412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мия Нуар » Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) » Текст книги (страница 6)
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2026, 21:30

Текст книги "Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)"


Автор книги: Мия Нуар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Глава 18

Глава 18

Эльнара Адосская

Выметать пыль старой метлой было тяжело, поэтому в списке покупок необходимых хозяйственных предметов я поставила метлу первой. После наших трудов ванная комната приобрела тот вид, который я когда-то помнила. Мрамор, правда, немного потускнел, а местами потрескался, но чистый пол и стены засияли, а с потолка не свисали серые бусы из паутины с пылью.

Мы поставили кипятиться таз с водой на очаг, и я в предвкушении даже подпевала любимую песенку.

Воду до ванной комнаты придётся носить в ведре, а вот слив имелся в самом помещении, и по трубе вода сливалась на улицу. Я принесла полотенце и мыльный раствор, пахнущий нежной лавандой и терпким кизаном.

Наполнила горячей водой лохань и вспенила воду, добавив мыльный раствор розового цвета. Торопливо сняла юбки и рубаху, стянутую чёрным корсетом с тесьмой на груди. Осторожно шагнула и опустилась в горячую воду.

– Блаженство, – произнесла, прикрыв глаза и откинувшись на спинку бежевой ванны.

Жизнь потихоньку налаживалась, и пусть она была в постоянных заботах, свобода – самое лучшее, что есть у человека.

Немного понежившись в горячей воде, я растерла тело тряпкой, смоченной в мыльном растворе, и вымыла волосы. Теперь они будут красиво переливаться на солнце и пахнуть нежной лавандой.

Пробку на дне ванны вытянула без труда. За это время она, слава богу, не рассохлась, и вода, не встретив препятствие, побежала по выемке.

Воду подогрели ещё раз, и пока Дария купалась, я расчесывала голову гребнем, подсушивая пепельные кудри полотенцем. Все, кто знал мою мать, утверждали, что я похожа на Аделину Адосскую. Я смутно помню её тонкие черты лица и светлые пряди, которые она стягивала в красивый пучок на затылке, всегда оставляя пряди у висков. Мама часто носила шляпки с широкими полями и очень любила нюдовые цвета в одежде.

Я очень надеялась, что на втором этаже поместья есть портреты моих родителей. Память сгладила их черты, оставив общие воспоминания, а хотелось… Пробежаться взглядом по каждой чёрточке родного лица.

В ворота громко постучали, и я вышла на порог поместья.

– Госпожа Эльнара! – позвал громкий мужской голос. – Меня прислал к вам отец. Зейн Викендост.

– О! Подождите немного! – я прошла по натоптанной дорожке до калитки и осторожно её открыла.

– Добрый день, мисс Эльнара, – у юноши был такой же низкий грудной голос, как и у Зейна. – Меня зовут Альяр.

– Проходите, – я пропустила молодого мужчину внутрь, рассматривая садовый инструмент в его руках.

Альяр влетел пятерней в золотистые кудри на голове и оглядел территорию двора, задержавшись взглядом на очаге, который совсем покосился под тяжестью таза с водой.

– Начну с входной двери, – прокомментировал юноша.

– Ох… Было бы неплохо, – я всё ещё не верила, что две основные проблемы решились практически в один день.

Альяр, как и отец, был высокого роста и широкоплеч. Голубые глаза, прямой нос с горбинкой и немного узкие губы. Мужчина закатал рукава и взял в руки серп с длинной ручкой.

– Не буду мешать вам, – я направилась к входной двери.

– Симпатичный, – прокомментировала Дария, стоящая у окна.

Девушка вытирала волосы и рассматривала мужчину, усердно работающего серпом, подрезая траву у корней.

– Как его зовут? – спросила Дария.

– Альяр, – ответила я, пряча улыбку. Дария не сводила глаз с мужчины и, как завороженная, следила за каждым движением.

Как только волосы подсохли, мы с Дарией вышли во двор. Покос травы облегчил нашу работу, и теперь сбор трав сводился к перебиранию растительности, которую мужчина собирал в небольшие горы вилами. То, что было нужно, мы складывали у порога дома, на деревянном полу террасы. Сорняки складывали у края забора. Сердце радовалось тому, что за столь короткое время усадьба преображалась, а трав собрано в два раза больше, чем я хотела.

До колодца теперь можно свободно ходить, не боясь задеть плющ. А под дёрном растений я обнаружила брусчатку, которой был вымощен двор усадьбы. Появился фонтан из серого мрамора, который стоял посреди двора. Я и забыла, что когда-то двор баронов Адосских был красивым и ухоженным: с дорожками из серой брусчатки и красивыми стрижеными газонами, с фонтаном посредине двора. Фонтан местами разрушился так, что я сомневаюсь, подлежит ли он восстановлению.

– Госпожа Эльнара, – мужчина подошел ближе ко мне. – Самое главное я расчистил. Остальное – через два дня.

– Хорошо, Альяр. Что я вам должна? – я оглядела внутренний двор перед домом. Чувствовала себя обязанной перед мужчиной. Даже не знаю, сколько времени мне потребовалось бы, чтобы расправиться с травой, которая выросла по пояс.

– Ничего не должны, мисс, – Альяр оперся о садовую лопату. Мой взгляд упал на руки мужчины, которые покрылись в некоторых местах красными волдырями.

– Ох, Альяр, вы получили ожоги от плюща! – всплеснула руками.

– О, это пустяки, мисс! Через несколько дней пройдет, – махнул рукой мужчина.

– Альяр, я знаю, как это больно. У меня есть замечательное средство. Дария, принеси, пожалуйста, мазь от ожогов в глиняной ступке, – дала указание горничной.

Дария, махнув юбками, скрылась за дверью дома.

– Альяр, у вас и шея в ожогах, – я глубоко вздохнула.

– Мисс Эльнара, – Дария вернулась и, потупив взор, протянула ступку с мазью и тканевыми лоскутами.

– Позвольте, Альяр, – я макнула уголком ткани в приготовленную мазь от ожогов, которую я сделала с запасом.

– Хорошо, мисс, – согласился мужчина.

Я осмотрела раны на руках и шее мужчины.

– Альяр, присядьте, – я кивнула на каменный выступ фонтана.

Обработав ладони мужчины, я забинтовала их тканевыми бинтами, которые мы приготовили с Дарией для себя.

– Попрошу вас немного наклонить голову вправо, – попросила Альяра.

Ожог от плюща растянулся от щеки и спрятался за воротом рубахи.

– Будет немного щипать, но это только изначально. Шею бинтовать не буду. А мазь возьмите с собой, чтобы… Альяр, вы слушаете меня? – сдвинув брови, спросила я.

Я заметила пристальный взгляд мужчины в небо и повернулась в направлении взора Альяра.

Оу…

На высоте двух десятков метров недалеко от усадьбы завис… Дракон! Сердце вдруг тяжело ударилось в груди, а руки онемели, так что я чуть не выпустила ступку. Я шумно вздохнула, продолжая изумленно рассматривать огромные крылья чёрного цвета и длинную шею, переходящую в голову. Сияющие синие глаза гипнотизировали, лишали воли, а волнение и тревога властвовали в моей душе. Вся мощь зверя чувствовалась от этого невероятного существа.

– Мисс Эльнара… Дракон! – Дария немного вывела меня из ступора своим высоким голосом, который становился таким, когда беспокойство охватывало девушек.

– Вижу, – ответила я едва слышно.

Дракон спланировал на землю, и в считанные мгновения чёрные крылья и длинная шея с зубастой мордой исчезли. Впервые в моей жизни я видела, как дракон обратился в человека.

Я чувствовала каждый его шаг, который отзывался невидимыми вибрациями ставшего вдруг густым воздуха. Сердце против воли ускорило свой ход. Я стараюсь успокоиться, но голова и сердце не слушаются меня.

Зачем он здесь? Посмотреть на новую хозяйку разорившейся усадьбы?

Но тем не менее, Верховный дракара Селиос появился в проёме усадьбы, принадлежащей много лет баронам Адосским.

Глава 19

Глава 19

Высокий, широкоплечий мужчина с чёрными, как смоль, волосами твёрдым шагом преодолел двор и остановился в двух шагах от меня. Смерил высокомерным взглядом меня и Альяра, а затем перевёл взгляд на фасад дома.

– Добрый вечер, милорд, – склонила голову перед драконом, как требует этикет, опустив глаза на начищенные до блеска сапоги мужчины.

– Добрый вечер, милорд, – подскочил с каменного парапета Альяр и склонил голову.

Несмело подняла глаза и встретилась с холодным и грозным взглядом синих глаз. Красивый изгиб бровей, прямой аристократический нос, небольшая бородка, прячущая полные очерченные губы мужчины.

Дариан Гэллахан рода Эрандия. Верховный дракара Селиос. Собственной персоной возвышался надо мной и, не отрывая глаз, скользил по моему скромному одеянию и пепельным кудрям, с которыми нахально играл ветер.

Никогда бы не подумала, что драконы могут быть такими красивыми, волнующими и опасно красивыми. Кровь ударила в голову, и я неприятно подметила необъяснимую реакцию своего тела и духа на грозное явление дракона в усадьбе.

– Баронесса Эльнара Адосская? – обратился с вопросом ко мне дракон.

– Да, милорд, – я снова опускаю глаза, потому что этот оценивающий взгляд синих глаз выдержать трудно. Словно выжигая, дракон зрел прямиком в душу, заставляя её трепетать.

– Как давно вы прибыли в Селиос? – у лорда Дариана Гэллахана приятный низкий тембр и, даже такой, с властными и грозными нотками, ласкает слух.

– Три дня назад, милорд, – голос срывается, хотя я приложила все усилия, чтобы не выглядеть испуганной и взволнованной.

– Как только вы прибыли в дракар, вы должны появиться у наместника. Вы до сих пор этого не сделали!

– Вот как… Простите. Меня никто об этом не предупредил, – пролепетала в ответ.

О том, что, появившись в дракаре, я должна первым делом отметиться у наместника, меня никто не поставил в известность.

– Я завтра же сделаю это, – добавила следом поспешно и мысленно отчитала себя за то, что важное правило было мной упущено.

Первый эмоциональный всплеск немного утих, и я рассматривала детали дорогой одежды дракона. Чёрный камзол и такого же цвета бриджи контрастировали с белоснежной рубашкой. От Дариана приятно пахло мускусом и терпким амьяном.

– Будьте так любезны, баронесса Адосская: с документами на усадьбу появитесь у наместника дракара Селиоса. Тем более что контора управления дракара находится совсем недалеко от вас. Вы прибыли самостоятельно? – дракон перевёл взгляд на Альяра, который тут же спасовал от пристального взгляда.

– Я прибыла со своей служанкой, милорд, – пояснила дракону. – А мистер Альяр Викендост помогает справиться с растительностью во дворе усадьбы.

– Помогает справиться… – повторил за мной Дариан, устремив свой взор на перевязанные руки Альяра. – О том, что вы прибыли со служанкой, вы тоже должны доложить наместнику. Учитывая, что вы уже третий день находитесь без уведомления, начните своё утро с визита к мистеру Кроссу.

Я утвердительно кивнула головой.

– Ваша усадьба в большом запустении, баронесса, – тон дракона стал менее грозным.

– Здесь очень долго никто не жил, милорд, – поспешно пояснила я дракону. – Я приложу все усилия, чтобы здесь было так же, как раньше.

– Вы жили в приюте? – дракон, обогнув нас с Альяром, приблизился к террасе дома.

– Нет, милорд, – я подошла ближе к внушительной фигуре Дариана и встала позади него. – Меня воспитывал мой дядюшка – барон Фредерик Гепарди.

– Ваш дядюшка занимается сбором и продажей трав?

– Да, милорд. Как и мои родители… Когда-то…

Все основные доходы семейства, и весьма хорошие доходы, Гепарди получал от сбора и продажи трав: лекарство, чай, косметические маски. Всё это отправлялось во многие города Висавии и даже для личного пользования короля Флабия Дартогорийского, поддержкой которого барон сумел заручиться. Фредерик Гепарди даже стал приближённым к королю и не пропускал ни одного официального визита, на которые получал приглашение из резиденции короля.

– Если вам потребуется помощь, оставьте заявку мистеру Кроссу, – громыхнул низким тембром Верховный дракара.

Ох… Так раскаты грома гремят за горизонтом. Протяжно и так, что захватывает дух. Я никогда не видела дракона на расстоянии вытянутой руки, поэтому посчитала, что это и рождает внутренний трепет перед ним.

– Есть кому помочь восстановить усадьбу? К примеру, жених? – спросил дракон, продолжая рассматривать каменные стены усадьбы.

Лорд-дракон ещё раз бросил насмешливый взгляд на растерянного Альяра.

– Нет, милорд. Восстановлением усадьбы я буду заниматься самостоятельно, потому как ни мужа, ни жениха у меня нет, – мой ответ прозвучал немного резко.

– Вы считаете, что вам это по силам? – удивился мужчина, но прежде обжёг своим ледяным взглядом.

– Вполне, – невозмутимо ответила я. – Это дом родителей, и я хочу, чтобы он выглядел как раньше.

Самообладание вернулось, и волнение наконец отступило.

– Что ж… Посмотрим, Эльнара… – дракон намеренно растянул моё имя. – Доброй ночи, баронесса, – дракон отвесил прощальный поклон и направился той же твёрдой поступью к калитке. Так быстро, что я едва успела бросить вдогонку: «Доброй ночи, мистер Гэллахан».

Через минуту дракон взмыл ввысь, оставив нас втроём растерянно смотреть, как чёрный зверь скользит под тяжёлыми дождевыми тучами.

– Мисс Эльнара, вы ещё не были у мистера Кросса? – глаза Альяра расширились от удивления.

– Нет, Альяр. Мне никто не сказал об этом, – я тяжело выдохнула.

– Вам грозит штраф… И немаленький! Как только житель прибывает на постоянное место жительства, он должен отметиться у наместника дракара.

– Подозреваю, что мои родственники намерено не сказали мне об этом.

– Почему не сказали, госпожа? – спросила Дария.

– Чтобы у меня было как можно больше неприятностей.

– Барон Гепарди… – начала Дария и осеклась.

– Барон Гепарди питал особую нелюбовь ко мне. Сама не знаю почему.

– Мисс Эльнара, доброго вечера, – произнёс Альяр, спешно собирая свои инструменты.

Я проводила мужчину до калитки, которую закрыла на ключ, и вернулась к террасе. На небе дождевые тучи становились всё тяжелее.

– Это всё просушим в доме, – я собрала травы в охапку. Запах цветущих растений дурманил. Терпкий, сладкий. В моих руках несколько достаточно редких видов. И это только весна. Представляю, что здесь будет летом, когда расцветёт большая часть растений.

Я вошла внутрь дома и разложила свой огромный букет на полу у камина. По черепице дома застучали первые капли дождя, а в комнате сразу стало темно.

Я потёрла кончики пальцев, которые легонько дрожали.

– Эль… Перестань… Мы всё сможем, – успокоила сама себя.

Глава 20

Глава 20

Чиркнув хамматом, зажгла старенькую лампу.

– Дария, на ужин яичница и чай, – предупредила горничную.

Дария подхватила деревянные обломки мебели, которые мы сложили у стены. Открыв заслонку, сложила дрова на решётке. Через полминуты в печке плясали языки пламени, объявшие почерневшие от времени остатки мебели.

Дрова… Я совсем не подумала о том, что они очень скоро понадобятся нам, потому как поломанной мебели не так уж и много.

Дария уже достала и сковородку, и яйца, которые мы купили в городе. Обильно смазав маслом сковороду, вбила оставшиеся шесть яиц. Мы поставили чайник на плиту, а готовую яичницу разложили по тарелкам. Длинный стол в кухне вполне сойдёт за обеденный, а табуреты и лавка и вовсе находка в усадьбе, где большая часть мебели отсутствует или испорчена временем.

– Нас теперь выселят, госпожа? – разорвала тишину Дария срывающимся голосом.

– Не должны, – я потёрла напряжённые виски. – Мы в своём доме. А о некоторых правилах просто не знали.

– Спасибо Верховному дракару о том, что оповестил нас, – Дария громко вздохнула.

– Вот и я об этом же… Верховные обычно такими пустяками не занимаются. Чего мы вдруг его заинтересовали?

Дария удивлённо похлопала глазами и уставилась в свою тарелку.

– Я постараюсь быстро решить вопросы с наместником и наведаться к родителям на кладбище, а ты…

– Я еду с вами, мисс, – перебила меня Дария. – Пожалуйста. – Девушка сложила ладошки в мольбе.

– Мне оставаться одной здесь очень боязно, госпожа, – раскаты грома заглушили последние слоги девушки.

Дождь с силой бил о крышу и деревянные доски, которыми заколочены окна. Я поёжилась от ветра, который истошно завывал снаружи.

– Ох, как страшно, мисс! – озираясь вокруг, произнесла полушёпотом горничная.

– Это всего лишь дождь, Дария, – я постаралась успокоить девушку, но самой было не по себе.

После ужина мы быстро вымыли посуду и вернулись в гостиную. У некоторых окон собрались лужи, а письменный столик, который я пододвинула к окну, переставили на прежнее место.

Да, с погодой воевать сложно. Под окнами растекались лужи. Я закрыла дверь в столовую, но ветер находил себе дорогу сквозь щели. Хорошо, что диваны стоят на приличном расстоянии от окон.

– Неси тряпки, – произношу на выдохе.

Подобрав подол платья, собирала воду старыми тряпками. У окон некоторые половицы прогнили, а некоторые и вовсе провалились.

– Мисс Эльнара, осторожно! – подхватила меня за руку Дария, как только прогнившая доска у самого окна противно заскрипела и провалилась.

– Ой, там, кажется, есть подвал, мисс, – разглядывая открывшийся проём, произнесла Дария.

– Угу, – я нахмурила брови, пытаясь что-то рассмотреть. Но в кромешной тьме увидеть что-то невозможно.

Я напрягла память, стараясь вытащить воспоминания о подвальных помещениях, но ничего дельного не всплыло.

– Баронесса Адосская лечила людей травами и продавала их. Возможно, подвальные помещения использовались для этих целей.

– А вход?

– Наверное, с другой стороны, – предположила я.

– Как только Альяр выкосит двор, поищем его на заднем дворе.

– Хорошо, – согласилась с Дарией. – Хотя до этого очень далеко.

Дождь немного утих и не ломился в окна и крышу с неистовой силой. Лишь тихонько напоминал о том, что снаружи продолжают разливаться чёрные тучи, что собрались к вечеру. Я переоделась в ночную рубашку и набросила халат. Дария легла спать на диван, а я, поставив лампу на столе, подтянула справочники и рукописи моей матери.

Болезни головы.

Сок илазии, толчёный вареск, цветы жилцеи.

Вареск собирается в стадии цветения растения. В сбор идут все части растения. Корень вареска применяется в отварном виде от мигрени. Две части корня вареска на две меры воды.

На полях справочника стояла пометка матери . Хорошо помогает драконам от головной боли при росте дополнительных шипов на шее и голове. Для дракона используется четыре части вареска на две части меры воды.

Драконы?

Я ещё раз перечитала запись. Баронесса Адосская собирала травы и делала сборы для драконов?

Занятно…

Драконы всегда отличались избирательным вкусом. Если обращались за услугой или товаром, это было действительно лучшее из лучших.

Я несколько раз прочитала об интересном вареске и его свойстве снимать головную боль. Растение было интересным. На высоком стебле красовались многочисленные листья округлой формы, а сам цветок был тёмно-синего цвета с бахромой на кайме каждого лепестка. Цветение вереска ожидается через месяц.

Я добавила в свои записи очередную заметку: «Собрать вареск».

Глаза слипались, а рот я всё время прикрывала ладошкой. Как ритуал перед сном, мой взгляд непременно должен коснуться небес. Я знаю, что сквозь щели в досках хочу увидеть силуэт зверя: мощное туловище и длинные крылья. Его вид завораживает и пугает как в образе человека, так и в образе чёрного дракона, что кружит над долиной Сэлл.

Я прилегла на диван и подтянула одеяло. Сколько бы я ни отвлекала голову планами завтрашнего дня, мои мысли снова и снова возвращались к Дариану Гэллахану. В краткие мгновения дракон обрушился на мою голову и так в ней и остался. Синие глаза, как глубокое озеро с холодной водой. Разлёт чёрных бровей, а губы… Настолько совершенны, что хотелось коснуться кончиком пальцев.

Никогда не думала, что мысли о красивом драконе станут такими навязчивыми…

* * *

Как только край сириуса показался над долиной, я приподнялась на кровати и напряжённо потёрла лоб. Мысли легли на сновидения, и ночью меня терзали всё те же крылья и изгиб длинной шеи.

Какая глупость, Эльнара, всё время думать о драконе. Где ты и где он…

– Ко всему прочему, дракон нахально осматривал твой дом и ещё более высокомерно рассматривал твоё одеяние, – насел внутренний голос.

Одежда у меня всегда была скромной. Гепарди не тратились на мои платья, и весь гардероб отличался скромностью, а рабочая одежда – и вовсе платье горничной.

Понятно, что окружение дракона – сплошь титульные драконицы в модных и дорогих одеяниях. Я ещё раз оглядела свои платья и выбрала тёмно-синее одеяние, хорошо сочетающееся с цветом моих глаз. На этом все достоинства платья заканчивались. Сукно было грубым, а крой – простым. В ридикюль на тонком ремешке я сложила документы на усадьбу и наши с Дарией карточки.

Внутри рвано билось сердце, пугая этим постоянством.

Глава 21

Глава 21

На улице было ещё пасмурно, а почва напиталась влагой. Мои туфли сразу же увязли во влажной почве. Я всё время поглядывала на небо, опасаясь, что тёмные тучи, которые ещё плыли на небосводе, рассыплются дождём на наши головы.

Сэлл был центром дракара Селиос и местом, где находилась резиденция Верховного дракара. Я облегчённо выдохнула, как только каблуки моих туфель застучали по мощёной булыжником мостовой. Наместник располагался в конторе дракара, которая стояла посредине Сэлла. Двухэтажное здание окружал кованый забор. Перед зданием – аккуратно стриженный газон, куда вела дорожка, изгибаясь, словно змея. Я толкнула калитку и прошла по дорожке к ступенькам.

– Жди меня здесь, – дала указание Дарии и поднялась по серым мраморным ступенькам.

Осторожно открыв дверь, оглядела просторный холл в коричневых тонах с тяжёлыми портьерами на окнах. Навстречу выскочила молодая девушка в сером платье, поправив светлую прядь, упавшую на лоб, и суетливо спросила: «Вы записаны, мисс? Мистер Кросс сейчас очень занят».

Я отрицательно махнула головой.

– Простите. Моё имя Эльнара Адосская. Я пропустила регистрацию у наместника, и мне нужно обязательно у него появиться.

– Если вы приехали по приглашению погостить, то регистрироваться не нужно, – любезным тоном пояснила девушка.

– В том-то и дело. Я подданная в дракаре Селиос и хозяйка усадьбы баронов Адосских на окраине Сэлла.

– Сколько дней вы уже в Селиосе?

– Уже четвёртый день.

Девушка нахмурилась и оглядела меня с ног до головы.

– Я шла пешком от усадьбы до центра Сэлла, – сказала блондинке, заметив взгляд, задержавшийся на мокром подоле моего платья.

– Я скажу наместнику о вашей просьбе, но не уверена, что он сегодня примет вас, – понизив голос, ответила девушка на мою горячую просьбу.

Помощница наместника одной рукой прижала листы бумаги к груди, другой, подхватив подол платья из серого тяжелого шёлка, направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Я открыла ридикюль и осмотрела свои документы. Очень хотелось решить вопрос как можно быстрее, когда пахло штрафом, а денег в кошельке совсем нет.

Девушка спустилась с лестницы и, жеманно улыбнувшись, произнесла: «Мистер Кросс ждёт вас. Вы взяли документы на домовладение?»

– Да, – коротко ответила.

Лестница с фигурными перилами привела меня к двустворчатым дверям с бронзовыми ручками. Я немного потопталась в нерешительности и постучалась по массивному деревянному полотну. Отворила дверь, после раскатистого: «Войдите!»

Красивый просторный кабинет наместника, как и холл, оформлен в тёмных тонах. Каждая деталь дорогого интерьера вписывалась в общую картину и продумана до мелочей. Шкаф из дорогого деревянного полотна. Несомненно, ковёр из самого дракара Дор от лучших мастеров. Тяжёлые шторы тёмно-коричневого цвета. А мебель… Тяжёлая, массивная. С фигурными подлокотниками и обитая бежевым велюром.

Несмело перешагнув через дверной проём, остановилась, встретившись взглядом с мужчиной средних лет, сидевшим за столом над раскрытыми длинными тетрадями. Перекинув очередную страницу, наместник дракара Селиос продолжил сверлить меня изучающим взглядом.

Волнение скрутило тело и разум, а дыхание застыло. Присутствие дракона я почувствовала раньше, чем мой взгляд переместился на другую фигуру, застывшую у окна.

Дариан Гэллахан…

Статная фигура, небрежно опершись о стену у окна, заставила сердце встрепенуться.

Волосы дракона перевязаны чёрной лентой. А тёмно-синий камзол, расшитый серебристыми нитками, обогнул мужественную фигуру дракона. По кабинету плыл терпкий аромат самого дорогого парфюма Висавии – «савьян».

Руки мужчина скрестил на груди и на моё появление в кабинете даже не обернулся.

Зачем он здесь? Именно тогда, когда я должна появиться на пороге чиновничьего кабинета?

– Добрый день, мистер Кросс, – мой голос прозвучал бодро, несмотря на то, что внутри всё трепетало от волнения.

– Мисс Эльнара Адосская? – уточнил моё имя Гаян Кросс, напряжённо потерев виски.

– Да. Я прибыла в Селиос и буду проживать в усадьбе барона Мариза и Аделины Адосских, которая досталась мне в наследство, – я достала из ридикюля указ о наследии и подошла решительным шагом к столу.

Мужчина лениво осмотрел меня с ног до головы и подтянул бумагу ближе к себе, уставившись в текст указа.

– Откуда вы к нам пожаловали, баронесса Адосская?

– Дракар Рейн.

– Хмм… В Рейне тепло… Не в пример дождливому и ветреному Селиосу, – подметил наместник.

– Мне нравятся дожди и ветра Селиоса больше, чем тёплая погода в Рейне.

Я не кривила душой. Несмотря на то, что Селиос отличался более суровым климатом, я была далеко от Гепарди, и даже тёплый Рейн у морского побережья не мог перевесить мою симпатию в свою сторону.

– Когда приехали, мисс Эльнара? – продолжил допрос Гаян Кросс.

– Четыре дня назад, – голос немного сел.

– У вас два дня, чтобы объявиться у наместника и поставить запись о намерении проживать в дракаре постоянно.

– Простите, но об этом меня не предупредили, – пытаюсь оправдаться.

– Ваш опекун – барон Гепарди? – продолжил засыпать вопросами наместник.

Чёрные глаза мужчины то и дело неприятно прищуривались, словно искали изъян в моей внешности.

– Да, – ответила отрывисто.

– Семейство Гепарди достаточно уважаемое на Висавии. Вы хотите сказать, что Фредерик Гепарди не поставил вас в известность о первом правиле перемещения по дракарам Висавии? – громко и с удивлением спросил наместник.

От светских новостей я была далека, как и от основных правил проживания в дракарах Висавии. Я часто замахала головой. От напряжения и волнения сердце так и продолжало тарахтеть, как оглашенное.

Я не ждала ничего хорошего от этой встречи, и все мои предчувствия оправдались…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю