Текст книги "Влекомая тьмой (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 17
Дарио
Мы с Иден встречаемся уже две недели, и я начинаю терять терпение, потому что вижу ее не так часто, как хотелось бы.
Я убедил ее переночевать у меня, и когда паркую R8 на отведенном мне месте, чувствую, что она немного нервничает.
Премьера шоу состоится в среду, и она продлится до следующих выходных, а это значит, что я не смогу часто видеться с Иден из-за наших несовпадающих графиков.
Я беру дорожную сумку, которая лежит у ее ног, и говорю:
– Пойдем.
Выйдя из машины, я жду Иден и, взяв ее за руку, веду к лифту.
– Ты живешь недалеко от балетной труппы, – говорит она.
Двери лифта открываются, и мы заходим внутрь. Я прикладываю свою ключ-карту, чтобы подняться на верхний этаж, а затем смотрю на нее.
– Спасибо, что согласились провести со мной ночь.
Она наклоняется ко мне и улыбается.
– Не за что.
Когда двери открываются, Белла лает и несется к нам.
– О Боже мой! – Восклицает Иден, вырывая свою руку из моей. Она приседает перед Беллой. – Я не знала, что у тебя есть собака.
– Ее зовут Белла, – говорю я, направляясь в гостиную.
Иден гладит Беллу по голове, затем она выпрямляется и оглядывает мою квартиру. Улыбка сползает с ее лица, а губы приоткрываются в шоке.
– Срань господня, – шепчет она, ее глаза расширены, как блюдца.
Она застывает на месте у лифта, черты ее лица напряжены, когда она рассматривает картины на стенах, дорогую мебель и широко открытое пространство.
В воздухе начинает нарастать напряжение, затем она внезапно заливается смехом.
– Господи, я даже боюсь пошевелиться. Не хочу испачкать пол своими ботинками.
Она проводит дрожащей рукой по волосам, и, зная, что она полностью ошеломлена моим богатством, я подхожу к ней и беру за руку. После чего веду ее в гостиную и сажаю на диван рядом с собой.
Она все еще чертовски нервничает, когда говорит:
– У тебя потрясающее место. Это… это…
– Ты дома, – внезапно говорит Эсмеральда, появляясь со стороны кухни.
Иден вскакивает на ноги.
– Здравствуйте.
Эсмеральда знает о том, что Иден переночует здесь, поэтому она не выглядит удивленной, когда говорит:
– Здравствуйте. Я домработница Дарио, Эсмеральда. Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу вам что-нибудь принести.
– Приятно познакомиться с вами, мэм. Спасибо. Я в порядке. Спасибо.
Я снова хватаю ее за руку и тяну вниз, на диван.
– Можешь идти, Эсмеральда. Увидимся завтра.
Иден смотрит, как уходит моя домработница, затем оглядывает квартиру, после чего говорит:
– Я знала, что у тебя есть деньги, но это просто безумие. Теперь все встало на свои места.
Я стараюсь говорить мягким тоном, когда спрашиваю:
– Что ты имеешь в виду?
Иден указывает рукой в сторону телевизора, занимающего половину стены, и кожаных диванов.
Она снова встает и подходит к мраморной статуе балерины в натуральную величину. Это недавно приобретенный экземпляр, и я заказал еще две, чтобы поставить их по обе стороны от дверей лифта.
Она почти дотрагивается до статуи, но убирает руку за спину, словно боится случайно разбить ее.
Повернув голову, она лишь на секунду встречается взглядом с моими глазами, после чего снова отводит взгляд.
– Мы живем в совершенно разных мирах.
– Это не имеет значения, – уверяю я ее. – По крайней мере, для меня.
Иден направляется к тому месту, где на одном из диванов лежит Белла, и старается не обращать на меня внимания, сосредоточившись на моей собаке.
– Иден, – бормочу я.
– Да?
– Посмотри на меня.
Она продолжает гладить Беллу, пока смотрит на меня.
– Для меня это не имеет значения, – повторяю я снова.
Она какое-то время смотрит на меня, затем признается:
– Для меня это важно.
Издав нечто среднее между насмешкой и хихиканьем, она снова смотрит на Беллу.
– Ты – идеальный парень, у которого идеальная жизнь, а я… – Качает она головой, и от этого беспокойство закрадывается в мое сердце.
– Я далек от совершенства.
Я гребаный босс мафии, который убивал и который будет убивать снова. Если уж на то пошло, Иден слишком хороша для меня.
Она снова поднимает голову и, встретившись со мной взглядом, спрашивает:
– Почему я?
Я подхожу к ней, беру за руки и поднимаю с дивана. Затем я крепко обнимаю ее и жду, пока она не поднимет голову, чтобы посмотреть на меня.
Возможно, это слишком рано, но это не мешает мне сказать:
– Я начинаю влюбляться в тебя, потому что ты боец, который танцует как ангел. Может, у тебя не так много возможностей, но ты упорно трудилась, чтобы выкроить для себя немного места в этом мире. Ты могла смириться со своими обстоятельствами, но ты надрываешь задницу, чтобы преодолеть их. Это дерьмо требует такого огромного мужества и решимости, и я искренне восхищаюсь тобой за это.
Я вижу, как сильно на нее действуют мои слова, когда ее подбородок начинает дрожать.
Опустив голову, я запечатлеваю нежный поцелуй на ее дрожащих губах.
– Это я должен спрашивать, почему я, – бормочу я, глядя глубоко в ее глаза. – Что делает меня таким особенным, что такой удивительный человек, как ты, обратила на меня внимание?
Дыхание Иден учащается, пока она продолжает смотреть на меня, а в следующее мгновение ее руки обвиваются вокруг моей шеи, и ее рот впивается в мой.
Схватив ее за задницу, я прижимаю ее тело к своему, после чего она обхватывает ногами мою талию.
Мы страстно целуемся, пока я пытаюсь добраться до лестницы. Сдавшись, я останавливаюсь у стены и, схватившись за ее свитер, стягиваю ткань через ее голову.
Она опускает ноги, и мы продолжаем целоваться, срывая друг с друга одежду.
Когда мы наконец остаемся голыми, я хватаю ее за бедро и прижимаю спиной к стене. Мой взгляд скользит по ее телу, останавливаясь на ее груди и киске.
– Господи, – шепчу я. – Ты чертовски идеальна.
Ее пальцы обхватывают мой чертовски твердый член, и она начинает поглаживать меня, осыпая поцелуями всю мою грудь.
Ее дыхание овевает мою кожу, когда она говорит:
– Ты так хорошо выглядишь, что я хочу съесть тебя.
Затаив дыхание, я наблюдаю, как Иден опускается на колени, и когда она засасывает мой член в рот, издаю стон, полный удовольствия.
Никогда еще ничто не выглядело так красиво и сексуально, как женщина передо мной, когда она глубоко засасывает меня в свой рот.
– Tesoro, – говорю я, уже затаив дыхание от того, насколько это потрясающе. – Я долго не протяну.
Ее взгляд полон соблазна, когда она сосет меня все сильнее и сильнее, и вскоре меня накрывает мощная волна удовольствия, когда я кончаю ей в рот.
Наблюдая за тем, как она глотает мою сперму, облизывая губы, словно это лучшее, что она когда-либо пробовала, я поднимаю ее с пола.
Перекинув ее через плечо, я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, торопясь отнести ее в свою спальню.
_______________________________
Иден хихикает, что переходит в икоту, когда я бросаю ее на кровать.
Схватив ее за колени, я широко раздвигаю ее ноги. Секунду спустя мой рот приникает к ее влажной киске с неконтролируемым голодом.
– Господи, – выдыхает она, когда ее рука касается моих волос. – Я так рада, что приняла душ перед тем, как ты меня забрал. О Боже. О. Мой. Боже. Дарио, – напевает она, пока я сосу ее клитор и ласкаю ее вход, как изголодавшийся мужчина.
Ее бедра поднимаются и вращаются от отчаяния, а я использую свой язык и губы, чтобы подтолкнуть ее к краю.
Тело Иден напрягается, и ее задница приподнимается над кроватью. Пребывая в экстазе, она не дышит несколько секунд, после чего начинает биться в конвульсиях, а с ее губ срывается тихое хныканье, от которого я твердею со скоростью света.
Я провожу языком по ее киске, затем покрываю поцелуями живот и груди, поднимаясь вверх по ее телу. Я втягиваю тугой сосок в рот и царапаю зубами ее кожу, а затем прижимаю ее тело к кровати всем своим весом.
Лежа на ней обнаженным, я смотрю в ее ошеломленные глаза и наблюдаю, как угасает ее удовольствие.
Я провожу рукой по ее боку, затем обхватываю ее бедро и закидываю ее ногу на себя, чтобы мой член оказался рядом с ее горячей киской.
Она обвивает руками мою шею и прижимается своим ртом к моему, а ее язык касается моего.
Я продолжаю целовать медленно и глубоко, наслаждаясь тем, как приятно ощущать ее обнаженное тело подо мной.
Проходят минуты, после чего я начинаю поглаживать ее киску своим членом. Наше дыхание учащается, а руки блуждают по телам друг друга.
Когда кажется, что я вот-вот взорвусь, я протягиваю руку вниз между нами и располагаю свой член у ее входа. Мои глаза приковываются к ее глазам, и одним сильным толчком я полностью погружаюсь в нее.
Иден ахает, и если бы я не смотрел на нее, то пропустил бы вспышку боли.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
Она кивает, а на ее припухших губах играет сексуальная улыбка.
– Да. Мне нравится, какой ты большой. Я чувствую каждый дюйм тебя внутри себя.
– Господи, – бормочу я, после чего мой рот прижимается к ее рту, когда я еще сильнее толкаюсь в нее.
– Боже, да. Да. Да. Да, – повторяет она, и от этого я опускаюсь на колени между ее бедер.
Я хватаю ее за задницу обеими руками и, зная, что она в состоянии справиться со мной, трахаю ее так грубо, как хочу.
Мышцы моего тела напрягаются, когда я продолжаю врезаться в нее. Иден не сводит глаз с меня, хватаясь за одеяло и выгибая спину.
– Черт, – кричит она, черты ее лица напрягаются. – Трахни меня сильнее, детка.
Точно зная, что ей нужно, я большим пальцем сильно тру ее клитор, и через несколько секунд она издает прерывистый крик, когда ее тело охватывает очередной оргазм.
Мне приходится выйти из нее, чтобы не кончить раньше времени, но я продолжаю ласкать ее клитор, пока она не вздрагивает от перевозбуждения.
Нависая над ней, я обхватываю ее голову обеими руками. И с гордостью смотрю на ее раскрасневшиеся щеки и довольное выражение лица.
Когда ее дыхание начинает замедляться, она спрашивает:
– Ты кончил?
Я качаю головой.
– Я еще не закончил заставлять тебя кончать.
Ее глаза расширяются.
– Что? У меня было два оргазма. Я ни за что не кончу снова.
Уголок моего рта приподнимается.
– Я принимаю это как вызов.
Отодвинувшись назад, чтобы освободить место, я переворачиваю ее на живот и прижимаю своим телом к матрасу.
Левой рукой я сжимаю ее запястья над головой. Одной рукой я раздвигаю ее ноги, а пальцем провожу по входу ее сексуальной попки.
Я слышу, как она делает глубокий вдох, а когда провожу кончиком пальца по ее киске, она дергается, потому что все еще слишком чувствительна.
Я возвращаю руку к ее попке и массирую мягкую кожу, целуя ее плечи и шею.
– Il tuo corpo è perfetto. Voglio scoparti tutta la notte3, – говорю я ей на ухо, мой тон наполнен потребностью в ней.
– Господи, Дарио, – стонет она, прижимаясь задницей к моей ладони. – Это так горячо.
Снова направляя свой член к ее входу, я вхожу в нее короткими толчками; мои бедра покачиваются, и звук ее возбуждения, покрывающего меня, громко разносится в воздухе.
– Твое тело идеально, – перевожу я ей слова. – Я хочу трахать тебя всю ночь напролет.
Прижимаясь грудью к ее спине, я просовываю правую руку под нее, чтобы крепко сжать ее грудь.
Иден практически задыхается, и когда я начинаю трахать ее мучительно медленно, кажется, что она всхлипывает, умоляя:
– Быстрее. Мне… нужно… больше.
– Я знаю, – рычу я ей на ухо, сохраняя такой чертовски медленный темп, что это доводит меня до предела.
Я освобождаю руку и выхожу, оставив внутри только головку моего члена. После чего шлепаю ее по заднице.
Я чувствую, как ее киска пытается засосать меня глубже, когда у моей женщины вырывается стон, за которым следует ее крик:
– Еще.
Так медленно, как только могу, я толкаюсь обратно в нее, ощущая каждый дюйм ее тела, когда она обхватывает мой член. Я снова шлепаю ее по ягодицам, а затем мне приходится приложить усилия, чтобы удержать ее неподвижно подо мной, потому что она пытается ускорить темп.
– Не двигайся, или я останавливаюсь, – предупреждаю я ее.
– Это подло, – хнычет она.
Я наклоняюсь и целую ее в подбородок, после чего говорю:
– В мире ты можешь быть крутой независимой женщиной, но здесь ты будешь подчиняться мне.
– Да, мистер Ла Роса.
Услышав чертовски соблазнительные слова, я теряю контроль и врезаюсь в нее несколько раз, после чего мне удается восстановить контроль настолько, чтобы замедлить темп.
– Хммм, – поддразнивает она. – Тебе это понравилось, не так ли?
В ответ на ее вопрос я снова шлепаю ее по заднице.
Я продолжаю медленно двигаться, и это мучительно для нас обоих. Иден подо мной задыхается, хныча бессвязные слова.
Когда я врезаюсь в нее все сильнее и сильнее, она мгновенно распадается на части, хриплые крики – единственное, что она может издавать.
Я трахаю ее до тех пор, пока мое собственное удовольствие не вышибает воздух из моих легких. Мое тело прижимается к ней, когда интенсивный экстаз ослепляет меня, делая совершенно беспомощным на несколько минут.
Когда мощный оргазм начинает угасать, мой член дергается внутри нее.
Когда мы оба спустились с тех высот, на которые нас вознесло наше удовольствие, я прихожу в себя и стараюсь восстановить дыхание.
Иден не шевелит ни единым мускулом, когда бормочет:
– У меня нет сил.
Я усмехаюсь и, обняв ее одной рукой, оставляю поцелуй на ее лопатке.
Некоторое время мы наслаждаемся блаженством после оргазма, после чего я встаю и иду в ванную. Я беру мочалку и смачиваю ее в теплой воде, а затем, вернувшись в комнату, вытираю киску своей женщины, одновременно осыпая поцелуями всю ее спину.
Закончив, я говорю:
– Давай спустимся вниз, чтобы я мог тебя покормить.
Она поднимает голову, ее волосы разметались во все стороны.
– Звучит неплохо.
Я жду, пока она сползет с кровати, и, взяв ее за плечи, говорю:
– Подожди секунду. Дай мне посмотреть на тебя.
Она смотрит, как я не спеша разглядываю ее красивое тело. Я провожу кончиками пальцев по ее твердому соску и изгибам бедра.
– Ты – произведение искусства.
– То же самое могу сказать и о тебе, – бормочет она голосом, наполненным счастьем.
Мои глаза встречаются с ее, и, увидев то же выражение, что и тогда, когда я целовал ее на диване – словно я совершил какое-то чудо, – заключаю ее в объятия и зарываюсь лицом в ее волосы.
Я не приму отказа. Она будет моей.
Нет.
Она моя.
Я дам ей время, чтобы она свыклась с мыслью о нас, но после сегодняшней ночи я никогда не отпущу ее.
Глава 18
Иден
Стоя со шваброй в руке, я читаю сообщение, которое Дарио прислал мне минуту назад.
Ты можешь взять отгул на работе и пойти со мной на премьеру?
У меня нет подходящей одежды, что можно было бы надеть на балетное шоу, и люди узнают меня.
Это значит, что мне следует сказать Дарио, что я уборщица. После потрясающей воскресной ночи, которую мы провели вместе, не думаю, что он уволит меня или разорвет отношения.
И я могу выкроить несколько долларов, чтобы купить платье в комиссионном магазине.
Уголок моего рта приподнимается, когда я печатаю ответ.
С удовольствием. Мы можем встретиться завтра утром? Мне нужно тебе кое-что рассказать.
Я вижу, что он читает мое сообщение, затем видно, что он печатает.
Дарио: В 9 утра в Half & Half?
Иден: Хорошо.
Внезапно кто-то хватает меня за плечо и дергает, пока я не оборачиваюсь.
– Где оно? – рявкает мне в лицо одна из балерин.
– Где что?
– Не прикидывайся дурочкой. Где мое кольцо?
Что за хрень?
– Вивиан, что здесь происходит? – спрашивает миссис Стаффорд, спускаясь в коридор.
У меня сжимается живот, когда я понимаю, что Вивиан думает, будто я взяла ее кольцо.
– Уборщица украла мое обручальное кольцо, – говорит Вивиан дрожащим голосом, пытаясь сдержать слезы.
– Пойдемте в мой кабинет, – приказывает миссис Стаффорд. – Середина коридора – неподходящее место для этой дискуссии.
– Но… – начинаю возражать я, но миссис Стаффорд строгим взглядом заставляет меня замолчать.
Со вздохом я кладу швабру обратно в тележку, после чего следую за женщинами в кабинет. К тому времени, как миссис Стаффорд садится за свой стол, в моей груди клокочет гнев.
– Я ничего не брала, – говорю я напряженным голосом.
– Фиби сказала, что видела уборщицу в наших гримерках во время репетиции, – плачет Вивиан, с каждой секундой все больше расстраиваясь. – Я оставила свое обручальное кольцо на стойке в своей секции.
Миссис Стаффорд переключает свое внимание на меня, затем спрашивает:
– Ты взяла его случайно? Если вернешь кольцо, мы забудем обо всем этом неприятном инциденте.
Я вспыхиваю, но делаю глубокий вдох, чтобы не выйти из себя.
– Я не брала ее кольцо.
Миссис Стаффорд поднимается на ноги и встает передо мной. В следующий момент она засовывает руку в карман моего фартука и начинает меня обыскивать.
Я так оскорблена, что мои губы приоткрываются, и, прежде чем успеваю остановить себя, отталкиваю ее руку от себя.
– Не прикасайтесь ко мне!
– Вот видите! – Кричит Вивиан. – Она что-то скрывает, иначе она была бы не против, если бы ее обыскали.
– Я не брала твое чертово кольцо, – кричу я ей в ответ.
Вивиан касается моей щеки ладонью, и я теряю равновесие от неожиданности и шока, вызванного ее пощечиной.
О, нет, она этого не сделала.
Как раз в тот момент, когда я уже хочу наброситься на балерину, чтобы вырвать все до последней пряди из ее аккуратного пучка, в воздухе раздается голос Дарио.
– Что здесь происходит, блять?
– Она украла мое обручальное кольцо, – всхлипывает Вивиан, после чего захлебывается слезами.
Господи, сейчас самое время телепортировать меня в другое место.
Прикрыв ладонью пылающую щеку, я застываю на месте.
– Мне так жаль, что вам пришлось столкнуться с такой неприятной ситуацией, – извиняется миссис Стаффорд перед Дарио.
Я чувствую, как он подходит ближе ко мне, и зажмуриваю глаза.
Боже. Боже. Боже.
– Ты в порядке? – слышу я его вопрос, и от этого мое горло сжимается от непролитых слез, потому что я все еще чертовски зла, а теперь еще и смущена. Мне хочется, чтобы земля разверзлась под моими ногами.
Я не хотела, чтобы он узнал обо всем таким образом.
Развернувшись, я пытаюсь быстро выбежать из кабинета, из-за чего Вивиан визжит:
– Остановите ее. Она пытается убежать.
В дверях я сталкиваюсь с другой балериной и чуть не приземляюсь на задницу, ударившись о дверной косяк.
– Извините, – говорит балерина мягким, сладким голосом. – Я просто зашла сказать, что нашла кольцо. Оно было в туалете на стойке у раковины.
Я начинаю проскальзывать мимо нее, неуверенно улыбаясь, но Дарио хватает меня за руку.
– Отдай мне кольцо, Иззи, – приказывает он. Когда она кладет кольцо ему на ладонь, он говорит: – Возвращайся на репетицию.
Меня снова затаскивают в кабинет, и я чувствую, что могу разрыдаться, как Вивиан. Я сжимаю челюсти, чтобы не показать свою слабость, ведь я не какая-нибудь хрупкая балерина.
Дарио передает кольцо Вивиан, затем говорит:
– Ты должна перед ней извиниться.
Какого хрена?
Прежде чем я успеваю остановить себя, моя голова вскидывается, и я практически выплевываю слова.
– Мне не за что извиняться.
Глаза Дарио останавливаются на моем лице, и когда я вижу, как на его лице появляется узнавание, за которым вскоре следует абсолютный шок, весь мой мир переворачивается с ног на голову.
Я удивлена, когда его тон становится спокойным и уравновешенным, когда он говорит:
– Вивиан, извинись перед Иден.
– Прошу прощения, – бормочет Вивиан.
Его глаза прищуриваются, когда он смотрит на мое лицо, а затем черты его лица темнеют, словно надвигается буря, и я просто нутром чую, что он планирует меня уволить.
Мне требуются все силы, чтобы не расплакаться, когда в глубине моего сердца появляется трещина. Мой голос звучит хрипло, когда я бросаю на него умоляющий взгляд.
– Прости. Я планировала рассказать тебе завтра утром.
– Поговорим об этом позже, – огрызается он, после чего переводит взгляд на миссис Стаффорд. – Так вот как вы обращаетесь с персоналом?
Миссис Стаффорд мгновенно выглядит подавленной, когда говорит:
– Что мне оставалось делать? Здесь ведь было слово Вивиан против слова уборщицы.
Дарио отпускает мою руку и слегка встает передо мной, его бицепс задевает мою кепку.
– Вы бы по-другому отнеслись к проблеме, если бы знали, что Иден – моя девушка?
Я чуть не давлюсь слюной, в то время как миссис Стаффорд и Вивиан дружно ахают.
– Она кто? – спрашивает миссис Стаффорд.
– Иден – моя девушка, – повторяет он эти слова.
Я замечаю, как меняется поведение женщин. Еще минуту назад они были готовы разорвать меня на части, а теперь смотрят на меня с извинениями.
Из-за Дарио.
– Мне очень жаль, мисс Тейлор. Я не знала о ваших отношениях с мистером Ла Роса.
– Мисс? – Недоверчиво усмехаюсь я.
– Я не хотела бить тебя, – говорит Вивиан.
Вздернув подбородок, я спрашиваю:
– Могу я идти, миссис Стаффорд?
– Конечно. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, – говорит она, ее тон совершенно не похож на то, как она обычно со мной разговаривает.
Развернувшись, я выхожу из офиса. Я возвращаюсь к своей тележке и, решив продолжать работать, пока Дарио не скажет, что я уволена, беру швабру.
– Нам нужно поговорить, – говорит Дарио у меня за спиной.
– Я работаю, – бормочу я.
– Иден!
Я поворачиваюсь к нему.
– Я планировала рассказать тебе завтра.
– Что ты уборщица? – спрашивает он.
– Да.
– Почему ты не сказала мне раньше?
Я недоверчиво смотрю на него.
– Ты бы все равно трахнул меня, если бы знал, что я работаю на тебя?
Он медленно качает головой.
– Не своди наши отношения к простому траху.
Я прерывисто дышу и пытаюсь восстановить контроль над своими эмоциями, которые переполняют меня.
Дарио берет меня за руку и тянет в ближайшую студию. Он закрывает за нами дверь, затем поворачивается ко мне лицом.
Я смотрю на его лицо, и внезапно становится все труднее и труднее сдержать слезы.
Я делаю единственное, что могу, и говорю:
– Прости, что не сказала тебе раньше. Я не хотела, чтобы ты смотрел на меня и видел уборщицу. Я хотела, чтобы ты узнал меня такой, какая я есть, а не тем, что я делаю, и… и… – С трудом сглатываю я комок в горле. – Я боялась, что ты уволишь меня, как только узнаешь.
– Я бы тебя не уволил, – тихо бормочет он.
– Теперь я это знаю. Вот почему я планировала рассказать тебе завтра.
Я срываю дурацкую кепку и провожу ладонью по волосам.
Кажется, что прошедший час обрушился на меня как тонна кирпичей. Чувствуя себя ужасно маленькой, я опускаю голову и смотрю на свои ботинки, разглядывая потертости на них.
– Это несправедливо, – шепчу я.
– Что?
– Они обращались со мной как с дерьмом, пока не узнали о наших отношениях. Миссис Стаффорд никогда не была так добра ко мне.
Я качаю головой, во мне снова вспыхивает гнев. Снисходительный смешок вырывается из меня, когда я поднимаю голову, чтобы посмотреть в глаза Дарио.
– Я была никем в их глазах, а потом появляешься ты, и одной фразой их отношение ко мне меняется.
– Мне жаль, Tesoro. Я разберусь с ними.
Что все подумают о Дарио? Они будут смеяться у него за спиной. Грязный богач и нищая уборщица.
Мое сердце болит от мысли, что репутация Дарио пострадает из-за меня.
Защищая его единственным известным мне способом, я говорю:
– Неважно, что ты им скажешь или что сделаешь. Мы принадлежим разным мирам, и все это видят. Ты живешь во дворце, а я едва зарабатываю на аренду. Ты ешь в экстравагантных ресторанах, а я… – Мое дыхание становится прерывистым и мне приходится дышать сквозь хаос эмоций, прежде чем я могу продолжить, – между нами ничего не получится.
– Все получится, – утверждает Дарио.
Он подходит ближе ко мне и, приложив ладонь к щеке, по которой ударила Вивиан, наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы.
Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю его аромат.
Надеюсь, ты найдешь женщину, достойную быть рядом с тобой, и она сделает тебя счастливее, чем я.
Когда он поднимает голову, я держу глаза закрытыми, когда из меня вырываются слова:
– Это слишком тяжело. Я покончу с этим сейчас, пока никто из нас не пострадал.
– Черта с два ты это сделаешь, – рычит он.
Открыв глаза, я смотрю в его глаза. Мне требуется больше сил, чем у меня есть, чтобы спросить:
– Ты ведь не уволишь меня, правда?
Его брови сходятся на переносице, и он выглядит таким злым, что я почти делаю шаг назад, но изо всех сил стараюсь держать себя в руках.
– Я тебя не уволю.
– Спасибо.
Я подхожу к двери и рывком открываю ее.
Его тон полон решимости, когда он огрызается:
– Я не позволю тебе положить конец нашим отношениям.
Выходя в коридор, я слышу, как он идет за мной, и мгновение спустя его пальцы обхватывают мою руку, и я разворачиваюсь к нему лицом.
– Признай это. Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя. Не имеет значения, откуда мы родом и кто мы. Важно лишь то, что мы чувствуем друг к другу.
Я качаю головой и лгу сквозь зубы:
– Нет. Все, чего я хочу, – это чтобы все вернулось к тому, что было до нашей встречи.
Я вижу, что мои слова причиняют боль Дарио, и от этого не могу сдержать слез.
Когда они катятся по моим щекам, я шепчу:
– Ты удивительный мужчина, Дарио. Я всегда буду дорожить нашим временем, проведенным вместе.
– Прекрати! – рявкает он, затем прижимает меня к своей груди.
Прежде чем я успеваю оттолкнуть его, его руки обнимают меня, заключая в крепкие объятия.
Его радужки становятся черными, и с опасным выражением лица он говорит:
– Ты моя. Я никогда тебя не отпущу.
Я пытаюсь толкнуть его в грудь, но он лишь крепче прижимает меня к себе. Когда это граничит с болью, я шепчу:
– Ты делаешь мне больно.
Мгновенно Дарио отпускает меня, и, когда беспокойство смешивается с гневом на его лице, я говорю:
– Я в порядке. Ты просто держал меня слишком крепко.
Он запускает руку в волосы.
– Мне жаль, Tesoro.
Я бросаю на него умоляющий взгляд.
– Мне нужно вернуться к работе.
Он кивает, затем говорит:
– Когда я закончу репетиции, приду за тобой, и мы сможем поговорить, чтобы нас случайно не услышали другие люди.
Кивнув, я возвращаюсь к своей тележке и, схватив швабру, борюсь с желанием оглянуться через плечо.
Все, чего я хочу, – это броситься в объятия Дарио, но вместо этого я сосредотачиваюсь на мытье пола.








