412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милли Вель » Тайна северного особняка (СИ) » Текст книги (страница 1)
Тайна северного особняка (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:03

Текст книги "Тайна северного особняка (СИ)"


Автор книги: Милли Вель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Милли Вель
Тайна северного особняка

Глава 1

Свет пробился сквозь веки, вынудив меня моргнуть. Потом еще раз. Затем я, наконец, разомкнула ресницы и быстро заморгала, стараясь избавиться от ощущения, будто в глаза насыпали песка. Когда зуд и сухость немного отступили, я повернула голову и осмотрелась.

Я лежала на низкой койке в небольшой комнатке. Подобных спальных мест в этом помещении было около десятка: они располагались рядами. У одной из серых стен стояли два старых платяных шкафа и комод. На противоположной стене, у самого потолка были открыты маленькие окошки, через которые в комнату проникал солнечный свет.

Моргнув ещё пару раз, я аккуратно села на кровати и осмотрела себя. Тело прикрывало серое льняное платье до щиколоток. Я изучила взглядом светлые ладони и аккуратные ногти, а затем свое тело, провела руками вдоль талии и бедер, ощупав ноги. На глаза упала угольно-черная прядь волос. Я механическим движением убрала её за ухо, а затем так же заинтересованно коснулась шелковистых волос, которые едва касались плеч.

– Ох, ты проснулась! – раздался звонкий голос от которого я вздрогнула и подхватилась на ноги, а мое движение испуганно прокомментировали: – Эй, не так быстро!

Милая девушка с длинной русой косой одетая в простое платье похожее на мое стояла в дверном проеме. Она явно нервничала, но старалась это скрыть. Я заметила как бегал ее взгляд, и как она отдернула руки от своего передника, когда я обратила внимание на то, что она неосознанно мнет ткань.

– Кто ты? – спросила я и удивилась звучанию своего голоса. Он был мелодичный, приятный и… абсолютно не знакомый. – Где я нахожусь?

– Может стоит начать с того кто ты, – заискивающе предложила незнакомка, и я нахмурилась, силясь вспомнить ответ на этот вопрос.

Я… я… кто же я? Как меня зовут?

– Арэли, – ответила на мой незаданный вопрос девушка, аккуратно подходя ближе. – Тебя зовут Арэли. Присядь, пожалуйста. После травм головы нельзя так быстро вскакивать с места.

– Травм головы? – эхом переспросила я, позволяя пришедшей усадить меня обратно на лежанку. Сама я растерянно осматривалась. – Почему я ничего не помню? Абсолютно.

– Тише, Арэли, не бойся.

Но сказать это было просто, а вот почувствовать успокоение не удавалось. Наоборот, во мне нарастала паника. Я совершенно не понимала, что происходит вокруг. И если эта девушка сейчас мне все не объяснит, то я могу впасть в истерику.

– Меня зовут Сью. Вспоминаешь? Нет? Ну ничего страшного. Скоро вспомнишь. Мы находимся в особняке герцога Рэйзельда де Умарри. Мы его служанки.

– Служанки?

Я сцепила руки в замок и сдвинула брови к переносице, словно старалась выдавить воспоминания из своей головы. Но ничего не выходило. Как ни старалась я понять что сейчас твориться вокруг меня – натыкалась только на пустоту. В моей памяти царила кромешная темнота.

Это напоминало поиски черной вещи ночью в неосвещенной комнате. Я запускала мысль в воспоминания, как руку в темноту пространства, но хватала лишь пустоту. Меня словно вообще не существовало до того момента, как я открыла глаза пару минут назад.

Девушка рядом, продолжала говорить:

– Ты работаешь в особняке уже три лета. Ты пришла из деревни Рощицы, которая находится практически на границе Вламарии и Сордены. Сейчас в особняке мало прислуги, потому мы не сможем дать тебе долго отлеживаться.

– А… что со мной случилось?

Меня не покидало чувство неправильности происходящего. Ни одно слово Сью не отзывалось во мне, казалось, что меня с кем-то путают. Но как понять это, если я буквально ничего о себе не знаю сейчас?

– Ты собирала плоды грильды. Залезла на дерево без страховки, а она решила тряхнуть ветвями. И ты упала. Очень неудачно. Твои раны вылечил лекарь, но он предупредил, что могут быть осложнения связанные с памятью. Ты сильно приложилась головой, Арэли. Не вспоминаешь?

Я рефлекторно подняла руку и ощупала затылок, пытаясь найти следы удара. Но так ничего и не заметила: ни следа раны, ни неприятных ощущений.

Пришло осознание, что о дереве грильда в моей голове есть информация. Перед мысленным взором вырос большой ствол с крепкими светлыми ветвями, а на них распустилась тускло-зеленая листва и появились плоды покрытые прочной темно-розовой кожицей. Грильдевые яблоки внутри белые, очень сочные, сладкие и полезные для организма. Но растение может быть опасным – под действием раздражителя ветки способны прийти в движение. Этот механизм сформировался против птиц корники, которые любят нападать стаями и съедать кору. А лишившись большей её части – дерево не переживет холода.

– Как ты себя чувствуешь сейчас? – отвлек меня от мыслей голос Сью.

– Странно, – призналась, смотря в пустоту перед собой. Физически я не чувствовала никакого дискомфорта. Но от пугающего ощущения потерянности, меня начинало потряхивать. – Я ничего не помню. В голове есть информация: я знаю о грильде и корники. Наверное, дерево просто приняло меня за вредителя, но… я абсолютно ничего не помню о себе. Как будто моего прошлого не было. Лекарь не сказал, это скоро пройдет?

Стараясь унять дрожь, я обняла себя за плечи. Сью выдохнула и мне показалось, что она расслабилась:

– Скоро. Возможно неделя или чуть больше.

Девушка ободряюще мне улыбнулась, показывая радость от того, что я почти в порядке. Я постаралась растянуть губы в ответной улыбке, но почувствовала, как на лице отразилась скорее гримаса скорби и страха. Я быстро отвернулась, скрывая это, а Сью спросила:

– Ты отдохнёшь ещё или пойдешь работать?

Я прислушалась к себе. Мне хотелось ровно ничего.

Но я точно знала чего мне сейчас НЕ хотелось.

Оставаться одной. И я кивнула:

– Пойду. Только… я ничего не помню.

– Я помогу тебе. Я ведь твоя подруга.

– Подруга? – переспросила я. Почему-то это слово прозвучало негромко и фальшиво. Осмотрела свою собеседницу. Сначала она улыбалась, а затем опустила глаза, но тут же подскочила с места:

– Тогда идём скорее. На кухне нужна помощь. Я и так долго засиделась с тобой.

Я медленно кивнула и поднялась с места. Осмотрела пол и увидела рядом с кушеткой старые изношенные тёмно-коричневые башмачки. На меня они оказались велики, но Сью только пожала плечами:

– Кто ж для прислуги будет на заказ шить?

Я вынуждена была согласиться и отправиться следом за девушкой на кухню.

Коридоры особняка были освещены тусклыми колдовскими лампочками под потолком, света не хватало. Не спасали даже светлые стены, которые должны были отражать больше света. Я осматривала помещения как в первый раз, ничего не узнавая даже отдаленно. Сью по возможности комментировала:

– За этой дверью храним чистое белье, сюда сносим грязное. На речку ходим по шестницам, стираем по очереди. Вот тут у нас кладовые, а вот и кухня.

Я старательно запоминала. Стирка в шестницу – шестой день девятидневной недели. Стоп, а какой день сегодня?

– Вторник, – без удивления ответила Сью на мой вопрос. – Завтра на рынок поедем. А то на прошлой неделе пропустили ярмарку.

Мои мысли никак не могли прийти к спокойствию. Ничего не знать о себе было страшно. Все вокруг казалось незнакомым, пугающим, странным.

На кухне находились трое: полноватая женщина средних лет с собранными на затылке седыми волосами, девушка лет двадцати пяти с жёсткими неприятными чертами лица и светло-рыжими косами, и лопоухий простодушный мужик. Все трое незнакомцев, увидев меня, замерли и переглянулись. Старшая женщина выдавила улыбку:

– Арэли, здравствуй, как ты себя чувствуешь?

– Спасибо, нормально, – вежливо ответила я, осматривая кухню. – Но я вас не помню.

– Ой, девочка, ничего страшного. Так упасть! – Повариха всплеснула руками и покачала головой, приговаривая громче, чем было необходимо: – Ой-ой, бедняжка! Я – Брита, а это Леська и Фелений.

Посреди небольшой кухни стоял островок, на нем беспорядочно лежали овощи и зелень, несколько разделочных досок и ножей. На столе у стенки лежала рыба, источая характерный запах. Под потолком сушились травы, острые перцы, нанизанные на нитку орехи и многое другое. У дальней стены находился открытый шкаф с принадлежностями для готовки и хранения продуктов, а в углу расположились печь и очаг.

Леська фыркнула, смерив меня взглядом, и отвернулась что-то помешивая в котелке над огнем. Фелений же растянул рот в кривозубой улыбке и кивнул мне.

Я почувствовала себя неуютно и скрестила руки. Сью, заметив это, обратилась к Брите:

– Что поручишь Арэли? Только не трудное, она же…

После этой фразы женщины многозначительно переглянулись, а я вдруг вспылила:

– Ничего страшного не произошло. Руки и ноги меня слушаются. Не надо смотреть на меня как на умирающую. Я справлюсь с работой!

– Хорошо, – Брита даже растерялась от моего запала. Она оглянулась по сторонам и кивнула на дальний стол:

– Рыбу почистить надо. Фелений только в пруду наловил. Справишься?

Переведя взгляд на чешуйчатые тушки, я постаралась вспомнить что с ними делать. И уже привычно обнаружила недостачу информации. Но все же упрямо произнесла:

– Почищу. Только напомните мне как это.

Леська недовольно цокнула языком. А я нахмурилась: ну и какие у нас с ней разногласия? Обидно не помнить за что меня так презирают.

Сью вызвалась показать мне процесс разделки рыбы тори. Ее особенностью были кости, которые при нагреве начинали выделять ядовитое вещество, вызывающее у людей расстройство желудка. Потому все их нужно было тщательно удалять. Кости были большие и легко вытаскивались из рыбы, но нещадно цеплялись за кожу и одежду маленькими крючками-отростками. Так рыбы защищались от хищников: животное сожравшее тори скорее всего подавится костями, либо они продырявят пищевод гурмана.

Я удивилась тому, что знаю это, но абсолютно не помню как разделать тушку. Вслух я об этом не сказала, старательно повторяя движения за Сью. Руки не слушались, но служанка уверяла, что это последствия моей травмы и уже скоро я все вспомню. Я кивала и упрямо закусывала губу, очередной раз вспарывая подушечку пальца рыбной костью.

Вскоре Сью оставила меня. Ей нужно было помочь леди Стелле де Умарри одеться для поездки в гости. Я только кивнула, услышав незнакомое имя. Судя по всему, это жена герцога. Если господа уезжают, значит будет возможность походить по поместью. Возможно, какие-то детали подстегнут память.

Через полчаса я передала рыбу Брите, она осмотрела ее и кивнула.

– Молодец, Арэли. Будь добра, почисти свеклу.

Я задумчиво оглядела стол, заваленный овощами. Я вроде понимала, что это за овощ. Во рту даже появился его вкус, но…

– Вот! – Леська не выдержала и, метнувшись к столу, вытащила оттуда темно-серый шарик и ткнула им мне в лицо. – Это свекла. С нее надо снять верхний слой!

– Лесь! – ахнула Брита. Даже Фелений перестал копошиться у шкафа и замер. Я же спокойно приняла из рук девушки овощ и спросила:

– Мы с тобой не дружим, так?

– Так, – холодно и неохотно ответила девушка, сразу предупредив: – И разъяснять причины я не собираюсь.

– Хорошо, – кивнула я, взяла нож и стала старательно очищать свеклу. Из-под кожуры показалась насыщенная бордовая плоть овоща.

Брита молча поставила рядом со мной кастрюлю с водой, куда полагалось складывать очищенные плоды. Краем глаза, я замечала, что женщины строят друг другу страшные лица, о чем-то переговариваясь исключительно с помощью мимики. Но я, находясь в полном неведении, решила не устраивать разборки. Возможно, что-то произошло перед моим падением с дерева?

А может, мне помогли упасть?

Глава 2

До обеда я возилась на кухне. Вскоре мы остались на ней вдвоем с Бритой, что меня порадовало. Фелений и Леська убежали по делам. Но разговор с женщиной у нас не клеился. Она словно побаивалась меня, говоря только по делу, а на мои вопросы отвечая односложно.

Сью никак не возвращалась, и я начала переживать. Брита уверила, что моей подруге могли поручить какие-то другие дела по дому. Особняк у герцога довольно большой, а слуг сейчас мало.

Когда с приготовлением обеда для господ и слуг было закончено, я отправилась искать Сью. Запомнив дорогу до кухни, тем же маршрутом шла в комнату, в которой проснулась.

– Привет! – мужчина вынырнул из-за двери, за которой хранилось чистое белье. Высокий статный блондин вскинул на плечо мешок, придерживая его одной рукой, а вторую упер в бок. Он перегородил мне дорогу и, улыбаясь, изучал взглядом.

Вздрогнув от неожиданности, я остановилась и даже сделала шаг назад, ощутив необъяснимый страх перед мужчиной. Тут же почувствовала как левой руке стало неудобно, словно пальцы свело. Посмотрела на ладонь и увидела, что безымянный палец руки почему-то оказался сверху среднего, и это неестественное для руки положение вызвало дискомфорт. С усилием я выровняла пальцы и вновь обратила взгляд на незнакомца:

– Привет. А вы кто?

– Я? Не помнишь что-ли, Арэли? – его улыбка стала предвкушающей. – Я же Солен.

Мужчина шагнул ближе ко мне и меня охватил еще больший страх. Я сделала два быстрых шага назад, прижав руки к груди в защитном жесте. Кажется, с этим человеком у меня не самые теплые отношения.

– Ты чего, Арэли? Иди, обнимемся.

– Не приближайтесь ко мне, – предупредила я, готовая то ли броситься бежать, то ли защищаться. Солен оценил мое состояние правильно и больше приближаться не стал:

– Ничего я тебе не сделаю. Всего лишь обрадовался встрече.

– Я вас не помню, – произнесла я фразу, которая стала слоганом моего дня.

– Я тут работаю, – медленно, как ребенку, решил пояснить новый знакомый. Похоже, он немного обиделся на мою реакцию. – На лорда Рэйзельда. Дрова рублю, камины разжигаю, тяжести таскаю. То тут, то там в общем. Не выкай мне, мы равные. Ты как себя чувствуешь, малышка?

– Хорошо, спасибо, – я, наконец, почувствовала, что страх меня отпустил и смогла выровнять руки, пригладив платье: – Я ищу Сью, но не знаю где она может быть. Может, ты видел её?

– Видел, но это было несколько часов назад. Скорее всего она наверху, убирает в комнатах. Ты не помнишь, что тебе нужно делать?

– Я вообще ничего не помню, – я опустила взгляд и покачала головой.

– Идём со мной, я как раз буду нести белье наверх. Там Илия, может она видела Сью.

Я кивнула и посторонилась, пропуская Солена вперёд. Не знаю кто такая Илия, но сама я вряд ли быстро найду свою подругу.

Пока шла следом за блондином, рассматривала свои руки. Все пальцы были исколоты, сломался ноготь, кожа зудела, будто с непривычки. Кое-где не до конца отмылся свекольный сок, оставив темные пятнышки.

– Ваше Сиятельство! – вдруг воскликнул мой провожатый и согнулся в поклоне. Я вскинула голову и увидела хорошенькую девочку. Она была одета в красивое платье глубокого синего цвета. По плечам рассыпались её ярко-рыжие блестящие локоны. Она смотрела на меня с нескрываемой злобой в больших зелёных глазах. Две сопровождающие ее служанки в льняных платьях, взирали на меня со страхом.

Солен махнул мне рукой и я, спохватившись, повторила его движение.

– Арэли, – обратилась ко мне девочка. На вид ей было лет семь, но величия в голосе хватило бы на все двадцать семь. Я выровнялась и посмотрела на маленькую леди, а она вдруг скривилась: – Ты в курсе, что у тебя ужасное имя? Оно меня бесит.

Я окинула взглядом ведьмочку и поджала губы. Она же самодовольно улыбнулась:

– Но оно тебе подходит. Ты тоже меня бесишь.

После этой фразы девочка кивнула своим провожатым и они пошли дальше по коридору. Солен же, как ни в чем не бывало, отправился в противоположном направлении. Я ещё несколько секунд смотрела в след… дочке герцога? Судя по всему именно так. А потом побежала догонять провожатого.

– Что это за исчадие первозданной тьмы? – спросила шепотом, приблизившись.

– Мирабель, единственная дочь герцога, – сухо ответил Солен, резко переменившись в настроении. Это его так задела встреча с маркизой или мой вопрос?

А про себя я подумала, что это и хорошо, что дочь единственная, ибо двоих таких я бы не выдержала. Да и с этой гонористой язвой точно проблем не оберусь.

Наконец, Солен завернул в одну из комнат. Я последовала за ним. Это оказались шикарные покои состоящие из гостиной и спальни. В первой находился чайный столик, диванчик, три кресла. Был тут и камин, над которым стояли несколько фарфоровых статуэток. На стене висело зеркало и, проходя мимо него, я встретилась со светло-голубыми глазами отражения, которые слишком контрастировали со смолянисто-черными волосами.

Спальня была выдержана в двух цветах: светлое дерево и темно-изумрудные ткани. В комнате, что-то живо обсуждая, наводили порядок две девушки. Сью я узнала по голосу ещё из гостиной, а вторая особа была пониже ростом, очень худая, фигурой больше похожа на мальчишку, женщину в ней выдавал только длинный хвост темно-русых волос, перехваченный по всей длине лентами. Увидев нас, девушки замерли и оборвали разговор.

– Арэли, – улыбнулась Сью, и я в который раз отметила ее нервозность. – Ты помнишь Илию?

Устав повторять одно и тоже, я лишь мотнула головой.

– Знаешь, Сью, – вдруг спохватилась горничная. – Мне с постелью Солен поможет. А ты иди, покажи Арэли, что нужно делать.

– Ты уверена?

– Да, тут совсем малость осталась. Я справлюсь. Идите.

Это она так хочет поскорее избавиться от моей компании?

Но Сью кивнула, бросила грязный пододеяльник в мешок, а сама направилась ко мне:

– Арэли, идём. Ты как раз вовремя. Госпожа уехала в гости, будет только завтра. Нужно убрать в ее покоях.

Мы вышли в коридор и прошли всего несколько шагов, как сзади раздался окрик:

– Сью, где Солен? Он мне нужен.

Я и моя спутница одновременно обернулись. Вот только она сразу поклонилась, а я замерла, смотря на подходящего к нам мужчину. Он был почти на голову выше меня, широк в плечах и хорош собой. Темные волосы находились в беспорядке и это придавало образу мужчины некий уют. На меня смотрели выразительные карие глаза.

– Арэли, – произнес герцог с некоторой оторопью, останавливаясь напротив нас. Он будто не ожидал меня здесь увидеть и сейчас был озадачен. Я спохватилась и тоже склонилась перед вельможей. Пару мгновений пришедший молчал, а затем заговорил, но не со мной, а с моей компаньонкой: – Она в порядке?

– Да. Только ничего не помнит.

– Куда вы сейчас идете?

Я рассматривала мужественное красивое лицо герцога из-под ресниц и слушала его насыщенный голос. Служанка спокойно и покорно отвечала:

– В комнаты леди Стеллы.

От этой простой фразы на лице мужчины вдруг появилась издевательская ухмылка и меня обуяло чувство опасности. Карие глаза прошлись по моему телу снизу вверх, и Рэйзельд де Умарри произнес:

– Арэли, у меня будет к тебе поручение. Нужно очень хорошо взбить все подушки в комнате моей супруги. И тщательно вымой пол во всех углах. В общем, там должно быть идеально чисто. Потеря памяти не помешает тебе сообразить как держать тряпку?

Я стиснула зубы, смотря на откровенно издевающегося лорда. Но опустила глаза и помотала головой из стороны в сторону.

– Сью, так где Солен?

– Он в спальне Мирабель, господин. Помогает Илие.

Герцог бросил на меня последний взгляд и отправился восвояси.

Мда. Все больше и больше понимаю почему я забыла эту свою жизнь. Отец и дочь явно из одного теста и прислугу за людей не считают. Скорее всего и герцогиня такая же.

Сью отмерла и повела меня в комнаты леди Стеллы. Подушки взбивать… чтоб в них перья сгнили!

Подушек оказался целый десяток. А в углах комнаты действительно было грязно, как и под кроватью, и особенно за фортепиано. Сью показала мне все принадлежности для уборки, а сама сказала, что ей нужно бежать, убирать за господами малую столовую. В итоге в покоях леди я осталась одна и провозилась до вечера, приводя их в идеальное состояние.

В комнатку для женской части прислуги я спустилась с наступлением темноты, полностью вымотанная. У меня за день набралось очень много вопросов, но уборка высосала все силы, и даже говорить было сложно. Я села на свою кровать и со стоном сняла башмачки. На ногах кровоточили мозоли. Добрая Брита достала бинты и мазь, сделав мне компрессы.

Девушки разговаривали перед сном, хихикали, планировали, что нужно купить завтра на ярмарке. А я уже через пару минут провалилась в глубокий сон.

Глава 3 (Отступление. Столица Вламарии)

Доктор Равик медленно паковал инструменты в саквояж. Он был хмур и задумчив. Не смотря на хорошую погоду, которая царила в городе, не смотря на то, что он собирался оставить дела в госпитале и поехать на долгожданный отдых, в душе его поселилась смута. В своем простом костюме, белых чистых перчатках, он смотрелся скромно и даже убого на фоне огромной шикарной спальни, где все было из дорогих тканей, редких пород древесины и полированного мрамора.

– Вы должны покинуть столицу как можно скорее, доктор Равик, – произнесла женщина, самостоятельно застегивая пуговки на платье. Она была высокой, красивой, даже возрастные морщинки не портили ее прекрасное породистое лицо. Зеленые глаза смотрели в окно, на небесную синь, лишь поджатые губы выражали ее напряженное состояние.

– Ваше Величество, я вынужден буду отменить поездку. Вам необходима моя помощь.

– Нет! – безапелляционно произнесла королева. Она не повысила голос, сохраняя невероятное самообладание, но ее интонация означала, что она не примет возражения. – Вы заслужили отпуск, доктор Равик. Вы не слуга, чтоб постоянно находиться подле нас. Вы уважаемый человек, и заслуживаете взять семью и поехать к побережью.

Мужчина обернулся и изучил правительницу долгим задумчивым взглядом. Он занимался лечением королевской семьи уже двадцать лет. Он пережил с Хильдиной де Альтрегор несколько попыток забеременеть третьим ребенком, выкидыши, краснуху, желтуху у ее двойняшек, которую девочки пережили лишь благодаря исцеляющему дару короля, одновременную смерть дочери и нерожденного младенца, диагноз бесплодие. И все это королева выносила с достоинством, невольно внушая уважение. Равик часто думал о том, сколько же внутренней силы в этой эспере. Она полностью соответствовала своей стихии – земле: спокойная, сильная, нерушимая.

– Но почему? – шепотом спросил целитель. – У вас опухоль. Такая же, какая была диагностирована три года назад у лорда Зигфрида и она…

– Именно поэтому, – вздохнула женщина. Она поправила и так идеально сидящее на ней платье и подошла к окну, скрестив руки на груди. – Она неизлечима, Равик. И мне это известно. Потому пока что никому не стоит об этом знать.

Доктор оглянулся, словно он боялся, что сейчас их могут подслушивать. Но в покоях Ее Величества было абсолютно пусто. Когда пришел лекарь, королева выставила всех вон. И стражу, и фрейлин, которые должны были присутствовать по этикету. Но управляющий госпиталем за выслугу лет у всех во дворце пользовался уважением. Ему доверяли беспрекословно.

– Я не хочу чтоб узнала Аурэлия, – призналась Хильдина и опустила голову. От этого жеста сердце Ривика сжалось – это был мимолетный и такой несвойственный леди признак отчаяния, что он понял насколько сейчас на самом деле королеве тяжело. – Из-за моих щитов, она не сможет пробраться в мои мысли, а вот ваши – услышит. Потому уезжайте. Если мое состояние ухудшится – за вами пришлют.

– Слушаюсь! – доктор поклонился и снова отвернулся к своему саквояжу. Закрыл его, по привычке дернул за ремешки, проверяя крепления и вскинул ремень на плечо. Но просто уйти не смог и обернулся к леди Хильдине, которая все также неподвижно стояла у окна.

– Я слышал о том, что лорд Зельто де Варио смог продвинуться в лечении опухолей. В его экспериментах он смог добиться прогресса в одном случае из десяти.

– Один из десяти, – негромко повторила за Равиком королева и склонила голову набок: – Вы считаете, что я настолько везучая? После всего, что мне пришлось пережить? После смерти моих родителей, затем детей, потом деверя… Мне кажется, что единый свет отказался от меня.

– Не говорите так! – запальчиво произнес Равик. – Вы делаете для Вламарии столько хорошего! При вашем правлении королевство расцвело, леди Хильдина, и ваша заслуга в этом колоссальна! Обещайте мне, что обратитесь к Зельто. Он должен бросить свои дела и заняться вашим здоровьем!

Хильдина обернулась и впервые за этот день встретилась глазами со старым знакомым. Она вспомнила как Ярл когда-то сомневался в его преданности. После смерти детей король стал нервным, всех подозревал. В один день, когда к Хильдине пришел Равик, он едва не уволок его в пыточную, за просьбу удалить стражу из комнаты.

Но все подозрения оказались беспочвенными. Не было в окружении королевы более верного подданного. Иногда, как сейчас, он мог забыться и едва ли не приказывать эспере, но она чувствовала то, что скрывается за его словами – искренний страх за ее жизнь. И она сдалась:

– Я обращусь к Зельто. Он прибудет в столицу к концу недели. Аурэлия к этому времени планирует куда-то уехать из дворца. Не хочу расстраивать ее перед поездкой.

– Я понимаю вас, Ваше Величество, – Равик снова поклонился. – Я уеду как можно скорее, от меня никто ничего не узнает.

– Благодарю, ступайте.

Когда доктор Равик вышел из комнат леди Хильдины, туда сразу же побежали ее фрейлины, которые столпились в коридоре, обмахиваясь веерами и щебеча о погоде, природе и платьях. Эспер-целитель быстро шагал по коридорам дворца, опустив голову. Сейчас он почувствовал себя абсолютно бесполезным, словно в один момент исчезли все его достижения: открытые в провинциях госпитали, множество проведенных операций, тысячи спасенных жизней. Все они померкли в сравнении с нависшей над королевой угрозой. Даже болезнь и смерть Зигфрида де Альтрегора Равик не воспринял так близко к сердцу.

Мужчина покинул дворец, ни с кем не прощаясь и никому ничего не говоря. Его не останавливала стража, у него ничего не спрашивал извозчик, доставивший его домой.

– Что случилось? – жена, вышедшая встретить Равика, замерла и из ее рук выпала глиняная чашка, которую она в этот момент протирала полотенцем насухо. Осколки рассыпались по полу, но доктор не обратил на них внимания. А Милена лишь испуганно всматривалась в бледное лицо супруга. Тот шагнул к ней, порывисто обнял, прижимая к себе, и выдохнул ей в волосы:

– Собирай детей, мы уезжаем как можно скорее. И ни о чем не спрашивай, я не смогу рассказать.

– Все… будет хорошо? – осипшим голосом спросила Милена. Ее тонкие руки безвольно обвисли и она даже не обняла мужа в ответ.

– Если над нами сжалиться единый свет, то будет.

Они стояли так несколько минут, каждый думая о своем. Доктор размышлял у кого еще можно просить помощи и знаний, а вот мысли его супруги были иными.

– Равик, – женщина повела плечами, мягко освобождаясь от мужских объятий, положила ладони на грудь мужа. – Этой ночью, я кое-что видела.

– Видение? У тебя ведь их давно уже не было, – нахмурился эспер.

Его жена обладала даром предвидения, но слабым, в ее роду сила уменьшалась. Милена приняла решение не развивать способности, полностью отдавшись материнству и ведению хозяйства. Муж поддержал ее и давно уже не слышал о проявлениях ее дара.

– Давно. Но этой ночью что-то случилось. И мне кажется, что-то очень значимое. Я видела руки, протягивающие Искру.

– Искру? – Равик зашарил глазами по полу. – Ты видела огненного эспера?

– Не знаю, дорогой. Я говорю только то, что я видела. Это был свет, не огонь, не руна, а… Искра, я убеждена. Этот свет и то ощущение, которое из него лилось не могло быть ничем другим. Но… того, кто его протягивал я не видела.

– А… кому? Он протягивал его тебе?

– Нет, кому-то кто стоял на коленях. Я видела лишь силуэт, объятый темной дымкой. Она была холодная и… мертвая, как руны черного колдовства.

– Не называй его черным, – поморщился доктор. – Это некорректно и могут плохо воспринять.

Но Милена вдруг вспылила. Она целый день не могла взять себя в руки после увиденного. Она ощущала в своем сне две диаметрально противоположные силы. Она прожила их и приняла в себя.

– Некромантия всегда была черным колдовством, таким она и останется. Можно сколько угодно делать вид, что менталисты ужасные люди, но повелители смерти ничем не лучше! Я видела единый свет и изначальную тьму в своем видении. Не знаю были ли это реальные люди, или это просто символы, но сегодня ночью произошло что-то, что изменит ход истории! Не знаю, что ты узнал во дворце, Равик. И я не буду спрашивать, как ты и просишь. Но и ты больше не расспрашивай меня о видении. Не знаю поможет оно тебе или нет, но я видела Искру. И я могу только надеяться, что это именно та помощь единого света, о которой ты попросил.

Милена шагнула назад, еще мгновение она смотрела в глаза мужа, а затем резко развернулась и побежала в комнату детей.

Следующим утром доктор Равик и его семья покинули столицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю