355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миято Кицунэ » Всё было совсем не так » Текст книги (страница 11)
Всё было совсем не так
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Всё было совсем не так"


Автор книги: Миято Кицунэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 46 страниц)

Часть 1. Глава 21. Битва за битвой

Всё закончилось примерно так же, как и всегда. Разве что после активации чакры девятихвостого я почувствовал присутствие на арене Саске.

– Говорят, ты предпочитаешь ближний бой? – я понёсся на Неджи, чакра обволакивала меня, и я ощутил небывалый подъём и свою силу. Ох, как же я скучал по этому единению, конечно, до настоящего Золотого Покрова это далеко, но всё равно.

Он использовал свой защитный вихрь чакры, и мы схлестнулись кунаями. Это напомнило мне соединение моей чакры и чакры Саске в Долине Завершения. Раздался взрыв, и нас с Неджи разнесло в разные стороны. Пылевое облако накрыло почти всю арену. Пользуясь скрытостью, я закопался, оставив вместо себя теневого клона, который активно изображал меня в полной отключке и закрывал мой подземный ход.

– Прости, неудачник, это и есть реальность, – подошёл к моей «бездыханной тушке» весьма потрепанный последней атакой Хьюга. Договорить я ему не дал, выпрыгивая из земли под его ногами и нокаутируя в челюсть. Офигевший от такого поворота Неджи отлетел и обмяк.

– Ты сделал теневого клона в такой обстановке? – он не мог пошевелиться. – Я был неосторожен… Это же твоя лучшая техника…

Хмыкнув, я сказал ему. Не всё же ему валить на меня свои проблемы и изливать душу.

– Знаешь, в этом году я провалил выпускной экзамен, потому что на нём было задание, что я ненавижу больше всего… – задание для выпускного всегда стандартно «иллюзорный клон», поэтому Неджи неверяще уставился на меня.

– Я не умел выполнять даже обычную технику иллюзорного клонирования, да что уж говорить, я до сих пор не умею этого делать, – рот Неджи чуть приоткрылся от удивления. – Так что прекрати жаловаться на судьбу. Всегда есть другой путь.

– Победитель – Узумаки Наруто, – махнул на меня экзаменатор.

* * *

– Ты опоздал! – я поднялся в «комнату ожиданий», которая была просто широкой лоджией в стене с видом на арену. Саске улыбнулся и потрепал мою макушку.

– Но я успел на твой эпичный финальный аккорд и прям заслушался, когда ты снова начал свой «mozgovinos», – хохотнул лучший друг. – Меня Какаши наставлял долго, вот и задержался, – покосился Саске на Гаару, который стоял в стороне со своими родственниками.

С арены медики унесли Неджи, который так и не смог встать самостоятельно. Экзаменатор пригласил для второго боя Темари и Шикамару. Обдав нас ветром, Темари раскрыла свой веер и спланировала на арену. Шикамару тягостно вздохнул и пошёл по ступенькам, появившись на арене спустя минут пять.

Их схватка всегда меня потрясала – если мои действия часто были знанием или интуицией, или той самой «непредсказуемостью», о которой все вокруг талдычат, то Шикамару… вроде лентяй лентяем, но как взялся за ум, то совсем другой человек. Он действительно гениальный стратег.

Гаара почти не смотрел за происходящим внизу, он буравил взглядом Саске, и мне становилось жутковато.

– Саске, – робко спросила Сакура, стоящая рядом с нами. – On ochen’ opasen… Ya bous’ za tebya, – она даже на меня посмотрела, словно ища поддержку.

Саске только недовольно цыкнул, будто прося не мешать смотреть за боем.

– Ne boisya, ya stal sil’nee, spravlus’, – всё же ответил он, чуть улыбнувшись. – Ver’ v menya.

Сакура кивнула, Канкуро удивлённо посмотрел на наш разговор.

На арене пока не происходило ничего примечательного. Шикамару прятался, а Темари, опасаясь его теневых техник, стояла на солнцепёке в центре арены и, махая полутораметровым веером, пыталась выдуть из его укрытия своими режущими вихрями. Ветер поднялся знатный.

Последовала первая теневая атака, от которой Темари отпрыгнула.

После минутной паузы Темари вновь взмахнула веером, создавая вихрь. Шикамару опять спрятался. В нас полетели листья, сбитые с деревьев на арене, поднялся столб пыли. Чуть не пропустили атаку Шикамару, от которой Темари вновь увернулась, отпрыгивая всё дальше от теневой стороны арены, тень которой использовал наш стратег для своей техники.

– Темари!!! Наверху! – внезапно заорал Канкуро, внимательно следящий за боем, мы все посмотрели, как над их головами пролетела куртка Шикамару, утяжеленная его кунаем, привязанным банданой. Воздушный поток, который создал режущий ветер, поднял её и заставлял двигаться наподобие парашюта, и, что самое интересное, увеличивая полезную площадь тени, которую использовал Шикамару. Чёрная полоса живой тени метнулась к отпрыгнувшей куноичи. Куртка упала, приземлившись возле ушедшей от атаки Темари.

– Это было круто, почти получилось! – воскликнула Сакура.

– Чуть–чуть не считается! – возмутился Канкуро, болеющий за сестру.

Темари воткнула свой веер в землю, прячась за ним от Шикамару, и замерла, задрожав.

– Наконец–то теневое копирование достигло цели… – в оглушительной тишине сказал Шикамару.

– Что? – удивился Канкуро. – Как он это сделал?

– Посмотри внимательней, – ответил ему Саске. – За её спиной.

Из «моей» дырки, которую я проделал, прорываясь к Неджи, шла нить тени, соединяющаяся с тенью Темари, стоящей к ней спиной.

– Он отвлёк её ложными атаками, заставляя вычислять тени, уворачиваться и убегать, а сам вёл её к той дыре в земле, что проделал Наруто. Темари недооценила его, – добавил Саске.

Действуя под техникой против своей воли, Темари подошла к подошедшему к ней Шикамару и подняла руку.

– Я сдаюсь! – сказал Шикамару. Все арены выдохнули, раздался возмущённый гул. Сакура округлила глаза.

– Что?! – казалось, что она сейчас спрыгнет на арену и сама наподдаёт Шикамару. – Как это он сдаётся?!

– Он устал, – пояснил Саске. – У него кончилась чакра.

– Победитель – Темари! – объявил экзаменатор.

* * *

– Спускайся, Гаара, наша очередь, – Саске спрыгнул на арену.

Гаара немного постоял, тяжело дыша. Его глаза и улыбка стали совсем безумными. Канкуро отошёл подальше и встал возле вернувшейся сестры.

– Эй, Гаара… – спросил Канкуро.

– Сейчас с ним лучше не разговаривать, – прошипела Темари, отодвигаясь от прохода.

У меня свело судорогой живот. Я совсем забыл о Шикамару. Он как раз где–то застрял, поднимаясь в «комнату ожидания», то ли не желал подниматься с Темари, то ли его задержал экзаменатор, о чём–то спрашивая. Все прошлые разы, возмущённый проигрышем Шикамару, я спрыгивал вниз, и мы с ним были вместе. А Гаара… Чёрт! Я не знал, стоит ли следовать за ним, и не подвергну ли я Шикамару ещё большей опасности. Если я появлюсь сзади, то Гаара может решить, что это нападение… В конце концов, я сделал клона, который остался на нашем наблюдательном пункте, а сам осторожно спустился на один пролёт.

В коридоре раздавался шелест песка и глухие крики «остановись», «не надо», «помогите», которые быстро смолкли. Снова раздались глухие мерные шаги. Я прошёл мимо раздавленных трупов двоих взрослых шиноби из деревни скрытой Травы, которые пытались неудачно припугнуть Гаару в угоду своему даймё, сделавшему ставку на Саске.

В конце коридора я увидел Шикамару, который с отсутствующим взглядом сидел на лестнице.

– Шикамару, всё в порядке? – я стал его тормошить, а он вяло отбивался.

– Если бы не эти двое, он мог бы сделать это со мной…

– Не знаю, они напали на него, на Гаару многие нападали, ты же слышал, что он рассказывал в больнице, – ответил я.

– Никогда не видел, чтобы убивали людей так… без всяких колебаний, – выдохнул Шикамару, всё ещё смотря в одну точку. – У Саске могут быть проблемы.

– Всё будет хорошо. Пойдём, бой уже вовсю идёт, – я потащил Шикамару наверх.

* * *

– Давай, Саске! – кричала Сакура, когда мы с Шикамару вернулись в «комнату ожидания». Я развеял клона, который наблюдал за битвой. Услышал я в воспоминаниях клона и то, что его сестра сказала, что Гаара всерьёз признаёт в Саске сильного соперника. Да уж, если сравнивать, то Саске сильнее себя в моих прежних жизнях, попробуй такого не признай. Я с интересом смотрел за боем Саске и Гаары, понимая, что вижу его впервые за все свои жизни, ведь обычно я сидел на лестнице с Шикамару, и мы приходили к самой развязке.

Гаара использовал своего песчаного клона, который, как оказалось, не только в «Якудзу» и карты хорошо играл, но и закидывал уворачивающегося Саске песком. Саске применял стратегию Ли, комбинируя тайдзютцу со своей стихией молнии. Песок, по идее, был стихией земли, которую побеждает стихия молнии. По крайней мере, захватить Саске у Гаары не получилось, а его песчаная защита не поспевала за его движениями. Ему удалось нанести весьма серьёзный комбо–удар, из–за чего лицо Гаары в песчаной броне растрескалось.

Гаара закрылся в полутораметровый песчаный шар. А Саске, забравшись на вершину стены арены для разгона, ударил по песчаному шару прямым ударом «шаровой» молнии. Он всё–таки довёл до ума технику Какаши «чидори». Раздался дикий крик Гаары, от которого лица Темари и Канкуро окаменели.

– Он ранил его! – воскликнул Темари, не обращая внимания на нас.

Из шара появилась песчаная лапа, оттолкнувшая Саске. А затем очень медленно песок осыпался, показав Гаару, раненого в плечо.

– Он пробил его защиту, – благоговейно прошептала Темари.

А потом у меня перед глазами помутнело, и на какое–то время я отключился.

* * *

– Рассейся! – надо мной склонилась Сакура.

– Надолго я отключился? – испуганно спросил я, поняв, что в очередной раз проморгал нападение на Коноху.

– Нет, на несколько минут, – ответила Сакура. – Что происходит?

– Похоже, началось вторжение, – ответил Шикамару, который лежал со мной рядом.

– Шино куда–то убежал, – сказала Сакура, – а я решила сначала разбудить вас.

Я посмотрел на арену. Саске, Гаары и его брата и сестры уже не было, а там дрались экзаменатор и дзёнин из Песка, учитель Гаары и остальных.

– Шикамару! Сакура, нам надо срочно найти учителя Какаши. Следим за обстановкой и осторожно идём к нему.

Мы прошли к зрительским рядам. Какаши и Майто Гай обнаружились там, дерущимися с чужими шиноби. Какаши дал нам миссию «помощь Саске» и призвал своего ниндзя–мопса Паккуна.

– Вперёд! – скомандовала собака, и мы побежали за ней, огибая дерущихся на арене и вокруг селения по широкой дуге. Я прекрасно помню, где прошла моя битва с Гаарой, но также помню, что за нами будет погоня, в которой не обойтись без помощи Шикамару. Иногда знать, как и что будет, не так уж плохо.

Сейчас главное вовремя успеть к Саске. Каким бы сильным он ни был, ему не справиться с джинчуурики, по крайней мере, не сейчас… Но пытаться он точно будет. Он уже давно ныл, что ему не хватает смертельной опасности, чтобы у него третье томоэ прорезалось.

Чёрт!

Пожалуйста, только не наделай глупостей, Саске!!!

Часть 1. Глава 22. Быстрее, выше, сильнее!

– Шикамару справится, не сомневайся в нём, Сакура, – мы неслись через лес, следуя за мопсом в смешной синей курточке. Несколько минут назад Шикамару вызвался стать приманкой, чтобы увести от нас отряд преследования.

– Просто… Он… – неуверенно посмотрела назад Сакура.

– Он ленивый и всё время чертыхается, но он никогда не предаст других. Шикамару редко принимает решения, но слово своё всегда держит, – твёрдо сказал я. А ещё с Шикамару, который уже в двенадцать лет готов умереть за своих товарищей, всё будет в порядке, его успеет спасти Асума–сенсей. И от этого на душе становится спокойно.

– Там двое, они сражаются, – остановился Паккун. – Нам придётся обойти их, чтобы не ввязнуть в драку.

Откуда–то из глубины леса впереди послышался глухой рёв.

– Похоже, битва Саске тоже уже началась, – сказал Паккун. Мы поспешили на звуки, по широкой дуге обходя непонятное сражение в лесу.

Через пару минут раздался жуткий визг, от которого переполошилось всё живое. Из деревьев вылетели птицы, мимо нас прошмыгнуло пару белок и бурундуков. Это явно не Гаара. Я за ним такого не припомню.

– Нам точно туда? – испуганно спросила Сакура. Наш провожатый на всякий случай принюхался и кивнул.

– Вперёд!

Я сделал несколько клонов, чувствуя, что мы уже приближаемся. Битва, судя по поваленным деревьям, которые все ещё дымились от какой–то странной зелёной бурды, произошла серьёзная.

В следующее мгновение я увидел Гаару, уже почти полностью трансформировавшегося в монстра. Точнее у него было то, что с большой натяжкой можно было бы назвать «покровом биджу». Он был как маленький Шукаку, только с красными волосами и своей татуировкой над глазом. Его тело, ставшее мощным, обтекал песок с синими прожилками, за спиной был длинный хвост, которым он мог захватывать, как лапой. Рот был приоткрыт из–за обилия больших острых зубов, напирающих друг на друга. И глаза стали совсем как у Шукаку, черные белки с золотистым ромбиком зрачка. Но самое страшное, что Гаара стоял на большой ветке над распростёртым телом Саске, замахиваясь для удара.

– Саске!!!

Я сбил Гаару с ветки, и у нас завязалась драка.

Саске не шевелился, хотя сильных видимых повреждений на теле не оказалось. Я похолодел, у него снова начался этот его приступ летаргического сна.

– Саске! Ты в порядке? – начал его тормошить я и второй клон.

– П-полегче… – подал признаки жизни мой друг.

К нам подоспела Сакура, которая, видя мои попытки привести Саске в чувства, чуть не развеяла меня подзатыльником.

– Бака, что ты творишь?

Саске сложил печать, и его тело развеялось, образовывая новое.

– Это твоё настоящее тело? – успел спросить я, прежде чем Саске, кивнув, просто отключился.

– Сакура, вам надо обратно в Коноху, – показав на тело Саске, сказал я нашей куноичи. – Я не знаю, сколько продержусь, моему оригиналу может понадобиться вся его сила для битвы, так что на меня можешь не рассчитывать.

Девушка понятливо кивнула.

– Паккун, помоги Сакуре добраться до деревни без столкновений с кем–либо. Или найдите какое–то безопасное место, чтобы переждать нападение. Не думаю, что оно продлится слишком долго. Особенно, если я задержу здесь Гаару.

– Ты справишься, Наруто? – с сомнением спросил мопс.

Всегда справлялся и сейчас справлюсь. А вслух сказал:

– Можете на меня рассчитывать. Уходите!

Сакура создала своего клона, и девушки, подхватив Саске подмышки, направились в сторону деревни.

* * *

– Порыв ветра! Песчаная буря! – на груди Гаары—Шукаку появились пасти, из которых он выдохнул ветер, перемешанный с песком. Меня конкретно накрыло, исцарапав всю кожу. Моих клонов, что я создал для атаки, развеяло, как и тех, что помогали Сакуре и Саске уйти. Я почувствовал, что восстановленная мало–мальски после экзамена чакра подошла к концу.

– Твои друзья убежали, предав тебя, – сказал Гаара, прыгая ко мне. – Всё это ложь. Никто не дружит с джинчуурики. Мы никому не нужны, нас все ненавидят.

– Неправда! – еле подымаясь, прохрипел я. – Ты на самом деле нравился Саске. Он мой лучший друг и он с детства знал, кто я, и защищал меня перед жителями Конохи. Однажды он накричал на женщину, которая вопила на всю улицу, что я демон, а ему не следует со мной водиться. Саске тогда объяснил мне, почему все называют меня демоном.

– Он просто использовал тебя! – зарычал Гаара. – Втирался в доверие, чтобы воткнуть нож в спину!

– Нет, Саске любит меня! Мы с ним, как братья. Знаешь, что он мне сказал, когда я спросил его, почему он так хорошо ко мне относиться? Почему он дружит со мной, несмотря на то, что я – демон?

Гаара замер, буравя меня взглядом, ожидая ответа.

– Он сказал: «Ты – Наруто Узумаки! Мой лучший друг и самый добрый человек, которого я только встречал».

– Песчаные сюрикены! – я увернулся от атаки Гаары, но несколько острых сгустков песка всё же попали в цель, то есть в меня.

– Я не собираюсь тебе проигрывать!!! – встал я, ощущая небывалый душевный подъём.

– Это всё, что ты можешь? – голос Гаары наполнился рычащими нотками.

– Массовое теневое клонирование! – я создал около двух сотен клонов. Мы напали, изрядно помяв его, отчего Гаара потерял хвост, несколько оплыл и врезался в землю, оставив после себя глубокую яму.

А потом появился Шукаку. Однохвостый тануки во всей своей безумной красе. Он возвышался над лесом, словно гора. Махнув лапой, Шукаку (или всё же Гаара) образовал вокруг моего тела песок, который вознамерился устроить мне маленький «бум», попросту раздавив в «песчаной гробнице».

Я смахнул капельку крови со своей разбитой губы и выполнил печати. Время пришло. Пан или пропал.

– Техника призыва!

– Песчаная гробница! – слишком поздно сжал лапу однохвостый. Его песок развеялся от призыва Гамабунты, на голове которого я остался стоять.

– Узумаки Наруто, – захихикал тануки, со свистом махая хвостом, – ты не перестаёшь развлекать меня!

– Что это такое? Это снова ты? Чего тебе надо? – недовольный голос Жабьего босса прогромыхал над лесом. Гамабунта заметил однохвостого. – О, если я не ошибаюсь, это песчаный дух.

– Босс, прошу, сражайтесь вместе со мной!! – вежливо попросил я.

– С чего бы? – выдохнув изо рта дым от курительной трубки с длинным тридцатиметровым мундштуком, спросил Гамабунта. – Зачем мне ввязываться в непонятную драку? Нахрена мне надо это?

– Эй, эй, разве ты не сделал меня своим подчинённым? Обязанность каждого повелителя – помогать подчинённым в беде, – ответил я.

– Да, я сказал, что возьму тебя в подчинённые, но мы даже не выпили вместе!

Каждый раз одно и то же. Привыкли, видать, с Джирайей синячить, алконавты–отшельники…

– Да мне, блин, двенадцать лет всего, а пить только после двадцати можно! – воскликнул я.

Но у меня уже был железный аргумент. Всегда срабатывает. Зовут мой оранжевый аргумент в синей жилеточке Гамакичи, кстати, является он одним из сыновей самого Жабьего босса, не просто головастик какой безродный. Я его призвал чуть ранее, пробуя выполнить призыв, после того, как был уже потрёпан Гаарой. Теперь неугомонный лягушонок выскочил из–за пазухи и, прыгнув мне на голову, популярно разъяснил родителю, что однохвостый – бяка и хотел его обидеть, а я такой сильный и крутой, спас его от лап разъярённого монстра.

– Это всё меняет, – настроился на боевой лад Гамабунта, доставая свой вакидзаси из–за пояса. – Парень, я официально признаю тебя подчинённым и покажу тебе, что такое кодекс семьи.

Ух! Теперь только держись и не зевай.

Битва набирала обороты. Гамабунта смог отрезать руку тануки, но Гаара применил свою технику сновидений и уснул, отдавая власть над этим гигантским однохвостым тануки песчаному духу, весьма, надо сказать, безбашенному, безумному и с отвратительным тонким голоском, от звуков которого сводит зубы. Мы обменялись ударами, он стрелял в нас ветряными бомбами, а мы – водяными. Босс посоветовал срочно разбудить Гаару, прервав его технику, пока мы не снесли все окрестности Конохи своими прыжками и драчкой монстров.

Чтобы схватить этого бешеного енота, Гамабунта поделился со мной чакрой, и мы выполнили совместную технику превращений, обратившись в девятихвостого лиса. А что, мне нравится, и Кураме приятно. Да и зубы, и когти у него что надо, я в этом сам недавно убеждался. Наш лис вцепился в ставшего одноруким Шукаку, и я смог от души врезать уснувшему Гааре, тем более в «пробуждениях с того света» я уже набил руку на своём лучшем друге.

– Проклятье! – оглушительно тонко завопил Шикаку. – Я не хочу назад!

Гаара очнулся, но был крайне недоволен тем, что я прервал технику.

– Я убью тебя! Моё существование не обернётся пустотой!

Я стоял на теле тануки, песок которого меня засасывал, не давая освободиться, и пытался дотянуться до чакры Курамы. Несмотря на то, что Гамабунта сдерживал напор тануки, он всё равно двигался в сторону Конохи, туда, куда ушли Сакура и Саске. Неизвестно, как далеко они смогли уйти. Мы и так на несколько километров в разные стороны всё перепахали. Я даже стены деревни увидел. Мы как–то размахнулись с «битвой чудовищ», раньше она была в большем удалении, а сейчас Гаара явно двигался в сторону селения.

Наконец, я ощутил жар и единение со своим биджу и смог достать Гаару.

Получилось, как всегда – головой и по лбу.

– Я не позволю тебе навредить моим друзьям!

Песок осыпался, и вместе с исчезновением тела тануки прервал технику и Жабий Босс, прихватив с собой сынка. От обратного призыва нас с Гаарой расшвыряло на разные кусты. Я тяжело дышал, всматриваясь в разбитое моим кулаком лицо Гаары, заляпанное кровью.

– Ну вот… я точно пустой… – признался я Гааре, – ты тоже, верно? Ещё хочешь драться? А то следующий удар будет последним.

Он молча прыгнул, и мы хорошенько приложили друг друга, заодно и брякнувшись на землю.

Из последних сил я упрямо полз к нему, упираясь подбородком в землю, было в этом что–то магическое, какое–то таинство, смотреть в его растерянные глаза неотрывно и понимать все его чувства. Словно видеть его детство, которое было таким несладким. В этой жизни мне повезло, у меня появился Саске, мне было всего семь лет физически и более пятисот морально, я переживал своё детство множество раз, и впервые оно для меня светлое… Я спасу его. Ты мне нравишься, Гаара, ты можешь измениться… Я верю, я знаю…

– Не подходи! – его крик прозвучал со страхом в голосе, он не знал, что я хочу сделать. Я остановился в двух метрах от него и лег щекой на землю, продолжая смотреть в его глаза.

– Я понимаю тебя, Гаара… Я знаю, что это такое… Но у меня появились те, кто мне дорог. Я не позволю никому причинить им вред. Я остановлю тебя, если ты попытаешься что–то сделать с дорогими мне людьми, даже если мне придется тебя убить.

– Почему? – с расширенными глазами спросил он. – Зачем ты делаешь это ради других?

– Потому что они признали меня. Спасли из ада моего одиночества. Они – дорогие мне люди. Я так долго был во тьме, но однажды я посмотрел и увидел солнце…

Мы лежали и смотрели друг на друга около часа. Просто лежали и смотрели, не говоря ни слова. Все слова были сказаны.

– Наруто!!! – на поляну выбежала Сакура. Она склонилась надо мной и попыталась залечить мои порезы.

– Гаара! Ты цел? – к Гааре подбежали Канкуро и Темари. Сакура напряглась. Но Гаара, взглянув на меня ещё раз, сказал:

– Довольно. Темари, Канкуро, помогите мне, мы уходим.

Брат и сестра с каким–то облегчением взяли его под руки и удалились.

– Как Саске? – спросил я Сакуру.

– Он в безопасности, уже в госпитале. Я вернулась за тобой, Наруто.

– Спасибо, Сакура, – я искренне улыбнулся. Эта жизнь мне начинает нравиться всё больше и больше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю