412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милли Вель » Тайна северного особняка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Тайна северного особняка (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:03

Текст книги "Тайна северного особняка (СИ)"


Автор книги: Милли Вель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Глава 13 (Отступление. Столица Вламарии)

Ярл де Альтрегор сидел за своим рабочим местом и разбирал бумаги. Он хмурил светлые брови и немного щурился, всматриваясь в мелкие буквы на белых листах. Это была дорогая бумага с геральдическими печатями на качественном сургуче. Друг и помощник короля – Юджин де Шатто – молча стоял у края стола и наблюдал за движениями своего правителя.

– Партия Дорио ла Мар вновь выражает желание воздержаться, – задумчиво произнес король, рассматривая одно из писем.

– Я отправил нашего человека к полиморфам, – с готовностью отозвался Юджин. – В частности он посетил Ферта де Мерн их председателя. Настроения полиморфов нейтральны, они не желают портить отношения ни с одной из партий.

– Странно, – Ярл откинулся на спинку стула, все еще буравя взглядом витиеватые буквы. – Обычно оборотни стараются примкнуть к сильнейшему.

– Возможно, они не считают таковым Зельто, – пожал плечами советник. – Или наоборот видят слишком много силы в Рэйзельде. Кстати, Ваше Величество, вам удалось узнать где находится герцог де Варио?

– Нет, даже его самые преданные однопартийцы не смогли ответить на этот вопрос.

– Вы ознакомились с тем, что предлагает партия Саго ла Вар? – с тяжелым вздохом Юджин перешел к тяжелой для него теме. После того как он изучил проект Зельто де Варио он одновременно не мог дождаться того, чтоб обсудить это с королем, но с другой стороны, он боялся, что Ярл де Альтрегор может принять сторону некроманта.

– Ознакомился, – голос короля стал глухим, рука с письмом безвольно опала, а потемневший взгляд остался на том же месте, теперь изучая пустоту. – И я никак не могу понять, что я чувствую по этому поводу.

– Ужас? – подсказал советник. Ярл бросил на него гневный взгляд, но не стал опровергать это предположение.

– Руна, которую он разработал очень похожа на ритуал «печать сознания», но усовершенствованный, способный повлиять на любого человека, колдуна или эспера.

– Это орудие пыток, мой лорд, – достаточно резко высказался Юджин. – Зельто стал слишком уж одержим своими идеями. Для проведения ритуала «печать сознания» нужны были несколько менталистов, и не только для его проведения, но и для контроля – чтоб ничто не пошло не по плану, или чтоб коллега не стал злоупотреблять силой. Но теперь… Зельто предлагает запечатывать силу всех менталистов, а взамен легализировать подобную руну, якобы для борьбы с преступностью, гос изменами и прочим.

Король молчал, задумчиво закусив губу изнутри.

– А еще я бы хотел, чтоб вы попросили его привезти его приемную дочь в столицу, – добавил Юджин.

– Зачем? – король спросил без интереса, не как человек не знающий ответ, а скорее как тот, кто хочет убедиться, что их мысли с собеседником совпадают. Советник послушно озвучил свои опасения:

– Я думаю, что он может попробовать породниться с одной из партий посредством этой девочки, чтобы добыть себе голосов. Пока что ему это проще сделать, ее никто не видел, она не попала под влияние ни одной знатной дамы. Но так же не контролируем ее и мы.

– Действительно, – кивнул Ярл. – Даже его поведение в отношении приемной дочери кажется продуманным ходом. Но не думай, Юдж, что я поменяю свое отношение к Рэйзельду или менталистам. Герцог де Умарри все еще преступник, хоть я и не обвиняю всю его партию – Неско ла Нур, – король поднялся с места, отошел к окну, глянул на сгущающиеся над столицей тучи. – Кстати, ты узнал как зовут дочь Зельто?

– Это было очень сложно, милорд, – хмыкнул Юджин. – Он словно специально ее скрывает, но мне удалось – Жозефина де Шеньйо. Родовое имя его троюродного брата по матери.

– Хорошо, значит я прикажу…

Короля перебил стук в дверь. Мужчина не закончил предложение и обернулся. В помещение вошел невысокий человек в дорожном костюме с нашивками Вламарии.

– Мы нашли след Зельто де Варио, – бодро отрапортовал новоприбывший. Ярл и Юджин переглянулись. Король махнул рукой, предлагая рассказать подробности. Человек кашлянул и доложил: – Герцог де Варио два дня назад пересек границу Сордены и уехал в неизвестном направлении. Кажется, некромант сбежал.

Глава 14

Осьмица началась также как и прошлые дни. Проснулась я от голоса Сью. Отправилась на завтрак, но поесть не смогла. От одного запаха молочной каши свело желудок. Я скорее сбежала в умывальную и привела себя в порядок холодной водой. Душ смогла принять, только поборов внутреннюю дрожь и уговорив себя, что тут я точно никак утонуть не смогу.

После этого направилась к комнатам леди Стеллы. Проходя по коридору выглянула в окно выходящее на передний двор. На оседланном черном коне восседал герцог. Я остановилась, наблюдая как он раздает указания Захару и Валадарко. Мысленно сравнила Рэйзельда и Венедикта, без размышлений в графу "герцог" поставила плюсики за внешность, внутреннюю силу и статус. Вспомнила ночные сцены и поставила менталисту ещё один знак отличия. После этой странной слабости продолжила свой путь.

Что скрывает моя память мне ещё предстоит узнать, но сейчас меня заинтересовал вопрос: насколько леди Стелле обидно быть женой красивого и сильного эспера, но при этом быть абсолютно обделенной его вниманием как женщина? И мучает ли ее совесть за то, что она изменяет мужу?

Венедикта Чарсома в покоях герцогини уже не было. А сама она была со мной холодна и неразговорчива. Я думала, что она не разрешит сопровождать её на завтраке, но женщина лишь махнула мне рукой, повелевая следовать за ней.

Лорда Рэйзельда за столом не оказалось. Чарсом встретил Стеллу вежливым поклоном, а мне достался насмешливый взгляд. Я сделала себе пометку держаться подальше от горячих блюд.

Мирабель вошла в столовую последней в сопровождении Тарьи. На секунду девочка заколебалась, но все же прошла к своему месту.

– Его светлость не присоединиться к нам? – удивлённо спросил Венедикт, наблюдая как Илия выставляет перед ним блюдо. Я повторяла движение служанки подавая завтрак герцогине. Та на вопрос любовника только качнула головой и перевела взгляд на падчерицу.

– Отец отбыл во Флансет. Он вернётся к ужину.

– К сожалению, я уже не застану его, – с лживой грустью поцокал языком граф. – Я собираюсь в Ратонир. Хочу прибыть туда до заката. Завтра там будет праздник.

– Какое совпадение, – ахнула Стелла. – Я тоже собиралась на праздник отправиться в Ратонир. Мы можем поехать вместе.

– Конечно, леди. Я почту это за честь.

Мирабель сморщилась, понаблюдав за воркованием любовников, и уткнулась взглядом в тарелку, а я лишь чудом смогла подавить лезущую на губы ухмылочку.

– У тебя есть чем заняться на сегодня, Бель?

– С каких это пор ты увлечена моим времяпровождением, Стелла?

Ведьмочка взвилась в ответ и сверкнула на герцогиню зелёными глазищами. Больше всего в этот момент она напоминала шипящего и вздыбившего шерсть котенка готового защищаться. И мачеха, и падчерица в отсутствии хозяина особняка чувствовали себя совершенно иначе. Для того, чтоб ощутить изменение царящей атмосферы не надо было быть эспером. Стелла, наконец, могла вести себя как хозяйка, а вот Мирабель наоборот становилась уязвимой и слабой по сравнению с законной женой своего отца.

– С тех пор как я стала твоей матерью.

– Мачехой.

– Не говори со мной в таком тоне!

– Дорогие леди, не стоит портить настроение за завтраком.

– Лорд Чарсом, Бель в последнее время слишком много себе позволяет. Возможно, это связано с тем, что её балует отец. Я намерена взяться за воспитание моей дочери.

– Неужели, у тебя найдется время в промежутках между приемами своих… гостей?

"Любовников" четко читалось в голосе Мирабель. Она едва успела остановиться и заменить последнее слово, кинув взгляд на Венедикта. Но он и так все понял. Взгляд его помутнел. Это не укрылось от герцогини, которая сразу же гневно вскрикнула:

– Бель! Как тебе не стыдно? Ты позоришь и себя и весь наш род! Мало того, что ты погубила свою мать при родах, теперь ты обуза для своего отца, из-за которой он забыл о нормальной жизни. Так ты ещё и… Арэли! Ты куда смотрела?!

– Простите, леди, я…

Я отскочила назад, крепко прижимая к себе графин с насыщенно-алым компотом, который я только что пролила на светло-салатовое платье герцогини. Ах, какая же я неловкая!

– Что на вас всех сегодня нашло?! – истерично воскликнула Стелла. Она подскочила на ноги и опрометью выскочила из столовой.

Мирабель сидела, опустив голову, а на её пушистых ресницах блестели слезинки. Я ловко поставила графин на место и отступила к стене, успев поймать на себе задумчиво-одобрительный взгляд Леськи.

В итоге девочка почти ничего не съела за завтраком. Лишь граф Чарсом сумел поесть в тишине, а после удалился в выделенные ему гостевые покои, чтоб подготовиться к предстоящему отъезду. Прибыл сюда лорд Венедикт налегке – его сопровождали лишь четверо телохранитель верхом. Он так же весь путь проделал в седле.

Прислуга тайком наблюдала как леди Стелла вышла из особняка, села в карету, на козлах которой восседал Валадарко, и покинула имение герцога де Умарри.

– Наконец-то, – выдохнула Илия, опираясь спиной о стену возле окошка, и картинно прикладывая запястье ко лбу: – Выносить эту зазнобу в отсутствии господина вообще невозможно.

– Она часто срывается на Мирабель? – спросила я. Ответ прозвучал сзади голосом Леськи:

– Постоянно. Стоит только хозяину уехать Стелла вдруг начинает мнить себя тут главной.

– В общем-то она и есть главная, – вздохнула Сью. – Не подчиниться мы ей не можем. Она герцогиня, а значит наша госпожа.

– И это ужасно бесит! – фыркнула Илия. – Хорошо хоть в неделю её не будет! Сможем нормально отметить праздник.

– Праздник? – я перевела вопросительный взгляд на Сью. Так завелось, что на все вопросы я ищу ответы именно у неё. И девушка пояснила:

– В последнюю неделю хэйлета на севере отмечают Лаусов день.

– Это ведь старая вера, – опешила я, а потом задумчиво произнесла, удивляясь тому, что я помню это: – Древняя религия кочевых народов, которые осели на территории современной Сордены. Она существовала до признания двоединого начала: первозданной тьмы и единого света.

Служанки вокруг меня притихли ошеломленно переглядываясь. Заговорила все так же Сью, но голос её предательски дрогнул:

– Мы живём на самой границе с Сорденой. Её влияние на местных велико. Потому старые праздники сохранились. Без обрядов, без поклонения богам прошлого, просто день, когда можно отдохнуть и повеселиться даже слугам.

Я задержала на ней задумчивый взгляд, пока девушка не начала нервно заламывать руки, а потом отвернулась спросив:

– Как вы его обычно отмечаете?

– Разжигаем большой костёр, пьём грильдевую настойку и танцуем, – ответила Илия и даже изобразила несколько подскоков. – Не знаю только уедет ли хозяин с дочкой в этот раз из особняка.

– Кажется, нет, – вздохнула Леська. – Тарья говорит, что Мирабель становится все хуже. Лекарства перестают помогать.

Я посмотрела на служанку. Она стояла у окна и глядела на небо скорбно поджав губы. Скрестив руки на груди, она своими худыми пальцами вцепилась в собственные локти. Остальные девушки грустно склонили головы. Я смотрела на них молча, а внутри меня одолевали несколько вопросов: почему они не расскажут мне отчего я впала в немилость юной маркизе, ведь к ним она явно относиться по-другому? И чем же больна девочка, что даже сильный эспер с достаточным количеством денег и титулом не способен ей помочь? Неужто даже лекари устроили забастовку против герцога де Умарри? Бред! Это невозможно! В то, что обычные колдуны могли отказаться от девочки я еще поверю, но эсперы с даром исцеления никогда бы такого не сделали. Дело даже не в чувстве долга, сострадании и прочих розовых соплях, а в том, что люди с такой силой обречены чувствовать чужую боль как свою. Чем сильнее способность исцелять, тем большей эмпатией обладает эспер. Это обратная сторона их силы. У всех эсперов есть такая. Потому, они не смогли бы отказать страдающему ребенку. Тогда остаётся вариант, что даже целители не могут это вылечить.

– У неё опухоль? – я заговорила враз охрипшим голосом едва смогла сфокусировать взгляд. И в этот раз я обратилась к Леське. Она повернулась ко мне и в её глазах вдруг вспыхнул злой огонек:

– Да, опухоль. И вскоре она убьет девочку. Хозяин так и не нашел лечения, кроме…

Леська отвернулась от меня, а потом и вовсе пошла прочь. Я ринулась за ней, но меня остановила Сью. Обернувшись к ней я схватила служанку за руку:

– Кроме чего? – требовательно заглянула в глаза подруге. – Кроме некромантии?

– Да, – девушка судорожно дернулась, стараясь выдернуть руку их моего хвата. Но я словно уцепилась за спасительную соломинку.

– Но почему он не обратиться к некроманту?

– Обращался, – сзади на мои плечи успокаивающе легки маленькие ладошки Илии, она постаралась потянуть меня на себя, помогая Сью высвободиться. – Эспер, который действительно достиг успеха в лечении опухолей – Зельто де Варио. Он злейший враг Рэйзельда.

– Это он… лишил его тела?

– Да. Хозяин просил у него помощи, но…

Девушки вдруг переглянулись и одновременно опустили глаза, словно на полу разыгралось интереснейшее представление. Я даже сама глянула вниз, но ничего там не рассмотрев, поторопила:

– Он отказал?

– Да. Мирабель, как и её отец – менталист с сильным даром. А Зельто выдвигает какие-то законы против подобных им. Потому он решил… не помогать. Теперь герцог ищет другие способы лечения.

Я кивнула, а Сью спохватилась:

– У нас ещё до завтра много работы. Идемте скорее.

Быстро шагая следом за служанками, я размышляла. Информацию об опухолях мой мозг выдавал мне легко: первые сведения об этой болезни появились лет двадцать назад. Отличительной чертой было то, что она поражала только эсперов. О случаях заболевания обычных людей или даже колдунов – известно не было. Как она передавалась или что провоцировало развитие болезни в теле также не было выяснено. Опухоли оказались опасными из-за того, что целители не способны были их лечить, ведь это было похоже скорее на развитие в организме нового органа-паразита, который постепенно убивал организм носителя.

Я знала, что даже брат короля погиб от опухоли.

Хм… а не тот ли это брат короля за покушение на которого когда-то обвинили Рэйзельда?

Я постаралась вспомнить всё, что знала о королевской семье, но только спровоцировала вспышку головной боли. Вскинув руку к виску, я поморщилась и решила отложить копание в собственной голове на какое-то время. А пока пришлось приступать к работе.

Глава 15

Наведя порядок в комнатах Стеллы, я тихо выскользнула за дверь и осмотрелась. В коридоре никого не было. Но из открытых дверей в покои герцога слышались голоса Илии и Солена. Они о чем-то спорили. Не вслушиваясь в их дискуссию, я на носочках пошла в противоположном направлении. Башмачки я держала в руке, за прошлую ночь уяснив, что передвигаться без них намного тише.

Дверь в библиотеку была открыта, и я смогла перевести дыхание, только оказавшись внутри помещения.

Уже темнело и мне пришлось зажигать свечи. Взяв в руки шандал, я медленно прошла вдоль книжных рядов, читая названия книг на корешках. У герцога была собрана невероятная коллекция литературы, изучать ее можно было бы целую жизнь. У меня не было столько времени, потому я искала определенные слова в названиях и вскоре увидела их.

"Ментальная сила" значилось на темно-коричневой кожаной обложке. Я достала книгу и пошла к столику.

Жёлтые плотные страницы хрустели под пальцами, и я переворачивала их с трепетом вчитываясь в рукописный текст. Почерк был крупным, каллиграфическим, с красивыми завитушками.

Ментальные эсперы одни из самых древних и сильных. Сильнее их считаются только те, кто обладают способностями повелевать стихиями.

Менталисты способны воздействовать на сознание, память и мысли. Они могут проникнуть в голову и найти любое воспоминание, изменить или стереть его. Могут внушить идею, могут лишить воли. Противостоять им до определенной степени могут лишь воздушные эсперы, у них частичная невосприимчивость к ментальной силе, это из-за того, что они и сами могут проникать в чужой разум. Отличия между менталистами и воздушными в том, что последние в чужих мыслях могут быть зрителями – способны хоть всю жизнь прожить по воспоминаниям другого, слышать о чем он думает, что чувствует, но не влиять на это. А вот ментальные эсперы могут проникать в память точечно – искать только то, о чем знают или догадываются, но могут полность переписывать или стирать воспоминания, подчинять своей воле.

Колдуны также могут применять ментальную силу. С помощью рун и заклинаний они способны воссоздавать способности эсперов. Некоторые руны и их значения были на жёлтых страницах. Мой взгляд приковала простая руна, три изогнутые линии и слово рядом "рондат". Это слово я уже слышала. Ведя подушечкой пальца по странице я спустилась к описанию руны: "способна перенести два разума в одно духовное измерение, где души могут касаться друг друга".

Я нахмурились, закусила губу, не понимая каким образом эти души должны "касаться". Внутренняя энергия, часть изначального света, душа – казалась мне чем-то эфемерным и не способным на тактильные ощущения.

Но вот следующая руна – одна полоса с закруглением на конце – "Флораст", оказалась именно тем, что я искала. "Быстрое успокоение". Несколько раз очертив нужную линию указательным пальцем, я продолжила изучение.

Перелистнув страницы с рунами вновь забегала глазами по тексту.

В книге был описан ужасный ритуал «печать сознания». Только самые сильные эсперы могли настолько подчинить человека, что он оказывался заперт в собственном теле и разуме. Подчиняемый мог наблюдать за миром, но никак не способен взаимодействовать с ним. В таком состоянии человек способен пребывать долгие лета, пока не надоест мучителю. Он лишен даже возможности лишить себя жизни, может только бесноваться внутри неподвластной тюрьмы в которую превратилась его плоть.

За окном заржал конь.

От неожиданности я вскочила со своего места и завертела головой по сторонам. Странный туман покинул мои мысли и я смогла разглядеть библиотеку, утопающую в полумраке, почти сгоревшую свечу и книгу. Последнюю я сразу подхватила со столешницы и побежала возвращать на место.

Перед тем как выскочить из библиотеки я подбежала к окну. Во дворе стоял герцог, он уже передал поводья вороного жеребца Миху и что-то ему говорил. Из дома, чуть не споткнувшись на ступенях, выбежала Мирабель. Мне показалось, что сейчас она броситься отцу на шею, как совершенно обычный ребенок, а не леди, но девочка остановилась за несколько шагов и чинно присела в книксене. За маркизой семенила Тарья, подошедшая к хозяину уже в полупоклоне. Рэйзельд улыбнулся, жестом отпуская Миха, и присел на корточки, оказавшись на уровне глаз дочери. Я не слышала о чем он говорил, но видела как повеселела ведьмочка. В этот момент под моей кожей зашевелилось неприятное чувство, оно вынудило меня отвернуться и быстро зашагать в коридор, а затем в сторону крыла для слуг. Неужели это была зависть? Но из-за чего?

– Арэли! Где ты была? Я тебя искала! – словила меня в коридоре Сью, обеспокоенно заглянув в глаза.

– Живот скрутило, – отмазалась я. – А зачем искала?

– Ты… задержалась в комнатах леди Стеллы, я думала, что с тобой что-то могло случиться.

– Все в порядке, Сью. Не стоит так переживать за меня. Моя помощь сегодня ещё нужна?

– Нет, – медленно мотнула головой девушка. Она внимательно следила за моими движениями.

Я улыбнулась, кивнула и отправилась к выходу для слуг.

Темнота и ночная прохлада уже опустились на особняк и лес. Я поежилась на ветру и скрестила руки на груди, оглядываясь по сторонам, а затем направилась к озеру, в котором разводили рыбу тори.

Башмачки уже почти не причиняли мне боли: кожа на ступнях огрубела, мозоли покрылись коркой. Я ступала по траве, не боясь наступить на что-то в темноте. Под ногами похрустывала земля, которая вскоре сменилась деревом.

Я взошла на середину мостика и вцепилась в поручни.

Сердце вдруг бешено забилось, горло и живот ледяными лапами сжал страх. Лёгкие словно свело судорогой и я хрипло выдохнула. Но силой воли я заставила себя закрыть глаза и произнесла:

– Флораст.

Ужас отступил. Он не исчез, как должен был это сделать, если бы заклинание произнес сильный колдун или эспер, но чувство, связавшее меня и не позволяющее сделать ни одного шага, отошло назад, стало за моей спиной и теперь только нашептывало из-за плеча.

Я открыла глаза и сделала решительный шаг к краю моста, выглянула из-за перила, смотря на черную озерную гладь. В ней, как в огромном зеркале отражалось звездное небо. Светлячки, прилипшие к черному полотну, слабо подмигивали. Я вглядывалась в антрацитовую жидкость.

Наверное, одна из рыб подплыла к поверхности, чтоб глотнуть воздуха, или просто из интереса. Она едва коснулась поверхности верхним плавником, а по водной глади пошли круги.

В этот момент с меня слетело действие заклинания. Сущность страха, притаившаяся за спиной, кинулась на меня как бешеная собака.

Я сорвалась места и побежала в сторону особняка. Остановилась только у лавки, которая находилась недалеко от выхода для слуг.

Переводя дыхание, я обернулась к озеру.

Почему же я так боюсь воды?! Что произошло в моем прошлом связанное с водой?

К сожалению, смотря на смолянисто-черную в ночи воду, я так ничего и не смогла выудить из той темноты, которая царила в моих воспоминаниях.

Ещё немного подышав прохладным северным воздухом, я отправилась в комнату прислуги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю