Текст книги "Влекомая тьмой (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Глава 12
Дарио
Когда официант снова выходит из комнаты, я говорю:
– Это острая корейская грудинка. – На лице Иден появляется выражение облегчения, поэтому я спрашиваю: – Ты беспокоилась, что это будет что-то другое?
– Да, я не ем моллюсков. Они похожи на морских тараканов.
Я общался с сотнями женщин, и ни одна из них не была такой прямолинейной, как Иден. Кажется, ей безразлично, что она говорит и кто ее слышит. Это освежает.
Когда я беру палочки и ложку для еды, Иден смотрит, как я откусываю, а потом берет вилку и говорит:
– Я никогда не ела с этими предметами и не собираюсь начинать.
Желая, чтобы она чувствовала себя комфортно, я меняю палочки для еды на вилку, чем вызываю у нее улыбку.
Возобновляя разговор, я говорю:
– Расскажи мне еще о Тайроне.
– О, я знаю его целую вечность. Мы заботимся друг о друге.
– Я рад, что у тебя есть кто-то, кто заботится о тебе, – отмечаю я. Желая узнать о ней больше, я спрашиваю: – Ты живешь недалеко от балетной труппы?
Черты ее лица напрягаются, когда она качает головой, затем она вздыхает и говорит:
– Я живу на другом конце города.
Чувствуя, что она что-то скрывает от меня, я бормочу:
– У нас был секс, Tesoro. Думаю, ты можешь сказать мне, где живешь.
Между ее глазами появляется морщинка.
– Это итальянское слово? – Когда я киваю, она спрашивает: – Что оно значит?
– В основном – сокровище, но это слово также можно использовать для обозначения возлюбленной.
– О.
Она берет свой бокал и вертит его на белой скатерти, отчего у меня создается впечатление, что она снова чувствует себя неловко.
Ее взгляд скользит по моему, а затем фокусируются на пузырьках в шампанском.
– А какое из этих обозначений ты имеешь в виду, когда говоришь это?
Я жду, пока ее глаза снова встретятся с моими, затем отвечаю:
– Оба.
Я наблюдаю, как она делает два глотка дорогого напитка. Она прочищает горло и, взяв вилку, уделяет слишком много внимания своей еде.
Внезапно она бросает на меня серьезный взгляд.
– Почему ты пригласил меня на свидание?
– А почему я не должен был приглашать тебя на свидание?
Она опускает вилку в тарелку и, выпрямив спину, выглядит так, словно готовится к спору.
– Мы из разных миров, – констатирует она очевидное. – Честно говоря, я впервые нахожусь в таком милом месте, как это. Очевидно, что ты привык к дорогим вещам.
Я пожимаю плечами и наклоняю голову.
– К чему ты клонишь?
– Ты богат, а я нет.
Я долго смотрю на нее, понимая, что деньги для нее – большая проблема.
Мягким тоном я отвечаю:
– Для меня это не проблема.
Она бросает на меня насмешливый взгляд.
– Да, пока ты не узнаешь, где я живу. – Ее плечи слегка опускаются, затем она говорит: – Послушай, секс был отличным, и мне понравилось тусоваться с тобой, но я не думаю, что это к чему-нибудь приведет.
Чувствуя напряжение, я бормочу:
– Думаю, ты ошибаешься. Как ты и сказала, секс был отличным. Уже одно это – повод продолжать встречаться.
– Я не буду твоей подружкой по траху.
– Я не приглашаю своих подружек по траху на свидания.
Она потирает ладонью лоб, выглядя расстроенной, а потом вдруг признается:
– Я живу в Браунсвилле.
Господи.
Я не могу скрыть шока, услышав, что она живет в одном из самых опасных районов Нью-Йорка. Браунсвилл – гребаная заноза в боку Коза Ностры, поскольку в этом районе свирепствуют все наркоторговцы и банды.
– Вот видишь. Я была права. – Неправильно истолковывает мою реакцию Иден. – Богатые люди вроде тебя всегда будут смотреть на бедных свысока.
Встав, она подходит к месту, где висит ее пальто.
Пальто, которое так чертовски поношено, что вряд ли сможет согреть ее.
– Я в шоке, потому что ты живешь в опасном районе, – объясняю я. – Сядь. – Она колеблется, и я добавляю: – Пожалуйста.
Иден выглядит явно расстроенной, когда снова садится, и я жду, когда она посмотрит мне в глаза, после чего говорю:
– Мне все равно, бедная ты или богатая, но то, что ты живешь в таком опасном месте, где наркоторговцы и банды творят, что хотят, ужасно беспокоит меня.
Ее плечи горбятся.
– Это мой дом, и не все так плохо.
Она живет в гребаной зоне боевых действий, но если я сделаю из этого проблему, она уйдет отсюда, и я больше никогда ее не увижу.
Блять.
Она немного наклоняется вперед на своем стуле.
– Большинство моих соседей – трудолюбивые люди. Мы заботимся друг о друге. – Она пристально смотрит какое-то время, затем говорит: – Если тебя это беспокоит, то лучше покончить с этим сейчас.
Зная, что за ней присматривают люди, мне становится легче, но мне нужно донести до жителей Браунсвилля, что никто и пальцем ее не тронет.
– Меня это не беспокоит, – говорю я, чтобы успокоить ее.
Когда я возвращаюсь к еде, Иден прочищает горло.
– Я склонна защищаться в определенных обстоятельствах.
Я усмехаюсь.
– Я заметил.
– Я ничего от тебя не жду, – выпаливает она. Когда я смотрю на нее, она объясняет: – Типа… всякой всячины. Мне не нужно, чтобы ты покупал мне дерьмо, чтобы завоевать мое расположение. Я здесь, потому что ты мне нравишься. – Когда я киваю, она добавляет: – И потому что секс хорош.
Я ей нравлюсь. Это начало.
Из меня вырывается смех, который снимает напряжение в воздухе.
– Ешь, чтобы я мог отвезти тебя домой, и мы могли проверить, был ли этот отличный секс одноразовым.
– Предупреждаю сразу: ты со своей спортивной машиной будешь бросаться в глаза.
Каждый наркодилер и член банды знает, кто я, и они не посмеют связываться со мной.
– Я справлюсь с этим, – бормочу я.
Мы едим еще некоторое время, после чего Иден спрашивает:
– Тебе нравится то, что ты делаешь? – Ее язык высовывается, чтобы облизать губы, затем она добавляет: – Я имею в виду работу с балеринами.
– Мне это нравится. – Желая, чтобы она узнала обо мне немного больше, я говорю: – Еще у меня есть оперный театр.
Она на мгновение замолкает, затем спрашивает:
– Так ты итальянец?
– Сицилиец, – поправляю я ее.
Когда мы заканчиваем есть, Иден говорит:
– Спасибо за ужин. Это было восхитительно.
– Я скажу Скайлар, что тебе понравилось.
– Так зовут твою подругу-повара?
– Да.
Встав, я подхожу к висящему пальто Иден. Сняв его с крючка, я раскрываю его, чтобы Иден могла просунуть руки в рукава.
Я кладу руки ей на плечи и разворачиваю ее так, чтобы она оказалась ко мне лицом. Я смотрю в ее серые глаза и, медленно опустив голову, запечатлеваю нежный поцелуй на ее губах.
Я не могу точно определить, что в ней такого, но чем больше времени я провожу с ней, тем больше мне хочется быть рядом с ней.
Отстраняясь, я говорю:
– Ты мне тоже нравишься, Tesoro.
Взяв ее за руку, я переплетаю наши пальцы, после чего мы выходим из комнаты.
Когда мы проходим между столиками к выходу, входит Ренцо, и в тот момент, когда его взгляд останавливается на нас с Иден, его брови взлетают до линии роста волос.
Ну, начинается.
Его внимание переключается на Иден, и только когда мы подходим к нему, он встречается со мной взглядом.
– Привет, – говорю я. – Ренцо, это Иден. – Притягивая ее ближе к себе, я объясняю: – Она танцовщица, о которой я тебе рассказывал.
На лице Иден появляется улыбка, и она протягивает ему свободную руку.
– Приятно познакомиться. Вы друг Дарио?
– Я его лучший друг, – посмеивается Ренцо.
Я смотрю, как он пожимает ей руку, и когда они заканчивают, говорю ему:
– Я позвоню тебе позже.
– Хорошо. – На его лице появляется улыбка, которая не предвещает мне ничего хорошего. – Развлекайся.
Я бесконечно дразнил Ренцо и Франко, когда они встретили своих женщин и влюбились. Они ни за что не упустят шанс отомстить мне.
Выходя из ресторана, Иден говорит:
– Я хорошо провела время. Спасибо.
Я смотрю на нее, пока веду к своему припаркованному внедорожнику, которым мне приходится пользоваться, потому что Белла помочилась на пассажирское сиденье моего R8, и я отправил его в чистку.
Когда я открываю пассажирскую дверь, Иден хихикает:
– На случай, если ты не заметил, я дала тебе шанс отказаться от того, чтобы отвезти меня домой.
– Я не отказываюсь. – Киваю я головой в сторону машины, приглашая ее сесть.
Как только она садится на пассажирское сиденье, я закрываю дверь и обхожу внедорожник.
Садясь за руль, я говорю:
– Пристегнись, Tesoro.
Она пристегивает ремень безопасности, затем спрашивает:
– Ты свободно говоришь по-итальянски?
– Да. – Заводя двигатель, я проверяю зеркала, после чего отъезжаю от обочины.
– Ооо. Скажи мне что-нибудь непристойное по-итальянски.
Я на мгновение задумываюсь и, понизив голос до соблазнительного тона, говорю:
– Adoro il modo in cui si sente la tua figa attorno al mio cazzo2.
Она кладет руку мне на бедро и перемещает ее опасно близко к тому месту, где мой член становится твердым.
– Что это значит?
– Мне нравится, как твоя киска ощущается вокруг моего члена.
Она неожиданно фыркает, за чем следует смех.
– Извини. Хотя я и знала, что ты скажешь что-то подобное, это все равно застало меня врасплох.
– Ты не привыкла, чтобы мужчины говорили с тобой грязно? – Спрашиваю я, в надежде услышать ответ.
– Нет. – Она сжимает мое бедро. – В твоих устах это звучит сексуально.
Я останавливаю внедорожник на красный свет, затем ловлю ее взгляд.
– Тебя это заводит? – Она кивает, и я спрашиваю: – Что еще тебя заводит?
Она пожимает плечами и на мгновение задумывается.
– Спонтанный горячий секс. Такой, когда с тебя срывают одежду и ломают мебель.
Уголок моего рта приподнимается в ухмылке, когда я бормочу:
– Мне нравится, как это звучит.
– Что тебя возбуждает? – спрашивает она.
– Все, что ты делала в пятницу вечером.
Широкая улыбка расплывается на ее лице.
– К сожалению для тебя, это было одноразовое представление.
– Тогда мне просто придется лелеять это.
Когда я въезжаю в Браунсвилл, Иден называет мне свой адрес.
Мое появление не остается незамеченным. Направляясь на внедорожнике к многоквартирному дому, где живет Иден, я вижу, как разведчики один за другим звонят своим членам банд, чтобы сообщить о моем прибытии.
Никто не будет рисковать, пока я нахожусь поблизости, потому что они не хотят вляпаться в дерьмо с Коза Нострой.
– Можешь припарковаться там, где на тротуаре сидит группа людей, – говорит Иден.
Я останавливаю внедорожник, и когда мы выходим, афроамериканец лет пятидесяти с небольшим встает, переводя взгляд с Иден на меня. Этот человек напоминает мне актера из фильма "Зеленая миля".
– Это твой кавалер, малышка? – спрашивает он ее, от него исходит волна покровительства.
Иден подходит ближе и целует его в щеку.
– Да. Будь милым, Тайрон.
– Я буду милым до тех пор, пока он не даст мне причины поступить иначе, – говорит Тайрон.
Мне нравится этот мужчина.
Протягивая ему руку, я обращаюсь к Тайрону так же, как к любому отцу заинтересовавшей меня девушки.
– Приятно познакомиться с вами, сэр.
– Давай без этого дерьма с "сэром". Просто Тайрон.
Его взгляд устремляется влево от нас, и он смотрит на черный седан, который медленно движется вверх по улице.
Я смотрю в сторону машины и замечаю, что это Фрэнки, гангстер, основным источником дохода которого являются угоны автомобилей. Вместе с ним в машине находятся четверо его людей.
Они ведут войну за территорию с другой бандой, и я вообще-то болею за их победу.
– Проезжайте мимо, – кричит Тайрон. – Здесь не на что смотреть. – Затем он смотрит на Иден. – Отведи своего парня внутрь, пока кто-нибудь не попытался ограбить его из-за дорогой одежды.
Фрэнки кивает мне, после чего седан уезжает.
– Да, – кричит Тайрон вслед машине. – Вот так. Уезжайте, ублюдки.
– Хватит, Тайрон, – бормочет Иден. – Не зли их.
Мы заходим в здание и поднимаемся по лестнице на третий этаж. Когда Тайрон следует за нами в квартиру, Иден говорит:
– Ничего ему не говори.
– Я просто изложу ему правила, – бормочет он, после чего окидывает меня беглым взглядом. – Как тебя зовут?
Черт. Есть шанс, что Тайрон может знать о Коза Ностре.
– Его зовут Дарио. Он владелец балетной труппы. Не задавай больше вопросов, – бормочет Иден, выглядя взволнованной. – Я приду, когда он уйдет, и расскажу тебе о нем все.
– Оооо, – говорит Тайрон таким тоном, словно он только что кое-что понял. В следующую секунду он одаривает меня широкой зубастой улыбкой. – Было приятно познакомиться с вами, сэр. – Он идет к двери. – Я присмотрю за вашей машиной, чтобы никто не повредил вам колеса.
– Спасибо, – бормочу я. Когда он закрывает за собой дверь, я поворачиваюсь к Иден. – Я что-то пропустил?
– Нет. Просто Тайрон такой странный. – Она снимает пальто. – Хочешь чего-нибудь выпить? У меня есть сок и кофе.
Я оглядываю небольшое пространство.
– Нет, спасибо. Я в порядке.
Шок проникает в самое нутро, когда я осматриваю дерьмовую квартиру, которую Иден называет своим домом.
Здесь есть ужасно старый диван и журнальный столик, у которого не хватает ножки. Стопка кирпичей не дает ему опрокинуться.
Стены не покрывались свежей краской последние десять лет, а окна, похоже, заколочены гвоздями.
Я изо всех сил стараюсь понять обстоятельства Иден, которые кажутся мне ужасными и полностью противоположными моим.
Делая все возможное, чтобы скрыть свою реакцию, я снова обращаю внимание на нее и, видя, как она наблюдает за мной, улыбаюсь и говорю:
– Мы одни.
– Да. – Ее губы изгибаются. – Что ты хочешь сделать?
– Мы можем посидеть и поговорить.
Улыбка исчезает с ее лица.
– Поговорить? Я думала, ты хочешь заняться сексом?
Взяв ее за руку, я тяну ее к дивану и сажусь рядом с ней.
– Это может подождать. Давай узнаем друг друга получше.
– О… ладно.
Она поворачивается всем телом и, прислонившись плечом к спинке дивана, смотрит на меня.
– Ты сказал, что Ренцо – один из твоих лучших друзей. У тебя много друзей?
Я киваю.
– А у тебя?
– У меня их немного. Я близко общаюсь с другой официанткой.
Обняв ее за плечи, я притягиваю ее ближе, чтобы она прижалась ко мне, и в течение следующего часа мы говорим на безопасные темы.
Глава 13
Дарио
– Где здесь туалет? – спрашиваю я.
Иден отстраняется от меня и указывает на закрытую дверь.
– Вон там.
Я встаю и прохожу небольшое расстояние. Открыв дверь, я заглядываю в спальню, где вижу аккуратно застеленную кровать с розовыми покрывалами и подушками.
Зайдя в туалет, я закрываю дверь и справляю нужду. Пока мою руки, я замечаю корзину для белья, в которой лежат обтягивающие шорты и футболка, которые были на Иден в пятницу вечером.
Вспомнив о великолепном сексе, я начинаю возбуждаться, но поправляю член в более удобное положение, а затем игнорирую его, потому что не планирую трахать Иден сегодня вечером.
Оглядевшись, я замечаю, что здесь только душ, туалет и маленькая раковина. Единственный шкафчик над раковиной забит туалетными принадлежностями. Зубная паста выжата до дна. Не может быть, чтобы в тюбике что-то осталось.
Меня продолжает поражать, насколько бедна Иден, и все во мне кричит о том, чтобы помочь ей. Однако у меня такое чувство, что если я попытаюсь помочь, она выйдет из себя, и на этом наше общение закончится.
Мне просто придется набраться терпения, пока мы не станем настоящей парой.
Выйдя из туалета, я возвращаюсь к дивану и снова сажусь.
Мой взгляд скользит по лицу Иден, когда я обнимаю ее за плечи, желая забрать ее из этого места.
Терпение, Дарио.
Она прижимается ко мне и, проводя ладонью по моему свитеру от Balenciaga, спрашивает:
– Почему тебе нравится смотреть, как я танцую?
– Это меня успокаивает, – честно отвечаю я. – В твоих движениях есть что-то, что околдовывает меня.
Она запрокидывает голову, чтобы посмотреть на меня, и мы какое-то время смотрим друг на друга, после чего я говорю:
– Мне нравится смотреть на тебя.
– Аналогично.
Я опускаю голову и медленно прижимаюсь своими губами к ее. Когда она пытается углубить поцелуй, я поднимаю руку к ее лицу и хватаю за подбородок, дабы удержать ее на месте. Я не торопясь исследую ее рот и запоминаю ее вкус.
Иден теряет терпение и пытается перебраться ко мне на колени, но быстрым движением я прижимаю ее к дивану и, сомкнув пальцы на ее горле, заставляю не спешить, продолжая нежно целовать ее.
Ее дыхание становится прерывистым, а пальцы все сильнее впиваются в мои бицепсы, в то время как мой язык ласкает ее, словно она – мое величайшее сокровище.
Когда я наконец освобождаю ее рот и поднимаю голову, глаза Иден медленно распахиваются, и она смотрит на меня так, словно я совершил какое-то чудо.
Она смотрит на меня, как на бога, и от этого я сокращаю расстояние между нами, чтобы продолжить поклоняться ее губам.
Понятия не имею, как долго мы целуемся, но я наслаждаюсь каждой секундой.
С каждой минутой становится все холоднее и холоднее. Когда место становится похоже на чертов морозильник, я поднимаю голову и хмуро смотрю на Эдем.
– Здесь всегда так холодно?
– Нет. Кажется, опять отключили отопление. – Она бросает на меня извиняющийся взгляд. – Кофе?
Уголок моего рта приподнимается, и я запечатлеваю еще один нежный поцелуй на ее губах, после чего сажусь.
– Было бы неплохо.
Иден встает и идет на кухню, чтобы приготовить две чашки кофе. Она добавляет один кусочек сахара в мою и три в свою, после чего приносит чашки в гостиную.
– Спасибо, – бормочу я, взяв у нее напиток.
Она снова садится и поджимает под себя одну ногу. Устраиваясь поудобнее, она потягивает кофе, пристально глядя на меня.
– Отопление часто отключают? – Спрашиваю я, беспокоясь о том, что она спит на холоде.
– Да, но у меня есть запасные одеяла, так что не волнуйся. Я попрошу управляющего зданием починить это завтра.
Услышав это, мне становится легче
Мы на мгновение замолкаем, после чего она говорит:
– Это странно.
– Что?
– Несмотря на то, что ты увлекаешься балетом и оперой, мне кажется, что в тебе есть что-то такое, чего я не могу понять. – Она проводит ногой по моей голени, признаваясь: – Это оказывает на меня странное притягательное воздействие. Мне хочется узнать, что же ты скрываешь под дорогой одеждой. – Глядя на меня поверх края своей чашки, она шепчет: – У тебя есть темная сторона, Дарио?
Ты даже понятия не имеешь, Tesoro. У меня есть длинный список трупов, лежащих на моем пути, но об этом поговорим в другой раз.
Поднося руку к ее лицу, я провожу пальцами по сексуальному изгибу ее подбородка.
– У каждого есть темная сторона.
Она допивает остатки кофе и ставит чашку на шаткий журнальный столик, после чего снова прижимается ко мне.
После нескольких минут молчания она спрашивает:
– Ты действительно хочешь встречаться с кем-то вроде меня?
Я без колебаний отвечаю:
– Да.
Она запрокидывает голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
– Думаешь, у нас может что-то получиться?
Я киваю.
– Определенно.
Ее взгляд ищет что-то в моих глазах.
– Ты разобьешь мне сердце?
Я ставлю чашку с кофе на стол, кладу руку ей на щеку и, глядя ей в глаза, обещаю:
– Я никогда намеренно не причиню тебе боль.
Она прижимается ко мне еще ближе, и я чувствую, как ее дыхание согревает мои губы.
– Что нам делать дальше?
– Мы станем встречаемся, – бормочу я, после чего прижимаюсь своими губами к ее. – Никаких свиданий с другими людьми. Я не делюсь.
– Я тоже не делюсь, – шепчет она, перебираясь ко мне на колени. – Если ты мне изменишь, я заберу ключи от твоей спортивной машины.
Я заливаюсь смехом.
– Я – мужчина, предпочитающий лишь одну женщину.
– Хорошо. – Покрывая поцелуями мою челюсть и горло, она шепчет мне на ухо: – Ты так хорошо пахнешь.
Я обнимаю ее и прижимаю к своей груди, когда мой рот находит ее. И снова мне приходится сдерживать ее, чтобы я мог крепко целовать ее.
Подняв голову, я спрашиваю:
– Ты никогда просто не целовалась с парнем?
Она хихикает.
– Это так старомодно. Никто так больше не делает.
– Я делаю. – Мои глаза осматривают ее красивое лицо. – Я люблю просто целоваться.
– Говоря о старомодности. Сколько тебе лет? – спрашивает она.
– Тридцать один. А тебе?
– Я и близко не так стара, как ты, – поддразнивает она. – Мне двадцать четыре.
Мой телефон начинает звонить, и Иден сползает с моих колен. Я достаю телефон и, увидев имя Франко так поздно ночью, говорю:
– Мне нужно ответить на звонок.
– Хорошо.
Я встаю и отвечаю:
– В чем дело?
– Ренцо говорит, что ты с кем-то встречаешься. Почему я узнаю об этом последним? – бормочет он.
– Это все еще в новинку. Я планировал рассказать тебе об этом при следующей встрече.
– Как ее зовут?
– Иден… – Я замолкаю и смотрю на нее, понимая, что не знаю ее фамилии. – Как твоя фамилия?
Она хмуро смотрит на меня.
– Кто хочет знать?
– У меня свидание, – говорю я Франко. – Я позвоню тебе, когда закончу.
– Приходи выпить.
– Хорошо.
Я отключаюсь, затем сосредотачиваю свое внимание на Иден.
– Итак, как твоя фамилия?
– Тейлор. – Она указывает подбородком на мой телефон. – С кем ты разговаривал?
– С одним из моих друзей.
– О.
Подойдя ближе, я наклоняюсь к ней и целую в губы.
– Мне пора. Уже поздно, и тебе, наверное, нужно немного поспать.
– Да. – Она встает с дивана и провожает меня до двери. – Спасибо за этот вечер.
Я еще раз целую ее.
– Не за что.
Я выхожу из квартиры и спускаюсь по лестнице. Когда я выхожу из здания, то сразу замечаю одного из разведчиков местной банды, прежде чем он поспешно скрывается за углом.
Я нажимаю брелок, чтобы разблокировать двери внедорожника, и сажусь внутрь. Заводя двигатель, я отъезжаю от обочины, сканируя взглядом окрестности, пока медленно еду по дороге. Не проехав и мили, я вижу черный седан Фрэнки. Когда я подъезжаю к нему, он выходит из машины, а его друзья остаются в салоне.
Когда он подходит к моему внедорожнику, я опускаю стекло.
– Мистер Ла Роса, – говорит он с уважением в голосе. – Не каждый день мы видим вас в этих краях.
Мои глаза встречаются с его, и со всей силой Коза Ностры в моем голосе я говорю:
– Если что-нибудь случится с Иден Тейлор или ее соседом Тайроном, за это жестоко поплатятся.
– Она ваша девушка? – спрашивает он. Когда я киваю, он говорит: – Я всем передам.
– Хочешь подзаработать немного денег на стороне? – спрашиваю я.
– Я всегда ищу дополнительные деньги. – Он оглядывает нас. – Что нужно сделать?
– Оберегай ее так, чтобы она не узнала.
Он кивает, его глаза постоянно блуждают по округе в поисках каких-либо угроз.
– Конечно. Я могу это сделать.
Когда я начинаю поднимать окно, Фрэнки возвращается к своему седану и садится в него.
Фрэнки и его люди ждут, пока я проеду мимо, а затем следуют за мной до границы Браунсвилля. Мигнув фарами, они делают разворот, а затем возвращаются обратно тем же путем, что и приехали.
Почувствовав себя спокойнее благодаря наличию охраны для Иден, я отправляюсь к Франко.








