412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мия Нуар » Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) » Текст книги (страница 19)
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2026, 21:30

Текст книги "Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)"


Автор книги: Мия Нуар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 67

Глава 67

Утро началось с головокружения и тошноты. Придерживая рот руками, я едва успела добраться до ванной комнаты. От прохладной воды стало немного легче.

– Брр… С чего вдруг, Эль? – болезни в мой плотный график никак не могут вписаться.

От слабости кружилась голова, и я оперлась обеими руками об мраморную раковину.

Сделала глубокие вдохи и прислонила полотенце к щеке. Лицо и правда было очень бледным, а голубые глаза лихорадочно блестели.

Все-таки нужно иногда давать себе отдых.

Дария уже расправила кровать и разложила на кушетке коричневое платье.

– Дария, приготовь, пожалуйста, синее платье для выезда в центр Сэлла, – дала указание, затягивая завязки нижней юбки на талии.

– Вы поедете сдавать травы?

– В замке лорда-дракона очередной прием. Мне нужно появиться у миссис Люзьен, – я подошла к пуфику и присела у туалетного столика. – Заодно загляну к Ильдару.

У меня всегда готовы сборы травы насыпью, чтобы поездка в центр Сэлла проходила с максимальной пользой.

По этикету высшего общества, на прием знати и драконов нужно появиться в новом парадном платье.

Ох уж эти правила… В котором каждый имеющий вес в обществе житель долины хотел предстать ещё более блистательно, чем в предыдущий раз. Но статус травницы, а больше как представитель совета дракара, пусть по узким вопросам, обязывало появляться на таких приемах.

– Новое платье на выход? – уточнила горничная, сплетая волосы в длинную косу.

– Да, мне нужно что-то новое, в чём никогда не появлялась ранее, – я негромко цокнула. – Будут гости даже с соседних дракаров?

– Лорды-драконы?

– И они в том числе, – я задумчиво уставилась на свое отражение. – Как себя чувствует Эхнарь?

– Как будто все замечательно. Крепко спала всю ночь, – отчиталась Дария.

Я крепким сном похвастаться не могла. Все время вертелась в кровати. Мысли хаотично носились в голове. Не знаю как, но барон Гепарди получит наказание за свои деяния.

В кухне, как всегда, пахло свежим хлебом и выпечкой, а на длинном дубовом столе выставлены тарелки и столовые приборы.

– Доброе утро. Диз, после обеда приготовь экипаж для поездки в центр Сэлла.

– Хорошо, мисс, – ответил Диз и умчался из столовой в одно мгновенье.

Приобретение экипажа облегчило решение многих проблем. Отвозить лекарственные сборы по лавкам города, которые разбросаны в разных частях города, и закупать провизию, визиты в совет дракара. Чувство утраты, которое преследовало меня эти годы, вдруг остро заиграло. Догадки и домыслы обрели реальные очертания. Гепарди имел хороший вес в обществе. Королевский травник против никому не известной травницы. Без весомых доводов или улик поднимать дело не имело смысла. Пересмотр дела допускается один раз, и если я не буду иметь доказательства, убийство моих родителей останется безнаказанным.

Карета не спеша плыла вдоль коротеньких сосен, которые стояли вдоль дороги. Диз неплохо управлял экипажем и выполнял всю работу по двору усадьбы. Я была довольна юношей, который ухаживал за лошадью и чистил двор от сорной травы и листьев.

Я обещала Дизу только кров и еду, но иногда к ним добавляла монеты за работу.

Люди, которые судьба случайно привела в усадьбу, заняли свое место. Как будто так все и должно быть.

У двухэтажного магазина миссис Лофт Диз остановил экипаж и открыл дверь. Придерживая шляпку и подол платья, спустилась на мостовую города.

На улице было оживлённо. Мне нравилась эта суета живого города. Экипажи, запряженные красивыми лошадьми, и горожане, торопливо проживающие по улице города. Дом модистки располагался в центре Сэлла, у реки, протекающей сквозь весь город, через которую нависли небольшие мосты с коваными перилами. Я прошла по одному из таких мостов, задержавшись взглядом на синей глади воды.

Опустила бронзовую ручку синих дверей и заглянула внутрь модного царства мадам Люзьен.

– Омелия, добрый день, – я огляделась, рассматривая новые платья, что помощницы модистки развесили на манекены.

– Мисс Эльнара! – всплеснула руками полная женщина, оторвавшаяся от яркой жёлтой ткани на прилавке. – Добро пожаловать. Дайте-ка угадаю, – женщина приложила палец к подбородку. – Грандиозный прием управляющего дракаром Селиос.

– Нужно что-то интересное. Будет много гостей, поэтому…

– Поэтому есть очень интересная органза и такого цвета шелк из дракара Даст.

– За неделю уложимся? – снимаю перчатку и провожу по ткани кончиками пальцев.

– Конечно же, – уверяет миссис Люзьен. – У меня есть некоторые идеи по поводу вашего наряда к торжественному приему.

– А у меня есть подарок для вас, – я положила мешочек с чайным сбором на прилавок модистки.

– О, мисс Адосская, я обожаю ваш чайный сбор. Он просто великолепен! – импульсивно произнесла модистка.

Я улыбнулась уголками губ. Чай от баронессы Адосской популярен не меньше, чем её сборы. Каждый компонент продуман так, чтобы не просто войти в состав, а раскрыть остальные травы в терпком напитке.

– Мисс Эльнара, ваши мерки у меня есть, но… Окончательная подгонка все же будет нужна. Тем более вы немного схуднули, – женщина обвела меня взглядом, остановившись на моей талии.

Да… Аппетит так особо и не появился. Более того, ко всему добавилась тошнота, которая, слава богам Арагонии отступила.

– Много работаю, – ответила, поправляя складки платья.

Тошнота снова подступила к горлу, а дышать стало тяжелее.

– Моя помощница привезет платье в вашу усадьбу, – сказала миссис Люзьен, делая пометки в своем журнале.

– Было бы замечательно, – я направилась быстрым шагом к двери. – Спасибо, миссис Люзьен.

Глава 68

Глава 68

Я выскочила за дверь и прислонилась спиной к полотну, крепко сжала рукой в перчатке рот.

– Да что со мной? – глубоко вдыхаю свежий воздух.

– Мисс… Вам плохо? – протяжно тянет Диз.

– Немного, – проморгала навернувшиеся слёзы на глазах.

– Диз… Давай потихоньку к городской аптеке, а потом домой…

Присев на сиденья в экипаже, зажмурила глаза и откинулась на мягкую спинку сиденья. Что могло быть причиной такого недомогания?

Упираюсь взглядом в чёрную тень, мелькнувшую на небосклоне. Сердце вздрогнуло.

Дар…

О боги Аронии!!! От догадки прожгло даром от макушки до пят. Я старалась принимать настойку, чтобы не понести от Дариана, но милорд чаще появлялся на пороге моей усадьбы так неожиданно, что варить сбор из магнолии совершенно не было времени и принимать по времени небольшими дозами.

Какая глупость, Эльнара! Я хлопнула себя по лбу.

Что теперь делать?

А что скажет Дариан?

Вряд ли что-то хорошее может сказать дракон своей любовнице, которая принесёт в этот мир полукровку. Драконы чаще всего отстранялись от своих возлюбленных, которые становились матерями полукровок.

Хотя король Висавии был сам полукровкой, но это королевская кровь, там делались исключения. Я могла, конечно, ошибаться, но слишком много признаков говорили о том, что внутри меня зародилась новая жизнь. В городской аптеке я быстро сдала травы и, получив граны, вышла из здания с синими стенами.

– Домой, Диз, и побыстрее, – в карете пересчитала граны.

И, прижав мягкую подушечку к груди, уткнулась в неё лицом.

Я, скорее всего, останусь одна. И многие отвернутся от меня. Надеюсь, что сборы будут покупать также. В этом месяце доход от лекарственных сборов превысил доход от сдачи травы насыпью. Только всё наладилось, я умудрилась перевернуть свою жизнь вверх дном. Но в голове вдруг родилась картинка милого малыша в пелёнках, которого я держу на руках.

Дариан в этой жизни сделает свой выбор, а я свой.

Продать усадьбу и уехать в другие края? Что это даст? Смогу ли я обустроиться мы на новом месте? Я глубоко вздохнула.

Ворота с гулким лязгом открылись, и карета остановилась у порога дома.

Осторожно вышла из кареты и быстрым шагом поднялась по ступенькам террасы.

Как проверить свою догадку? Я тяжело втянула воздух ноздрями. Жизнь снова с треском ломается?

В спальной комнате я поставила ридикюль на стол и направилась в кабинет. Раздел о беременности я пробегала вскользь, особо не задерживаясь. От тошноты при беременности обычно заказывали сок лимона с дольмой. Для ускорения родов я готовила настойку из корней жителя, а каким образом могут травы помочь мне ответить на главный вопрос?

Дар, только не оставляй меня одну…

Я достала записи моей матери и принялась листать страницы:

Простуда…

Голова…

Болезни ног…

Ох, всё не то…

Для установления беременности.

Наконец-то! Веду дрожащим кончиком указательного пальца по строчкам:

В равных долях толчённый алеандр и артонит, одна мерная часть глиняного сосуда. Окрашивает в бордовый цвет мочу, собранную на рассвете.

Хо! Всё, что нужно, есть.

Я потёрла лоб. Напряжённо и с усилием. Алеандр и артонит у меня собраны с запасом. В дверь постучались, и в небольшом проёме появилась Дария.

– Мисс Эльнара, что делать на ужин?

– Чай с лимонным соком, – отвечаю, не раздумывая, застыв над книгой.

– Как скажите, мисс. Вам помочь переодеться? – Дария переместилась полностью в кабинет и прислонилась спиной к стене.

– Спасибо, Дария. Я переоденусь самостоятельно.

Сейчас мне хотелось только одного: тишины и одиночества. А Дария может быть очень назойлива со своими вопросами.

– Чай принесешь мне в спальную комнату? – бросила в спину удаляющейся горничной.

– Да, мисс.

В спальной комнате я без сил присела на кровать. И даже бросила взгляд на место, где воображение нарисовало детскую колыбель. Я многое сделала, но не всё успела. Второй этаж пока стоит пустой, отремонтировать успела только комнаты на первом этаже.

– Эль… Прежде чем упасть в уныние, нужно проверить свои догадки, – я дёрнула шнурки своего платья и переступила через синее облако ткани. Потянулась к скромному бордовому платью.

Мои мысли были там, в большом помещении на заднем дворе. Набросив шаль, выхожу на трассу и по брусчатке, стуча каблуками туфель, иду к любимому помещению в усадьбе. Я чувствовала себя здесь волшебницей, а травы и сборы из них – моя магическая сила.

– Ну что, волшебница, – горько комментирую, снимая скрученную тесьмой вязанку алеандра и артонита.

В глиняной ступке растолкала в порошок оба растения и насыпала в стеклянную баночку. Прижав к груди, закрываю замок и устремляю свой взор в небо. Россыпь звёзд и холодный свет Юдании. В небе не хватает ещё одной важной детали на тёмной картине небосвода.

Но… Дариан Гэллахан не облетает сегодняшним вечером дракар. Я это чувствовала каким-то необыкновенным природным чутьём.

К чашке чая Дария принесла булочки с дикими ягодами и засахаренные фрукты. Я пила горячий напиток маленькими глотками и смотрела на фрукты, присыпанные сахарной пудрой. Такие же однажды принёс Гепарди, и мой мир изменился…

Он и сейчас незримо менялся. Я страшилась мыслей, которые влетали в голову, как только я касалась взглядом стеклянной банки, что стоит на окне.

Ранним утром я долго рассматривала цвет жидкости в стеклянной банке.

На полях мать сделала примечание:

Повторить для выяснения окончательного результата через семь дней.

А вдруг это не точно…

Эль, кого ты хочешь обмануть?

Глава 69

Глава 69

Времена, когда казалось, что мне всё нипочём, сменялись апатией. Аппетит менялся, как и настроение.

Я знала, что он оставит нас. Почти ощущала, как Дар становится всё дальше. Сны стали отрывочными и тревожными. В них земля соединялась с небом, руки и всё тело накрывало тёмной пеленой, и я растворялась в этой темноте.

Экипаж не спеша плыл по улочкам Сэлла, которые подсвечивал свет фонарных столбов. Желания появиться перед пафосным обществом не было, и даже возможность увидеться с Дарианом не могла заставить радоваться предстоящему грандиозному мероприятию.

Перед замком Диз остановил экипаж и, спрыгнув на землю, открыл дверцу кареты.

– Можешь возвращаться домой, – я обвела взглядом чёрные тучи, которые ветер гнал в долину. – Будет дождь, а Эсми у нас немолодая, – я бросила взгляд на гнедую кобылу.

– А вы, мисс? – Диз заботливо погладил лошадь.

– Я найду, чем мне вернуться, – пообещала юноше и, подхватив подол платья, направилась к входу.

– Баронесса, – камердинер почтительно поклонился, – прошу.

За это лето я уже несколько раз присутствовала на празднике, который устраивал управляющий дракара Селиос. Я быстро прошла знакомые холлы и коридоры и остановилась в арочном проходе.

Парадный зал был уже полон гостей. Высокие колонны поднимались к потолку в лепнине и мозаике. Мраморный пол из тёмно-зелёного мрамора с крошкой абисиана. В люстрах горели свечи, освещая ярким светом дам в красивых и ярких нарядах и мужчин в камзолах.

Драконов было видно сразу. И мужчины, и женщины отличались высоким ростом и горделивой осанкой. Остановила взгляд на мощной фигуре Дариана. Глаза безошибочно выделяли любимого дракона, словно вокруг никого и нет. В чёрном камзоле и белой сорочке. Волосы стянуты лентой на затылке. Поймав взгляд любимого, я кивнула головой, ожидая, что Дариан оставит своих собеседников и направится через весь зал ко мне, как это обычно бывает. Но Дариан не сделал и шагу.

Гость должен поздороваться с хозяином, и я направилась к управляющему дракара. Сердце стучало. Мне было тесно в моём тёмно-синем платье из органзы и шёлка, а шнуровка… Кажется, Дария перестаралась.

– Мистер Гэллахан, – я сделала приветственный поклон перед драконами, что окружили любимого, и подняла взгляд на окружение Дариана. Все драконы имели пронзительный взгляд и яркую окраску радужной оболочки глаза с особым сиянием.

– Позвольте представить вам баронессу Эльнару Адосскую, – отчуждённо произнёс Дариан.

Наши взгляды с Дарианом пересеклись, и от этих синих глаз весь мир вокруг вздрагивает.

– Баронесса – травница Селиоса и представитель совета дракона, – торжественно добавляет лорд-дракон.

– Очень приятно, – отзывается высокий брюнет с карими глазами. – Неужели в таком юном возрасте баронесса получила статус травницы? – широкоплечий дракон поправил лацкан на тёмно-синем камзоле и усмехнулся.

– Мисс Эльнара успешно лечит и составляет лекарственные сборы, – Дариан продолжал расхваливать меня перед драконами.

Некоторые рассматривали меня с любопытством, но больше с равнодушными лицами осматривали с ног до головы.

– Разве не нужны годы успешной практики и обучения? – не унимался брюнет, откровенно-развязано осматривая низкий вырез.

Да… Вырез немного получился откровенный, но времени переделывать фасон платья на груди совсем уже не было. Грудь немного увеличилась, и вырез получился откровеннее, чем было задумано.

– Я занималась изучением книг травоведения с детства, поэтому сдать экзамен было совсем не сложно, – ровным голосом произнесла.

– Баронесса Эльнара Адосская – дочь известной в Селиосе травницы, так что знания трав у неё в крови, – скрипучим голосом вклинивается в разговор граф Ильдар Кейн. – Добрый вечер, господа.

Городской аптекарь, бросив на меня мимолётный взгляд, делает положенный приветственный поклон лорду-дракону дракара и драконьей знати, стоящей рядом с ним.

– Я лично принимал у баронессы экзамены. Так что, мистер Париз Тартон, будьте уверены, разрешение у Эльнары Адосской заслуженное, – растягивая по буквам последнее слово, произносит городской аптекарь долины Сэлл.

Я мысленно выдохнула.

– Ох, ну если королевский травник вступился за юное дарование, значит, за здоровье жителей Селиоса можно не беспокоиться, – покачивая веером, произнесла блондинка, стоящая рядом с темноволосым Паризом, изучающим меня насмешливым взглядом.

Граф Кейн подхватил меня под локоть и обратился к Дариану.

– Мистер Гэллахан, благодарю за приглашение на приём, – отчитался городской аптекарь.

– Мы всегда рады приветствовать королевских травников на приёме, – Дариан перевёл взгляд на своих собеседников.

Граф Кейн легонько потянул меня к большому окну с низким подоконником. В тесном корсете стало трудно дышать, и я вышагивала осторожными шагами, опираясь на руку графа. После тяжелого диалога я с трудом дышу, а сердце продолжает отбивать тяжелый ритм.

– Эмили, вы неважно выглядите, – нагнувшись к моему уху, подметил Ильдар.

– Мне нездоровится, – хотя в зале не было душно, я раскрыла веер.

– И как давно вам нездоровится?

– Не волнуйтесь, Ильдар, – ответила напускно весёлым голосом. – Со мной всё в порядке

Боковым взглядом я поглядывала на Дариана и высокого брюнета в возрасте с длинной белой прядью на лбу, который подошёл к Гэллахану. Белая прядь означала, что дракон уже в глубоком возрасте и подходил к третьей сотне лет. Рядом с мужчиной, оперевшись на его руку, красивая брюнетка в красном платье с таким откровенным вырезом, что ткань едва прикрывала пышную грудь драконицы. Женщина не сводила с Дариана своих лисьих глаз черного цвета. А Дариан… Я никогда не видела его таким.

Растворился в аспидно-откровенном взгляде. Улыбался, как зверь, что поймал добычу.

История, что по секрету нашептала Тара о драконице, которая оставила Дариана и переметнулась к влиятельному дракону, ожила на моих глазах. Ревность больно уколола в самое сердце, и я перевела взгляд в окно, старательно рассматривая чёрные тучи и дождь, который бился в окно.

Он был в окружении себе подобных, и им, величественным и архиважным, нет дела до людей. Я поэтому не любила эти пышные и праздные приемы, на которых остро чувствовала, как мы с Дарианом далеко друг от друга. Он всегда будет высоко летать в небе с другими драконами, а я на земле смотреть на его очертания. Мысль, которую тактично произносила Дария, стараясь не переступить рамки дозволенного и не задеть моё самолюбие, жгла калёным железом.

А ещё эта дурацкая ревность… Пухлые губы приоткрыты в дерзкой улыбке, вздёрнутый нос, волосы, словно крупные чёрные змеи, спускающиеся ниже плеч своей хозяйки, глаза в обрамлении угольных бровей, любовно рассматривающие – о Боги Арагонии! – Дариана, а не собственного мужа.

– Предлагаю перекусить и выпить лимонад, – Ильдар настойчиво подхватил мою руку и потянул в смежный зал.

Глава 70

Глава 70

Я не была голодна, но мне хотелось отвлечься от Дариана и его блистательного окружения, а больше такое тревожное состояние будет вредным для моего малыша. Я проверю, зародился ли ребенок ещё раз через несколько дней, но уверена, что внутри меня развивается новая жизнь.

Провела взглядом по столу, который ломился от блюд. Ильдар, подхватив бокал с лимонным напитком, предложил его мне. Я сделала глоток напитка и от кислого вкуса поморщилась, но мне сразу же стало легче, и остальное содержимое бокала я выпила залпом.

– Вы беременны, Эльнара?

Я густо покраснела, чем выдала себя ещё больше.

– Только никому не говорите, – опасливо оглянулась вокруг.

– Естественно, я никому не скажу. А он знает?

– Ещё нет.

Мы не называли имени, но было очевидно, о ком шла речь.

– Вы понимаете серьезность вашего положения? Драконы…

– Я прошу вас, Ильдар, – я крепче сжала ножку бокала. – Мне и так непросто…

– Ваш ребенок будет полукровкой. Возможно, Дариан будет помогать деньгами, но…

– Вы думаете, мне есть дело до рамок, которые так любят в этом мире? Да все равно! – я прикусила губу и уставилась в окно, в котором разглядывала, как ломаные огненные линии терзают любимую цель – гору Чес.

– Понимаю, что вы сильно отличаетесь от обычных девушек. Живёте сердцем и собственным умом. Но подумайте о своем ребенке. В общество драконов он не будет вхож, и люди их сторонятся. Двери практически всех домов для вас будут закрыты.

– Они не нужны мне! – фыркнула тут же. – Что вы предлагаете?

Я тяжело вздохнула, но Ильдар был прав.

Как я могла пропустить такой важный момент. Не то чтобы я была не рада, эта тонкая нить с Дарианом останется на всю жизнь. Единственное, что останется от моей большой любви.

– Пока не знаю… Одно ясно: держите это пока в секрете от всех. И от своих слуг тоже, – нагнувшись ближе, дал совет королевский травник.

В зале начались танцы, и пары красиво кружились по залу. Дариан пригласил драконицу с длинными пепельными кудрями на танец и повёл к центру зала. Внутри заскребли чёрные кошки тонкими коготками по кружеву моей души.

Это будет последнее приглашение на приём, которое я приняла. По этикету я не имею права уехать так скоро. А так хотелось бы…

На арочном входе появилась сутулая фигура мужчины, в которой я без ошибки узнала барона Фредерика Гепарди.

О, Боги Арагонии!

Сердце тут же встрепенулось, а тревога завыла внутри.

– Ильдар! – я судорожно вцепилась в свой бокал с лимонадом на дне.

– Я вижу, Эльнара… Барон Гепарди, королевский травник. Он частый гость на приёмах управляющих дракаром, – попытался успокоить меня аптекарь.

Коктейль оказался неполным, и судьба добавила ко всему прочему появление дядюшки.

– Дариан мог его не приглашать! – проговариваю возмущённо.

– Он, скорее всего, прибыл вместе с одним из драконов. Именное приглашение не обязательно. Гепарди никак не успокоится. Долина Сэлл, как кость в горле травника, – пробурчал граф.

Я хмыкнула, не отрывая взгляда от зловещей фигуры в чёрном камзоле.

– Я и не рассчитывала, что барон успокоится.

Беседа с графом Кейном немного отвлекла меня от хозяина праздника и Гепарди, который сразу отыскал меня взглядом среди толпы приглашённых.

Резкий, сжигающий взгляд Фредерика говорил сам за себя. Я ответила таким же. Ненависть к этому человеку поднималась из глубин моей души. Этот человек не имеет права ходить по землям долины, в которой он совершил страшные деяния.

Я пересмотрела все яды, которые мог подсыпать Гепарди в засахаренные фрукты, но пока что яд, не дающий особых признаков и маскирующийся под болезнь, пока не нашла.

Это было важно. Я детально перечитала слишком гладкое предсмертное описание, составленное и подписанное Разом Машаранье, но ничего не нашла, за что можно зацепиться. А распитие чая с этими же фруктами отвело от барона Гепарди подозрения.

– О чём думаете, баронесса? – Ильдар обеспокоенно заглядывал в мои глаза. – Не хотите поделиться?

– Физотропия… Я опробовала её действие на Эхнарь Ливара.

– И? – граф замер в ожидании ответа.

– Вы сомневаетесь, что Гепарди приложил руку к смерти моих родителей? Гепарди рассорился с родителями из-за… – я бросила взгляд на гору Чес и замолкла. Всё, что рассказала кухарка, невероятно, но… Действие физотропии не может дать сбой. – Из-за чезера…

Седые брови Ильдара приподнялись.

– Моя мать обнаружила пещеру, в которой растёт это интересное растение, – продолжила удивлять Ильдара.

– Этого не может быть! Все пещеры горы Чес исследованы, и если там рос чезер, его уже бы обнаружили.

– И тем не менее… Растение прячется в горе Чес. Духи драконьей горы не хотят делиться своими тайнами с простыми смертными, – я усмехнулась.

– Эльнара… Не ввязывайтесь ни в какие авантюры. А если вам грозит опасность… – граф направил взгляд в сторону барона Гепарди, который кружил вокруг драконов и заискивающе любезничал. – Вы обязательно меня предупредите.

Музыканты заиграли мелодию нежного каватеса, и Дариан, бросив несколько фраз Паризу Тартон, обогнув его, направился через зал. Я видела, как встрепенулась блондинка, что вальсировала недавно с лордом-драконом, ожидая, что и этот танец дракон подарит ей. Но, преодолев весь зал, Дариан навис надо мной и протянул руку.

Всё, что я вижу, – это синие глаза и очертания высокой мужественной фигуры и эта картина дурманит голову.

– Мисс Эльнара, подарите мне свой танец, – полные губы растянулись в лёгкой улыбке.

Я усмехнулась. Я подарила тебе свою жизнь, дракон… Но ты, похоже, меня всерьёз не воспринимаешь. Развлечение?

Во рту стало горько, и, сглотнув, положила свою ладонь в его руку. Знаю, что каждый в этом зале, в том числе высокородные драконы, детально разберут каждое наше движение.

– Я по кому-то очень соскучился, – низкий бархат обжёг.

– Я что-то не заметила, – прошипела в ответ.

– Ты ревнуешь?

– Я? С чего ты так решил? – удивлённо переспрашиваю.

– Твои прекрасные глаза хмурятся весь вечер и бросают молнии на графиню Мильнс.

Хо… Красивая блондинка в изумрудном – графиня Мильнс.

– Твой праздник, лорд-дракон, сплошное… Испытание.

– Испытание?

– Барон Гепарди, – я сжала недовольно губы. – Зачем травнику отправили приглашение?

Дар пожал плечами.

– Возможно, я упустил из виду необходимость исключить барона Гепарди из списка приглашенных. А помощник разослал их по предыдущему.

– Не забудь исправить в будущем, – с укором бросила и, набрав в лёгкие воздуха, с трудом выталкиваю: «Нам нужно поговорить».

– Я слушаю тебя.

– Наедине, Дар, – резко произнесла.

– Не самый лучший момент, – Дариан бросил взгляд на своих друзей драконов. – Не будем давать повода для сплетен.

– Мы всегда будем по разные стороны. Да?

– Я не хочу сейчас об этом говорить! – резко ответил Дариан.

– У нас нет будущего, и ты даже мысль об этом не допускаешь, – обреченно подметила. – Вся долина Сэлл догадывается, где ты приземляешься, Дар.

За окном снова ударила молния в гору Чес, и я завороженно проследила за огненным рисунком с небес до подножия горы. От догадки прожгло так, что я сжала плечи Дариана ладонями.

Молния!

Чезер питался огненной стихией! Она была нужна ему. Давала силу и… Рост!

Эхнарь и Аделина попали в пещеру именно тогда, когда не просто разыгралась непогода, а грозовые тучи начали отправлять на землю молнии. Вот почему пещеры осмотрены вдоль и поперёк бароном Гепарди, а чезер так и не упал в руки барона.

– Мы увидимся с тобой завтра, Эль, – цедит сквозь зубы Дариан.

– Я думаю, что не стоит, мистер Гэллахан… – встречаюсь взглядом с синими глазами Дариана.

Звуки мелодии закончились, и я поклонилась перед милордом. Махнув подолом красивого платья, направилась в сторону зала, где я оставила графа Кейна.

*каватес – медленный танец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю