Текст книги "Какого биджуу я теперь волшебник?!"
Автор книги: Миято Кицунэ
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц)
Часть 2. Глава 5. Магический шопинг
31 июля, 1991 г.
Англия, Лондон, магический квартал
Мы вышли из «Гринготтса». После сейфа Поттеров вместе с Хагридом заехали за каким–то «Сами – Знаете-Чем» в семьсот тринадцатое хранилище. Преисполненный важности лесник забрал из огромного и пустого помещения это «Сами – Знаете-Что» и положил в карман небольшой свёрток. Наверное, прямо к тому торту, который мне на день рождения испёк. Но про торт я решил не напоминать.
– Я это… – пробухтел Хагрид. – Укачало меня сильно на этих гоблинских тележках. Схожу, что ли, в «Дырявый котёл», пропущу стаканчик?..
– Да, конечно, Рубеус, – чуть поморщилась профессор. – Вы действительно неважно выглядите.
– Тогда ещё увидимся, Гарри! – обрадовался великан.
Я вяло помахал ему конечностью, с интересом оглядывая местные торговые ряды. В прошлый раз мы тут особо не задерживались, да и читать я не умел. Сейчас же вывески были не просто яркими и с двигающимися картинками, а приобрели смысл. «Кондитерская Шугарплама», «Лавка письменных принадлежностей», «Магазин коллекционных карточек», «Аптека Малпеппера», «Аптека «Слизень и Джиггер», «Всё для квиддича», «Магазин котлов», «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин».
По ощущениям магический квартал дико напоминал центральную торговую улицу города азартных игр – Танзаку. Там тоже было всего много понатыкано: баров, борделей, казино, кафешек, лотков со сладостями, магазинчиков, сувенирных лавок. Так же ярко и одновременно тесно.
– Гарри, я обещала тебе подарок, – сказала профессор. – Думаю, ничего страшного не случится, если ты сам сходишь и закажешь себе школьную форму, всё равно тебя сначала будут обмерять. А я пока куплю то, что хотела тебе подарить. Согласен?
– Да, думаю, я справлюсь, – кивнул я МакГонагалл и направился к двери «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин», на которую мне указала профессор.
Меня встретила пухленькая женщина около пятидесяти лет на вид.
– О, молодой человек, едете учиться в Хогвартс?! Думаю, нужны ученические мантии? – прощебетала она.
Я кивнул.
– Тогда проходи! У меня тут как раз ещё один клиент готовится к школе.
Я последовал за мадам в глубину ателье и увидел беловолосого пацана своего возраста, чем–то похожего на Дадли, только мой брат не такой бледный и у него нос чуть пошире. Он стоял на скамеечке, и его обмеряла ещё одна мадам, только младше моей. Мне тоже указали на скамейку, и метр, который висел на шее, сам собой начал вертеться вокруг меня, обхватывая то грудь, то талию, то запястья.
– Привет! – первым поздоровался паренёк, с интересом посмотрев на меня. – Тоже в Хогвартс?
– Хм. У тебя в семье не было Дара предсказателей? – вспомнив старый разговор с сенсеем, хихикнул я. – Тут все с одиннадцати до восемнадцати – в Хогвартс…
– Это да, – коротко улыбнулся блондин. – У тебя необычная причёска. Ты так специально укладываешь?
Я заметил, что у моего собеседника чем–то смазаны волосы, видимо, чтобы легче заглаживать назад было.
– У меня это уже три года, – ответил я. – Захотелось так… Это вроде способности не менять длину волос.
– Везёт, – вздохнул парень. – А у меня волосы чуть вьются и выглядят по–дурацки, если без специального средства.
– Подстригись короче, – посоветовал я.
– Родители против, – снова вздохнул он. – Да и не принято это особо. Многие считают, что в волосах – магическая сила.
– Ну… Тогда может тебе это твоё средство просто не очень подходит? Или его поменьше надо использовать, – пожал я плечами, вытягивая руки по молчаливому указанию своей мадам.
– Спасибо за совет, – вежливо кивнул пацан, – я подумаю. А у тебя есть своя метла? Так жалко, что первокурсникам нельзя иметь собственную метлу! Мой отец выбирает учебники, а мать смотрит волшебные палочки, потом потащу их смотреть гоночные мётлы… Думаю, что смогу убедить отца купить мне такую – самую классную, последней модели, а потом как–нибудь протащу её тайно в школу.
– Хм. Даже если твой «гениальный план» удастся воплотить, как ты будешь на ней летать? – спросил я. – К тому же нелегальную метлу могут просто отнять старшекурсники, ну или учителя.
– Э… Ну так далеко, я как–то не планировал, – задумался блондин. – Но у меня вряд ли отнимут…
– Ну ладно, пусть не отнимут. Но с другой стороны, уговоришь ты отца купить в этом году метлу, будешь прятать, волноваться там, а она в следующем уже устареет, – вспомнив о переживаниях Дадли по поводу всяких компьютерных игр, сказал я. – И не покатаешься толком, и обидно будет, что у кого–то более современная. На следующий год твой отец может и не купить новую. Всё–таки дороговаты эти мётлы. Я мимо той лавки проходил, видел, сколько последняя модель стоит.
Парень вытаращился на меня, как на воскресшего Рикудо–сэннина.
– Я об этом совершенно не подумал, – пробормотал он и поёжился. – К тому же, если я буду настаивать нарушить школьные правила сейчас… отцу это может не понравится. Он у меня в Попечительском Совете Хогвартса.
– Пффф… С этого надо было начинать, – усмехнулся я.
– А ты в квиддич играешь? – спросил меня парень. – Прости, я не представился, меня зовут Драко Малфой, – он протянул ко мне ладонь.
И у меня это имя цепануло в памяти. Точно! Что–то там Гарри его считал каким–то чуть ли не врагом. Вроде ничего такой пацан, немного, конечно, важничает, но он же явный аристократ. Они почти все такие, вспомнить хотя бы Хьюга Неджи. Пока мозги не вправил, всё считал себя самым несчастным, гордым и зависимо–независимым. А этот Драко ещё совсем мелкий, скорее всего с родителей всё копирует, постоянно о «лице» забывает: поздоровался первым, а когда ему интересно стало, перестал слова растягивать.
Пожал его руку и покосился на двух мадам, которые нас обмеряли. Не хотелось бы дикого ажиотажа, как в том пабе. Впрочем, тут и не забулдыги какие–то.
– А я – Гарри Поттер, – скромно представился я.
– Что? Так ты Гарри Поттер? – воскликнула моя мадам, вторая чуть не выронила свои записи. Драко тоже смотрел на меня, он округлил глаза и судорожно сжал мою руку.
– Здравствуйте, Мисс Малкин. Гарри, ты уже готов? – вошла в магазин МакГонагалл, у которой в руках была клетка с белой совой.
– Да–да, всё уже готово, – пришла в себя моя мадам, которая и оказалась хозяйкой. – За мантиями и зимним плащом можно подойти через час.
Мы с Драко расцепили ладони. Он почему–то покраснел, но продолжал есть меня глазами. У ребёнка, похоже, шок.
– А вам, мистер Малфой, мы пришлём ваши мантии с совой, – вежливо сказала женщина, которая обмеряла Драко, и тем самым привела его в чувства.
– Ещё увидимся, Драко Малфой, – улыбнулся ему я, и пошёл за профессором, которая уже вышла из магазина.
* * *
Минерва МакГонагалл решила преподнести мне в подарок почтовую сову. Редкую в здешних широтах полярную почтовую сову. Белоснежную! Такую, которую было видно за километры в серых пейзажах Британии. Лично я бы предпочёл что–то менее заметное, особенно учитывая места моего летнего проживания как бы у магглов. Среди тех десятков сов, атаковавших Литтл – Уингинг, прошедшую неделю я не видел ни одной полярной. Были мелкие, крупные, ушастые, серые, бурые, пятнистые, почти рыжие, но вот белых я не заметил. Или для «Избранного» и сову под стать? Надо поискать в домашних атласах, водятся ли вообще полярные совы в Британии[16]16
Про полярных песц… сов http://s01.geekpic.net/di-PQ0TM4.jpeg
[Закрыть].
Что самое любопытное, похоже, что эту же самую сову подарил Гарри лесник Хагрид в прошлой или параллельной жизни. Совпадение? Чтобы у двоих настолько разных людей, как Хагрид и МакГонагалл, совпали вкусы и предпочтения и они решили, что Гарри Поттеру обязательно нужна именно белая почтовая сова? Н-да…
Размышляя обо всём этом, я следовал за профессором.
В «Магазине различных сундуков и чемоданов» мне предложили громоздкий деревянный ящик, чуть ли не с меня размером. Профессор сказала, что это стандартный ученический сундук.
– А разве нет ничего более компактного, профессор? – удивился я. В магазине помимо этих ученических «гробиков» была куча сумок и, как я подозреваю, с теми же чарами расширения пространства, как на моей шкатулке для книг.
– Но, Гарри… – удивлённо протянула профессор. – Это же многофункциональный ученический сундук, специально для студентов!
– И что это значит? – осторожно спросил я.
– Позвольте вам показать, молодой человек, – предложил высокий худой мужчина–продавец. – Здесь несколько отделов с чарами незримого расширения пространства. Первый отсек для одежды – тут значок, второй для книг, отсеки для письменных принадлежностей – изображено пёрышко, и для разных мелочей. Если вы что–то туда сложили, это уже не вывалится, даже если вы сундук уроните или он перевернётся. А теперь смотрите, – он закрыл сундук и поставил его на широкую боковину, так что если открыть крышку, то она окажется на полу, – тут маленькая метка в торце, которой надо коснуться волшебной палочкой.
Я посмотрел, на что он там тыкает. Неожиданно сундук вздрогнул и вытянулся, от него отъехала крышка, которая увеличилась почти в два раза.
– Видите, сундук превратился в удобный письменный стол с ящиками, там будут ваши мелочи, здесь – письменные принадлежности, а сверху – книжные полки. Касаетесь вот этого знака на торце снова, обратно – сундук. А если вы его поставите так, – он повернул сундук на маленькую боковину, и снова ткнул палочкой. Тот снова трансформировался и подрос, – получится платяной шкаф. Даже зеркало есть!
Он открыл дверцу получившегося шкафа и продемонстрировал зеркало.
– Можно сложить всё на полки и повесить сюда на плечики, а потом вернуть в сундук и у вас ничего не помнётся, – горячо ответил продавец. – Это самая удобная ученическая модель за последнее столетие! А сделать сундук ещё меньше не получается из–за сложной системы чар.
– Да, – признал я. – Это удобная модель. Даже если внешне это не очень удобный сундук. Я возьму его и вот ту чёрную небольшую ученическую сумку. Сколько с меня?
– Шесть галлеонов и восемь сиклей, – ответил продавец.
Я расплатился, а также за один кнат взял на прокат специальную багажную тележку, в которую продавец поставил мне мой новый внушительный сундук, в который я сложил маленькую сумку. Сверху выставил клетку с моей почтовой полярной совой, и мы с профессором МакГонагалл пошли по другим магазинам закупать письменные принадлежности, телескоп, песочные часы, перчатки из драконьей кожи, котёл для зельеварения, набор флаконов и медные весы для него же. А также волшебную палочку. Да, ну как без неё–то!
Часть 2. Глава 6. Стезя Избранного
31 июля, 1991 г.
Англия, Лондон – Литтл – Уингинг
– До встречи, Гарри! – с перрона помахал мне огромной ручищей Хагрид. Он достал из своего кармана огромный носовой платок, больше смахивающий на скатерть, и так шумно высморкался, что проходящие мимо люди присели. А потом сложил свой сопливый парашют обратно куда–то к «моему» торту.
Я заставил себя криво улыбнуться леснику, который спокойно отправил как бы одиннадцатилетнего мальчика с огромным деревянным сундуком и громоздкой клеткой с белой совой одного на электричке. Ага, я друг его, типа. Из дома ребёнка забрали, а как домой вернуть, так у всех обстоятельства срочные образовались?
Когда я закупил канцелярские принадлежности, оборудование для обучения и даже забрал свои мантии и плащ, сшитые за рекордные сроки мадам Малкин, Минерва МакГонагалл куда–то заторопилась. «Очень кстати» нас нашел «успокоившийся» принятием пары стаканчиков на грудь Хагрид, и профессор поручила меня леснику, извинившись и сославшись на множество дел для школы.
Тем более, что мне оставалось только купить волшебную палочку.
Двери после короткого объявления машиниста закрылись. От Лондона до Литтл – Уингинга ехать было около часа. Мы пару раз в школе выбирались на экскурсии, в том числе и на этом виде транспорта. Со всеми покупками к магической школе разобрались уже к трём часам. В это время народу в электричке почти не было, так что я спокойно занял свободное место, поставив на сиденья свой сундук и клетку с подарком от профессора.
– Я назову тебя Ураги, – сообщил я сове.
Та хитро сощурила жёлтые глаза и забавно повернула белое мохнатое от мелких пёрышек над клювом «лицо» на девяносто градусов. Может, не совсем правильно называть сову ключом слов «Измена» и «Предательство», но это чтобы я всегда помнил, с кем имею дело, и был осторожней. И, кстати, подобное сокращение, пожалуй, поймёт лишь Снейп–сенсей, в последние два раза «оплатой за август» было подтягивание его в японском. Я ему даже шифр шиноби оставил для изучения, на всякий случай. Японский можем знать не только мы двое, а вот с шифром из другого мира всё сложнее. Даже врать не пришлось, что сам придумал, просто не уточнил, что это было около восьми лет назад на стандартном задании в Академии. Нас их заставляли учить и заносили в специальные картотеки в шифровальном отделе. Там собирали и статистические данные, и разрабатывали индивидуальный «почерк», и брали что–то для взрослых донесений. Это считалось более удобным, впрочем, единый шифр тоже был, как и шифры для переписки с различными странами. Но я, по правде, хорошо помню только свой, детский, ключом к которому обмениваешься со своими первыми сокомандниками. У Саске и Сакуры были очень мудрёные, по справочникам, но они почему–то дружно посчитали, что мой шифр никак не разгадать сходу, и он у нас был единым. А может, просто поняли, что их ключи я так просто не выучу? Вот только почти ничего мы так и не написали друг другу…
Здесь мне всё же в какой–то мере повезло: взрослые вокруг считают меня ничего не понимающим ребёнком. В своём мире эту маску мне пришлось очень долго отрабатывать, у нас подставы можно ожидать и от шестилетнего, всё–таки обучение на шиноби начинается с довольно раннего возраста, особенно в кланах. Так что с такими взрослыми, как я сейчас, уже бы держались настороженно. А тут просто страна непуганых ид… волшебников.
Их Статут Секретности и магические кварталы отдалённо похожи на наши скрытые деревни – гакурезато. Но как–то совсем неправильно. Впрочем, возможно, я просто этой кухни вообще никогда не пойму, потому что я – иномирец. И для меня многое выглядит диким.
Большинство магов, насколько я понял сдержанные пояснения Снейпа–сенсея, не учатся после школы магии больше ничему. Гражданские. Так, умеют палочкой махать, чтобы посуду вымыть, и упиваются своим как бы превосходством на пустом месте. Над магглами. Вот только всегда будет кто–то сильнее тебя. И даже маггл один на один может дать отпор волшебнику. Не говоря уже о том, что магглов элементарно больше, а волшебники тоже только теоретически могут колдовать до тех пор, пока стоят на ногах. И это «пока» всегда наступает. Потому что и невероятно–огромная, почти неисчерпаемая чакра биджуу, тоже может закончиться. Знаю.
Волшебника главное палочки лишить, а там уже полдела сделано. Да и большинство заклинаний, насколько я понял, требует близких дистанций. Точнее, подавляющая часть магов может воздействовать только с расстояния в несколько метров и цель им надо видеть, чтобы сосредоточиться.
Часть волшебников, насколько я понял, ратует за соблюдение магических традиций, некоторые – ни то, ни сё, а есть магглорождённые, которые постоянно баламутят магическое общество и пытаются его переделать или привнести что–то новое – от магглов. Насколько я понял, нормального и здравого баланса они так и не смогли найти. Дальше Снейп–сенсей замолкал и говорил, что я пока мал, чтобы всё понять и разобраться. Но думаю, всё дело в том, чтобы шпионить, надо жить на два лагеря. И тут всё неоднозначно, для Гарри–ребёнка, родителей которого убил Тёмный Лорд, на стороне которого был в том числе Северус Снейп. Он был и на стороне «наших», но для Гарри–ребёнка всё слишком сложно и первичным будет «ты на стороне убийцы родителей». Так что я понимал его нежелание вываливать такую информацию на меня и не настаивал. Даже будет интересно когда, кто и под каким соусом эти сведения мне подаст.
После того, как профессор чинно свалила, передав меня великану, мы с ним направились к лавке мастера волшебных палочек – Олливандера. Я, когда мы всё покупали с МакГонагалл, приметил возле лавки старьевщика и магазина «Мантий из рук в руки», вывеску «Чудесные волшебные палочки Джимми Кидделла», там, скорее всего, тоже продавали главное оружие магов, но не стал акцентировать на этом внимание Хагрида.
У мастера Олливандера было странно пусто. Зашли мы в мрачное, пыльное и тёмное помещение лавки, а там только один стул на высоких ножках и всё. На этот стул взгромоздился Хагрид. Предмет необычного интерьера жалобно скрипнул, но выдержал вес, который по моим прикидкам должен был достигать килограмм четырёхсот. А если вся вот эта волосатая гора состоит из мышц – то и все пятьсот. Глаза привыкли к полумраку, и я понял, что на стенах не обои с геометрическим рисунком, а по периметру комнаты от пола до потолка стоят узкие коробки, поставленные друг на друга. Невольно веришь написанному на вывеске у этой лавки, что семейство Олливандеров производили волшебные палочки с триста какого–то года до нашей эры. То, что тут и так странно все считают года – ладно, я смирился. В школе узнал, что отсчёт от дня рождения местного бога – Иисуса Христа – был не единственным. А всё, что было до его рождения, считают в обратном порядке. По мне так очень неудобно, но что поделать. Я сразу подсчитал, что некоторым палочкам могло быть больше двух тысяч лет. Теоретически.
Мастер Олливандер был невысоким старичком всего на полголовы меня выше, его глаза напомнили мне бьякуган Хьюга. Я офигел от его памяти, когда он сходу заявил, какие палочки продал тридцать лет назад Лили Эванс и Джеймсу Поттеру – родителям Гарри. И пятьдесят с лишним лет назад этому Хагриду.
– Хорошая была палочка: дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная. Но, как я понимаю, её переломили надвое, когда вас отчислили? – напомнил великану Олливандер, посмотрев на него снизу вверх.
– Так значит, Хагрид тоже учился в магической школе и его отчислили? – зацепился я за информацию, от которой лесник дёрнулся, пытаясь что–то объяснить, и всё–таки развалил стул. – А разве имеют право ломать волшебную палочку? – с совершенно честными глазами спросил у мастера и засыпал его вопросами: – Разве палочка – это не собственность волшебника? Да и разве не случаются с палочками каких–то проблем? Они что, совсем не ломаются? Другую разве нельзя купить?
И что же я тогда такое сломал во время ночного нападения, если у Хагрида официально нет волшебной палочки и ему, похоже, запрещено её иметь?
– Какой вы любознательный молодой человек, мистер Поттер, – улыбнулся Олливандер. – Всякое бывает. Но давайте всё же подберём палочку вам, хорошо? – ловко ушёл он от ответа. – Какой рукой вы предпочитаете её держать?
– Левой, – ответил я, решив не шокировать мастера тем, что у меня почти одинаково развиты обе руки. Шиноби непозволительно быть лишь «одноручниками», пусть и изначально, как у меня, так и у Гарри, преимущество было за правой рукой. Мастер обмерял меня почти, как мадам Малкин в ателье, начиная от длины пальцев до объёма головы.
Потом последовала изматывающая череда «примерок» палочки, мне совали и совали различные деревяшки, перечисляя их характеристики, длину и что там у них внутри напихано. Оливандер сообщил, что двух одинаковых палочек не бывает, а субстанция внутри чаще всего частицы какого–то магического животного вроде единорога, феникса, дракона. Видимо, она и должна концентрировать магию. И что плохо пользоваться не своей палочкой.
Сейчас, когда я всё это проигрываю заново в голове, чётко прослеживается обработка. Утомить клиента, и когда ему будет уже всё равно – лишь бы что–то ему дали – сунуть то, что надо. Потому что когда мне достали «ту самую палочку», перед тем, как получить её в руки, я ощутил лёгкий всплеск магии. Всё же я подозреваю, что мастер такой кучи палочек должен уметь защитить себя и свой товар. Иначе кто–то ушлый украдёт у него все эти залежи главных артефактов и инструментов волшебников и продаст, или использует сам в каких–то своих целях. А так, вполне вероятно, что мастер каким–то образом «включает» свою палочку, а без «кода доступа» всё это – просто деревяшки с непонятной магической хренью внутри. Потому что не может быть, чтобы я не ощутил совершенно ничего от почти пятидесяти палочек. Я касался палочки Снейпа–сенсея – и чувствовал определённого рода силу.
К тому же на кой меня было обмерять и всё такое? Такой мастер, как Олливандер, должен был с ходу определить, что там мне подходит, и сразу дать. Ну, может два–три варианта. Но не пятьдесят. Да и Драко в ателье сказал, что ему мать пошла выбирать волшебную палочку.
Как финальный штрих для «Избранного», мне заявили, что палочка не простая волшебная палочка, а «очень любопытная». Дословно мастер сказал:
– Я помню каждую палочку, которую я продал. У этой палочки необычное сочетание: остролист и перо феникса. Обычно феникс отдаёт лишь одно перо из хвоста, но в вашем случае отдал два. Поэтому очень любопытно, что эта палочка выбрала вас, потому что её сестра, которой досталось второе перо того феникса… – он проникновенно на меня посмотрел, выдерживая паузу. – Не буду этого скрывать… Её сестра принадлежала Сами – Знаете-Кому, да, тис, тринадцать дюймов. Именно она оставила на вашем лбу знаменитый шрам… Так что мы ожидаем от вас, мистер Поттер, больших свершений, потому что Сами – Знаете-Кто тоже совершил много великих дел – ужасных, но всё же – великих.
Я посмотрел на лесника, который благостно раздулся, на вдохновлённого своими же словами Олливандера и, не удержавшись, вежливо спросил:
– Вы это о каком ещё «знаменитом шраме» говорите, мистер Олливандер? Я не очень вас понимаю.
Чёлка у меня закрывала лоб, где как бы должна быть «молния», в лавке – темно. И я вообще крайне удивился, когда меня Олливандер назвал по имени и фамилии. Склоняюсь к мысли, что Хагрид мастеру какой–то знак подал, что это «тот самый Гарри Поттер». Потому что как–то мне не верится, что можно имя человека узнать, только на него взглянув.
– Но… у вас же шрам в виде «молнии» на лбу, он остался от непростительного заклинания Сами – Знаете-Кого! – воскликнул мастер и бесцеремонно открыл мой лоб.
– А, этот… – покивал я, чуть не расхохотавшись от двух совершенно идиотских выражений лиц с выпученными глазами. – Он рассосался. Со шрамами такое бывает. У меня ещё на коленке был и потом тоже пропал. Сколько с меня за палочку?
– Семь галлеонов, – пробормотал Олливандер, заворачивая коробку с той–самой–палочкой в обёрточную бумагу.
Когда мы вышли из лавки, я сказал ошарашенному леснику, что хочу сходить за учебниками, а он может подождать меня в «Дырявом котле». Он, похоже, от новости, что «знаменитый шрам» исчез, был снова не прочь «пропустить стаканчик», так что даже обрадовался моему предложению.
Я спокойно зашёл в лавку Джимми Кидделла и мне без особого пафоса, таинственных мерцаний глазами и предсказаний судьбы героя продали за три галлеона палочку из вишни и рога дракона. На правую руку. И она сразу мне подошла. А также без вопросов я купил четыре чехла с пространственными чарами за десять сиклей. Как пояснил мистер Кидделл, чем меньше магии и коэффициента этого самого расширения, тем дольше будут держаться чары в чехле.
У него я поинтересовался, как делают палочку, он сказал, что это секрет, но смысл в том, что магический катализатор помещают в сердцевину, не нарушая целостности деревянной основы. Ещё за два сикля я купил у него одиннадцатидюймовую «болванку» из остролиста. Внешне – точную копию той волшебной палочки, которую я приобрёл у Олливандера.
«Следующая станция Литтл – Уингинг», – объявили в электричке, я встрепенулся и ощутил спиной чей–то взгляд. И до этого что–то странное ощущал, но сейчас взгляд буквально обжигал.
Может быть, за мной всё же решили проследить, чтобы я нормально добрался? Я повернулся и посмотрел на почти пустой вагон. Женщина с ребёнком. Мужчина, читающий книгу. Парочка, которая была занята друг другом.
Там, откуда я ощутил внимание, вообще никто не сидел.
Интересно.
– Нам пора, Ураги, – сообщил я сове и начал стаскивать свой сундук. Он был с явным облегчением веса, но сам по себе неудобный, да ещё и уголки оббиты железом.
Электричка остановилась на пустой платформе, и я вышел. Мой невидимый наблюдатель, похоже, вышел вместе со мной, тихо ойкнув и явно испугавшись захлопнувшейся с лязгом двери.
– Кто здесь? – поинтересовался я.
– Минни, отпусти, – раздался какой–то знакомый голос. И рядом со мной появился… Драко Малфой.