Текст книги "Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ)"
Автор книги: Мия Нуар
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Глава 36
Глава 36
Эльнара
Гэллахан продолжал удивлять своей галантностью, а моё внутреннее «я» – реакцией на близкое присутствие Верховного управляющего дракара Селиос. Я списывала всё на высокий ранг, но чувствовала, что, помимо почтения к высокому статусу Дариана, присутствовало что-то ещё, совершенно другое. Лёгкое томление, дурманящее мою голову.
Я старалась незаметно втягивать мускусный запах, который объял, как только я присела на край мягкого сидения, обитого красным бархатом. Невольно бросала взгляды украдкой на руки с изящными пальцами и старалась не думать о том, как горячим теплом накрыло лёгкое прикосновение к сильной ладони Дариана Гэллахана.
– Как давно обожглась девочка? – я решила немного расспросить Дариана, чтобы иметь большее представление о том, с чем придётся столкнуться.
– Три дня назад. Лаврете стало лучше от вашей мази, но запасы закончились, и состояние девочки ухудшилось. Пришлось допросить с пристрастием миссис Эвелин о том, кто сдавал мазь в аптекарскую лавку. Так мы вышли на некую баронессу Адосскую, которая в обход правил составляет сборы и сдаёт их по аптекарским лавкам, – мужчина слегка усмехнулся. – У Лавреты лихорадка, – добавил дракон.
– Это плохо, – я нахмурила брови, мысленно пробегаясь по страницам книг моей матери. – Одной ожоговой мази будет недостаточно.
– Мисс Эльнара, ваша задача – помочь ребёнку. Думаю, что будет нужна не только мазь от ожогов, но и лекарственные травы от лихорадки.
– Есть замечательный сбор при лихорадке. Все составляющие у меня есть.
– Ещё лучше, мисс Эльнара. Думаю, у вас получится помочь маленькой девочке.
Карета остановилась у кованых ворот, растительность у которых расчищена. Я толкнула калитку и прошла внутрь двора усадьбы.
Двор усадьбы тоже полностью очищен от растительности, под дёрном которой оказалась дорожка, вымощенная шлифованной брусчаткой. В некоторых местах серые пласты испортились, но всё же идти по твёрдой поверхности было куда приятнее, чем по траве.
С правой стороны усадьбы руками Дарии и Эхнарь разбит небольшой огород, который мы засадили ирарром и семенами моркови и тырвы. В планах расширить огород и на заднем засадить землю брюквой, редисом, торадом. Все овощи пригодятся мне и моим людям, когда снега укроют долину.
– Проходите, мистер Гэллахан, – предложила дракону, который вышел из кареты вслед за мной и, остановившись посреди двора, с интересом рассматривал усадьбу. – Мне нужно время собрать нужные компоненты.
В холле Гэллахан внимательно оглядел помещение и присел на край дивана.
– Мисс Эльнара, вас можно поздравить? – спросила Дария, влетев в гостиную. – Ох, простите, – девушка сделала поклон головой и застыла, всматриваясь в меня испуганными глазами.
– Дария, приготовьте мистеру Гэллахану чашку чая, – дала указание горничной, которая, подобрав юбки, скрылась в дверном проёме столовой.
Я принялась собирать травы, которые подсушивались у камина.
Улич, Камея. А ещё компоненты для лекарственного сбора от лихорадки.
Дария принесла чашку чая и, поставив перед драконом, торопливо покинула гостиную. Нужные травы, книги и журнал с записями моей матери я сложила в сумку.
Даран Гэллахан молча, маленькими глотками пил чай из белой кружки и внимательно наблюдал за мной. Я стояла спиной к дракону, но спиной чувствовала его взгляд. Как будто хищник определился со своей добычей и молча созерцает, когда можно сократить дистанцию к своей жертве.
Всё это заставляло меня робеть, и я несколько раз взволнованно перепроверила содержимое своей сумки. Всё, что нужно, есть.
– Ваш чай просто бесподобен! – удивил своей фразой Гэллахан. – Ваш рецепт?
Рецепт наполовину принадлежал моей матери, я дополнила его и частично изменила первоначальный вариант, но в ответ утвердительно кивнула головой.
– Всё из местных трав? – покрутив чашку в руках, спросил Даран Гэллахан.
– Долина Сэлл богата травами, – я подошла ближе к дракону. – И некоторые имеют неповторимый вкус.
Взяв пустую чашку в руки, не отрывая взгляда от дракона, с трудом вытолкнула: «С вашего позволения».
Ох… Эти гипнотические синие озёра притягивали к себе, как магнит. И разорвать эту невидимую силу притяжения становилось с каждым разом тяжелее. Подхватив подол бордового платья, направилась в кухню.
Чашку в руках сжала так крепко, что побелели пальцы и, прислонившись к стене кухни, прикрыла глаза.
– Мисс Эльнара, что происходит? – шёпотом спросила Дария, присев на стул.
Эхнарь и вовсе забилась в дальний угол помещения.
– Всё хорошо, – успокоила горничную и кухарку. – Я прошла экзамен и получила разрешение на сбор трав.
– А… мистер Гэллахан?
Верховные дракаров настолько были далеки от его жителей, что видели их в основном лишь высоко в небе. Изумление Дарии и Эхнарь было мне понятно. В дракаре Рейн я вообще по пальцам могла насчитать, когда взмах крыла дракона привлёк моё внимание. Здесь происходило нечто невообразимое, выходящее за рамки привычного, и мои горничные это понимали. Верховный дракара почтил нас своим вниманием, отдал указание помочь со столярными работами и сидит на стареньком диване в обветшалой гостиной.
Я взглянула на женщин, тревожно заглядывающих мне в глаза.
– Я должна поехать в замок Верховного и помочь маленькой девочке, – громко произнесла и поставила кружку на стол.
– Помочь? А у вас получится? – недоверчиво спросила Дария.
– Если помогу девочке, то получу статус травницы, дающий мне право делать лекарственные сборы от болезней, и сдавать их в аптекарские лавки и лечить ими людей.
– Мисс Эльнара, а мы? – Дария испуганно захлопала глазами.
Эхнарь и вовсе закрыла лицо руками.
– Мистер Гэллахан обещал отправить в усадьбу провиант и охрану.
Дария с облегчением выдохнула.
– Мисс Эльнара, не волнуйтесь! Мы справимся, – ответила Дария уже спокойным тоном.
– Дария, собери вещи в дорожную сумку. Всё самое необходимое, – голова шла кругом от событий, которые раз за разом валились на мою голову. Неоднозначных, но тем не менее.
В дорожную сумку Дария сложила сменное бельё, гребень и ленты для волос.
– Мистер Гэллахан, я готова, – я остановилась напротив дракона, поставив свои сумки.
– Превосходно, – Дариан подхватил дорожный чемодан и вышел из дома, снова втолкнув душу, переполненную эмоциями и переживаниями, новую порцию изумления.
Глава 37
Глава 37
Карета остановилась у тяжелых ворот из дерева и металла. Громко лязгнув замком, стражники открыли створки, и карета, запряженная чёрными лошадьми, въехала во двор и остановилась у высоких ступеней из серого мрамора.
Величие и масштабы поразили настолько, что я замерла на некоторое время рассматривая из окошка кареты стены из серого камня. Гэллахан открыл дверь и предложил свою ладонь, чтобы я могла опереться на неё и спуститься.
Я подняла голову, обводя взглядом фасад замка с высокими башнями и многочисленными балконами, обвитыми вьющимися растениями. На каменных перилах – мраморные статуи драконов в различных позах, из разного по оттенку мрамора. Разбитые клумбы из диковинных растений.
Резиденция верховного дракара Селиос была под стать хозяину – величественная и роскошная.
– Прошу, баронесса, – произнёс Дариан, и отвлекая меня от молчаливого созерцания владений Верховного.
Камердинер у входных дверей, поклонившись, отворил дверь, и я, переступив порог, остановилась как вкопанная. Я в жизни не видела такого изысканного и подобранного по цвету убранства. Роскошный приёмный зал был просторным и, наверное, вмещал по площади две гостиные моей усадьбы.
– А то и три, – решила, рассматривая камин, у которого стояла длинная кочерга и стопка дров в ведерке.
Вдоль стены расположены несколько статуй драконов, высеченных из чёрного мрамора. Массивная мебель на изогнутых ножках из дорогого дерева, обитая парчовой тканью тёмно-коричневого цвета. Огромный камин посередине холла и лестница, которая, красиво изогнувшись, вела наверх. Я переводила взгляд от одной интерьерной детали помещения к другой. Даже в замке барона Гепарди убранство и вполовину не выглядело так, как здесь.
– Добрый день, милорд, – раздался низкий женский голос, и я, повернувшись, уставилась на женщину в чёрном платье и тёмными волосами, закрученными в строгий пучок на затылке, застывшую в одном из больших арочных проёмов. Женщина наклонилась в приветственном поклоне и принялась выжидательно рассматривать меня.
– Мисс Лаони, познакомьтесь, это наша травница и автор ожоговой мази, – представил меня женщине Дариан Гэллахан, вводя немного в смущение регалиями, которые я получила накануне.
– Проводите мисс Эльнару Адосскую до гостевой комнаты, а после того как баронесса расположится, в комнату Лаврете.
– Хорошо, милорд, – сухо произнесла женщина и, приподняв подол чёрного платья, подошла ближе ко мне.
– Было бы правильнее мне сейчас осмотреть ребенка, – предлагаю, съёжившись от пронзительного взгляда Дариана, который, преодолев гостиную, остановился у одной из массивных дверей.
– Миссис Лаони, в таком случае отведите мисс Эльнару сразу к девочке, – небрежно бросает Дариан Гэллахан.
Женщина кивнула и, повернувшись ко мне, бесстрастным тоном произнесла: «Следуйте за мной, баронесса».
Мы прошли по длинному коридору, и каждый шаг моих туфель отзывался глухим стуком в этой красивой комнате с картинами, статуями и тяжёлыми шторами тёмно-коричневого цвета в тон обивки стен. Несколько раз свернув и поплутав в коридорах и залах, женщина подвела к коричневым дверям.
– Вы сможете помочь моей дочери? – женщина повернулась и уставилась чёрными, как ночь, глазами с отчаянной мольбой в них.
– Постараюсь сделать всё возможное, – заверила обеспокоенную женщину.
Экономка тихонько отворила дверь и прошла внутрь небольшой комнаты. В комнате стояло несколько кроватей и большой шкаф. У окна – простой туалетный столик. Комната была чистой и опрятной, но без особых излишеств, которыми блистали предыдущие помещения.
На одной из кроватей, прикрытая белой простынёй, лежала темноволосая девочка, длинные волосы которой разметались по подушке. На лбу выступил крупными каплями пот, а рваное и тяжёлое дыхание девочки раздавалось в пустой комнате.
– Она очень подвижная… Не может сидеть на одном месте… – женщина заломила руки и присела на стул у постели своей дочери.
Я отодвинула край простыни и уставилась на рану, начинающуюся от плеча и заканчивающуюся на локтевом изгибе. Выглядела ожоговая рана удручающе, а в некоторых местах образовался налёт.
– Принесите, пожалуйста, мою сумку с травами, ступку, жестяной поднос, миску, деревянную лопатку, таз с горячей водой и мылом, – я приложила указательный палец к подбородку.
– Сейчас всё будет! – вскочив, произнесла экономка и вылетела из комнаты.
– Ох, и угораздило тебя, – произношу тихо, внимательно оглядывая рану.
Через некоторое время мисс Лаони вернулась в комнату с другими горничными. На столе поставили таз с водой, ступку и жестяной поднос, на стуле – мою сумку с травами. Вымыв руки, я собрала нужные компоненты в ступку и принялась измельчать содержимое. Аккуратно нанесла мазь на тонкую детскую ручку, промокнула лоб влажным полотенцем.
Миссис Лаони следила за каждым моим действием, замерев у окна.
– Мисс Эльнара, спасибо, – выдохнув, произнесла женщина, как только я накрыла ожоги полосками ткани.
– Не за что, – я поставила ступку с мазью на стол и накрыла её тканью. В небольшую миску набросала травы для настойки от лихорадки. – Это закипятить и дать настоять. Как только остынет, дать выпить Лаврете, – я нахмурила брови и промокнула лоб, который снова покрылся крупными каплями пота.
– Поняла, – женщина прижала миску к груди и громко выдохнула. – Я провожу вас в вашу комнату, мисс Эльнара.
Я махнула головой, взглянув на сереющее небо в окне. Если честно, за весь день я только выпила чашку чая и только сейчас почувствовала голод, когда все переживания немного отступили.
В сопровождении миссис Лаони я вернулась к просторному холлу и поднялась по лестнице. Я прошла просторные залы и коридоры. Как вообще можно ориентироваться в таком количестве комнат, коридоров и залов? Вертела головой, рассматривая многоярусные люстры и шторы, дорогую мебель.
– Гостевые комнаты располагаются на втором этаже замка, – у одной из дверей женщина остановилась и открыла дверь, пропуская меня вперед.
Уфф… Переступив порог комнаты, замерла, рассматривая комнату, что предстала моему взору.
– Располагайтесь, мисс Эльнара. Ваши вещи уже принесли и разложили в шкафу, – отчиталась экономка Дариана. – Рядом ванная комната, и слуги уже приготовили вам всё необходимое, чтобы искупаться.
Очередное «Уфф» нечаянно вырвалось у меня из уст. Сегодняшний день просто обрушился на меня мощным водопадом событий. Все они оказались необычно приятными и волнительными. Просыпаясь сегодня утром на стареньком диване в усадьбе, я никогда бы не подумала, что этот день закончится в белоснежной комнате с бежевой обивкой на стенах. Я подошла к окну. Вся долина Сэлл как на ладони разлеглась передо мной.
Красивая и загадочная… Сверкающая огнями фонарей, которые потихоньку зажигались на улочках.
.
Глава 38
Глава 38
Мыльный раствор перламутрового цвета источал цветочный аромат на всю ванную комнату: яркими розами, нежными пионами и терпким дрюрсетом. Прикрыв глаза, я лежала в ванной, наполненной водой и дорогими мыльными средствами, в одной из гостевых комнат замка Верховного дракара Селиос.
Хо! Иногда казалось, что происходящее со мной – просто сон, который исчезнет, как только я проснусь.
Я перешагнула бортик и подхватила полотенце, которое принесла горничная – молоденькая темноволосая женщина с красивым и коротким именем Тара. Взглянула на полку в ванной комнате, на которой стояло множество интересных баночек с интересным содержимым. Я выбрала одну из них и открыла крышку. Вдохнула цветочный аромат алантеи, которая используется для увлажнения волос.
– Не думаю, что мистер Гэллахан будет против, – я втерла кремообразную массу в волосы.
Надела халат, который Дария бросила в дорожную сумку вместе со сменным бельём, и вышла в комнату. Мой взгляд привлекло тёмно-синее платье из дорогого атласа, которое было разложено на бежевом покрывале кровати.
К чему оно здесь? Комната была шикарной, а горячая ванная – просто бесподобна. Но ничего более мне не нужно… И вот такие подарки в виде красивого платья из дорогой ткани ни к чему.
Я подошла к туалетному столику и ухватилась за гребень. Принялась расчесывать и подсушивать влажные волосы, которые красивыми кудрями рассыпались по плечам. От маски волосы блестели и переливались. Я надела бельё и потянула завязки корсета. В комнату, тихонько постучавшись, осторожно заглянула Тара.
– Миссис Эльнара, вам помочь одеться? – девушка прошла внутрь и покосилась на платье, лежавшее на кровати.
– Было бы замечательно, – я достала из шкафа своё скромное бордовое одеяние, которое повесила на вешалку, и протянула Таре.
– А волосы? – девушка затянула тесьму на спине. – Могу сделать прическу.
– Спасибо, Тара, я оставлю их распущенными, – я решила заколоть волосы только по бокам гребнями, которые взяла с собой.
– Мистер Гэллахан просил передать вам, что вас ждёт в большой столовой к ужину, – протараторила девушка.
– К ужину? – испуганно переспросила я у Тары.
В комнате у окна стоял небольшой круглый столик со стульями, и я полагала, что ужин мне принесут сюда. Уже представляла, как любуюсь красивой долиной из большого окна замка. От мысли, что этот вечер мне придется провести наедине с красивым драконом, внутри всё затрепетало. Я рассчитывала, что буду заниматься только девочкой, а Верховному дракара Селиос Дариану Гэллахану не будет до меня дела.
Куда там…
Ждёт в большой столовой к ужину.
Я нервно потёрла лоб ладонью. Этот тяжёлый взгляд, которым Дариан так любит прохаживаться по мне, выдерживать всё сложнее. И неясный трепет, что вызывает этот, безусловно, красивый мужчина, пугает.
Я присела на пуфик у туалетного столика. Прихватила пепельные волосы у висков маленькими гребнями с голубыми камнями. Это было единственное украшение для волос, что имелось у меня. Поправила высокий ворот платья и бесцельно уставилась на себя в зеркале.
– Я провожу вас, мисс Эльнара, – Тара с интересом прошлась по мне взглядом.
С каждым шагом по дорогому напольному покрытию сердце билось быстрее. Я старалась взять себя в руки, чтобы не предстать перед лордом-драконом томно вздыхающей барышней, за считанные дни попавшей под влияние его мужского обаяния.
Столовая замка находилась на первом этаже, куда я спустилась по широкой лестнице. У дверей перед столовой Тара остановилась и открыла белоснежную дверь передо мной. Переступив порог, я остановилась у двустворчатых дверей просторной комнаты в бежевых тонах. Свет от зажжённых свечей в светильниках плясал на стенах и неярко освещал столовую. Приподняв подол бордового платья, я шла по коридорам к столовой и старательно себя успокаивала. Я предполагала, что мне придётся общаться с хозяином замка, но чтобы присутствовать на ужине в компании лорда-дракона…
Один на один… В большой пустой комнате…
Наши взгляды с Дарианом встретились. Под напором такого взгляда трудно дышать. Прямой, обволакивающий и обжигающим холодным сиянием, подавляющим волю. Ему сложно противостоять, и я словно застыла, напрочь забыв, что при появлении по этикету должна сделать небольшой поклон.
– Добрый вечер, мистер Гэллахан, – мой голос совсем не похож на тот, что я привыкла слышать.
Дариан уже сидел за овальным столом в синей рубашке и тёмно-синем камзоле. И при моем появлении откинулся на спинку стула, больше похожем на трон.
– Приветствую вас, мисс Эльнара. Понимаю, что вы устали, но мне очень хотелось, чтобы вы составили мне компанию, – низкий голос поплыл вдоль стен.
Стол был сервирован столькими блюдами, что таким количеством еды мы могли бы с Эхнарь и Дарией жить целую неделю. И даже больше.
– Благодарю, – на другом конце стола стул, а на столе – столовые приборы.
Я присела за стол, стараясь не смотреть на дракона, который не сводил с меня своего взгляда. Жестом пригласил слугу, который быстрым шагом преодолел помещение столовой и разлил артогианский напиток из стеклянного кувшина по бокалам.
На тарелку легла куриная грудка, диковинный салат из разных по цвету овощей и некоторые блюда, которые я вообще видела впервые. Запеченные круглые шарики с сырной корочкой. От вида блюда и его аромата во рту собрались слюнки. В последнее время на моем столе только каши и вареные овощи, а мясо… Я вообще забыла, как выглядит.
– Миссис Лаони сказала, что Лаврете стало лучше, – приподняв бокал с ярко-розовым напитком, произнёс Дариан.
– В таком возрасте ожоги очень опасны, но, надеюсь, мы справимся, – я подняла глаза на дракона.
Сбор от лихорадки, который я отыскала среди записей матери, я дополнила ещё двумя лекарственными видами трав, усилив противовоспалительный эффект.
– У вас природное чутьё на составление лекарственных сборов, Эльнара, – Гэллахан приподнял бокал и выжидательно уставился на меня.
– Спасибо, мистер Гэллахан. Я не ожидала… Что получу помощь в обустройстве… Существенную помощь, – я немного запиналась от смущения.
На губах Дариана заиграла улыбка, отчего этот красивый мужчина и вовсе показался мне обворожительным. В голову ударило смешанный коктейль чувств, который рассыпался радужными фейерверками.
– Странно, что помощь в обустройстве не оказал вам ваш опекун, – Дариан следил за мной, не отрывая взгляда.
Я поставила на стол бокал и подняла глаза на милорда.
– Я не просила помощи у барона Гепарди, – честно призналась мужчине резким тоном. – И выехала из замка барона в день своего совершеннолетия, – на мой ответ брови Верховного управляющего дракара Селиос приподнялись в удивлении.
Глава 39
Глава 39
– Вы так сильно не ладили со своим опекуном? – с усмешкой спросил Дариан.
Не ладили… Я нужна была барону только для того, чтобы получать из королевской казны средства на содержание, а ещё чтобы вынести из усадьбы самые дорогие вещи и мебель. Но об этом я поняла, только когда переступила порог своего дома. Всё, что имело ценность, исчезло без следа.
– У нас с дядюшкой был именно этот вариант родственных отношений, – я отрезала столовым ножом кусок мяса и положила его в рот.
На вкус мясо было нежным и сочным, а салат превосходно дополнял его. Некоторые овощи я пробовала впервые.
– По словам вашего дядюшки, дракар Селиос, а в частности долина Сэлл, богата редкими травами, которые могут пойти на продажу, – Дариан крутил вилкой с длинными зубцами кусочек фиолетового овоща.
– А зачем нам продавать редкие травы? – я поняла, что дядюшка вёл разговоры с Гэллаханом на предмет покупки лекарственных трав.
– Вы считаете, что не стоит? – Дариан продолжал лениво играться с овощами на большой чёрной тарелке и сверлить меня своим пронзительным взглядом.
– Улич и минея, к примеру, произрастают только на Висавии. И, соответственно, будут стоить дорого, – продолжила свои размышления, продолжая отрезать грудку по кусочкам.
Как только тема коснулась близкой мне, я выдохнула и расслабилась. А внутренний трепет от этого сияющего взгляда неестественно синих глаз расплылся.
– Мы, конечно, получим хорошие средства от продажи, но стоимость той же минеи можно поднять в пять раз, – я бросила многозначительный взгляд на Дариана.
– Каким образом? – мужчина сделал ещё один глоток вина и откинулся на спинку своего стула.
– Продавать готовые лекарственные сборы, мистер Гэллахан.
– Хмм… Отчасти вы правы, мисс Эльнара, – задумчиво произнёс Дариан.
– Если Гепарди желает приобретать травы, пусть это делает в готовых сборах.
За окном разыгралась непогода, и дождь с силой забарабанил в окна. Я сразу же вспомнила об Эхнарь и Дарии, которые остались на другом конце долины Сэлл.
– Можете не беспокоиться, мисс Эльнара. Как и было мною обещано, в усадьбу отправлен провиант и человек, который пока присмотрит за усадьбой, – Дариан словно прочитал мои мысли.
– Мистер Гэллахан, вы великодушный правитель. Я не знаю, как и благодарить вас.
– Прошу только одно – вылечить дочку моей экономки.
– Я приложу все усилия, мистер Гэллахан.
После ужина Дариан проводил меня к комнате, где проживает Лаврета со своей матерью. Гэллахан удивил лёгкостью, с которой можно разговаривать с таким высокопоставленным драконом. Я поменяла своё первоначальное мнение о Дариане, как о высокомерном, циничном и грубом мужчине.
– Доброй ночи, мистер Гэллахан, – этот вечер оставил неоднозначные чувства и впечатления, которые теперь бушевали в моей груди.
– Мистер Гэллахан, можно вас попросить ещё об одной любезности? – я немного запнулась, заробев от своей смелости, но этим шансом я не могла не воспользоваться.
Путь к комнате миссис Лаони проходил рядом с библиотекой, двери которой были раскрыты, и полки с книгами под потолок поразили меня. Есть ли там книги на лекарственную тематику? Уверена, что есть. И, наверное, самых лучших авторов.
– Просите, что хотите, мисс Эльнара, – ответил Дариан, осматривая пристальным взглядом.
– У вас очень обширная библиотека…
– Вы можете ею воспользоваться и познакомиться с книгами, которые вас заинтересуют.
– Спасибо, – сердце от радости бешено забилось в груди.
– Не благодарите, мисс Эльнара, – Гэллахан взял мою руку в свои ладони, чем ввёл меня в замешательство.
От его прикосновения тело словно загудело, как натянутая струна, а в глаза, что похожи на большие озёра, пристально зрели прямо в душу. Каждая чёрточка лица Дариана была бесспорно красива. Дракон поднёс мою ладонь к губам и легонько прикоснулся. По телу поплыли волны мурашек, начиная свой ход в тех местах, где Дариан чувственно коснулся меня.
– Доброй ночи, мисс Эльнара, – тон Дариана стал серьёзным.
Как и взгляд, что дракон одарил меня прежде, чем постучать в комнату мисс Лаони.
– Доброй, – ответила мужчине и вошла в комнату, дверь которой открыла Агнес, сразу же потупив взгляд, как только увидела меня и своего господина.
– Мисс Эльнара, – устало произнесла женщина, присев на стул рядом с кроватью девочки, – лихорадка ещё есть, но уже не такая, как была.
Я привыкла к полумраку комнаты, освещённой двумя настенными одиночными светильниками, и подошла ближе к кровати малышки. Потрогала лоб рукой. Он был горячим, но лихорадка начала отступать. Я взяла в руки ступку с мазью и подошла к девочке. Открыла тканевую повязку на предплечье. Мазь полностью впиталась, и я нанесла густую массу на рану, прикрыв её свежей тканевой полоской. Быстро собрала сбор из имеющихся трав в миску.
– Мисс Лаони, это на завтра, – я махнула головой на железную чашку. – Залить кружкой воды и, недолго прокипятив, дать настояться в закрытой посуде.
– Вы волшебница, мисс Эльнара, – шёпотом произнесла женщина.
Её глаза блестели от выступивших слёз.
– Да что вы. Это всё травы, – я мотнула головой. – Проводите меня до комнаты? Я совсем не ориентируюсь в замке.
– Непременно, мисс, – женщина подхватила канделябр и зажгла в нём свечи.
За окном билась непогода. Роняла капли дождя на окна и гудела ветром, рассекала небеса огненными ломаными. Длинные коридоры замка освещали светильники, и молния, которая била в землю.
– Спокойной ночи, – пожелала женщина, остановившись у дверей моей комнаты.
Как только я переступила порог своей комнаты, я закрыла за собой дверь на замок и бросила взгляд на кровать. Постель была расстелена, а голубого роскошного одеяния, к моему облегчению, не было. Зато оно висело в шкафу. Я повесила своё скромное бордовое платье рядом и забралась под одеяло. Постель была мягкой, словно я опустилась на облако, а пахло так, будто все цветы долины раскрыли свои бутоны.
В замке баронов я жила в небольшой комнате, обставленной скромно, но всем необходимым. Конечно, такой мягкой постели ни у Гепарди, ни тем более в усадьбе не было.
– Ничего. Всё впереди, – пообещала сама себе и сомкнула тяжёлые веки.








