412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мира Никитина » Единственная для темного капитана (СИ) » Текст книги (страница 3)
Единственная для темного капитана (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 20:01

Текст книги "Единственная для темного капитана (СИ)"


Автор книги: Мира Никитина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 6

Ювина

Я смотрела вслед капитану и не могла его понять. То торгуется, то отказывается меня брать с собой, то снова согласен. Странный он. Я пожала плечами и пошла обратно в комнату к Берси.

Он все еще был без сознания, но на лице уже появились краски, а дыхание стало ровным. У кровати на полу сидела Белинда, счастливо прижимая к щеке ладонь брата.

– Юн, – прошептала она, обернувшись ко мне, – не могу поверить, что ты это сделал. Все – таки нашел нужного человека и спас Берси, – с тех пор, как я надела подвеску, меняющую внешность, Белинда даже наедине обращалась ко мне, как к парню. На всякий случай.

– Совсем не я спас, – так же шепотом ответила я.

– Неправда, ты дежурил в порту, тратил свое время на нас с Берси, не побоялся просить о помощи этого сурового человека. Ты столько сделал для нас. Как я могу тебя отблагодарить?

– О, тебе это будет дорого стоить, – я довольно прищурилась, – я там приметил несколько свежих плюшек с корицей…

– Они все твои, – засмеялась Белинда, – пойду поставлю чай.

Еще раз осмотрев Берси и убедившись, что с ним все в порядке, и он просто сладко спит, мы вышли в зал.

Весь оставшийся день я была как на иголках. Съела три огромных плюшки, рассеянно и невпопад отвечала Белинде, пролила чай мимо блюдца. А когда шла от нее к таверне, задумавшись, чуть не упала носом на мостовую. От падения меня спасла сильная рука, схватив за воротник.

– Ты в порядке? – смеясь спросил мужской голос, продолжая вежливо удерживать меня за ворот.

– Вполне, спасибо, – я мотнула головой, освобождаясь.

Я отступила и посмотрела на улыбающегося Рэя.

– Еще не на корабле, а уже земля из-под ног уходит, – продолжал подшучивать парень.

– Волнуюсь перед завтрашним днем, – призналась я. До того он был располагающим, что мне захотелось с ним поделиться своими страхами.

– Я тоже волновался, когда в юнги поступал. Первый раз в море, столько свободы, ух. Мне было десять. А тебе сколько, Юн?

– Двадцать два, – ляпнула я, расслабившись.

Рэй присвистнул.

– Не обижайся, парень, но выглядишь ты на пятнадцать.

Я вспыхнула.

– Нормально я выгляжу.

– Ладно, ладно, – примирительно поднял руки Рэй, – семнадцать и не годом больше. Так что, юный мой друг Юн, куда путь держишь?

– В таверну у моря.

– Какая удача для тебя, что и мы там расположились. Пойдем, провожу. И, так и быть, составлю компанию за ужином, – Рэй подмигнул мне и зашагал вперед по улице.

Я секунду постояла и рванула за ним.

Какой он, этот, Рэй…

Всю дорогу до таверны и за ужином (вкуснейшее мясное рагу от повара Асты) мы болтали обо всем на свете. С Рэем было очень легко. Я временно забыла о своих страхах и переживаниях, и просто наслаждалась хорошим вечером в приятной компании.

– А давно ты знаком с капитаном?

– С Гардом? Почти двадцать лет, мы вместе служили матросами на корабле, потом приобрели свое судно. Так и ходим по морям с тех пор.

Я поперхнулась морсом.

– Сколько же тебе лет? – воскликнула я.

– Двадцать девять.

– Выглядишь на двадцать, – вернула ему его колкость.

– Знаю, – подмигнул Рэй.

– То есть, капитану столько же?

– Нет, когда мы познакомились, ему было около четырнадцати.

– Прости, я не знаю, удобно ли об этом спрашивать…, – я замялась.

– С рождения, – сухо бросил Рэй.

– Что? – я удивленно подняла на него глаза.

– Ты про лицо хотел спросить? Так вот ответ – с рождения. И лучше оставь эту тему.

– Нет, – я замотала головой, – я хотел узнать, почему капитан при нашей первой встрече решил, что я должен его знать и…бояться?

Рэй внимательно посмотрел на меня.

– Потому что он – Темный.

Я удивленно посмотрела на Рэя.

– Что это значит?

– Сплетничаете? – на плечо Рэя опустилась мужская рука.

Я всмотрелась в лицо незнакомца и вспомнила, что видела его утром на пристани в команде капитана.

– Отвали Уолли, – дернул плечом Рэй, – иди, куда шел, ты мешаешь.

– А я к вам и шел, вернулся из…, – бросив на меня взгляд, Уолли, замолчал, – в общем, увидел вас, дай, думаю, с ребятами вечерок скоротаю. Так оно все веселее.

– С барышнями коротай.

– Это оно обязательно, но позже, – засмеялся Уолли. – Что скажешь, друг, есть у вас тут интересные барышни на примете? – это уже мне.

Я молчала и просто смотрела на него, не зная, что сказать.

– Отстань от него, Уол, не видишь, Юн совсем ребенок.

– Да какой он ребенок. Разуй глаза, Рэй. Ну по секрету, поделись, а, – заговорщицки наклонился ко мне Уолли.

Я отшатнулась и испуганно посмотрела на Рэя.

Тот бросил тяжелый взгляд на неугомонного Уолли.

– Последний раз предупреждаю…

– Понял, не дурак. Был бы дурак, не понял, – примирительно поднял руки вверх весельчак Уол, – Ну-с, чем тут у вас угощают?

Глава 7

Этой ночью я почти не спала. Проворочалась полночи и, едва задремав под утро, подскочила с первыми криками петухов Асты. Быстро привела себя в порядок, умылась, собрала свои немногочисленные вещи. Платья я давно оставила Белинде, со мной были только мужские штаны, рубахи и белье. Недолго думала, что делать с мешочком денег. Рэй вчера сказал, что мне положено жалование и обед, так что до столицы мне деньги не понадобятся, а там заработаю. Мешочек я решила отнести Белинде. Им с Берси нужнее. Белинда продала родительский дом, чтобы платить лекарям брата, поэтому теперь они ютятся в маленьких комнатушках в булочной.

Осмотрев последний раз комнату, я вышла в зал. Аста уже крутилась вокруг столиков, расставляя цветы в вазы на столиках, создавая уют.

– Юн, – воскликнула она, – ты рано сегодня, мой мальчик. Уезжаешь?

Я кивнула.

– Поступил на службу на корабль.

– Да, я слышала, – улыбнулась Аста, – позавтракаешь?

– Да, с удовольствием, – я выложила монету на стол.

– Я угощаю, – махнула рукой Аста и скрылась на кухне.

После сытного завтрака я обняла добрую хозяйку, попрощалась и пошла в сторону булочной.

Город только просыпался. Солнце еще робко красило в розово-пурпурные цвета утреннее небо, в котором довольно перекрикивались бодрые птицы. Распахивали ставни ранние лавочники, лениво шуршали метлами по мостовой сонные дворники. На траве еще не высохла роса, и я зябко ежилась от утренней прохлады.

Белинда уже ждала меня, высматривая в окна булочной.

Когда я вошла, тут же подхватила меня под руку и потянула к накрытому столу, на котором было красиво расставлены мои любимые сладости. Осмотрев всевозможные пирожки и плюшки, дополненные пузатым чайником, я засмеялась:

– Вы с Астой сговорились меня накормить, чтобы я двинуться не смог?

Белинда тоже улыбнулась:

– Мы будем по тебе скучать.

– И я буду, вы замечательные, – обняла девушку, ставшую мне настоящей подругой за это недолгое время, и села за стол. Не обижать же Белинду, она так старалась.

– Как Берси? – спросила я, отпивая чай.

– Уже почти восстановился. Я не думала, что все произойдет так быстро. Вчера уже бегал, представляешь? Сейчас спит, я не стала его будить, пусть побольше отдыхает.

– Я рад за вас, – улыбнулась я.

– А ты? Что будет с тобой?

Я пожала плечами.

– Самое главное мне добраться до столицы, а там я найду способ попасть к тете. Все будет хорошо, я уверен.

– Я могу тебе писать?

– Конечно, я буду рад получить от вас с Берси и Астой новости. Как определюсь с адресом, дам вам знать.

– Мне страшно за тебя. Почти три недели на корабле, полном мужчин и, судя по их капитану, не самых… – Белинда замялась, подбирая слова.

– Учтивых?

– Да.

– Я же тоже мужчина, что мне будет, – неуверенно улыбнулась я. Моя авантюра все меньше казалась мне удачной, но отступать уже было некуда.

В это время звякнул дверной колокольчик.

– Вот ты где, ранний птах. Я уж решил, что ты передумал и сбежал, – раздался за спиной веселый голос.

– Рэй, – воскликнула я, обернувшись, – что ты здесь делаешь?

– Тебя ищу, – взъерошив волосы, Рэй сел на свободный стул и схватил плюшку. Ишша фебя не позаффтракал, – с укоризной произнес он, борясь с плюшкой.

Белинда, молчавшая все это время, отмерла и налила гостю чай.

– Спасибо, – улыбнулся девушке Рэй.

Белинда вспыхнула и опустила глаза.

Рэй задержал на ней взгляд чуть дольше приличного и повернулся ко мне:

– Ну что, готов?

– Прямо сейчас? Ты пойдешь со мной?

– Да, Гард велел проводить тебя на судно и передать помощнику.

– Тоже испугался, что я сбегу? – фыркнула я.

– Гард ничего не боится, – серьезно посмотрел на меня Рэй, – Это некоторое проявление заботы, если хочешь.

– Я понял, извини, – понятно, шутить на тему капитана запрещено. Так и запишем.

Мы поднялись из-за стола, я еще раз тепло простилась с Белиндой и пошла к выходу. У самой двери обернулась и увидела Рэя, который легонько сжал руку Белинды. Девушка стала уже пурпурного цвета. Рэй же, коротко поблагодарив за завтрак, кивнул ей и вышел вслед за мной.

Молча, думая каждый о своем, мы шли к пристани. Город ожил, и был наполнен привычными звуками и переговорами сотен прохожих.

– Парни, не поможете? – сзади раздался знакомый голос.

Я осторожно обернулась, стараясь сохранить спокойное выражение лица. На меня внимательно смотрел мой возница, в повозке которого я сбежала из дома. Кажется, что это было уже в прошлой жизни.

– Да, конечно, – вежливо кивнул Рэй.

– Я ищу девушку, рост выше среднего, светлые волосы, зеленые глаза.

– Я видел в городе немало блондинок, – улыбнулся Рэй, – может есть что-то более приметное.

Возница растерянно покачал головой.

– Если вдруг встретите, передайте, что ее очень ждут дома, – возница перевел взгляд на меня.

Я кивнула. Мужчина развернулся и пошел к другим прохожим.

Рэй посмотрел ему вслед и хмыкнул:

– С такими данными бедолага еще долго никого не найдет.

“И хорошо бы”, – подумала я. Пока стояла рядом с мужчиной, сердце чуть не остановилось от страха, что меня сейчас разоблачат и вернут домой.

У нужной пристани нас уже ждала лодка с двумя матросами на веслах. Рэй ловко запрыгнул в лодку, а я замерла на краю деревянного настила. Вот он, рубеж, после которого нет дороги назад, только вперед, к неизвестности. Страх перед будущим, волнение, радостное предвкушение. Разные чувства захватили меня, мешая мыслить. Я закрыла глаза и почувствовала теплый свежий ветер на щеках.

“Все будет хорошо, я тебе обещаю”, – тихонько прошептал он мне на ухо, брызнув в лицо солеными каплями, и оставляя на сердце только радость и спокойствие.

Я улыбнулась и, последовав примеру Рэя, запрыгнула в лодку. Не так грациозно вышло, кончено. Точнее, совсем не так. Парни потом долго и громко гоготали, припоминая мне этот эпизод. Я краснела и пыхтела от досады.

Отсмеявшись, мужчины, которых мне представили Хью и Сэмом, налегли на весла, и лодка бодро поплыла по волнам в сторону корабля. Я с восторгом осматривалась вокруг. Как же меняется ощущение моря, когда ты не любуешься им со стороны, а находишься в самой непосредственной близости со стихией. Я перегнулась через борт и всмотрелась в воду. Кроме брызг в лицо я ничего не увидела, но чувства были невероятные, заставляя счастливо улыбаться во весь рот.

Я перевела взгляд на Рэя и увидела, что он с доброй усмешкой наблюдает за моими восторгами.

– Вспоминаю себя мальчишкой, – засмеялся он, – я также жадно и нетерпеливо впитывал ощущения от первой встречи с морем и кораблем. Завидую тебе даже.

Я радостно кивнула. И посмотрела на приближающийся корабль. Оох…

Какой же он вблизи огромный!

Когда лодка стукнулась о борт корабля, и сверху появилась веревочная лестница, я оробела. Какие люди ждут меня там, как примут? Не раскроется ли мой обман? И что со мной тогда будет?

Очень своевременные вопросы, Юна, ничего не скажешь, мысленно хмыкнула я и, велев себе не раскисать, уцепилась руками за скользкую веревочную перекладину.

Возможно, мое “восхождение” на борт войдет в летописи команды, вслед за эпичным приземлением в лодку. Не знаю, но повеселила я их тогда знатно.

– Это что еще такое? – отсмеявшись и вытерев слезы, пробасил огромный мужчина с густой рыжей бородой, встретивший нас на палубе.

– Это наш новый юнга. Юн, – закинув руку мне на плечо, представил меня Рэй.

– Наслышаны, – кивнул бородатый, – Вилард Хобс, но все зовут меня Вил, – представился он.

– Юн, – подняла голову я, – и зовут меня все также.

– Хорош, – довольно улыбнулся Вил, – не из трусливых, да, парень?

Я на всякий случай кивнула.

– А знаешь ли ты, на каком судне оказался?

Я снова нерешительно кивнула, бросив взгляд на Рэя.

Что-то он мне вчера начал рассказывать про капитана, но нас прервал весельчак Уолли.

– Ну раз знаешь, значит точно наш человек, – широко улыбнулся Вил, – пойдем, покажу тебя нашему зануде высочеству и расскажу, чем будешь заниматься.

Я снова посмотрела на Рэя. Он ободряюще улыбнулся мне и кивнул:

– Иди, располагайся. Мы закончим дела и вернемся к отплытию.

– Ну, тогда до встречи.

– Бывай, – Рэй взлохматил мне волосы и, ловко подпрыгнув, исчез за бортом.

Так, Юна, спокойно, теперь выдыхай. Вроде этот Вил не такой страшный.

– Ваааше высочество, – Вил довел меня до каюты под верхней палубой и теперь громко барабанил в тяжелую дверь, – изволь принять посетителей.

– Заходи, – ответил из каюты низкий мужской голос.

Вил по-хозяйски распахнул дверь и уверенно вошел в большую светлую каюту. Я тихонько зашла следом и остолбенела. За столом, напротив круглого окна сидел и хмуро смотрел на нас самый красивый мужчина из всех, что мне доводилось видеть. Мужественное лицо с идеальными чертами лица, обрамленное несколькими прядями белых волос, выпавших из длинной косы на затылке. Но самое прекрасное – глаза – голубые, переливающиеся разными оттенками от сиреневого до аквамаринового при смене освещения.

– Знакомься, Юн, это Альвар, старший помощник капитана. А это, – хлопнув меня по плечу, сказал Вил, – наш новый юнга. Парень он хороший, но проверить все равно придется, – уже тише и серьезнее сказал он Альвару.

Тот кивнул.

Вил подтолкнул меня к столу и вышел из каюты. Мысли в панике заметались. Проверка? Что за проверка? Если придется раздеваться, мне конец. Подвеска не меняет мое тело, оно по-прежнему девичье. Грудь под рубахой тщательно перевязана. А сама одежда максимально свободная, чтобы скрыть отсутствие мускулатуры и женские изгибы.

Что же мне делать?

Глава 8

– Присаживайся, – Альвар указал на стул рядом с собой.

Я нерешительно подошла к нему и села на краешек стула, готовая в любой момент вскочить и бежать.

– Протяни вперед руки ладонями вверх, закрой глаза и расслабься, – велел Альвар.

Обрадовавшись, что мое разоблачение, похоже, откладывается, я сделала как просили.

Сидя с закрытыми глазами, я почувствовала мягкое прикосновение к ладоням, а затем приятное тепло, охватившее все мое тело. Однако, удивительные ощущения продлились недолго.

– Можешь открывать глаза, – Альвар убрал руки и позвал Вила, – все в порядке, – кивнул ему и отвернулся к бумагам на столе, – добро пожаловать на борт, Юн, – сказал, не глядя на меня.

– Спасибо, – пробормотала я, все еще под впечатлением от произошедшего.

Мы с Вилом вышли из каюты.

– Что это было? – решилась спросить я.

– Стандартная проверка, – пожал плечами Вил, – ты же понимаешь, что мы занимаемся не совсем обычными делами. Недоброжелателей у нас немало, и мы должны тщательно отслеживать помыслы и мотивы команды. Особенно новых ее членов.

– Что отслеживать? – слабо выдохнула я, – он сейчас мысли мои прочитал?

– Нет, – засмеялся Вил, – Альвар – эмпат, он может считать эмоции и настроения. Если ты не имеешь злого умысла, поднимаясь на борт, то все в порядке.

– А почему вы называете Альвара ваше высочество?

– Да больно важный он, – хмыкнул Вил и покосился на меня, словно хотел добавить что-то еще, но решил промолчать.

Вил еще долго водил меня по кораблю. Показал общую каюту, где мне предстояло спать. О том, как я буду жить в комнате с двадцатью мужчинами, я решила пока не думать. Потом Вил отвел меня на камбуз, где я перехватила немного вяленого мяса. Желудок возмутился с непривычки, но других вариантов не было. В “начальственном” отсеке Вил остановился у нескольких дверей и, указав на них поочередно, сказал:

– Здесь моя каюта, Рэя и Гарда, у Альвара ты уже был. По пустякам, сам понимаешь, сюда лучше не соваться. Но если возникнут вопросы, а они на первой поре возникнут обязательно, обращайся ко мне или Рэю, понял? Рэй говорит, ты не служил раньше на судне?

– Нет.

– Чем же ты занимался?

– Учился.

Вил присвистнул:

– И где же?

– На целительских курсах при Академии, – на всякий случай решила немного понизить уровень своего образования. Мало ли, какие сведения есть обо мне у тех, кто меня ищет.

– Молодец, парень. А я и трех классов не окончил. Читать, писать едва научился, – хохотнул Вил, – А жизнь меня все равно потом всему научила, да. Есть у нас на корабле целитель, толковый малый. Но, если что, будем тебя иметь ввиду. Пойдем, покажу, чем ты будешь заниматься.

Вслед на Вилом я спустилась по крутой лестнице в трюм.

– Здесь у нас одно из важных мест на корабле, – любовно поглаживая рукой деревянные бочонки, сказал Вил, – Запасы пресной воды. Твоя задача, Юн, набирать с утра воду из-за борта, наполнять эти бочки. Только следи за равномерным наполнением по обе стороны трюма, а то получим крен. Понял?

Я кивнула. Набрать воду, заполнить бочки. Ничего сложного, справлюсь.

– А как набирать?

– Поднимемся наверх, покажу, слушай дальше. Набираешь воду, а затем, – Вил подошел к стене и указал на амулет, поблескивающий в полутемном трюме алым огоньком, – капитан активирует вот этот амулет. Он опресняет и обеззараживает воду. Хорошая вещичка. Лучшие артефакторы королевства над ней работали. Все понятно?

Я снова кивнула.

– Ладно, идем дальше.

Мы поднялись на верхнюю палубу и подошли в левому борту. На тем был вбит огромный крюк, с привязанным к нему толстым канатом. Вил подошел к нему и, легко потянув за канат, вытащил на палубу целое ведро воды.

– Вот так ты будешь добывать воду. А когда бочки будет заполнены, надраишь палубу. Вопросы?

Я тоскливо осмотрела длинную и широкую палубу.

Можно вернуть меня обратно?

Наверное, на моем лице отразились все эмоции, потому что Вил, снова довольно рассмеявшись, похлопал меня по плечу.

– Не бойся, парень, я пошутил. Палубу мы моем сообща. Дежурство группами по десятку человек. Капитан наш любит порядок, поэтому за этим делом мы тщательно следим.

Я облегченно выдохнула и спросила Вила, что мне нужно сделать сейчас.

– Сегодня осматривайся, знакомься с командой, отдыхай. К работе приступишь завтра.

Утром меня разбудили громкие голоса. Натянув на голову тонкое одеяло, я сжалась в комочек и отвернулась к стене. Может, меня не найдут? Я вообще не помню, удалось ли мне сегодня поспать, или я просто отключилась под утро, через несколько часов напряженного вслушивания в происходящее вокруг. Вчера вечером я до последнего откладывала поход в общую каюту. Стояла на палубе, всматриваясь в яркую лунную полосу на воде, пока не продрогла. Решив, что дальше тянуть бесполезно, спустилась вниз.

– О, какие люди к нам пожаловали, привет, Юн. Не забыл меня? – громко приветствовал меня утренний знакомый.

– Не забыл. Привет, Хью, – я осмотрелась. Вдоль каждой стены было прибито по три одинаковых доски-лежака. Я подошла к свободной, благо, она была внизу. Не представляю, как бы я карабкалась на верхнюю. На лежаке меня ждал тонкий матрас, подушка и чистое одеяло. Выглядело все довольно прилично. Я села на матрас, жестко, но терпимо.

После этого осмотрела своих соседей. Все молодые мужчины, крепкие, загорелые. Лица довольно дружелюбные. Смотрят с любопытством и немного насмешливо.

После того, как мы с Хью обменялись приветствиями, он представил мне остальных соседей по каюте. Они немного расспросили меня, а потом потеряли ко мне интерес и переключились на свои темы. Да такие, что я быстро залезла под одеяло и стыдливо прикрывала руками горящие уши.

– Парни, засмущали нашего новенького, – пробасил надо мной незнакомый голос, – не красней, тут все свои, – захохотал он, ткнув меня в плечо.

Я еще больше втянула голову в плечи и сильнее заткнула уши.

После того, как матросы угомонились, я еще долго не могла уснуть, вслушиваясь в их дыхание и беспокойное бормотание во сне. Я – леди Латимер, лежу на набитом сеном матрасе, в одной комнате с дюжиной мужчин и слушаю такие речи, которые приличной девушке слышать не положено. Рассказать кому, не поверят. Я хмыкнула и провалилась в беспамятство.

– Подъем, салага, – Хью бесцеремонно сдернул с меня одеяло, – служба зовет.

Я, зевая и недовольно сверкая в его сторону глазами, встала и поплелась к тазу умываться. После сытного завтрака на кампузе, я пошла на палубу добывать воду. Не с первого раза, но у меня получилось набрать воду в ведро, и вытянуть его на палубу. Руки с непривычки горели огнем, по спине катился пот, но я была горда и довольна собой. Добыть воду оказалось проще, чем спустить ее в трюм. Первый пролет я с горем пополам преодолела, останавливаясь на каждой ступени и переставляя ведро на следующую. А вот второй пролет мне не дался. На самом верху я поскользнулась и, пересчитав спиной ступени, приземлилась в лужу воды из ведра, которое добралось до трюма раньше меня.

Восхитительно. Хорошо, что меня никто не видит, а то засомневались бы в адекватности нового юнги. Я плакала и смеялась одновременно. Всхлипывая от боли и обиды, одновременно подхихикивала над нелепостью ситуации, в которой оказалась и комичности своего падения.

Кое-какие азы бытовой магии я в Академии освоила. Их хватило, чтобы немного подсушить одежду и лужу на полу.

Успокоившись и приведя себя в порядок, я взяла ведро и отправилась за новой порцией воды. Во второй раз получилось быстрее. В трюм я спускалась с предельной осторожностью, и донесла-таки ведро до пустой бочки в целости и сохранности. Чтобы наполнить бочку, хорошо, что пустой сегодня оказалась только одна, мне понадобилось пятнадцать раз подняться и спуститься обратно в трюм. Когда я закончила, на руках образовались огромные мозоли, а спину простреливало при каждом движении. Вылив в бочку последнее ведро, я легла на пол трюма. Спину охватила такая боль, что из глаз брызнули слезы.

– Оох, – простонала я, потирая поясницу.

– Да ты у нас неженка, оказывается, – прогрохотал надо мной голос Вила.

Я устало закрыла глаза.

– Обзывай как хочешь, просто дай мне спокойно умереть, – прохрипела я.

Вил захохотал.

– Вставай, отведу тебя в каюту и пришлю Роба. На сегодня можешь быть свободен.

– Я и без вашего разрешения не смог бы сегодня больше шевельнуться, – проворчала я, поворачиваясь на бок.

Кое-как добравшись до каюты, я рухнула на кровать животом вниз и провалилась в сон.

Из дремы меня вывели настойчивые движения рук по моей спине, словно кто-то пытался снять с меня рубаху. В панике заметавшись, я, размахивая руками, попала во что-то живое. Услышав сдавленный стон, я дернулась, свалилась с лежанки и, наконец, окончательно проснулась.

Ошарашенно осматриваясь вокруг, я увидела на полу напротив меня, пожилого мужчину. Худой, с длинным морщинистым лицом и короткими седыми волосами. Он сидел, зажав руками нос и глядя на меня расширившимися глазами.

– Вы кто? – откашлявшись, прошептала я.

– Роберт Кейн, лекарь, – осторожно ощупывая поврежденный явно мной нос, представился мужчина.

– Извините, – я протянула руку и мягко коснулась его лица. Припухлось и наливающийся синяк мгновенно ушли с носа, – я спросонья не понял, что происходит. Я Юн, – поднявшись с пола, представилась я.

– Я знаю, – Роберт доброжелательно улыбнулся и потрогал целый нос, – так мы коллеги. И не бери в голову, я сам виноват, надо было разбудить тебя. Меня прислал Вил, сказал посмотреть твою спину.

Я смущенно кивнула.

– Может вы мне просто дадите мазь, я сам все сделаю.

– Хорошо, – улыбнулся Роберт и протянул мне темно-зеленую стеклянную банку, – Вот, должно помочь. Если будут вопросы, заходи, я через три каюты влево от камбуза.

– Спасибо, – я взяла баночку, – извините еще раз за нос.

– Ерунда, – махнул рукой целитель.

Когда он ушел, я открыла баночку и осторожно принюхалась. В голове тут же отразились все ингредиенты, которые использовал целитель при изготовлении мази. Он прав, состав хороший, должно помочь. Аккуратно втерев зеленоватую мазь в поясницу, я чуть не застонала в голос от облегчения. Боль не ушла до конца, но стало значительно лучше. Размазав остатки на руках по воспаленным ладоням, я почувствовала себя бодрее.

А здесь не так уж и плохо.

На следующий день все повторилось. Только заполнить мне надо было уже две бочки и ладони я стерла в кровь. Поставив ведро на палубу, я достала из-за пазухи мазь, чтобы обработать руки. Однако сделать мне это не удалось. Широкая крепкая рука схватила мое запястье и перевернула ладонью вверх.

– Что это, – прорычал знакомый голос.

Я подняла глаза и вздрогнула. Синие глаза с яростью смотрели на меня.

– Я спрашиваю, что это? – встряхнув мою руку, повторил Гард.

– Рука, – я пожала плечами и попыталась забрать свою конечность.

У капитана дернулся уголок губ, но руку мою он не выпустил. Осторожно провел своей над поврежденной ладонью, и ссадины на глазах затянулись.

– Как это? – изумленно воскликнула я, рассматривая совершенно чистую и ровную руку, – вы тоже лекарь?

– Наоборот, – сухо бросил Гард и, развернувшись, ушел с палубы вниз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю