355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мими Джина Памфилова » Вампиры не обязаны... просить? (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Вампиры не обязаны... просить? (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 июля 2020, 08:30

Текст книги "Вампиры не обязаны... просить? (ЛП)"


Автор книги: Мими Джина Памфилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 27

– Лучше бы эта чёртова штука сработала, – пробормотал себе под нос Антонио, в последний раз проверяя электроплату. Прошлой ночью он выделил три энергетических паттерна, и в тот момент, когда начал пропускать ток через скрижаль, центр растворился в пустой спирали. Он видел, как крошечное отверстие выросло ещё на несколько дюймов, прежде чем закоротило, но Антонио знал, что у него получилось. Он только надеялся, что сегодня ночью сможет заставить портал открыться полностью, и чтобы было время.

Антонио посмотрел на часы, а затем на дверь. Проклятье. Где Иш Таб? Уже пора. Часть этого плана так и казалась неправильной. Да, он раз и навсегда должен избавить свою семью от демона. Таков его долг. И да, он чувствовал сердцем, что женщина, которую видел каждый раз, когда закрывал глаза, связана с ним таким образом, который никогда не объяснить наукой или логикой или чем-то рациональным.

И всё же он не мог удержаться, чтобы не соблазниться Иш Таб и не убежать с ней. Притяжение, которое он чувствовал, несмотря на то, что не знал, как она выглядит, было… эпическим. Прежде он никогда не испытывал такой плотской жажды к женщине.

«Да, но она уверила себя, что любовь всей её жизни, которую, как ей казалось, она убила, был твой отец! Как она могла любить этого… членонстра?»

И как же сильно она его любила, раз согласилась загнать в другое измерение? Может, и не сильно. Возможно, и её обманули, как, несомненно, тысячи женщин за всю жизнь демона, включая родную мать Антонио. Нет, он не должен винить Иш Таб за ошибку.

Да где же она? Антонио взглянул на часы. Полночь.

«Она придёт. Верь…»

Он отодвинул программу запуска и встал. Скрижаль начала с громким шипением вибрировать.

– Ну-ну. Я недооценил тебя, сынок. Очень жаль, если ты уйдёшь.

Его отец и Иш Таб стояли бок о бок в дверном проёме. Иш Таб крепко держала демона за руку. Волна ревности обожгла вены Антонио. Как она могла прикасаться к нему?

Он посмотрел на Иш Таб.

– В чём дело?

Она пожала плечами.

– Прости, но мы с твоим отцом помирились. И я могу прикоснуться к нему, что ещё сказать? Я просто помешана на сексуальном демоне. На вампирах… не так.

«Она… она ещё любит его?»

– Я доверял тебе, – закричал он. Звук, исходящий от скрижали, стал оглушительным, будто пласты Земли скрежетали друг о друга.

– Нет, придурок. Мы тебе доверяли! – закричала она в ответ. – Ты должен был открыть этот портал и освободить наших людей, а ты лишь хотел найти какую-то шлюху.

– Так это и есть наказание? – Антонио не мог поверить, что Иш Таб обманула его. Её сестра оказалась права, она – само зло. Сердце Антонио не хотело с этим смириться, хотя рациональный ум представлял как истину. И всё же она здесь, держала его отца за руку и явно встала на его сторону… она отдала руку демону и рассказала ему всё.

В комнате подул ветер.

– Наказание? – протянула Иш Таб. – Как будто мне не всё равно, к кому отвратительный, слабый вампир питает страсть. Я воссоединилась со своей истинной любовью, и ты представляешь для него угрозу. Так что пора уходить. – Иш Таб отвернулась от Антонио и посмотрела на его отца, который даже в истощённом состоянии был на голову выше. Она сбросила вуаль и прижала её к его груди. – Держи, любовь моя! – сказала она громко, перекрывая громкий шум.

В воздухе раздался треск, и скрижаль исчезла, образовав небольшой аэродинамический туннель в центре стола, откуда высунулась бледная, изящная рука.

«Срань господня!»

Антонио схватил руку и начал тянуть. Если ему суждено умереть или быть изгнанным в другое измерение, он, по крайней мере, спасёт эту женщину. Толчок эйфории прошёл по телу, когда руки схватили его сзади за плечи. Затем он почувствовал, как чьи-то губы коснулись его уха.

– Поторопись, Антонио. Вытащи её, – прошептала Иш Таб.

Значит, она притворялась? Его переполнял адреналин. Антонио захотелось обернуться и посмотреть на её лицо, захотелось обнять и поцеловать Иш Таб. Но, чёрт возьми, он должен избавиться от этого демона!

– О нет! – закричала Иш Таб. – Тащи свою грязную вампирскую задницу в этот портал.

Антонио почувствовал лёгкий толчок в спину, когда Иш Таб изобразила, что сражается

Из портала высунулась ещё одна рука. Антонио схватил женщину за обе руки и потянул. Показались локти, затем плечи…

– Тащи свою задницу сюда, Франсиско, и помоги. Он слишком сильный! – прокричала Иш Таб и заворчала, легонько толкая Антонио в спину.

В дыре показалось лицо женщины. Два тёмных глаза наполненные страхом. Длинные тёмные волосы. Тонкое бледное лицо с веснушками на носу.

«И кто она такая, чёрт возьми?»

– Тяни, – отчаянно закричала женщина, – я почти вышла!

Голос! Он узнал этот голос. Но видел во сне не это лицо. Это не та женщина! У неё совершенно другие глаза.

– Кто ты такая, чёрт подери? – взревел он, перекрывая шум, и попытался освободить женщину из объятий портала. В то же время он почувствовал, как чья-то рука обхватила его за шею. Ледяная рука. Отец. Антонио дёрнул женщину в последний раз, и её выкинуло из портала с силой, впечатывающей в стену. Антонио почувствовал, как рука вокруг его шеи напряглась, толкая его голову к порталу.

Пришло время избавиться от этого демона раз и навсегда. Схватив отца за руку, он развернулся. Затуманенные злостью глаза смотрели сквозь него, но Антонио видел лица всех душ, которые забрал демон. Так много невинных жизней смотрели на него в ответ. Антонио схватил отца за плечи, и они начали драться, каждый пытался втолкнуть другого в портал. Старый демон оказался гораздо сильнее, чем выглядел. Антонио взглянул на портал; шум начал стихать. Дерьмо.

– Он вот-вот закроется!

Из-за спины демона показались две загорелые руки и прижались к его шее. Антонио увидел, как лицо его отца стало ярко-красным, и он закричал. Демон упал на бок, и Иш Таб потянула его к входу в портал. Как только притяжение усилилось, демон потянулся и схватил Иш Таб за руку. Она дёрнулась, и её потянуло внутрь.

«Проклятье!»

Антонио нырнул следом и поймал Иш Таб за запястье, когда она скользнула внутрь. Затем посмотрел в её лицо и увидел два самых гипнотических бирюзовых глаза. Яркие, почти прозрачные, обрамлённые густыми чёрными ресницами.

«Эта женщина».

Она и есть та самая женщина? Почему он видел лицо Иш Таб, но слышал голос другой женщины?

Да, именно эти глаза он и видел во сне. Всё это время в его видениях была Иш Таб! И её лицо являло захватывающим дух образом красоты. Две полные губы, скульптурно-высеченные скулы, изогнутые чёрные брови, обрамлённые волнистыми каштановыми волосами. Когда он посмотрел ей в глаза, мир, казалось, перестал вращаться. Шум, ветер, хаос замерли.

– Ты, – прошептал он. – Это ты…

Он никогда в жизни не видел настолько красивой женщины.

Она улыбнулась с осознанием и радостью, которую невозможно было выразить словами.

– Антонио, отпусти, – сказала она. – Будь счастлив ради меня.

«Что?»

Она переводила взгляд туда-обратно.

– Портал закрывается. Отпусти и будь счастлив!

Она сошла с ума?

– Нет! Ты обещала, что не бросишь меня. – Да, что не так-то? Ветер стонал у него в ушах.

– Проклятье! Будь счастлив, я приказываю! – прокричала она. – Отпусти! Он держит меня за другую руку.

Нет, он не мог… не мог отпустить Иш Таб.

– Никогда.

– Почему вы вампиры такие упрямые? Портал закрывается! Тебе нужно бежать, пока они не пришли. – «Бежать? От кого бежать?» Он проигнорировал её слова и потянул снова. Иш Таб сжала его руку, но вместо того, чтобы усилить хватку, обжигающе горячий пульс, как горячая лава, хлынул вверх к плечу.

– Будь счастлив! – закричала Иш Таб.

– Нет, чёрт возьми! – проревел он. Не в силах больше держать, он отпустил Иш Таб, и увидел, как её лицо исчезло в чёрной дыре, как только портал захлопнулся.

– Нет! – Он бросился к скрижали. – Иш Таб!

Но её уже не было.

Антонио запаниковал.

– Твою мать! – Он вновь откроет портал и пойдёт за Иш Таб. – Ты никуда от меня не денешься! – Он повернулся к столу, но его оборудование исчезло. Антонио принялся осматривать комнату, которая оказалась пуста. Портал засосал всё внутрь. – Нет! Нет, проклятье.

– Ты всё равно не сможешь снова открыть портал. Демон выйдет наружу, – раздался тихий голос. Женщина в грязном белом хлопчатобумажном платье с вышитыми по подолу маленькими красными цветами, смотрела на него из угла комнаты большими тёмно-карими глазами.

– Кто ты такая, чёрт возьми? – отрезал Антонио.

Она отряхнула перед платья.

– Мисс Маргарет О'Хара. Теперь, бери скрижаль, нужно убираться отсюда ко всем чертям.

Он бросился к ней, схватил за плечи и встряхнул.

– Я никуда тебя не пущу, пока ты не скажешь, как вернуть Иш Таб!

Да помогут ему боги, он будет мучить эту женщину, если понадобится.

Женщина, чьи глаза были полны презрения, хотела что-то сказать, но замерла, посмотрев ему за плечо.

– Ох, да ладно! – Она посмотрела на Антонио. – Хочешь знать, как вернуть Иш Таб? Берись за дело, вампир. Время шоу.

Антонио медленно повернул голову.

«Что за… чёрт?»

ГЛАВА 28

Трое мужчин, если их можно было назвать мужчинами, стояли в дверях маленькой импровизированной подвальной лаборатории. И хотя Антонио видел в своей жизни много ужасов, эти существа были далеко за пределами его самых диких кошмаров. Тем не менее, ему было на них плевать, потому что важна была только Иш Таб. Чёрт возьми, всё это время она была рядом, а он её отпустил. Как, чёрт?

– Кто они такие? – Он спрятал Маргарет себе за спину.

– Мааскаб, – ответила она.

«Это и есть Мааскаб?»

Тогда в пентхаусе сестра Иш Таб Фейт, описала их как могущественных, опасных жрецов. Антонио представлял себе людей в чёрных одеждах, которые приносят в жертву кроликов и произносят заклинания на латыни над котлом. Фейт упустила из виду часть про их прогорклые тела, покрытые вонючей чёрной грязью, и про верёвки грязных дредов, с которых капала кровь вместо волос. А их телосложение… mierda del diablo[38]38
  Срань господня


[Закрыть]
. Это звери, больше которых он никогда не видел. Что ж, ему плевать на их размеры, потому что только Боги знали, что этот садистский ублюдок демон мог сделать с Иш Таб.

– Какого хрена вам надо?

Самое крупное существо шагнуло вперёд и указало на Антонио своим мерзким, покрытым коркой крови пальцем. На мужчине не было ничего, кроме набедренной повязки, сделанной из какой-то звериной шкуры, и ожерелья, полного человеческих больших пальцев.

«Или это большие пальцы ног? Господи… что за кучка чокнутых».

– Отдай скрижаль. – Его голос походил на скрип ногтей по школьной доске.

Антонио посмотрел на мерцающий артефакт, лежащий на полу рядом. Чёрта с два, он скорее умрёт, чем отдаст единственный способ вернуть Иш Таб. Он поставил ногу на скрижаль и сдвинул её на несколько дюймов назад.

– Возьми скрижаль, Маргарет. – Он понятия не имел, можно ли доверять этой женщине из портала, но ясно, что она – его лучшей ставка в этой комнате. Он почувствовал, как Маргарет двинулась, хотя не сводил взгляда с опасного существа, обдумывая варианты. Антонио находился в подвале дома, и единственный выход – через Мааскаб. – Скрижаль моя, – прорычал Антонио.

Существо изучало его бездушными глазами – где чёрные радужки, окружены кроваво-красными подтёками.

– Симил обещала её нам в обмен на помощь инкубу. Где он? – прорычало существо, и из его рта потекла красная слюна.

Симил? Богиня, которая привела его к скрижали?

– Не отдавай её им, – прошептала Маргарет. – Одному Богу известно, что они с ней сделают.

Никто – и он подразумевал, что ни одна душа – не получит скрижаль. Даже если Антонио придётся осушить этих ублюдков.

«Отсосите, ублюдки. Вас трое, пусть это и проблема».

Он просчитал ситуацию. Сможет ли на своей супер-скорости пробежать мимо? Стоило попробовать, потому что если он останется, всё равно будет сражаться с ними.

«Пора уходить».

Он развернулся и схватил Маргарет, зажав миниатюрную женщину под мышкой, как футбольный мяч. Они сделали два шага, прежде чем что-то схватило их и швырнуло на цементный пол. Антонио услышал, как Маргарет вскрикнула, когда его голова ударилась о землю, оглушая. Он открыл глаза.

«Дерьмо!»

Одно из существ склонилось над Маргарет, занеся длинный окровавленный кинжал над её грудью. Она протянула к нему руки.

– Нет! Я – пара твоего короля! Я твоя королева!

Гигантское существо остановилось и изучающе посмотрело на неё. Какое бы впечатление ни хотела произвести Маргарет этими словами, провалилась. Тварь подняла кинжал и сделала выпад. Антонио подскочил и схватил Мааскаб за руку, остановив лезвие в сантиметре от груди Маргарет. Монстр округлил глаза и посмотрел на лицо Антонио.

Тогда-то Антонио и почувствовал тьму внутри жреца. Она змеилась вверх по руке Антонио, впивалась в плоть и погружалась в вены. Он никогда не чувствовал ничего более мерзкого, такого безжизненного, такого ужасного. И это было… чертовски вкусно! Ещё…

Существо встало на колени, расцарапывая до крови горло в попытках дышать. Антонио выпил его, чувствуя, как энергия существа утоляет голод и наполняет силой. Это было отлично от прикосновения Иш Таб, а больше напоминало мясо. Сырое, кровавое и вкусное мясо.

– Берегись! – закричала Маргарет, поднимаясь и отходя в безопасный угол. Чья-то рука обхватила шею Антонио и сжала. Антонио отпустил первое существо и вцепился в напавшего. Восхитительная, сочная, тёмная энергия хлынула внутрь. Как может что-то настолько ужасное быть таким вкусным?

Существо безжизненно упало на землю.

Антонио поднял глаза, готовый к новой трапезе, но увидел только изумлённую Маргарет.

– Как ты это сделал? – Антонио огляделся, желая большего. Маргарет указала на дверь. – Третий сбежал.

Антонио закрыл глаза, наслаждаясь ощущением, которое охватило его. За все годы жизни он и представить не мог, что убийство ради пропитания может быть таким великодушным, таким чертовски хорошим делом, для которого он был рождён.

«Больше никакого соевого молока. Ладно, за исключением, может, шоколадного – оно объедение».

Тяжело дыша и качая головой, он прислонился к стене.

– С тобой всё хорошо? – наконец, спросил он женщину.

– Думаю, да.

– Хорошо. А теперь расскажи, кто ты, – потребовал он.

– Маргарет О'Хара. Я уже говорила.

Как будто это всё, блин, объясняло.

– Давай начнём с самого главного – почему ты сказала существу, что ты его королева?

Она издала неловкий смешок.

– Потому что так и есть?

«Отлично. Я только что освободил королеву Мааскаб. Ну, по крайней мере, она им не очень нравилась. Уже кое-что».


***

Убивая время и занимаясь важными покупками на eBay, Симил взяла телефон и посмотрела на сообщение от Роберто.

– Ох, слава Богам. – Она облегчённо вздохнула. Инкуб и Иш Таб затянуло в портал, как она и надеялась.

«Мило. Какой-нибудь Мааскаб убежал от доктора?» – написала она в ответ.

Роберто: «Лишь один. Я им перекусил».

Симил: «Фу-у-у, он похож на… жвачку?»

Роберто: «Да».

Да. Однажды она съела Мааскаб, когда кончились ириски. Мааскаб похожи на тягучую конфету.

Симил: «А что насчёт Скрабов, ждущих в гостевом домике?»

Роберто: «Ими тоже перекусил. Голодный был».

Симил съёжилась.

– Здорово. Без шуток.

«Хороший вампир. Увидимся в Седоне для передачи».

Тогда он мог бы начать собирать всех вампиров из Диснейленда для окончательной фазы операции. Ведь мало кто знал, что на самом деле существует только один правитель вампирской армии, и это их создатель: Роберто.

Роберто: «Люблю тебя, мой маленький комочек смерти и разрушения».

Симил: «Чмоки, детка».


***

– Что ты подразумеваешь под «потерял» Иш Таб? – спросила Пенелопа с другого конца провода.

– Потерял. То есть, её нет! – закричал Антонио, расхаживая по спальне.

– Это случилось до или после нападения Мааскаб, которыми ты поужинал? Кстати, это, пожалуй, самая отвратительная еда, которую мне доводилось есть. Гораздо хуже, чем те тако с личинками кактусов, от которых жуткая отрыжка, – сказала она.

Да. Именно так. И он в мгновение ока это повторит.

– Я не ел Мааскаб, а высасывал их души, – объяснил он.

– Погоди. То есть ты не пил их кровь? – уточнила она.

– Нет. Я вегетарианец и не пью кровь. – «Но я, очевидно, высасываю тёмную энергию из живых существ и превращаю её в пищу. Во что, чёрт возьми, я превратился?»

– Не понимаю, – сказала она. – Можешь рассказать всё сначала? И переходи сразу к той части, что снова убил Иш Таб.

– Я её не убил… – Что хорошо, потому что Иш Таб никогда бы его не простила. – Мы открыли портал, и её втянуло туда с моим отцом, – пояснил он.

– Демон? Её втянуло с демоном?

– Да, она пожертвовала собой, – ответил Антонио.

– Ох, как это мило. Должно быть, она тебя любит.

Иш Таб? Любит? Его? Ему повезёт, если она хотя бы плюнет в его сторону после всего дерьма, которое он на неё вывалил.

Антонио зарычал на себя.

– Ну, она должна любить, – возразила Пенелопа. – Не паникуй. Самое главное, что ты не отдал Мааскаб скрижаль. Мы всё ещё можем открыть портал и вернуть её.

– Не можем, – возразил он. – Портал утянул всё оборудование.

– Достань ещё, – предложила Пенелопа.

– На это уйдут месяцы! – прокричал он. «Успокойся, придурок. Успокойся».

– Нет. Кроме того, у нас нет месяцев, – сказала Маргарет, которая стояла позади, слушая разговор и перебирая стопку чистой одежды, которую горничная Кирсти принесла в его комнату. Без сомнения, от них пахло борщом.

– Кто это? – спросила Пенелопа.

– Поэтому я и звоню, – ответил он. – Она вышла из портала… И говорит, что знает, как открыть его, но сначала хочет увидеть богов.

– Кто она? – вновь спросила Пенелопа.

– Говорит, что её зовут Маргарет О'Хара, – пояснил Антонио. – И что она пара твоего брата Баклум Чаама.

– Погоди, – произнесла Пенелопа и крикнула Кинича.

– Что случилось? – Антонио услышал, как Кинич тяжело дышит на заднем плане. – Что-то с ребёнком?

– Ты такой милый. Я тебя люблю. – Пенелопа пересказала слова Антонио.

– Пара? Чаама? Я не знал, что он её нашёл, – проворчал Кинич.

– Она требует поговорить с нами, – пояснила Пенелопа. – Со всеми нами. Думаешь, это ловушка? Ну, она вышла из портала… может, она очередной демон. Что, если это уловка Мааскаб? – спросила она.

– Дай мне поговорить с ней, – рявкнул Кинич в ухо Антонио.

– Они хотят поговорить с тобой. – Антонио протянул ей телефон, но Маргарет просто смотрела на него, не зная, что делать. Антонио включил громкую связь. – Говори, они слушают.

Маргарет подошла к телефону и крикнула:

– Алло.

– Чаам никогда не упоминал о своей паре, – сказал Кинич. – Можешь доказать свои слова?

– Доказать? Как? – прокричала она.

– Можешь не кричать, – прошептал Антонио.

– Ой. Извини. – Маргарет покраснела. – У меня нет доказательств, но могу сказать вот что: за всем этим стоит твоя сестра Симил. Чаам стал злым, убивает тех женщин, создаёт Мааскаб и Обскурос. Именно из-за неё твой брат Зак подвинул тебя и натравил на Пенелопу.

На другом конце провода воцарилось долгое молчание.

– Почему ты мне ничего не сказала? – спросил Кинич.

Очевидно, вопрос был адресован Пенелопе, которая начала заикаться.

– Это п-п-п-правда. Твой брат Зак – Бог искушения. Он использовал свою силу на тебе, чтобы ты соблазнился моей кровью, – сказала она с сожалением и глубоко вздохнула. – А ещё он использовал свою силу на мне, чтобы я бросила тебя и вышла за него замуж.

Антонио был рад, что не находится с ними в одной комнате, потому что ярость Кинича чувствовалась на другом конце света, а в этот момент Антонио свою-то ярость еле сдерживал, учитывая ситуацию с Иш Таб.

– Ясно, – сказал Кинич. – Антонио, через час приедут Учбены и доставят к нашему самолёту. Немедленно вези эту женщину в Аризону. Я, и мои братья с сёстрами хотим услышать, что ещё она скажет.

Антонио повесил трубку и посмотрел на Маргарет, которая вернулась к выбору одежды.

– Ладно. Боги согласились встретиться с тобой, а теперь расскажи, что знаешь.

– Мне нужно принять ванну. У тебя есть туалетная комната? – вежливо спросила она.

– Ты мне ничего не скажешь?

– Туалетная комната?

Это «нет». Эта женщина может не дожить до Аризоны.

ГЛАВА 29

Антонио отчаянно сопротивлялся желанию задушить загадочную женщину, спокойно сидящую напротив него в частном самолёте. С момента завершения разговора с Пенелопой и Киничем, Маргарет перестала говорить. Вообще.

«Ну, конечно».

Шесть проклятых недель эта женщина ни черта не затыкалась. «Спаси меня. Да, спаси меня!» А теперь он не мог заставить её произнести ни одного стоящего слога. Антонио хотел знать, как она могла общаться с ним. Почему он видел лицо Иш Таб, но слышал голос этой женщины? Зачем ей нужно разговаривать с богами? И что по ту сторону портала? В безопасности ли Иш Таб? Но на каждый его вопрос, она говорила, что не будет отвечать, пока не получит то, что хочет.

Ярость и паника, вкупе с мощным приливом энергии, который Антонио получил от тяжёлого перекуса, пробудили ощущение, что он лишится ума.

«Ты вернёшь Иш Таб. И она будет с тобой…»

Он вновь разгневался. Поэтому с яростным взглядом уставился на Маргарет.

– Я тебе жизнь спас, – выпалил он.

– За что я тебе очень благодарна, – холодно ответила она.

– Ты это весьма неумело демонстрируешь. Что тебе надо? Деньги? Месть? Скажи, блин, что происходит, и я дам всё, что захочешь.

– Я сейчас бы выпила чего-нибудь крепкого. Может, виски?

Виски? Она хотела виски?

Он махнул на бар в задней части самолёта.

– Налей себе.

Она вскочила с места, по-видимому, не обращая внимания на то, что он действительно может оторвать ей голову, прежде чем они доберутся до Аризоны.

Антонио вытащил iPad из кожаного рюкзака, яростно бормоча, пока загружались его электронные письма. После нападения, пока горничная помогала Маргарет в «туалетной комнате», он тщательно завернул скрижаль, подготовив к транспортировке, и поспешил заказать новое оборудование, которое доставят в Аризону. Он подсчитал, что на восстановление симулятора уйдёт месяц. Антонио молился, чтобы с Иш Таб всё было в порядке до тех пор, потому что он никогда не простит себе, если потеряет её.

«Но что произойдёт, если ты снова откроешь портал?»

Если отец сбежит, всё вернётся на круги своя – демону нужно будет новое тело. С другой стороны, он не мог жить без Иш Таб. Она ему нужна. Нет, «нужна» – слишком небрежное слово. Мужчина может сказать, что ему нужны чистые носки или холодное пиво в жаркий день. Может заявить, что ему нужен хороший трах или новая газонокосилка. Нужда – не самое подходящее слово, чтобы описать его чувства. Иш Таб проникла в его сердце и душу. Без неё он чувствовал себя пустой оболочкой, у которой никогда не возникнет желания сделать очередной вдох или начать новую битву, или вообще что-то делать в этом мире, если он не вернёт Иш Таб. Ему необходима Иш Таб. Без неё он погибнет.

Почему он был таким идиотом и не увидел, что она – его единственная? С момента их встречи, его тянуло ко всему, что с ней связано – ужасный юмор, упорство питбуля и резкость.

Чёрт возьми, она великолепна. А ещё красива. Трудно представить, что под ужасным чёрным саваном скрывалась самая божественная женщина на планете. Загорелая кожа, полные губы, длинные тёмные волосы и пронзительные глаза, которые могли остановить любого мужчину.

Господи, он так сильно хотел её ещё до того, как увидел внешность, что свидетельствовало о мощной связи между ними.

Да, та ночь в Бакаларе, когда он так интимно прикасался и целовал её тело, была самым неожиданным и приятным опытом в его жизни. Он мог лишь вообразить, что было бы, закончи они начатое. Но похоть далеко не так глубока, как чувства, которые он сейчас испытывал к Иш Таб.

У него никогда не будет ни одного нормального или счастливого момента без неё. Он должен её вернуть.

Хотя захочет ли она его после всех ужасов, которые он наворотил? Антонио бесчисленное количество раз отказывался слушать Иш Таб, несправедливо направил на неё разочарование и гнев, когда она пыталась помочь, и бросил другую женщину ей в лицо после того, как она рассказала о самом болезненном моменте своей жизни. А потом… она всё равно пожертвовала собой ради него.

Боги, какой же он бессердечный ублюдок, позволил ненависти к отцу и страху потерять брата поглотить себя.

Антонио оставалось лишь надеяться на возможность загладить вину. Да, чего бы это ни стоило, он найдёт способ вернуть Иш Таб, не освобождая отца. Возможно, боги знают, что делать.

«Потому что Маргарет уж точно не собирается мне помогать».

Он посмотрел на Маргарет, которая, казалось, была погружена в свои мысли, а затем на часы. Они находились в двух часах полёта от Аризоны. Он вернулся к просмотру электронной почты, надеясь ненадолго отвлечься. Нашёл письмо от брата, который находился в деловой поездке в Лос-Анджелесе и ничего не знал о том, что его жизнь была под угрозой или что их отец демон, которого затянуло в портал. Антонио придётся всё объяснить в своё время. Затем Антонио увидел, что одна из деталей, которую он заказал для печатной платы, отсутствовала на складе.

– Сукины дети, – вспылил он. – Восемь недель на одну проклятую схему?

– Я бы так не переживала.

Он поднял глаза на Маргарет, которая пристально смотрела на него тёмными глазами, потягивая виски.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он.

– Оборудование не сможет открыть портал. Никогда.

– Что ты хочешь сказать? – продолжил он спрашивать, уже язвительно.

Она отвернулась к иллюминатору, не собираясь отвечать.

– Что я тебе такого сделал? – Она не ответила, но это не помешало ему высказать часть своего мнения. – Ты чуть не свела меня с ума, пока я пытался тебя освободить. Ты хоть представляешь, через что я прошёл? Я ослеп. Мне разорвали горло и я умер. Потом стал вампиром и убил – да, убил – богиню, которая, кстати, оказалась той женщиной, которую я люблю и теперь потерял! Потерял, спасая тебя! Так что если хоть на секунду думаешь, что я не сделаю тебе больно, чтобы вернуть её, ошибаешься.

Она посмотрела на него со спокойствием в чертах.

– Знаю, ты мне не поверишь, но в мои планы не входила часть, где Иш Таб засасывает в портал.

– Тогда помоги мне вернуть её. Скажи, как снова открыть портал, – потребовал он, возвышаясь над ней.

Она бесстрашно смотрела на него.

– Считаешь меня идиоткой? Думаешь, я расскажу тебе что-нибудь, прежде чем получу то, что хочу? Я больше восьмидесяти лет ждала, наблюдая, как страдает мой любимый мужчина. – Она посмотрела в окно. – Ты получишь ответы, Антонио, когда я восстановлю справедливость в отношении Чаама.

– А что, если боги не дадут тебе того, что ты хочешь? – Чего бы это ни было, проклятье.

– Тогда всё просто. Ты не получишь Иш Таб.

Чёрта с два.


***

Недалеко от Седоны, Аризона

Два часа спустя, когда самолёт приземлился сразу после восхода солнца на пыльной взлётно-посадочной полосе базы Учбенов, в небе кружились живописные оттенки ярко-оранжевого и красного цветов. На несколько мгновений Антонио показалось – это знак того, что небеса преисполнились презрения к нему, ведь это он позволил Иш Таб ускользнуть. И они имели полное право злиться на него.

«Ну, ты и дурак».

Солдаты, управлявшие самолётом, сразу после посадки запихнули Антонио и Маргарет в чёрный «Хаммер», на котором доставили в поместье на вершине холма в нескольких километрах от аэропорта.

Антонио никогда не бывал в этой части страны, но именно так и представлял. Большие кактусы торчали из земли, как колючие часовые, наблюдающие за милями песчано-коричневой открытой местности, острыми вершинами холмов вдалеке, беспорядочной сухой растительностью, раскиданной словно конфетти тут и там. Почему-то эта бесплодная местность только усилила беспокойство Антонио. Не в таком месте он хотел бы решать судьбу.

Машина подъехала к внушительному дому цвета песчаника с арочным входом.

– Сюда. Все ждут в зале заседаний, – произнёс солдат с шотландским акцентом. Его рыжие волосы были заплетены в длинную косу, а сам он был одет в чёрную военную форму. На нём не было никаких знаков отличия, но, казалось, он тут главный. – И я могу распорядиться положить твои вещи в хранилище. – Он потянулся к сумке Антонио, в которой лежали блокнот и записные книжки.

Антонио не отдал её, понимая, что за ними гонится Мааскаб. Не очень-то охота расставаться со скрижалью.

– Я не слышал, как вас зовут?

– Габран. – Голос мужчины был до краёв наполнен интонацией «не шути со мной». Антонио всё понял и отдал сумку. Они последовали за Габраном по нескольким длинным коридорам, через поместье и, наконец, к огромным, вырезанным вручную двойным дверям. С другой стороны слышался громкий шум.

Антонио услышал голос Пенелопы:

– Ш-ш-ш, они здесь.

Габран открыл дверь. Антонио вошёл внутрь и увидел огромный каменный стол, вокруг которого стояла группа очень странных цирковых типов: высокий мужчина с серебристыми волосами длиной до лодыжек, на макушке которого красовался гигантский нефритовый головной убор; другой мужчина с большим круглым животом, одетый только в пару белых трусов; женщина с огромным ульем на голове; и ещё несколько, которые были готовы посетить костюмированную вечеринку. Если бы во главе стола не стояли Пенелопа и Кинич, которых он уже встречал, вместе с Фейт, Антонио поверил бы, что это вовсе не божества, а люди, сбежавшие из сумасшедшего дома.

– Там в углу ослик в сомбреро? – спросил Антонио у солдата, который с ледяным выражением лица держал дверь.

– Да, – просто ответил он. «Дьявол. Вот это сумасшествие». – Только после вас, мисс О'Хара. – Антонио махнул женщине, которая теперь была одета в простой бледно-голубой свитер и джинсовую юбку, подаренные ей Кирсти. Она выглядела так, будто должна посещать занятия в колледже, а не организовывать эпический шантаж богов, чтобы освободить своего «короля». Но, ничто и никогда не было так, как должно быть в этом мире.

– Мэгги. Зови меня просто Мэгги. – Она улыбнулась Антонио, но он не был в настроение возвращать улыбку.

– Привет, Мэгги. Я – Пенелопа Трюдо, а это…

– Я знаю, кто ты. – Мэгги обвела взглядом комнату и подняла руку, призывая к тишине. – Кинич, Бах, Кьёк, Фейт, Бизз, Акна, Ай. Ки. и эта дама, имя которой я забыла.

– Откуда ты нас знаешь? – спросил Кинич.

– Я была заперта внутри этого портала с 1934 года, – ответила Мэгги. – И хотя вы не могли видеть меня, я видела почти всё.

– А это ты видела? – вмешался Бах, вскочил со стула и показал всем свой зад.

– Да это мы все видели! – хором ответили божества.

С довольной ухмылкой Бах вновь сел и вернулся к большому бокалу мартини… такой бокал большинство людей использовали для хранения конфет и тому подобного.

Пенелопа откашлялась.

– Извини. Мэгги, прошу, продолжай. Зачем ты просила аудиенции?

Мэгги осмотрела каждого присутствующего в комнате.

– Как я уже объяснила по телефону, Симил вас всех предала. Я пришла не только для того, чтобы исправить эту ситуацию и потребовать справедливости, но и для того, чтобы вы освободили мою пару, Чаама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю