Текст книги "Какого биджуу я теперь волшебник?!"
Автор книги: Миято Кицунэ
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 38 страниц)
Часть 1. Глава 14. Почти прощание
31 августа, 1988 г.
Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа
Да… Со вчерашним последним переводом мы провозились до самого позднего вечера. Сенсей и ужин не стал готовить, а щелчком пальцев и выкриком «эльф Хогвартса» вызвал невысокое существо с серой кожей, выпученными глазами и крупными ушами.
– Трикси слушает профессора Снейпа, – заявило существо, явно относящееся к виду домовых эльфов, к которым причислял старика-Кричера Гарри. Только выглядело моложе и опрятнее, и было завёрнуто в чистую тряпку с подколотым золотистым значком, похожим на очень толстый и короткий наконечник копья яри. Пока Снейп–сенсей распорядился принести нам ужин, я успел разглядеть, что поле значка было разделено на четыре части, а в центре была буква «Аш».
– Ты не удивился, впервые увидев домовика? – спросил меня сенсей, после того, как эльф, выслушав заказ, с тихим хлопком исчез из библиотеки.
– Если вы кого–то позвали, то это значит, что кто–то должен был прийти, – пожал я плечами, сдерживаясь, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Помнится, и Гарри ожидал от меня какой–то реакции вроде удивления, когда вызывал Кричера. Меня же только поразила лёгкость призыва, без крови и спецэффектов вроде соединяющей миры печати. Но тут всё дело в том, что эти эльфы изначально находятся в данном мире, а не как призывные животные живут в своих мирах–сателлитах.
– Хм. Логично, – только и сказал Снейп–сенсей. – Пойдём в столовую, нам принесли ужин. Некогда заниматься этим самим. По договору с Хогвартсом учителя могут заказывать еду у школьных эльфов. Они готовят и держат готовую еду под чарами сохранности, чтобы некоторые профессора не оголодали.
Тем самым сенсей лишний раз убедил меня в том, что многие волшебники не думают о хлебе насущном. Пища появляется в шкафах сама по себе по договору с лавками, еду готовят и приносят эльфы. Красота же. И голова, из чего приготовить и что поесть, не болит. Вот и мой вероятный опекун даже не почешется, чтобы дать денег на моё содержание, возможно, просто не догадываясь, что так надо сделать. По крайней мере, буду пока думать так. Иначе сознательное третирование малолетнего Избранного в семье магглов, которые боятся волшебства и еле–еле могут себе позволить содержать второго ребёнка, выглядит очень неприятно. Игр втёмную я больше не позволю.
После сытного ужина мы продолжили перевод рецепта мази «от всего» и занимались им почти до десяти вечера.
– Большинство ингредиентов вполне реально достать, – задумчиво поделился со мной сенсей, который изучал получившийся перевод, потирая подбородок. – Минералы, за редким исключением, есть и у нас. Некоторые травы растут только на Японских островах и вряд ли их можно чем–то заменить. К тому же, несколько растений нужно использовать в различные фазы их роста и цветения. Впрочем, если очень повезёт, можно попытаться выписать семена и вырастить здесь… Даже к такой несусветной редкости, как слёзы феникса, у меня есть хм… доступ. Но здесь используется такой реликт, как яд и чешуя василиска – эти магические животные и в прошлых столетиях были крайне редки, а теперь и вовсе считаются вымершими. Разве что где–то в магических джунглях Индии можно ещё встретить Короля Змей и… Не знаю, что надо сделать, чтобы забрать у него яд…
– Ух, Короля Змей? – переспросил я. – Значит, он тоже должен говорить на змеином языке?
Сенсей внимательно посмотрел на меня и кивнул.
– Ты прав. Василиски считаются разумными тварями. Только с ними могли договориться лишь те волшебники, которые владели парселтангом. Как ты.
– Ну тогда обещаю, что если встречу василиска, то попрошу у него яду и чешуи для вас, сэр, – сказал я.
А сегодня на свежую голову и после медитации перед сном я понял, что моё обещание, сказанное в шутку, может сбыться. Потому что я вспомнил, что в своём рассказе Гарри упомянул, что где–то в Хогвартсе убил василиска.
Я просто не связал того василиска – «ужаса грязнокровок», и этого – «прекрасного реликта», о яде которого грезил сенсей. Тогда я больше внимания обращал на то, как унижали и преследовали Гарри в школе и считали каким–то злодеем. И на то, что он девчонку спас от какой–то книженции, в которой был запечатан дух… А этот вот дух как раз натравливал большую змею–василиска на школьников.
История мне напомнила ту драчку с командой ниндзя–оружейников, которые задумали оживить мега–крутого чувака Сэймея, воспользовавшись его живым оружием. Они были так преданы своему Мастеру, что их главный не колебался и отдал своё тело для вместилища духа Сэймея и то самое «живое оружие»… Да… Мужик был крутой, жаль не ценил своих подчинённых, которые ради него расстались с жизнями. Ненавижу таких уродов, которые считают себя лучшими по определению и воспринимают преданных себе людей мусором. В любом случае, мы с Гаарой оказались круче. Вытряхнули эту мумию обратно в Чистый Мир. Гарри, как я понял, тоже с тем духом справился. Забавно, что мы в этих историях были примерно одного возраста – двенадцати лет.
За завтраком сенсей был задумчив, я тоже размышлял.
Разговор о деньгах и моём счёте в банке или опекуне так и не подошёл. Сенсей меня не спрашивал, а я не хотел портить отношения или неожиданно взваливать свои проблемы человеку, который и так взял меня почти на целый месяц на своё содержание, кормил, учил, занимался со мной. Формально, я как бы всё отработал и не хотел… Насколько я понял из того, что не могу подобрать местного слова, на английском такого понятия, как «гири»[12]12
Гири яп. 義理 – «чувство долга». Более подробно в главе примечаний и пояснений https://ficbook.net/readfic/3360062/10340735
[Закрыть], нет, но это не значит, что я его не чувствую. А значит долг к Дурслям будет расти, пока не получу официальный доступ к сейфу Поттеров.
Конечно, немного снизит планку долга флакон косметического зелья для тёти, который я честно заработал, помогая сенсею в его лаборатории. У меня за эти три недели появилась маленькая аптечка. Целых два фиала «Рябинового отвара» и банка мази на его основе для заживления ранок и ссадин, три флакона «Костероста», который мы трижды варили на прошлой неделе. Потом косметическое средство для тёти, которое носило название «Зелье красоты». Сенсей сказал, что подобные зелья действуют и на сквибов, главное чтобы тётя Петунья пила это зелье совсем понемножку, тогда и эффект закрепится: выровняется кожа, будут красивее и гуще волосы, пропадут мелкие морщинки. Мол, ей же не надо на один день стать «Мисс Вселенная», а такого флакона зелья при экономном использовании хватит на полгода с закреплением эффекта. Я всё это записал, чтобы тёте передать. Все женщины хотят хорошо выглядеть, думаю, она обрадуется.
Нашу молчаливую трапезу прервал стук в окно. За мутноватым стеклом сидела небольшая сова, в клюве она держала конверт.
Сенсей открыл окно, забрал письмо, а перед тем, как его открыть, поколдовал над бумагой палочкой.
– Это от твоей тёти, – сообщил он. – Вчера я отправил ей сову, чтобы узнать, как лучше передать тебя родственникам. Совиной почтой Петунья пользоваться умеет.
– Что в письме, сэр? Какое–то оно большое…
– Мы встретимся с ней и твоим дядей в Лондоне. Петунья написала, что твой кузен и его друг были в летнем детском лагере, и ты вроде как с ними там же. Это, чтобы отвязаться от соседей. Некая мисс Фигг несколько раз о тебе спрашивала. Хм… Ещё они хотят сделать в Лондоне покупки к вашей с кузеном школе. Твой дядя взял на работе выходной. Так что тебя надо передать родственникам в три часа дня. Это место я знаю, недалеко находится Министерство Магии…
– Хорошо. Мои вещи уже собраны, сэр, – кивнул я. Да и «вещей» у меня совсем немного. К ним прибавилось только несколько флаконов с зельями.
– Я мог бы дать тебе некоторые книги для изучения, – помолчав, сказал Снейп–сенсей.
– Правда?! Это было бы очень кстати, сэр, – улыбнулся я и осторожно уточнил: – Это значит, что мы ещё увидимся? Раньше, чем меня возьмут в школу волшебников?
– Образование должно быть систематическим, мистер Поттер, – наставительно сказал сенсей. – За три года до Хогвартса вы можете абсолютно всё забыть, что прочитали здесь. Но я очень занят в течение учебного года, у меня множество обязанностей в школе. Так что для вас у меня может найтись время только в следующем августе.
– Вы очень хороший человек, сэр, – тихо сказал я.
Меня эмоционально пробило, и я совершенно по–детски подскочил, обнял его и уткнулся ему в плечо. Похоже, что я достиг своего морального предела. Слёзы лились и лились. Это тело. Этот долбаный мир. Смерть моих друзей. Потеря Ку. Напряжение от того, что не знаешь, что можно говорить, а что – нет. И вот – расставание с человеком, который был мне близок, похожий на Саске, отличный учитель и шпион – Снейп–сенсей. Всё–таки я к нему привязался.
Он выдохнул и положил мне ладонь на голову, перебирая пряди на затылке.
– И-извините, сэр, – пытаясь справится с волной эмоций, прогундел в нос я.
– Сходи, умойся, – когда мои всхлипывания прекратились, посоветовал мне сенсей. Я опрометью сбежал в ванную.
Н-да, герой… раскрасневшийся нос, припухшие веки, стягивающие кожу солёные следы на щеках. Зарёваный Гарри Поттер. Как бы сенсей не передумал брать такого нюню к себе на следующий год. Стыдно. Я набрал умывальник и макнул лицо в ледяную воду.
– Не вздумай там топиться, Гарри, – раздался из–за двери голос сенсея, – мне тебя ещё твоим родственникам отдавать.
Я яростно вытер щёки грубоватым полотенцем и сделал дыхательную гимнастику, остужая лицо. Слёзы горечи показывать не стыдно, но сенсей мог подумать, что я – слабак, который жалеет себя. Не вовремя как–то у меня истерия случилась. Возможно, что магия и на психику воздействует. Всё же сенсей говорил о нервах. Эх, была не была…
Я решительно вышел из ванной и встретился взглядом с чёрными глазами учителя.
– До трёх часов ещё есть время, – как ни в чём ни бывало сказал он. – Успеем нарезать ингредиенты и подготовить основу. Хотел попробовать приготовить то зелье из японского свитка против драконьей оспы и сравнить его со снадобьем Ганхильды из Горсмура.
– Не возражаю, сэр, – выдохнул я, улыбнувшись. Кажется, он на меня не злился и это очень радовало.
Часть 1. Глава 15. Зачарованные вещи и люди
31 августа, 1988 г.
Англия, Коукворт – Лондон
– Вот, возьми, – после обеда сенсей протянул мне небольшую деревянную шкатулку.
Я открыл крышку и с интересом уставился на крошечные книжечки внутри. Размером со спичечные коробки, не больше. Что это за модель шесть к одному?
– Эм, сэр?.. – оторвался я от подарка сенсея.
– Я зачаровал шкатулку. Пространственная магия, – пояснил он. – В ней объём около бушеля, то есть поместится столько же, как и в среднего размера сундук. Есть заклинание, которое уменьшает и увеличивает предметы, но так как у вас пока нет палочки, то подобное хранилище может вам весьма пригодиться.
– Ого! Сэр, а почему тогда шкатулка лёгкая? – спросил я, оценивая на ладони подарок. – С таким количеством книг она должна весить так же, как набитый ими же сундук!
– Существуют чары облегчения веса, – снисходительно сказал сенсей, – их обычно используют в совокупности с чарами пространства, когда зачаровывают сумки, сундуки, кошельки, карманы и прочие вещи.
– Хм, значит в ваших ножнах для палочки тоже подобные чары? – кивнул я на его предплечье. – Ваша палочка почти в два раза их длиннее.
– Схватываешь на лету, – хмыкнул сенсей. – Да, мои ножны короче палочки из–за чар расширения пространства. Ножны для палочек разные. Есть, которые носят на бедре, обычно это когда на тебе надета не мантия. Некоторые умудряются носить палочку в кармане, но мне нравится так.
– Так выхватывать удобней, – просчитал я телодвижения, которые надо сделать, чтобы достать палочку при нападении.
Если теоретически волшебники больше ничего не могут противопоставить напавшему, кроме заклинаний из палочки, то тут почти что батто – искусство выхватывания меча. Я не силён в кэндзюцу, в нём спецами были Туманники, самураи из Страны Железа и… Саске. Но я и то знаю, что в сражении на мечах зачастую победа за тем, кто быстрее выхватил оружие.
– Хм. Да… Так вот, вернёмся к книгам. Это вам для изучения в течение года. Несколько справочников по магическим животным, которые я советую читать совместно с методичкой по заготовке ингредиентов и списком зелий, в приготовление которых ингредиенты входят. Это будет более упорядоченная информация, которая может пригодиться вам в дальнейшем. А то вдруг вам встретится рунеспур[13]13
Рунеспур (англ. Runespoor) – ядовитая трёхголовая змея шести–семи футов (примерно 1,8–2,0 м) в длину, багрово–оранжевого цвета с черными полосами. Рунеспуры не очень агрессивны, но из–за жутковатой внешности, их любили использовать темные волшебники. Рунеспур, в отличие от всех прочих известных магических зверей, откладывает яйца через рот. Яйца рунеспура высоко ценятся для приготовления эликсиров, стимулирующих умственную деятельность. (материал Гарри Поттер Вики http://qps.ru/5oqIT)
[Закрыть], а вы и не знаете из какой его головы надо брать яд, и зачем он нужен.
– Из какой? – мне стало любопытно.
– Вот и прочитаете, – хитро блеснул глазами сенсей, – но вообще, из крайней правой.
– Я понял. Узнаю, – пообещал я. – А как пользоваться шкатулкой? А эти чары пространства и лёгкости, они надолго?
– На ближайший год точно. Ты же умеешь левитировать предметы? Вот и книги из шкатулки следует доставать таким способом. Надеюсь, ты не будешь совать в шкатулку руки, пытаться залезть туда сам или сунуть кого–то? – строго перечислил сенсей то, что я уже запланировал попробовать.
– О… – кажется, мои щёки покраснели. – Нет, сэр.
– Если попадёшь в шкатулку сам, то уменьшишься и выбраться из неё не сможешь без помощи. Но вообще, я на всякий случай установил чары безопасности, ничто живое туда попасть не сможет, – думаю, что Снейп–сенсей просчитал меня на раз, так что заблаговременно поставил защиту «от дурака».
Ну да, на взрывных печатях тоже стоят предохранители, чтобы всяким юным генинам руки–ноги не оторвало по первости.
– Я могу попробовать что–то достать, чтобы убедиться, что смогу это сделать без вас? – уточнил я.
Мысль стать крошкой в коробке и помереть там с голодухи, оттого, что никто не додумается взглянуть туда в моих поисках, прошлась холодной волной мурашек по спине. Обойдёмся без экспериментов с пространством!
– Давай, – кивнул сенсей, и я поставил шкатулку на стол. Присмотрев зелёненький томик, я мысленно потянул его к себе, выловив в воздухе уже приличных размеров фолиант.
– Круто! – восхитился я.
Обратно книгу тоже удалось поставить. Уменьшение начало происходить на границе, когда часть книги попала в область объёма шкатулки.
– И ещё это, – на стол легли две черно–белые фотокарточки. – Это Лили и Поттер… Джеймс Поттер – твой отец.
– Ого! – потянулся я к слегка шевелящимся колдографиям.
Снимки были сделаны явно для личных дел, слишком официальные и одинаковые: снятые по плечи анфас, девушка и парень на них выглядели лет на семнадцать–восемнадцать.
– Я попросил нашего библиотекаря сделать копии из архива выпускников, – подтвердил мои предположения сенсей. – Мисс Пинс живёт в Хогсмиде, так что моя просьба не была ей в тягость.
– Спасибо, сэр, вам и мисс Пинс. Тётя Петунья тоже будет рада, – поблагодарил я.
Отец Гарри был очень похож на него самого, особенно из–за очков и повышенной лохматости на голове. Я словно увидел старого друга. Джеймс Поттер заразительно и открыто улыбался на фото, а ещё подмигивал. Пожалуй, Гарри был менее открыт. У Лили Эванс были слегка вьющиеся волосы. Гарри говорил, что рыжие… Симпатичная девушка и улыбка приятная.
– А они так и будут шевелиться? – спросил я. – Сэр, а если кто–то их увидит?..
– Тут два варианта: либо не показывать никому, кто не является магом или твоим родственником, либо я наложу на снимки чары, и они не будут двигаться, – предложил он.
– Нет, мне нравятся, что они… такие. Я буду осторожен, – пообещал я.
– Пора, – напомнил мне Снейп–сенсей.
Я кивнул и сбегал в комнату за вещами, сложил в рюкзак шкатулку, а в тетрадь вложил колдографии. Напоследок оглядел пространство «своего» места. Наверное, я буду скучать.
Когда я спустился, то сенсей ждал меня, одетый вполне по–маггловски, а не в хламиды и плащи, как те волшебники, которых я наблюдал на той волшебной улице. Он стоял возле камина в гостиной.
– Волшебники, кроме обычного для людей метода на своих двоих, перемещаются ещё несколькими способами, – пояснили мне, когда я встал возле него с рюкзаком за плечами. – Порталами, волшебным транспортом, аппарацией или каминной сетью. Чаще всего используются последние два. Аппарация достаточно неприятна, и не рекомендуется для лиц, не достигших пятнадцати лет. Так что мы сейчас воспользуемся каминной сетью и дымолётным порошком. Встань передо мной, прижмись плотнее и дай руку. Желательно стоять ровно и не размахивать конечностями, это понятно? Зелёного огня не бойся, так и должно быть.
– Да, сэр, – я поспешил занять указанное положение, быстро перевесив рюкзак на грудь, чтобы не прижиматься к сенсею сумкой.
– Мы переместимся в камин Министерства Магии. Их там много, и ими пользуется множество волшебников, в том числе, чтобы просто выйти в Лондон. Постарайся не привлекать к себе внимания.
– Да, сэр, – кивнул я и взял его за руку.
– Министерство Магии, Атриум, – сказал Снейп–сенсей.
Он бросил щепотку порошка, и из камина на нас, и на меня в первую очередь, полился ярко–зелёный огонь. Хорошо, что он предупредил, а то бы я всё–таки дёрнулся. В отличие от того, который был дома у сенсея, камин в Министерстве был в полный рост, из него мы и вышагнули.
– Тергео, – взмахом палочки почистил нас от сажи сенсей.
Мы вышли в Атриум, где я уже был с Гарри. Всё те же мрамор, статуи, фрески и позолота. Народ ходил туда–сюда, на нас никто особо не обратил внимание. Не размениваясь на разглядывание достопримечательностей, мы вышли в тупик, как раз из той самой красной будки, через которую в прошлом попали в Министерство. Да, помню, Отдел Тайн, Комната Смерти. И та Арка, в которую провалился крёстный Гарри – Сириус.
* * *
– На два слова, Северус, – попросила сенсея тётя Петунья.
Мы встретились в условленном месте. С дядей и тётей были Дадли–кун и его приятель Пирс с почти не выговариваемой фамилией – Полкисс.
– Пирс, подойди к нам на минутку, – позвала его тётя. Издалека я видел, как сенсей посмотрел приятелю Дадли в глаза.
– Круто быть магом, – покосившись на отца, тихо вздохнул Дадли и прошептал мне. – Нас с Пирсом мама предупредила, что ты типа был с нами в лагере, но ты сам знаешь, какой Полкисс болтун. Она сказала мне, что твой волшебник немного заколдует Пирса, чтобы он помнил тебя в лагере и не трепался всему Литтл – Уингингу о всяком. Так что ты тоже при нём не рассказывай ничего. Я тебе про лагерь расскажу, а ты мне про волшебника, ладно?
– Замётано, – пожал его руку я, и Дадли просиял.
Пирс вернулся к нам.
– Миссис Дурсль разрешила попить нам газировки в автоматах, – он показал несколько монет. – Идём?
– Ага, пошли, – махнул рукой Дадли. Я оглянулся на сенсея, он мне кивнул и, попрощавшись с тётей, развернулся, и ушёл вниз по улице.
– А клёво же мы в лагере ловили рыбу и мистер Хаттинг нас застукал. Ты, Гарри, ещё чуть из лодки не вывалился, – вдруг вспомнил Пирс.
– Ага, попались, – хмыкнул я.
– А я же тебя и Большого Дэ предупреждал!.. – взахлёб начал говорить, размахивая руками, Пирс.
– Большой Дэ? – тихо повторил я и украдкой посмотрел на Дадли, тот услышал мой вопрос и чуть смутился.
– Так меня прозвали в лагере. Потому что… Большой.
Я наблюдал за Пирсом, иногда ему поддакивая, и размышлял. Скорее всего, то, что сделал с ним сенсей, похоже на одну ментально–психологическую технику шиноби. Когда тебя как бы с кем–то путают. Образ лучшего друга или хорошего знакомого подменяется твоим.
Наверное, возле Пирса и «Большого Дэ» крутился кто–то, возможно и не один, и теперь этим кем–то стал я.
Пока остаётся лишь кивать и улыбаться, а после надо тщательней изучить легенду. Тётя молодец, здорово, что подумала об этом. Если предположить, что у директора Хигэканэ всё же есть какие–то планы на Избранного, то есть меня, то в нашем городке будут его шпионы. А ещё, возможно, всякие чары–заклинания, которые отслеживают гостей и магию в доме, что–то такое Гарри рассказывал. Так что всё предстоит выяснить и вычислить, кто следит за мной.
Часть 1. Глава 16. Жизнь простой семьи
25 сентября, 1988 г.
Англия, Литтл – Уингинг, Тисовая улица, дом4
– Тётя Петунья, помочь? – заглянув на кухню, спросил я воскресным утром.
– Да, Гарри, помоги замешать тесто для вафель, – кивнула тётя. – Для начала потри картофель.
Я вымыл несколько крупных клубней и принялся их чистить. Английская еда довольно забавная. Тут почти во все блюда добавляли картошку и ели совсем мало риса.
Начальная школа, в которой мы с Дадли сейчас учились, вызывала смешанные чувства. Я вообще очень удивился, когда узнал, что Гарри начал ходить в эту школу с пяти лет, а после её окончания в одиннадцать, надо поступать в среднюю школу, в которой учили с одиннадцати до восемнадцати лет. Причём до шестнадцати лет, по местным законам, надо было учиться в обязательном порядке.
Два старших курса средней школы, которые уже сверх обязательного образования, относились к «подготовке к университету». После этого можно было учиться ещё, получая какую–то профессию, чтобы зарабатывать деньги.
По моим подсчётам, получалось, что здесь обучались непонятно чему целых тринадцать лет, а потом надо было выбирать, кем ты хочешь стать. Причём, было очень мало преемственности. Например, сын горшечника мог стать поваром! Но это же и дураку ясно, что этот повар будет так себе, иначе – только если у него правда какой–то невообразимый талант или его мать была из семьи поваров. Взять того же Теучи–сана, который хозяин «Ичираку», он – из семьи великих поваров, и его дочь Аяме–чан тоже прекрасный повар, а его брат Теяки–сан делает самые потрясающие данго в мире. А если бы Теучи–сан захотел стать горшечником и не использовал опыт своей семьи, накопленный многими поколениями? Тогда бы я не смог есть самый вкусный рамен на свете. Эх, вот по какому блюду я очень сильно скучаю!..
В моём мире шиноби тоже мог стать сын или дочь крестьянина или горожанина, но тут огромное «но». У нас любой крестьянин или горожанин умеет драться, некоторые горожане в Конохе отлично владеют тайдзюцу. Взять того же Рока Ли – он как раз из такой семьи. Развитой системы циркуляции чакры у него нет для того, чтобы выполнять ниндзюцу, испуская чакру из себя, но он тренировался, напитывая мышцы изнутри. И добился потрясающих результатов. Особенно для такой структуры тела. Но в любом случае, лишь в следующем поколении таких ниндзя будет ребёнок, который сможет перешагнуть планку звания генина.
Картошка была почищена и помыта, после я растирал её в кашицу на специальной тёрке.
Очень похоже, что школа магии «Хогвартс» – это средняя школа, куда я поступлю уже как волшебник. Надо было спросить у сенсея сколько лет там учатся. Гарри, когда мы с ним познакомились, вроде бы говорил о пятом курсе, ему как раз шестнадцать должно было быть. Значит, он был либо на последнем курсе, либо ему оставалось ещё три года обучения. Хм… Если ему с его «избранностью» дали возможность учиться.
Надо бы записать всё, что я помню из его рассказа, а то через столько лет и событий могу и не вспомнить чего–то.
Занятия в местной школе были своеобразными. Что–то было интересно. А на каких–то предметах я чуть не засыпал. При желании я тут могу стать гением, особенно на математике. У нас образование было более интенсивное и жестокое, что ли. Тут я половину предметов не понимаю, для чего они вообще нужны, а там я знал, что просто могу влипнуть по глупости и не выжить.
Я выпросил у тёти железные перья на палочках и чернила, когда мы были в Лондоне, решил, что раз птичьих перьев мне не достать, и это в школе было бы совсем странно, то буду учиться писать такими. Учитель милостиво разрешил мне заниматься английским с пером, а не шариковой ручкой, удовлетворившись моим ответом, что я хочу выработать красивый почерк. Тем более, это бы вполне объяснило изменение этого самого почерка. Вдруг бы кто–то нашёл старые задания Гарри и сравнил.
Н-да, у мистера Уайта было весёленькое выражение лица, когда он увидел мой первый диктант. Я же не знал, что даже своё имя пишу с ошибкой, проставляя «и» вместо «уай» в конце. А ещё есть такие закорючки, как запятые, точки, тире, восклицательные и вопросительные знаки. И их надо проставлять во время пауз, окончания мысли или если что–то спрашивают. И буквы заглавные и обычные есть. В общем куча дурацких правил, которые совсем не облегчают жизнь.
В итоге я решил, что пусть вполне себе знаю английский язык, неплохо подучить его грамматику.
Вязкое тесто замешано, и Петунья–сан разогрела вафельницу. Кухню наполнил вкусный запах хрустящих вафель.
После того, как я вернулся к Дурслям, мне выделили комнату на втором этаже. Там раньше всякие сломанные игрушки держали и просто как склад использовали. Теперь всё это переместилось в гараж или было отдано в приют. Я договорился с тётей, что в той комнате буду делать уроки, читать и заниматься – там окна и хороший свет. А спать и дальше в чулане, чтобы в моей комнате было пространство. Без кровати места намного больше, а из диванчика в чулане я лет до одиннадцати точно не вырасту. Погода в Англии так себе, и чем дальше, тем больше было дождей, сырости и туманов. Так что для физических занятий и растяжки нам с Дадли требовалось место.
Мой кузен тоже решил заниматься со мной вместе после того, как я продемонстрировал «фокус» с разбиванием доски ребром ладони. Мы увидели это ещё в начале сентября по телевизору у Полкиссов, и я сказал, что тоже так смогу. Я‑то смог, в чём прикол – знаю, в Академии ещё баловались таким, а вот Пирс здорово ушиб свою конечность и чуть не сломал руку. Дадли решил, что такой «крутотне» меня научил Снейп–сенсей, я не стал его разубеждать, а предложил вместе тренироваться, сообщив «по секрету», что разбивать доски может не только волшебник, и это всего лишь особая методика занятий.
За прошедшие три недели Дадли даже немного похудел и всем в школе показывал бицепс. Дядя Вернон сначала ворчал, но потом сделал нам в гараже железную перекладину. Так что в классе мы с Дадли были единственные, кто мог подтянуться на турнике. Пирс с прошлой недели тоже решил с нами заниматься.
– Иди, разбуди Вернона и Дадли, – попросила меня тётя. – Я уже заканчиваю.
Я сбегал на второй этаж. Дядя уже одевался и выходил из ванной комнаты, а вот мой кузен ещё валялся. На седьмой день, в воскресенье, – еженедельный выходной. По субботам в школе мы учились, но обычно немного меньше, чем в будние дни, а вот дядя не работал.
– Эй, засоня, вставай, – растолкал я кузена. – Завтракать пора!
– Встаю, – пробубнил Дадли, зевая. Он соскочил с кровати и уже через минуту вопил в ванной.
Мы решили «закаляться» – именно так тут называют обливание холодной водой. У шиноби иногда не бывает выбора, да и таким способом воздействуют на систему циркуляции чакры и кровоснабжения. Как дела обстоят с магией, не знаю, но в силу того, что тут до мерзости холодный климат, а чакры на обогрев нет, решил, что опыт прошлой жизни и в этом мне поможет. Дадли захотел «закаляться» со мной и пока терпел. Тётя Петунья попыталась его отговорить от «издевательств над собой», но кузен показал характер и упёрся.
Я спустился вниз и помог расставить тарелки.
– Для здоровья это полезно, но он так кричит, что сердце сжимается, – поделилась со мной Петунья–сан.
– Так просто легче, на выдохе, а у Дадли вопль получается, – пожал я плечами. – А для здоровья полезно. Вон, какой румяный, – я кивнул на кузена, который занял своё место за столом.
– И проснулся сразу, – хмыкнул дядя Вернон, отвлекаясь от газеты и покосившись на сына. – И сама же видишь, Туни, Дадли окреп. Да и Гарри – тоже.
– Ха! Я могу отжаться тридцать раз подряд, – похвастал Дадли. – У нас кроме нас с Гарри никто больше так не может, даже которые на год нас старше.
– Ешьте, пока горячее, – скомандовала тётя, и мы все замолкли, с аппетитом уминая завтрак.
* * *
– Я всегда подозревал эту сумасшедшую кошатницу, и её кошки всегда были очень странными, – шёпотом сообщил мне Дадли.
Из–за зелёной изгороди мы подглядывали за мисс Фигг, той самой, которая интересовалась у тёти, куда я делся в августе. Мимо её дома, который располагался в двух кварталах от нашего, на противоположной стороне Тисовой улицы, мы каждое утро проходили в младшую школу Литтл – Уингинга. На первый взгляд старушка была безобидной. Как сообщил мне кузен, раньше тётя Петунья иногда оставляла меня, точнее Гарри, с ней на выходных.
В пользу того, что следит за мной именно Арабелла Фигг, говорили несколько пунктов.
Во–первых, мисс Фигг никуда особо не ходила. Её не видели в магазинах, в которых обычные смертные должны покупать еду, к ней вроде бы никто не приходил, хотя иногда из–за густого забора раздавались голоса. Это очень походило на волшебную доставку и путешествия через камины.
Во–вторых, мисс Фигг поселилась на нашей улице как раз после появления на ней Гарри, а тётя Петунья, которая, надо сказать, была достаточно разумна и очень опрятна, непонятно по какой причине сразу прониклась симпатиями к одинокой старухе с кошками и отдавала ей Гарри. Ясно же, что если старуха одинока и у неё одни кошки, то, может, и детей никогда не было. А тем более Гарри с неконтролируемыми магическими выбросами мог что–то учудить. Когда я задал такой вопрос тёте, Петунья–сан глубоко задумалась. И не смогла внятно ответить, почему не боялась, что старуха забьёт тревогу или растреплет соседям, если раскроется, что я – волшебник. Даже с учётом того, что в Литтл – Уингинге считали, что у мисс Фигг «не все дома», слухи могли здорово осложнить жизнь Дурслям, и тем не менее.
И, в-третьих, я всеми фибрами своей души, каждой клеточкой нового тела, чувствую чей–то внимательный взгляд. Такого не было даже когда Третий Хокаге следил за мной через особый артефакт дальнего расстояния, мне об этом растрепал его внук – Конохомару. Это был не артефакт, взгляд был «живой», а то ещё ощущались и несколько взглядов сразу. И лишь через три недели, прочитав пару книг по магическим животным, я понял, как мисс Фигг это делает. Её кошки были вовсе не кошками, хотя и были похожи. Это были полукнизлы, которых получают путём скрещивания книзла и кошки. Приметы, указанные в книге, совпали. Старушка бдила, явно получая информацию от своих животных.
Вот только для кого она следила за «известным» Избранным? Почему никто из взрослых волшебников не интересовался условиями жизни Гарри Поттера? Где магический опекун и деньги на содержание «Героя»?
Подозрения падали на директора Хигэканэ, который сильно влиял на Гарри, насколько я помню из его рассказов.
А значит… Надо хорошенько подумать и решить, что со всем этим делать.
– Идём отсюда, пока нас не засекли, – потянул я Дадли. – На спортплощадку. И Пирса надо позвать.