Текст книги "Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)"
Автор книги: Мия Нуар
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 67
Глава 67
Утро началось с головокружения и тошноты. Придерживая рот руками, я едва успела добраться до ванной комнаты. От прохладной воды стало немного легче.
– Брр… С чего вдруг, Эль? – болезни в мой плотный график никак не могут вписаться.
От слабости кружилась голова, и я оперлась обеими руками об мраморную раковину.
Сделала глубокие вдохи и прислонила полотенце к щеке. Лицо и правда было очень бледным, а голубые глаза лихорадочно блестели.
Все-таки нужно иногда давать себе отдых.
Дария уже расправила кровать и разложила на кушетке коричневое платье.
– Дария, приготовь, пожалуйста, синее платье для выезда в центр Сэлла, – дала указание, затягивая завязки нижней юбки на талии.
– Вы поедете сдавать травы?
– В замке лорда-дракона очередной прием. Мне нужно появиться у миссис Люзьен, – я подошла к пуфику и присела у туалетного столика. – Заодно загляну к Ильдару.
У меня всегда готовы сборы травы насыпью, чтобы поездка в центр Сэлла проходила с максимальной пользой.
По этикету высшего общества, на прием знати и драконов нужно появиться в новом парадном платье.
Ох уж эти правила… В котором каждый имеющий вес в обществе житель долины хотел предстать ещё более блистательно, чем в предыдущий раз. Но статус травницы, а больше как представитель совета дракара, пусть по узким вопросам, обязывало появляться на таких приемах.
– Новое платье на выход? – уточнила горничная, сплетая волосы в длинную косу.
– Да, мне нужно что-то новое, в чём никогда не появлялась ранее, – я негромко цокнула. – Будут гости даже с соседних дракаров?
– Лорды-драконы?
– И они в том числе, – я задумчиво уставилась на свое отражение. – Как себя чувствует Эхнарь?
– Как будто все замечательно. Крепко спала всю ночь, – отчиталась Дария.
Я крепким сном похвастаться не могла. Все время вертелась в кровати. Мысли хаотично носились в голове. Не знаю как, но барон Гепарди получит наказание за свои деяния.
В кухне, как всегда, пахло свежим хлебом и выпечкой, а на длинном дубовом столе выставлены тарелки и столовые приборы.
– Доброе утро. Диз, после обеда приготовь экипаж для поездки в центр Сэлла.
– Хорошо, мисс, – ответил Диз и умчался из столовой в одно мгновенье.
Приобретение экипажа облегчило решение многих проблем. Отвозить лекарственные сборы по лавкам города, которые разбросаны в разных частях города, и закупать провизию, визиты в совет дракара. Чувство утраты, которое преследовало меня эти годы, вдруг остро заиграло. Догадки и домыслы обрели реальные очертания. Гепарди имел хороший вес в обществе. Королевский травник против никому не известной травницы. Без весомых доводов или улик поднимать дело не имело смысла. Пересмотр дела допускается один раз, и если я не буду иметь доказательства, убийство моих родителей останется безнаказанным.
Карета не спеша плыла вдоль коротеньких сосен, которые стояли вдоль дороги. Диз неплохо управлял экипажем и выполнял всю работу по двору усадьбы. Я была довольна юношей, который ухаживал за лошадью и чистил двор от сорной травы и листьев.
Я обещала Дизу только кров и еду, но иногда к ним добавляла монеты за работу.
Люди, которые судьба случайно привела в усадьбу, заняли свое место. Как будто так все и должно быть.
У двухэтажного магазина миссис Лофт Диз остановил экипаж и открыл дверь. Придерживая шляпку и подол платья, спустилась на мостовую города.
На улице было оживлённо. Мне нравилась эта суета живого города. Экипажи, запряженные красивыми лошадьми, и горожане, торопливо проживающие по улице города. Дом модистки располагался в центре Сэлла, у реки, протекающей сквозь весь город, через которую нависли небольшие мосты с коваными перилами. Я прошла по одному из таких мостов, задержавшись взглядом на синей глади воды.
Опустила бронзовую ручку синих дверей и заглянула внутрь модного царства мадам Люзьен.
– Омелия, добрый день, – я огляделась, рассматривая новые платья, что помощницы модистки развесили на манекены.
– Мисс Эльнара! – всплеснула руками полная женщина, оторвавшаяся от яркой жёлтой ткани на прилавке. – Добро пожаловать. Дайте-ка угадаю, – женщина приложила палец к подбородку. – Грандиозный прием управляющего дракаром Селиос.
– Нужно что-то интересное. Будет много гостей, поэтому…
– Поэтому есть очень интересная органза и такого цвета шелк из дракара Даст.
– За неделю уложимся? – снимаю перчатку и провожу по ткани кончиками пальцев.
– Конечно же, – уверяет миссис Люзьен. – У меня есть некоторые идеи по поводу вашего наряда к торжественному приему.
– А у меня есть подарок для вас, – я положила мешочек с чайным сбором на прилавок модистки.
– О, мисс Адосская, я обожаю ваш чайный сбор. Он просто великолепен! – импульсивно произнесла модистка.
Я улыбнулась уголками губ. Чай от баронессы Адосской популярен не меньше, чем её сборы. Каждый компонент продуман так, чтобы не просто войти в состав, а раскрыть остальные травы в терпком напитке.
– Мисс Эльнара, ваши мерки у меня есть, но… Окончательная подгонка все же будет нужна. Тем более вы немного схуднули, – женщина обвела меня взглядом, остановившись на моей талии.
Да… Аппетит так особо и не появился. Более того, ко всему добавилась тошнота, которая, слава богам Арагонии отступила.
– Много работаю, – ответила, поправляя складки платья.
Тошнота снова подступила к горлу, а дышать стало тяжелее.
– Моя помощница привезет платье в вашу усадьбу, – сказала миссис Люзьен, делая пометки в своем журнале.
– Было бы замечательно, – я направилась быстрым шагом к двери. – Спасибо, миссис Люзьен.
Глава 68
Глава 68
Я выскочила за дверь и прислонилась спиной к полотну, крепко сжала рукой в перчатке рот.
– Да что со мной? – глубоко вдыхаю свежий воздух.
– Мисс… Вам плохо? – протяжно тянет Диз.
– Немного, – проморгала навернувшиеся слёзы на глазах.
– Диз… Давай потихоньку к городской аптеке, а потом домой…
Присев на сиденья в экипаже, зажмурила глаза и откинулась на мягкую спинку сиденья. Что могло быть причиной такого недомогания?
Упираюсь взглядом в чёрную тень, мелькнувшую на небосклоне. Сердце вздрогнуло.
Дар…
О боги Аронии!!! От догадки прожгло даром от макушки до пят. Я старалась принимать настойку, чтобы не понести от Дариана, но милорд чаще появлялся на пороге моей усадьбы так неожиданно, что варить сбор из магнолии совершенно не было времени и принимать по времени небольшими дозами.
Какая глупость, Эльнара! Я хлопнула себя по лбу.
Что теперь делать?
А что скажет Дариан?
Вряд ли что-то хорошее может сказать дракон своей любовнице, которая принесёт в этот мир полукровку. Драконы чаще всего отстранялись от своих возлюбленных, которые становились матерями полукровок.
Хотя король Висавии был сам полукровкой, но это королевская кровь, там делались исключения. Я могла, конечно, ошибаться, но слишком много признаков говорили о том, что внутри меня зародилась новая жизнь. В городской аптеке я быстро сдала травы и, получив граны, вышла из здания с синими стенами.
– Домой, Диз, и побыстрее, – в карете пересчитала граны.
И, прижав мягкую подушечку к груди, уткнулась в неё лицом.
Я, скорее всего, останусь одна. И многие отвернутся от меня. Надеюсь, что сборы будут покупать также. В этом месяце доход от лекарственных сборов превысил доход от сдачи травы насыпью. Только всё наладилось, я умудрилась перевернуть свою жизнь вверх дном. Но в голове вдруг родилась картинка милого малыша в пелёнках, которого я держу на руках.
Дариан в этой жизни сделает свой выбор, а я свой.
Продать усадьбу и уехать в другие края? Что это даст? Смогу ли я обустроиться мы на новом месте? Я глубоко вздохнула.
Ворота с гулким лязгом открылись, и карета остановилась у порога дома.
Осторожно вышла из кареты и быстрым шагом поднялась по ступенькам террасы.
Как проверить свою догадку? Я тяжело втянула воздух ноздрями. Жизнь снова с треском ломается?
В спальной комнате я поставила ридикюль на стол и направилась в кабинет. Раздел о беременности я пробегала вскользь, особо не задерживаясь. От тошноты при беременности обычно заказывали сок лимона с дольмой. Для ускорения родов я готовила настойку из корней жителя, а каким образом могут травы помочь мне ответить на главный вопрос?
Дар, только не оставляй меня одну…
Я достала записи моей матери и принялась листать страницы:
Простуда…
Голова…
Болезни ног…
Ох, всё не то…
Для установления беременности.
Наконец-то! Веду дрожащим кончиком указательного пальца по строчкам:
В равных долях толчённый алеандр и артонит, одна мерная часть глиняного сосуда. Окрашивает в бордовый цвет мочу, собранную на рассвете.
Хо! Всё, что нужно, есть.
Я потёрла лоб. Напряжённо и с усилием. Алеандр и артонит у меня собраны с запасом. В дверь постучались, и в небольшом проёме появилась Дария.
– Мисс Эльнара, что делать на ужин?
– Чай с лимонным соком, – отвечаю, не раздумывая, застыв над книгой.
– Как скажите, мисс. Вам помочь переодеться? – Дария переместилась полностью в кабинет и прислонилась спиной к стене.
– Спасибо, Дария. Я переоденусь самостоятельно.
Сейчас мне хотелось только одного: тишины и одиночества. А Дария может быть очень назойлива со своими вопросами.
– Чай принесешь мне в спальную комнату? – бросила в спину удаляющейся горничной.
– Да, мисс.
В спальной комнате я без сил присела на кровать. И даже бросила взгляд на место, где воображение нарисовало детскую колыбель. Я многое сделала, но не всё успела. Второй этаж пока стоит пустой, отремонтировать успела только комнаты на первом этаже.
– Эль… Прежде чем упасть в уныние, нужно проверить свои догадки, – я дёрнула шнурки своего платья и переступила через синее облако ткани. Потянулась к скромному бордовому платью.
Мои мысли были там, в большом помещении на заднем дворе. Набросив шаль, выхожу на трассу и по брусчатке, стуча каблуками туфель, иду к любимому помещению в усадьбе. Я чувствовала себя здесь волшебницей, а травы и сборы из них – моя магическая сила.
– Ну что, волшебница, – горько комментирую, снимая скрученную тесьмой вязанку алеандра и артонита.
В глиняной ступке растолкала в порошок оба растения и насыпала в стеклянную баночку. Прижав к груди, закрываю замок и устремляю свой взор в небо. Россыпь звёзд и холодный свет Юдании. В небе не хватает ещё одной важной детали на тёмной картине небосвода.
Но… Дариан Гэллахан не облетает сегодняшним вечером дракар. Я это чувствовала каким-то необыкновенным природным чутьём.
К чашке чая Дария принесла булочки с дикими ягодами и засахаренные фрукты. Я пила горячий напиток маленькими глотками и смотрела на фрукты, присыпанные сахарной пудрой. Такие же однажды принёс Гепарди, и мой мир изменился…
Он и сейчас незримо менялся. Я страшилась мыслей, которые влетали в голову, как только я касалась взглядом стеклянной банки, что стоит на окне.
Ранним утром я долго рассматривала цвет жидкости в стеклянной банке.
На полях мать сделала примечание:
Повторить для выяснения окончательного результата через семь дней.
А вдруг это не точно…
Эль, кого ты хочешь обмануть?
Глава 69
Глава 69
Времена, когда казалось, что мне всё нипочём, сменялись апатией. Аппетит менялся, как и настроение.
Я знала, что он оставит нас. Почти ощущала, как Дар становится всё дальше. Сны стали отрывочными и тревожными. В них земля соединялась с небом, руки и всё тело накрывало тёмной пеленой, и я растворялась в этой темноте.
Экипаж не спеша плыл по улочкам Сэлла, которые подсвечивал свет фонарных столбов. Желания появиться перед пафосным обществом не было, и даже возможность увидеться с Дарианом не могла заставить радоваться предстоящему грандиозному мероприятию.
Перед замком Диз остановил экипаж и, спрыгнув на землю, открыл дверцу кареты.
– Можешь возвращаться домой, – я обвела взглядом чёрные тучи, которые ветер гнал в долину. – Будет дождь, а Эсми у нас немолодая, – я бросила взгляд на гнедую кобылу.
– А вы, мисс? – Диз заботливо погладил лошадь.
– Я найду, чем мне вернуться, – пообещала юноше и, подхватив подол платья, направилась к входу.
– Баронесса, – камердинер почтительно поклонился, – прошу.
За это лето я уже несколько раз присутствовала на празднике, который устраивал управляющий дракара Селиос. Я быстро прошла знакомые холлы и коридоры и остановилась в арочном проходе.
Парадный зал был уже полон гостей. Высокие колонны поднимались к потолку в лепнине и мозаике. Мраморный пол из тёмно-зелёного мрамора с крошкой абисиана. В люстрах горели свечи, освещая ярким светом дам в красивых и ярких нарядах и мужчин в камзолах.
Драконов было видно сразу. И мужчины, и женщины отличались высоким ростом и горделивой осанкой. Остановила взгляд на мощной фигуре Дариана. Глаза безошибочно выделяли любимого дракона, словно вокруг никого и нет. В чёрном камзоле и белой сорочке. Волосы стянуты лентой на затылке. Поймав взгляд любимого, я кивнула головой, ожидая, что Дариан оставит своих собеседников и направится через весь зал ко мне, как это обычно бывает. Но Дариан не сделал и шагу.
Гость должен поздороваться с хозяином, и я направилась к управляющему дракара. Сердце стучало. Мне было тесно в моём тёмно-синем платье из органзы и шёлка, а шнуровка… Кажется, Дария перестаралась.
– Мистер Гэллахан, – я сделала приветственный поклон перед драконами, что окружили любимого, и подняла взгляд на окружение Дариана. Все драконы имели пронзительный взгляд и яркую окраску радужной оболочки глаза с особым сиянием.
– Позвольте представить вам баронессу Эльнару Адосскую, – отчуждённо произнёс Дариан.
Наши взгляды с Дарианом пересеклись, и от этих синих глаз весь мир вокруг вздрагивает.
– Баронесса – травница Селиоса и представитель совета дракона, – торжественно добавляет лорд-дракон.
– Очень приятно, – отзывается высокий брюнет с карими глазами. – Неужели в таком юном возрасте баронесса получила статус травницы? – широкоплечий дракон поправил лацкан на тёмно-синем камзоле и усмехнулся.
– Мисс Эльнара успешно лечит и составляет лекарственные сборы, – Дариан продолжал расхваливать меня перед драконами.
Некоторые рассматривали меня с любопытством, но больше с равнодушными лицами осматривали с ног до головы.
– Разве не нужны годы успешной практики и обучения? – не унимался брюнет, откровенно-развязано осматривая низкий вырез.
Да… Вырез немного получился откровенный, но времени переделывать фасон платья на груди совсем уже не было. Грудь немного увеличилась, и вырез получился откровеннее, чем было задумано.
– Я занималась изучением книг травоведения с детства, поэтому сдать экзамен было совсем не сложно, – ровным голосом произнесла.
– Баронесса Эльнара Адосская – дочь известной в Селиосе травницы, так что знания трав у неё в крови, – скрипучим голосом вклинивается в разговор граф Ильдар Кейн. – Добрый вечер, господа.
Городской аптекарь, бросив на меня мимолётный взгляд, делает положенный приветственный поклон лорду-дракону дракара и драконьей знати, стоящей рядом с ним.
– Я лично принимал у баронессы экзамены. Так что, мистер Париз Тартон, будьте уверены, разрешение у Эльнары Адосской заслуженное, – растягивая по буквам последнее слово, произносит городской аптекарь долины Сэлл.
Я мысленно выдохнула.
– Ох, ну если королевский травник вступился за юное дарование, значит, за здоровье жителей Селиоса можно не беспокоиться, – покачивая веером, произнесла блондинка, стоящая рядом с темноволосым Паризом, изучающим меня насмешливым взглядом.
Граф Кейн подхватил меня под локоть и обратился к Дариану.
– Мистер Гэллахан, благодарю за приглашение на приём, – отчитался городской аптекарь.
– Мы всегда рады приветствовать королевских травников на приёме, – Дариан перевёл взгляд на своих собеседников.
Граф Кейн легонько потянул меня к большому окну с низким подоконником. В тесном корсете стало трудно дышать, и я вышагивала осторожными шагами, опираясь на руку графа. После тяжелого диалога я с трудом дышу, а сердце продолжает отбивать тяжелый ритм.
– Эмили, вы неважно выглядите, – нагнувшись к моему уху, подметил Ильдар.
– Мне нездоровится, – хотя в зале не было душно, я раскрыла веер.
– И как давно вам нездоровится?
– Не волнуйтесь, Ильдар, – ответила напускно весёлым голосом. – Со мной всё в порядке
Боковым взглядом я поглядывала на Дариана и высокого брюнета в возрасте с длинной белой прядью на лбу, который подошёл к Гэллахану. Белая прядь означала, что дракон уже в глубоком возрасте и подходил к третьей сотне лет. Рядом с мужчиной, оперевшись на его руку, красивая брюнетка в красном платье с таким откровенным вырезом, что ткань едва прикрывала пышную грудь драконицы. Женщина не сводила с Дариана своих лисьих глаз черного цвета. А Дариан… Я никогда не видела его таким.
Растворился в аспидно-откровенном взгляде. Улыбался, как зверь, что поймал добычу.
История, что по секрету нашептала Тара о драконице, которая оставила Дариана и переметнулась к влиятельному дракону, ожила на моих глазах. Ревность больно уколола в самое сердце, и я перевела взгляд в окно, старательно рассматривая чёрные тучи и дождь, который бился в окно.
Он был в окружении себе подобных, и им, величественным и архиважным, нет дела до людей. Я поэтому не любила эти пышные и праздные приемы, на которых остро чувствовала, как мы с Дарианом далеко друг от друга. Он всегда будет высоко летать в небе с другими драконами, а я на земле смотреть на его очертания. Мысль, которую тактично произносила Дария, стараясь не переступить рамки дозволенного и не задеть моё самолюбие, жгла калёным железом.
А ещё эта дурацкая ревность… Пухлые губы приоткрыты в дерзкой улыбке, вздёрнутый нос, волосы, словно крупные чёрные змеи, спускающиеся ниже плеч своей хозяйки, глаза в обрамлении угольных бровей, любовно рассматривающие – о Боги Арагонии! – Дариана, а не собственного мужа.
– Предлагаю перекусить и выпить лимонад, – Ильдар настойчиво подхватил мою руку и потянул в смежный зал.
Глава 70
Глава 70
Я не была голодна, но мне хотелось отвлечься от Дариана и его блистательного окружения, а больше такое тревожное состояние будет вредным для моего малыша. Я проверю, зародился ли ребенок ещё раз через несколько дней, но уверена, что внутри меня развивается новая жизнь.
Провела взглядом по столу, который ломился от блюд. Ильдар, подхватив бокал с лимонным напитком, предложил его мне. Я сделала глоток напитка и от кислого вкуса поморщилась, но мне сразу же стало легче, и остальное содержимое бокала я выпила залпом.
– Вы беременны, Эльнара?
Я густо покраснела, чем выдала себя ещё больше.
– Только никому не говорите, – опасливо оглянулась вокруг.
– Естественно, я никому не скажу. А он знает?
– Ещё нет.
Мы не называли имени, но было очевидно, о ком шла речь.
– Вы понимаете серьезность вашего положения? Драконы…
– Я прошу вас, Ильдар, – я крепче сжала ножку бокала. – Мне и так непросто…
– Ваш ребенок будет полукровкой. Возможно, Дариан будет помогать деньгами, но…
– Вы думаете, мне есть дело до рамок, которые так любят в этом мире? Да все равно! – я прикусила губу и уставилась в окно, в котором разглядывала, как ломаные огненные линии терзают любимую цель – гору Чес.
– Понимаю, что вы сильно отличаетесь от обычных девушек. Живёте сердцем и собственным умом. Но подумайте о своем ребенке. В общество драконов он не будет вхож, и люди их сторонятся. Двери практически всех домов для вас будут закрыты.
– Они не нужны мне! – фыркнула тут же. – Что вы предлагаете?
Я тяжело вздохнула, но Ильдар был прав.
Как я могла пропустить такой важный момент. Не то чтобы я была не рада, эта тонкая нить с Дарианом останется на всю жизнь. Единственное, что останется от моей большой любви.
– Пока не знаю… Одно ясно: держите это пока в секрете от всех. И от своих слуг тоже, – нагнувшись ближе, дал совет королевский травник.
В зале начались танцы, и пары красиво кружились по залу. Дариан пригласил драконицу с длинными пепельными кудрями на танец и повёл к центру зала. Внутри заскребли чёрные кошки тонкими коготками по кружеву моей души.
Это будет последнее приглашение на приём, которое я приняла. По этикету я не имею права уехать так скоро. А так хотелось бы…
На арочном входе появилась сутулая фигура мужчины, в которой я без ошибки узнала барона Фредерика Гепарди.
О, Боги Арагонии!
Сердце тут же встрепенулось, а тревога завыла внутри.
– Ильдар! – я судорожно вцепилась в свой бокал с лимонадом на дне.
– Я вижу, Эльнара… Барон Гепарди, королевский травник. Он частый гость на приёмах управляющих дракаром, – попытался успокоить меня аптекарь.
Коктейль оказался неполным, и судьба добавила ко всему прочему появление дядюшки.
– Дариан мог его не приглашать! – проговариваю возмущённо.
– Он, скорее всего, прибыл вместе с одним из драконов. Именное приглашение не обязательно. Гепарди никак не успокоится. Долина Сэлл, как кость в горле травника, – пробурчал граф.
Я хмыкнула, не отрывая взгляда от зловещей фигуры в чёрном камзоле.
– Я и не рассчитывала, что барон успокоится.
Беседа с графом Кейном немного отвлекла меня от хозяина праздника и Гепарди, который сразу отыскал меня взглядом среди толпы приглашённых.
Резкий, сжигающий взгляд Фредерика говорил сам за себя. Я ответила таким же. Ненависть к этому человеку поднималась из глубин моей души. Этот человек не имеет права ходить по землям долины, в которой он совершил страшные деяния.
Я пересмотрела все яды, которые мог подсыпать Гепарди в засахаренные фрукты, но пока что яд, не дающий особых признаков и маскирующийся под болезнь, пока не нашла.
Это было важно. Я детально перечитала слишком гладкое предсмертное описание, составленное и подписанное Разом Машаранье, но ничего не нашла, за что можно зацепиться. А распитие чая с этими же фруктами отвело от барона Гепарди подозрения.
– О чём думаете, баронесса? – Ильдар обеспокоенно заглядывал в мои глаза. – Не хотите поделиться?
– Физотропия… Я опробовала её действие на Эхнарь Ливара.
– И? – граф замер в ожидании ответа.
– Вы сомневаетесь, что Гепарди приложил руку к смерти моих родителей? Гепарди рассорился с родителями из-за… – я бросила взгляд на гору Чес и замолкла. Всё, что рассказала кухарка, невероятно, но… Действие физотропии не может дать сбой. – Из-за чезера…
Седые брови Ильдара приподнялись.
– Моя мать обнаружила пещеру, в которой растёт это интересное растение, – продолжила удивлять Ильдара.
– Этого не может быть! Все пещеры горы Чес исследованы, и если там рос чезер, его уже бы обнаружили.
– И тем не менее… Растение прячется в горе Чес. Духи драконьей горы не хотят делиться своими тайнами с простыми смертными, – я усмехнулась.
– Эльнара… Не ввязывайтесь ни в какие авантюры. А если вам грозит опасность… – граф направил взгляд в сторону барона Гепарди, который кружил вокруг драконов и заискивающе любезничал. – Вы обязательно меня предупредите.
Музыканты заиграли мелодию нежного каватеса, и Дариан, бросив несколько фраз Паризу Тартон, обогнув его, направился через зал. Я видела, как встрепенулась блондинка, что вальсировала недавно с лордом-драконом, ожидая, что и этот танец дракон подарит ей. Но, преодолев весь зал, Дариан навис надо мной и протянул руку.
Всё, что я вижу, – это синие глаза и очертания высокой мужественной фигуры и эта картина дурманит голову.
– Мисс Эльнара, подарите мне свой танец, – полные губы растянулись в лёгкой улыбке.
Я усмехнулась. Я подарила тебе свою жизнь, дракон… Но ты, похоже, меня всерьёз не воспринимаешь. Развлечение?
Во рту стало горько, и, сглотнув, положила свою ладонь в его руку. Знаю, что каждый в этом зале, в том числе высокородные драконы, детально разберут каждое наше движение.
– Я по кому-то очень соскучился, – низкий бархат обжёг.
– Я что-то не заметила, – прошипела в ответ.
– Ты ревнуешь?
– Я? С чего ты так решил? – удивлённо переспрашиваю.
– Твои прекрасные глаза хмурятся весь вечер и бросают молнии на графиню Мильнс.
Хо… Красивая блондинка в изумрудном – графиня Мильнс.
– Твой праздник, лорд-дракон, сплошное… Испытание.
– Испытание?
– Барон Гепарди, – я сжала недовольно губы. – Зачем травнику отправили приглашение?
Дар пожал плечами.
– Возможно, я упустил из виду необходимость исключить барона Гепарди из списка приглашенных. А помощник разослал их по предыдущему.
– Не забудь исправить в будущем, – с укором бросила и, набрав в лёгкие воздуха, с трудом выталкиваю: «Нам нужно поговорить».
– Я слушаю тебя.
– Наедине, Дар, – резко произнесла.
– Не самый лучший момент, – Дариан бросил взгляд на своих друзей драконов. – Не будем давать повода для сплетен.
– Мы всегда будем по разные стороны. Да?
– Я не хочу сейчас об этом говорить! – резко ответил Дариан.
– У нас нет будущего, и ты даже мысль об этом не допускаешь, – обреченно подметила. – Вся долина Сэлл догадывается, где ты приземляешься, Дар.
За окном снова ударила молния в гору Чес, и я завороженно проследила за огненным рисунком с небес до подножия горы. От догадки прожгло так, что я сжала плечи Дариана ладонями.
Молния!
Чезер питался огненной стихией! Она была нужна ему. Давала силу и… Рост!
Эхнарь и Аделина попали в пещеру именно тогда, когда не просто разыгралась непогода, а грозовые тучи начали отправлять на землю молнии. Вот почему пещеры осмотрены вдоль и поперёк бароном Гепарди, а чезер так и не упал в руки барона.
– Мы увидимся с тобой завтра, Эль, – цедит сквозь зубы Дариан.
– Я думаю, что не стоит, мистер Гэллахан… – встречаюсь взглядом с синими глазами Дариана.
Звуки мелодии закончились, и я поклонилась перед милордом. Махнув подолом красивого платья, направилась в сторону зала, где я оставила графа Кейна.
*каватес – медленный танец








