потянувшись, сказал.

– Мы, парни, такой народ… Вместе в баню сходим и уже лучшие друзья…

– Несомненно, – хмыкнул Саске, вернув лицу невозмутимость.

Я предпочёл промолчать. Но Ямато сделал свою страшную рожу и, буравя меня взглядом, переспросил.

– Ты согласен?

Я отшатнулся от него, вскочив.

– Да! Безусловно!

– Ну и ну, – протянул Сай, разглядывая меня ниже пояса. – Так он у тебя есть, оказывается…

Смущение, отвращение и злость. Я живо представил себе, что Джирайя целуется с Хинатой и заорал.

– Чего уставился? Чего тебя на этой теме переклинило?

За стеной захихикали девчонки. Саске сверкнул шаринганами, Сай тут же покраснел, и на его лице проскользнуло удивление, он коснулся своей щеки.

– Это странно, – задумчиво сказал он. – Неужели какие–то слова могут так сильно подействовать?

– Это ещё был ослабленный вариант, – заверил нашего новичка Саске. – Наруто слишком сильно на всё реагирует. Мой тебе совет – не вздумай сказать и Сакуре что–нибудь по поводу её внешности.

Я сел в воду и успокоился. Пока один ноль в мою пользу, главное не переиграть. Хотя слыть «эмоциональным» это очень удобно. Я отошёл от них к камню на середину купальни, чутко прислушиваясь к разговору.

– Я не понимаю, почему ты не дал ей ударить меня, – спросил у Саске Сай, покосившись на меня, его щёки вернулись в прежний бледный вид.

– Потому что мы одна команда, – наставительно поднял палец вверх Саске. – Впрочем, Сакура и Наруто часто била, ещё до того, как мы стали командой, – нагло соврал он. По крайней мере, этой жизни это вообще не касалось. И продолжил вешать лапшу на уши Саю. – И сейчас, если она отвешивает ему подзатыльники, то в некотором роде, проявляет свою привязанность.

Да… знал бы Саске как пугает меня тот факт, что Сакура перестала отвешивать мне «дружеские подзатыльники» с момента моего возвращения…

– Правда это работает только с Узумаки, – продолжил он обрабатывать Сая на тему межполовых и межкомандных отношений. – Всех остальных она бьёт, только когда по–настоящему злится.

– Ясно, – кивнул Сай и снова выдавил эту жуткую ухмылку.

Саске несколько секунд смотрел на него, потом, посмотрев на меня, сказал.

– И попробуй перед зеркалом потренироваться улыбаться… – затем пошли практические советы по актёрской игре, как сделать эту гримасу похожей на настоящую улыбку. Даже я удивился, выслушивая его наставления. Значит, и Саске в некотором роде играет?

– Ты много об этом знаешь… – протянул Сай, мельком взглянув на него, я увидел, что он уже не пытается изображать что–нибудь на своём лице.

– В семь лет у меня была та же проблема, что и у тебя… – Саске тихо рассказал ему про то, как он потерял способность что–либо чувствовать из–за гендзютцу, в которое его поместил Итачи. Я внимательно слушал, делая вид, что больше интересуюсь перегородкой женских купален, чем тем, о чём они там болтают. И даже покраснел от смущения, когда Саске произнёс.

– Прозвучит пафосно, но Наруто стал тем, кто осветил мой путь во тьме. У него есть особый дар, о котором он сам не знает, – я еле удержался от хмыка, и, затаив дыхание, слушал.

Не каждый день (и даже год) Саске изливает душу, хоть и не напрямую. Напрямую, это слишком смущающее как–то. – Он способен исцелять души. Он тот, за кем хочется следовать. И он единственный человек, который так часто улыбается, как бы тяжело ему ни было.

Я почувствовал их взгляды в свою спину и, нарисовав на лице одну из глупейших улыбочек из своего арсенала, сделал пару шагов к стене.

– Я возвращаюсь в комнату, – вылез из воды Ямато. – Но сначала я расскажу тебе кое–что интересное, Наруто–кун.

Я остановился и обернулся к капитану.

– Когда Джирайя–сама был молод он однажды чуть не умер. Шесть рёбер и обе руки были сломаны, многие внутренние органы были повреждены. Ранения эти нанесла ему Цунаде–сама, била она со всей своей невероятной силой. А всё потому, что он сделал то же, что собрался сделать сейчас ты… – Ямато сделал страшное лицо. Я изобразил ужас, хотя в красках представить, как меня убивает Сакура, не составило труда.

Саске тихо прошептал Саю, видимо думая, что я в полной прострации от этой страшилки Ямато.

– А если бы он был ещё и умным, то стал бы настолько идеальным, что остальным осталось бы только утопиться от чувства собственного несовершенства, – он окликнул меня.

– Эй, Наруто! – Саске кинул в меня своё полотенце, что держал на голове. – Не тормози, ужин ждёт!

Я тотчас же «отошёл» и убежал в раздевалку. Слова сказанные Саске, да… Наверное, это та самая причина, которая заставляет меня притворяться даже когда в этом нет сильной необходимости…

Я притормозил на входе, давая Ямато возможность выполнить и свою работу. И услышал ещё обрывок их разговора.

– Почему ты рассказал мне всё это? – голос Сая был слегка удивлённым.

– Ну, мы же собираемся стать друзьями, а значит должны многое знать друг о друге, – ответил Саске.

– Хоть ты так говоришь, думаю, Сакура и Наруто думают иначе, – хмыкнул Сай.

– Они просто слишком мало о тебе знают… – затем голос Саске, в котором были дружелюбные нотки, похолодел. – На самом деле, это со мной подружиться, – несколько язвительно выделил это слово он, – практически невозможно. На всём свете есть только три человека, которые мне действительно дороги. Это у Наруто столько друзей, что и сосчитать нельзя.

Они вылезли из источника и пошлёпали к раздевалкам.

– Но я верю в тебя, Сай. Если ты постараешься, то у тебя всё получится, – сказал Саске. Я быстро схватил одежду, и побежал в комнату переодеться к ужину.

Саске зашёл в комнату, которую мы делили с ним на двоих, через пару минут.

– Готов? Пошли на ужин, Наруто.

– Да…

Он аккуратно сложил свои вещи и поправил юкату, которую выдали в гостинице, неодобрительно покосившись на мои, брошенные как попало, штаны и куртку.

– Саске, – он с удивлением замер на выходе. – Я не доверяю Саю. Мне кажется, он что–то замышляет против тебя…

– Я знаю. Но всё–таки надеюсь, что нам удастся его перевоспитать, – он подмигнул мне и махнул рукой приглашая следовать за собой.

Часть 3. Глава 8. «Дружная» команда

Я проснулся и понял, что в комнате уже нет Саске, его футон и юката были аккуратно сложены в углу. Ночью я спал вполглаза, боясь, что Сай подошлёт к моему другу своих чернильных змей или что–то вроде этого, поэтому не особо выспался и вообще встал в довольно паршивом настроении.

Быстро одевшись, я выскочил из комнаты и столкнулся с Ямато в коридоре.

– А где… Саске? – спросил я.

– Сай и Саске снаружи. Позови их, пожалуйста, мы выдвигаемся, – распорядился наш капитан.

Я заметил Учиха, сидящего рядом с Саем на площадке, возле них уже тёрлась Сакура. Подойдя к ним в том момент, когда Сай сказал, что он ничего не чувствует, и ему ничего не приходит в голову, когда он пытается дать названия своим работам.

– Теперь понятно, почему ты такой… – хмыкнул я, проглотив слово «засранец» под взглядом Саске. – Капитан Ямато просил привести вас. Мы отправляемся.

Сакура улыбнулась мне и, угукнув, потянулась, поправляя повязку с банданой на голове, встряхивая своими длинными розовыми волосами. Саске встал. Сай складывал карандаши в сумку, держа свой альбом со странным рисунком в руке. Непонятные оранжевые завитушки на чёрно–синем фоне.

– В этом рисунке ничего особенного, – горло сдавило от неожиданного вмешательства «кукловодов». Я ведь хотел промолчать, потому что боялся «наказания» для Сая, который тут же выдал мне в ответ.

– Да, можно и так сказать, как и про тебя и твой член.

Я заставил себя покраснеть, к тому же здесь была Сакура, которая даже рот приоткрыла и тоже покраснела. Я чувствовал давление «кукловодов» и решил, что раз ничего изменить нельзя, то можно воспользоваться. Вспомнив о своём паршивом настроении и то, как Сай когда–то рассказал мне о Саске и его «коллекционировании» я завопил.

– Скажу чётко и ясно, я тебя ненавижу! Если у тебя со мной какие–то проблемы, убери эту фальшивую улыбку с лица и скажи мне всё прямо! К тому же я готов помахаться всегда и везде!

– Я ничего не чувствую, – продолжая сидеть, повернулся вполоборота Сай. – Так что нет, ничего такого. Ты для меня ничего не значишь. Просто пустое место.

Усилием воли я представил, что эти слова сказал мне Саске. Тот сверкнул шаринганом и вообще недовольно посмотрел на Сая, который в свою очередь недоумённо посмотрел на меня. Сильно, правда? Шок, боль и неверие, а ещё горечь… Как тебе коктейль моих чувств? Он даже грудь потёр.

– Это из–за моих слов? Не знал, что ими можно причинить боль… – дыхание Сая немного сбилось.

Мне самому было до сих пор больно и грустно… даже просто представить такое…

– Словами можно вообще убить, а раны, нанесённые ими, труднее всего излечить. Ты, как Наруто – вообще не думаешь, что говоришь, – Саске хмыкнул и, посмотрев на меня, подошёл и коснулся плеча.

Меня сразу отпустило… Чёртовы кукловоды ненавижу их за это.

– Я запомню на будущее, – кивнул Сай, поглядывая на меня. – Ладно, идите без меня, я вас догоню, как только соберусь.

– Я помогу, – Сакура наклонилась и подобрала рисованную книгу Сая. – Это ты сам сделал? Покажешь по дороге?

Сай выхватил эту книгу у неё из рук.

– Это моего брата. Я её никому не показываю, потому что она не закончена.

Мы с Саске пошли, оставив их собираться.

– По–твоему, его «брат», это его лучший друг да? – спросил я. – Тот самый?

– Похоже на то, – кивнул Саске.

– Ну что, всё хорошо? Никто не поссорился? – встретил нас у выхода из онсэна капитан Ямато.

– Да, всё нормально. Сакура и Сай идут следом, – ответил Саске.

* * *

– Что такое, капитан Ямато? – прервала мои мысли о том как вывести Сая на чистую воду и не выдать своих знаний, Сакура.

– Сюда! – сошел с дороги Ямато и направился через лес. – Быстрее!

Мы последовали за ним.

– Капитан Ямато, что мы здесь делаем? – спустя час похода через непролазную чащу не выдержала Сакура. – Я абсолютно уверена, что дорога, по которой мы шли, привела бы нас к мосту.

Ямато остановился, развернулся и оглядел нас четверых. Я заметил, что Саске старается не поворачиваться спиной к Саю и сам встал так, чтобы в случае внезапной атаки, прикрыть друга.

– Как уже сказал Саске–кун, информация, которую получила Сакура, с большой долей вероятности может быть ловушкой. Нас могут ждать на мосту Небес и Земли как «Акацуки», которые знали о встрече, так и сам Орочимару. Помни, Наруто–кун, им всем нужен ты. Так что осторожность нам не помешает, – он махнул рукой и пошёл дальше. – Пока мы не дошли до моста, мы должны избегать больших дорог.

Когда совсем стемнело, мы вышли на открытую полянку.

– Это место подходит, – пробубнил Ямато, складывая руки. – Все, немного отойдите.

– Неужели мы будем здесь ночевать? – удивлённо спросила Сакура. – Но…

– Древесный элемент! Четырёхстенный дом! – быстро сложил печати капитан. Из земли полезли корневища, которые образовали двухэтажный дом с четырёхскатной пагодной крышей и здоровым знаком Листа над входом. Ямато гордо восседал на крыше и ухмылялся. Я постарался изобразить удивление, ведь он впервые показал нам свою способность к древесному ниндзюцу. – Здесь и разобьем лагерь, – махнул он нам, довольный произведённым эффектом.

Я забежал в дом. Каждый раз поражаюсь, как он это делает. Даже Саске выглядел удивлённым, оглядывая сотворённые хоромы.

– Круто! Как много места! – воскликнул я, скидывая обувь и взбегая по лестнице на второй этаж.

Комната была одна, большая, без перегородок и совершенно пустая. Отчего–то подумалось, что владей подобной техникой Саске, который не сводил с капитана своих шаринганов, то внутри нас бы ожидал «полный фарш», с картинами на стенах, матрасами, подушками и, вполне возможно, что и горничными–клонами. Или это у меня от усталости больная фантазия разыгралась? Но, в любом случае, выбирать не приходилось. Хотя, если судить по задумчивому виду Саске довольно уныло оглядывающего «убранство», точнее его отсутствие, – я близок к истине.

– Время отдохнуть! – бросив рюкзак возле стены, я лёг, расслабляясь. Сай отчего–то начал копошиться рядом со мной. Я встал и перешёл к противоположной стене, туда же кинул свои вещи Саске.

Сакура закрыла деревянными ставнями единственное окно, а Ямато запалил фитиль масляной свечи.

– Сакура, Саске, вы те, кто видели Сасори вживую и общались с ним. Я уже получил полную информацию о нём из отчёта о миссии Саске. Но мне нужно ваше мнение…

– Отчёта о миссии? – переспросил, перебив его Сай.

– Да, – Ямато посмотрел на «конкурента». – Саске три года шпионил за «Акацуки» и принёс в деревню полную информацию о каждом из членов этой организации. Включая характер, предпочтения в еде, хобби и даже копии их тел с техниками.

Это даже нашего «бесчувственного» пробрало. Он вытаращил глаза на Саске, но тому словно было глубоко наплевать. У меня даже закрались нехорошие мысли насчет возвращения его болезни.

– Сакура видела его последней, поработайте с ней, капитан, – попросил я. Сакура кивнула. И они прорепетировали Сасори, его голос и манеру речи.

– Ты как? – спросил я у Саске, который сидел, привалившись к стене. – Устал что ли?

– Не знаю…

Саске помолчал, несколько раз вдохнул–выдохнул, затем улыбнулся.

– Сейчас сделаю классные штуки, – на его руке образовалось четыре небольших кирпичика размером с ладонь, с кнопками и экраном на одной стороне.

– Что это?

– Телефон, – сказал незнакомое слово Саске. – Приёмник, по которому можно связаться с человеком. Он работает на моей чакре.

Остальные подошли к нам. Саске раздал каждому по кирпичику.

– Вот, у меня есть такой же, – показал он нам свой телефон. – С помощью этой кнопки можно посмотреть список контактов, контакт – это каждый из вас. Там просто имена. С помощью этой стрелочки листаете на имя, с которым хотите связаться, а потом зелёную кнопку.

Я услышал мелодичный женский голос, сказавший: «звонок от Учиха Саске», на который никто больше не отреагировал.

– Звук от вызова только в голове, чтобы не демаскировать тебя, – пояснил мне Саске. – Мы же всё–таки шиноби.

Я посмотрел на кирпич, там на экране появилось лицо Саске, которое шевелилось также как и у него в живую.

– Нажми зелёную кнопку, Наруто, так ты примешь вызов от меня, – подсказал Саске. Я нажал. Из телефона Саске сказал «привет».

– Если я дам такой же телефон еще кому–то, его имя появится в списке, и с ним тоже можно будет связаться.

– Удобная вещь, – похвалил Ямато, осматривая телефон. Сакура отошла, а Саске вздрогнул и посмотрел на свой телефон.

– Сакура, не стоит звонить просто так, а то заряд может быстро кончиться, звони только по экстренным случаям.

– Да, хорошо, – смутилась девушка.

– Ладно, давайте обсудим нашу стратегию, ребята, – когда мы закончили рассматривать подарки Саске закруглил нас Ямато.

– Мы должны захватить шпиона живым, чтобы узнать все о планах Орочимару. Я делаю первый ход, вы, четверо, меня прикрываете. Вариантов всего два: первый, мы удачно и быстро захватываем шпиона и второй: мы втянуты в бой. По мнению Саске–куна, шпион – Якуши Кабуто, довольно сильный медик, уровня дзёнина. Также велика вероятность, что это будет ловушкой, и нас будет поджидать сам Орочимару. Так что нам надо действовать очень быстро и слаженно… Я также хочу, чтобы вы ждали моего сигнала прежде, чем что–либо делать. Вы создадите боевое построение с двумя простыми правилами: помогать друг другу и прикрывать своих товарищей.

Мы все кивнули.

– А сейчас я распределю группы. Сакура, Саске и я будем в одной команде, а Наруто и Сай формируют вторую команду.

С одной стороны хорошо, что Сай и Саске не в одной команде, я совсем не доверяю ему прикрывать спину моего друга… Меня снова охватила знакомая дрожь, поэтому, не сопротивляясь, я спросил.

– Почему я с ним в одной команде? Мы с Саске и Сакурой… – Ямато посмотрел на меня, скорчив свою жуткую физиономию.

– Что–то не так?

– Н-нет, всё нормально… – я поник. Но вмешалась Сакура.

– Капитан Ямато, Наруто прав, мы с Наруто и Саске уже давно работаем в одной команде. Почему бы нас не включить в одну группу?

Объяснить, почему именно такое распределение, капитан не пожелал, выдав что завтра мы должны отрепетировать захват, пора ложиться спать–отдыхать, а миссия опасна и трудна.

Видимо, сам не хочет выпускать Саске из виду, но и ставить его с Саем слишком проблематично, из–за возможной угрозы «ликвидации», но вслух о таком говорить нельзя, мы же, типа «дружная» команда.

Саске вышел из комнаты и куда–то пропал, я выглянул из–за двери и увидел, что он сидит на лестнице, над чем–то склонившись, хихикает и что–то шепчет.

– Саске, мы уже ложимся спать, – я подошёл к нему ближе. – Что это ты делаешь?

– С братом разговариваю, – ответил Саске и я заметил, что на его колене сидит маленький, размером с белку, Итачи.

– Эээ!? – вытаращился я на крошку-Итачи, который незаметно мне подмигнул. – Чего он у тебя такой маленький? – не нашёлся ничего умнее сказать я.

– Это просто маленькая копия, – как ребёнку стал объяснять Саске. – Сам он сейчас далеко. Но с собеседником намного приятнее разговаривать, когда видишь его. Кстати, ты сам бы мог таких маленьких клонов создавать, они могут пригодиться для разведки.

Он сложил печать и на втором его колене появился крошка-Саске.

– Отлично! – я загорелся этой идеей.

Мне сразу вспомнился Маго, моя жаба–разведчик, а если я смогу делать таких же крошек–клонов, то вообще круто будет. Я сложил печати, но первый клон остался таким же, как я, даже на пару сантиметров меньше не стал. Я сделал ещё одного и ещё, и ещё, и ещё. Те, кого я уже сделал, тоже пытались клонировать мелких.

– Он именно такой, как ты и рассказывал, – ехидно заявил крошка-Итачи, не палясь, что мы уже два года как знакомы, я сделал вид, что не слышу и не вижу, что твориться вокруг, погрузившись в освоение техники. Мои клоны уже не влезали в сделанный Ямато дом, так что половина вышла на улицу.

– Он никогда не сдаётся, таков его путь ниндзя, – с некой гордостью процитировал меня брату Саске.

* * *

– Саске! Саске! Вставай! – голосил я и остальные копии, прыгая по животу Учиха. Оригинал, кажущийся размером с гору, посмеивался, свысока глядя на нас, пытающихся разбудить его друга.

– Мм? – промычал Саске открывая огромные чёрные, с пол–меня, глаза. – У тебя всё–таки получилось?

– Ага, – довольно сказал я, развеивая клонов и прикалываясь над их впечатлениями от огромного мира.

– Вы уже встали? – к нам подошёл Ямато. – Через двадцать минут начнём совместную тренировку по стратегии, что мы вчера обсудили.

Мы быстро привели себя в порядок и позавтракали сухпайком.

Ямато сделал мост и попросил Саске не вмешиваться в тренировку, аргументируя тем, что видел его копии членов «Акацуки», которые очень его впечатлили, так что с таким уровнем мы ему не ровня.

Несмотря на то, что мне хотелось прихвастнуть Учиха своими новыми техниками, здравый смысл говорил, что нельзя раскрывать своего истинного уровня перед Саем, пока он находится в опасной категории недружелюбно настроенных товарищей. Ещё неизвестно, получится ли вообще его «перевоспитание», на которое так надеется Саске, всё–таки у нас несколько иная миссия и многие обстоятельства изменились. Как вечно изображающий недалёкого дурачка, знаю, как это помогает в серьёзной битве, когда противник тупо не ожидает от тебя хитрых и продуманных комбинаций.

Поэтому, отбросив желание распустить хвост, я, скрепя сердце, занял позицию в засаде. Ямато изображал шпиона, Сакура сделала хенге Сасори, Саске наблюдал. По сути, вся эта «репетиция» предназначалась для того, чтобы выяснить уровень Сая и установить степень нашей «работы в команде».

Сай, как только мы заняли позиции, куда–то пропал, поэтому я сделал клона с хенге Сая и сидел в засаде, ожидая сигнала от Сакуры—Сасори. Когда сигнал был подан, вместе с клоном стал догонять «шпиона». Сделал расенган с «Саем», от которого капитан увернулся, и захватил моего «Сая» в древесный плен, развеяв.

Оставшись один на один, я начал драку с использованием низкоуровневого тайдзютцу, но всё–таки схватил Ямато. Капитан заменил себя древесным клоном, к которому настоящий Сай меня и привязал своей чернильной змеёй. В общем, всё прошло как обычно, также, как и во всех предыдущих жизнях, то есть «хреново». Стыдно, но на что только не пойдёшь ради своего будущего спокойствия.

– Наруто, ты чего делаешь? – ко мне подбежала Сакура.

– Этот придурок привязал меня к древесному клону капитана Ямато, – мрачно пояснил я своё положение.

Она хмыкнула и разорвала мои путы.

– Nastol’ko ne doveryaesh novichky? – прошептала подруга мне в ухо.

Я посмотрел в её глаза. Да, показанный мной уровень был ниже, чем был у меня перед экзаменом на чуунина три года назад. Сакура стояла на мосту и всё видела. Она всегда была очень умной и умеет анализировать, не зря стала левой рукой бабульки Цунаде.

– Zato otkroetsya on, – Саске явно наблюдал не за мной, а как Сай догнал и захватил Ямато.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю