412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милли Вель » Тайна северного особняка (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тайна северного особняка (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:03

Текст книги "Тайна северного особняка (СИ)"


Автор книги: Милли Вель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Глава 4

– Арэли! – пробился сквозь тьму знакомый голос. – Арэли, вставай, пора собираться!

Я распахнула глаза, с трудом вынырнув из кошмара, который не хотел отпускать, и увидела над собой лицо Сью. Она приветливо улыбнулась и произнесла:

– Завтрак уже готов.

Я только моргнула, приходя в себя. Затем попробовала подняться и тут же застонала. Все тело болело и ломило. Даже вчерашнее пробуждение стало казаться блаженством. Откинувшись обратно на лежанку я с мольбой посмотрела на растерянную девушку:

– А можно я не поеду с вами?

– Никак нельзя. Лорд приказал ехать.

Я снова застонала и закрыла лицо руками. Сью потопталась на месте, оглянулась по сторонам, а потом, присев рядом на корточки, заговорщицки прошептала:

– Давай я тебя прикрою после завтрака и ты сбегаешь в омывальню? Теплая вода поможет снять неприятные ощущения. Вставай, я покажу где она.

Я пару мгновений смотрела в честные глаза подруги и все же решительно поднялась. Она действительно указала мне на двери за которыми скрывалась необходимая мне комната, а потом повела в столовую для слуг. Сейчас здесь находилось семь женщин и пять мужчин, не считая меня. Все они подняли головы и приветливо кивнули. Я неловко улыбнулась в ответ, проходя следом за Сью к свободным местам.

Сев с краю, я приняла тарелку с молочной кашей. Попробовав, ощутила неприятный горький привкус. Украдкой осмотрелась по сторонам, но все остальные ели спокойно и ничего не замечали. Пришлось списать это на последствия травмы или особенности местной кухни. Но, силой засунув в себя четверть порции, я почувствовала, что каша стала посреди горла и проситься обратно. Никому ничего не говоря, я подхватилась на ноги и бросилась вон из помещения.

– Арэли! – полетел мне в спину окрик.

Я едва успела выскочить за дом и согнуться у ближайшего куста. Следом выбежала Сью и замерла в паре шагов позади.

Когда я отдышалась и обернулась к девушке, она обеспокоенно меня осматривала. Поправив платье, я попросила:

– Проведи меня к омывальне.

– Конечно, идем.

Оказавшись в небольшой комнатке с двумя лавками у стен, большой бочкой воды и несколькими ведрами, я с трудом сняла с себя платье. Затем подошла к крану, который открывал теплую воду, и повернула ручку. На голову хлынул поток приятной жидкости. Сначала, когда тела коснулась струя воды, меня обуял непонятный страх, но он быстро сошел, а телу действительно стало чуть легче. Я взяла мыло и стала натирать кожу, но остановилась, нащупав неровности кожи на плечах и спине… Выгнулась, осматривая себя, и увидела многочисленные старые шрамы.

Меня били? И специально не залечивали раны?

С замиранием сердца я опустила взгляд вниз и сглотнула, изучив внутреннюю поверхность бёдер. Меня..?

Я даже не смогла окончить мысль. Только судорожно вдохнула и отвела глаза.

Весь процесс занял не больше пятнадцати минут и уже вскоре я прибежала к Сью. Она ждала возле лестницы на второй этаж. Кивнув мне, девушка направилась к парадным дверям, чтоб выйти на передний двор.

Тут меня ждал неприятный сюрприз: герцог со своей дочкой. Они сразу заметили меня, стоило лишь ступить за порог. Рэйзельд через мгновение отвернулся, давая распоряжения Солену, а вот Мирабель задержала на мне коварный взгляд. Не ожидая ничего хорошего, я поджала губы и семенила за подругой к повозке, смотря под ноги. Краем уха я слышала диалог отца и дочери:

– Ты уверена, что хочешь поехать?

– Да, папочка. Со мной ведь все. Даже Стелла. Меня не дадут в обиду. А я так хочу сама выбрать ткани для платья! Ты ведь уверен, что она…

– Ты во мне сомневаешься? – герцог сделал вид, что оскорблен, но на его губах была легкая улыбка. Девочка тут же бросилась обнимать его:

– Конечно, нет, папочка. Ты самый лучший! – от меня не укрылось, что в ответ мужчина даже не попытался хоть прикоснуться к дочери. Просто стоял и смотрел на нее, имитируя деревянный столб:

– Будь аккуратна, Мирабель.

В этот момент во дворе появилось ещё одно действующее лицо: высокая стройная женщина в красивом бордовом платье. Она величаво спустилась по ступеням и направилась к карете, высоко подняв подбородок. Слуги поклонились ей. Один из мужчин, которого я видела на завтраке, но не узнала его имя, отворил для леди дверь. Надо полагать это та самая Стелла. Ни на дочь, ни на мужа она не обратила внимания.

Маркиза попрощалась с отцом и поспешила также занять место в карете. Слуги уселись на телегу, и кони тронулись в путь. Телегой правил Солен, каретой – бородатый мужчина, которого мне все-таки представила Сью – Валадарко. Подруга указала мне и на остальных слуг, назвав их имена. Но меня больше занимала другая тема.

– Мирабель не ладит с матерью? – негромко спросила я у подруги, стараясь отвлечься от тряски, которая провоцировала всплески боли в спине и ногах.

– Стелла её мачеха, – пояснила девушка. – Герцог женился второй раз шесть лет назад. Он считал, что девочке нужна мать. А ее настоящая мама умерла родами.

– Судя по всему они так и не поладили, – сказала я сама себе, смотря на голубое безоблачное небо.

– Герцогиня редкая стерва, – вдруг вступила в разговор Илия, сидящая с другой стороны от меня. На неё шикнула Леська, но девушка только отмахнулась, продолжая: – Она ни с господином, ни с его дочкой сойтись не смогла. Не простила мужу изгнание из столицы.

– Изгнание? – я заинтересованно подняла бровь, смотря на Илию. Она переглянулась со Сью. Я не видела, что показала служанка, но горничная все же продолжила:

– Почти пять лет назад лорда Рэйзельда обвиняли в покушении на брата короля. Но ничего доказать не смогли. Тогда его лишили земель и сослали сюда, на самую окраину.

– А Стелла-то хотела жить в роскоши и достатке, в столице. Замуж выходила по расчету – за богатого и знатного, – решила добавить и свои медяки гувернантка маркизы – Тарья. Я перевела заинтересованный взгляд на эту темноволосую девушку и она стушевались.

– Почему же не разведется? – удивилась я.

– Король слишком обижен на всех членов рода де Умарри, – грустно произнесла Сью. – Потому любые просьбы игнорирует. А Рэйзельд и Стелла пытались развестись уже несколько раз. Но, стоит признать, у бывшей баронессы тоже есть выгода – титул и средства на существование. Её род окончательно обанкротился.

– А свою первую жену лорд Рэйзельд любил? – продолжила я распрос, пользуясь тем, что девушки мне охотно отвечали. Только Леська сидела на отдалении от нас и хмуро сверлила меня взглядом.

– Брита говорила, – доверительно сообщила Илия. – Что за всю жизнь герцог по-настоящему полюбил только одну женщину – свою дочь. А жены у него по расчету появлялись.

Мне подумалось, что я бы за такого напыщенного и самовлюбленного мужчину тоже замуж не вышла бы по доброй воле.

А грил от грильды недалеко падает: дочка вся в отца. Потому и обожает он ее.

Наконец, показался город. Я даже вытянула шею, рассматривая его. На подъезде виднелось очень много карет, повозок и пеших людей.

Мы миновали ворота и медленно ехали по главной улице. Я крутила головой, рассматривая невысокие каменные дома. Они нависали прямо над дорогой, на которой могли разминуться две кареты. Большинство ставен в окнах были открыты и я видела, что на подоконниках стояли горшки, в которых то росли цветы, то петрушка. Мимо нашей повозки сновали люди, кто-то веселился, кто-то ругался. Бегали озорные дети в рубашках “на вырост” из грубой ткани.

– Не свались, Арэли, – обеспокоенно произнесла Сью. Я никак не отреагировала на это, тщетно стараясь отыскать хоть что-то знакомое.

У большой рыночной площади мы слезли с телеги. Тарья поспешила к Мирабель, Илия к Стелле. Валадарко открыл дверцы, выпуская леди. Я заметила, что у обеих недовольные лица, будто они поссорились или им просто было невыносимо находиться в одной карете. Сью легонько толкнула меня локтем:

– Идём, у нас поручения от Бриты и Зарины, а леди сами по себе ходить будут.

Я кивнула. Солен и Леська пошли в одну сторону, я со Сью в другую, а дочь и жена герцога вместе со служанками и Валадарко в третью.

В первую очередь пошли за нитками и пуговицами. Зарина, – рассказывала мне по пути Сью, – раньше работала швеей, но после переезда в Северный особняк она, как и остальные слуги, занималась не только швейным делом. Но все же она будет шить платье на день рождения Мирабель.

Когда мы сновали между рядами, я почувствовала как моей руки что-то легко и знакомо коснулось. Обернувшись, увидела вывешенные на показ шелковые тшинские ткани. Замерла, рассматривая переливы серебристого и алого цветов, которые играли и поблескивали в солнечных лучах. Подняла руку, чтоб коснуться приятного полотна, но получила окрик:

– Эй, оборванка, отойди от дорогой ткани!

Ко мне спешил низкорослый пухлый торговец. От неожиданности я отскочила, склонила голову, сбивчиво пробормотав извинения, и побежала за Сью, которая даже не заметила, что я отстала. Больше я старалась по сторонам не глазеть.

У одного из прилавков мы задержались. Сью бойко торговалась за необходимые принадлежности, а я держала корзинку, смотря под ноги.

– Слышали, что скоро к нам принцесса Аурэлия приедет?! – восторженный возглас торговки, забежавшей в соседнюю лавку, вывел меня из ступора. При упоминании этого имени, внутри меня что-то заворочалось, будто какое-то воспоминание. И я прислушалась:

– В нашу глушь? Что здесь принцессе делать?

– Да по своим делам каким-то. Почем мне знать?! Но для нее уж комнаты готовить начал бургомистр.

– Так принцесса эспера – она не спит вовсе.

– Ты чего несёшь? Эспера-то да. Но она воздушная – может себе соткать из воздуха кровать где угодно.

– Ой, чего вы обе в эсперах понимаете! Когда герцога сюда сослали, тоже рассказывали, что он душу выпить может!

– А кто проверил, что не может?! В лесу живёт, козни там небось какие строит!

– Побойся единого света, старая! Козни строит…

– Да чего вы прицепились к менталисту? Сидит себе в лесу и сидит! Что с принцессой-то? Аткель узнала?

– Так, сестра моя, полы моет в ратуше. Она и подслушала, что слуги мечутся, подготовку начинают.

– Арэли, уснула что-ли? – окликнула меня Сью, забирая из моих рук корзинку и сгружая туда купленные товары. – Идём дальше.

Пришлось идти. У следующего прилавка я решилась задать Сью вопрос:

– Лорд Рэйзельд – менталист?

Глаза девушки удивленно расширились. Она обернулась ко мне, а веретено, которое она придирчиво осматривала, выпало из её руки.

– Ты… вспомнила?

– Нет, – с тяжелым вздохом, я нагнулась и подняла упавшую вещь, вернув её на место. – Просто сейчас подслушала разговор торговок.

– А… да, менталист, – быстро ответила Сью и вернулась к выбору покупок.

– Может, он мог бы восстановить мою память? – со слабой надеждой спросила я.

– Лекарь сказал, что необходимости в этом нет. А использование ментальной силы на людях сказывается плохо, это может навредить тебе. Подожди немного, память скоро вернётся.

Я послушно кивнула и дальше тему развивать не стала. Было заметно, что такие мои вопросы не нравятся Сью, хотя она старательно это скрывает.

Несколько раз мы возвращались к телеге, чтоб оставить приобретенные товары и снова нырнуть в торговые ряды. Окончательно к стоянке мы вернулись далеко за полдень. Дождались леди Стеллу и Мирабель и стали собираться в обратный путь.

– Ой! – воскликнула дочь герцога, картинно всплеснув ручками. – Уронила новую брошь! Арэли, подними ее.

Я обернулась и застыла, смотря на грязную лужу, на которую указывала пальчиком Мирабель. Судя по расстоянию, язва закинула побрякушку туда сама. Оглянувшись в поисках поддержки, я натыкалась только на слуг отводящих глаза.

– Быстрее, Арэли! Или велю тебя наказать!

Как наказывали в доме де Умарри я догадывалась. Думаю, моя спина могла много об этом рассказать.

В который раз стиснув зубы, я подошла к луже и вгляделась в нее. Замутненная глиной и тьма знает чем ещё вода отказалась раскрыть местоположение утраченной броши. Сзади прикрикнула Мирабель, торопя меня. Пришлось присесть и сунуть руку в воду. Лужа оказалась глубже, чем я думала. Первый раз пальцы сомкнулись на чем-то скользком и мягком. Я тут же отдернула руку и поблагодарила единый свет за то, что больше ничего не ела, а то повторила бы утренний забег. Вторая попытка оказалась более удачной и я вытащила наружу ювелирное изделие в виде бабочки. Отряхнув украшение от грязи, я вернулась к карете.

– Фу-у-у! – сморщило носик рыжее порождение тьмы. – Она воняет. Вези её сама. В особняке почистишь и отдашь мне!

После этих слов девочка прыгнула в карету, и Валадарко покорно захлопнул дверцу. Я шумно выдохнула и сжала украшение в руке. Служанки старательно делали вид, что чем-то заняты, пытаясь не встречаться со мной взглядом.

По пути назад, я села ближе к краю телеги и задумчиво изучала пейзажи, которые мы проезжали. Мне не давали покоя слова, услышанные на ярмарке.

…чего вы прицепились к менталисту? Сидит себе в лесу и сидит!..

Лорд Рэйзельд – эспер.

В голове стали появляться образы. Это было похоже на то, когда на глаза попадается какая-то вещь и в мыслях восстает картинка места, где впервые увидел этот предмет. Неужели я что-то вспоминаю?

“Эсперы – особенные люди, обладающие определенными дарами.”

Я прикрыла глаза, и под веками начали рождаться образы, выплывая из темноты, как из черного тумана. Я увидела перед собой стол. На нем тетрадь, а рядом с ней несколько предметов: две половинки сферы, металлический тонкий прут, круглая подставка.

На противоположный край стола опустились мужские руки.

Я вздрогнула и открыла глаза, оглянувшись по сторонам. Сью спросила все ли со мной хорошо. Я сухо ответила, что все в порядке и отвернулась, вновь опуская веки. Слишком реалистичное видение стола вернулось. И словно наяву я услышала голос. В этот момент мне удалось даже не пошевелиться, прислушиваясь:

– Внутри каждого человека есть энергия, – голос был хриплый, сухой. Я бы описала его словом “безжизненный”. Он говорил практически без смены интонации, скучно и монотонно: – В большинстве людей энергии так мало, что ее хватает только на поддержание их жизни.

Кривой указательный палец мужчины коснулся круглой подставки, провел по её краю. Видимо, этот предмет символизировал ту энергию, о которой шла речь.

– Но есть люди, которые в силу тех или иных обстоятельств чуть сильнее. Возможно, они сами развили в себе силу, или родились такими, но их энергия становится крепче. У кого-то она как нить, а у кого-то как металл.

Рука, торчащая из черного тумана, за которым я не могла разглядеть собеседника, взяла пальцами стальной стержень и вертикально воткнула в подставку. Я изучала взглядом получившуюся конструкцию, а голос рассказывал:

– Люди с сильной энергией, способны использовать ее для создания рун и заклинаний. Они направляют свою силу во вне и могут творить разные вещи. Мы называем их колдунами. Чем сильнее энергия, тем большие возможности есть у колдуна.

Я постаралась двинуться внутри видения, но поняла, что не властна над телом. Кривой палец погладил подставку, затем рука направилась к первой полусфере:

– А есть люди, энергия которых настолько сильна, что способна выдержать определенную способность, – рука надела полусферу на металлический стержень и она осталась на нем, образовав фигуру, похожую на букву "Р". – Их мы называем эсперы. Они могут использовать одну из сил без рун и заклинаний. Полиморфы – способны изменять себя, провидцы – способны видеть варианты развития будущего, телепорты – переноситься на расстояния, некроманты – повелевать смертью, менталисты – контролировать человеческое сознание. И все это лишь силой мысли. Конечно, эсперы бывают разной силы и они также могут колдовать используя руны, если научатся этому.

По полусфере прокатился блик, как отсвет свечи. Но я не видела вокруг нас источников света.

Тем временем загадочный лектор взял со стола и вторую полусферу, медленно поднес ее к первой, чтоб сложить воедино:

– Но самыми сильными считаются стихийные эсперы. Те, кто вмещает в себе не только способность, но и возможность управлять одной из четырех стихий. Водные – абсолютные целители, земные – обладатели сильнейших щитов, воздушные – телепаты и эмпаты, огненные – носители Искры.

Я смотрела на сложившуюся сферу, пока видение медленно таяло.

По прибытию, после разгрузки купленных вещей, я отмыла брошь, но идти отдавать её не стала. Положила на тумбе возле комнаты Мирабель и отправилась помогать в уборке кухни.

Глава 5

Утро четверика принесло еще большую боль. Зудели мозоли на ногах, ныла поясница. А еще этой ночью шел дождь, и я смогла уснуть только под утро, когда он закончился. К тому же сильно замерзла и на завтраке лязгала зубами. Казалось, что влажность и холод пробрались ко мне под кожу и касались костей.

Сначала боялась есть. Но на вареные яйца с хлебом мой организм отреагировал спокойно.

Брита сжалилась надо мной и, оставив после завтрака, напоила горячим чаем. Блаженное тепло разлилось по моему телу, словно сам единый свет снизошел на меня.

После этого прибежала Сью и забрала меня с собой. Сегодня мне предстояло убирать на чердаке.

Едва мы зашли туда сразу обе расчихались и скорее выбежали обратно. Вернулись повязав на лица влажные тряпки. Сью снова объяснила мне что делать и удалилась по своим делам, пообещав забрать меня на обед.

Пришлось приниматься за уборку.

К приходу подруги я вся была в пыли, паутине, с покрасневшими слезящимися глазами. Зато половина чердака была убрана. А я устала так, что даже пыталась отказаться от обеда, но Сью смогла меня убедить спуститься и поесть.

– Ну как твои успехи, замарашка? – услышала я насмешливый голосок, когда мы проходили по коридору. Я вздрогнула и обернулась. Мирабель стояла, уперев ручки в бока, и смотрела на меня взглядом победителя.

– Все хорошо, благодарю за интерес, – безразлично ответила я.

– Ты не поклонилась мне, – строптиво напомнила маркиза. Я беспрекословно согнулась в поклоне, затем снова прямо посмотрела на девочку:

– Я могу вам чем-то помочь?

– В таком виде точно нет, – Мирабель поморщилась, осматривая меня, но самоуверенности в ее тоне после моих спокойных ответов стало заметно меньше. – Ступай.

Я покорно кивнула, одернула замершую Сью, и мы пошли по коридору дальше. Мне ужасно хотелось отмыться от грязи, но впереди была уборка второй части чердака…

Возвращаясь после обеда к рабочему месту, в коридоре второго этажа, я наткнулась на шепчущихся Зарину и Клавдию. Низкорослая швея и высокая угловатая воспитательница Мирабель заметили меня одновременно и замолчали. Я остановилась, окидывая их взглядом.

– Что-то случилось, Арэли? – Клавдия постаралась, чтоб ее голос звучал как можно непринужденнее, но напряженное тело говорило само за себя.

– Я хотела попросить немного ткани, – медленно произнесла я, переводя взгляд на Зарину. Женщина недоуменно подняла брови:

– Зачем?

– Ноги, – произнесла я, как будто это должно было все объяснить. Служанки переглянулись и мне пришлось добавить: – Башмаки сильно трут, мне сложно ходить, и я хотела чем-то обмотать ступни.

Зарина несколько раз глупо моргнула, воззрившись на мою обувь как на порождение первозданной тьмы. Клавдии даже пришлось толкнуть собеседницу в плечо. Тогда швея все-таки осознала мою просьбу и кивнула:

– Да, я могу помочь тебе. Зайди после ужина.

– Хорошо, – радостно улыбнулась я, предвкушая, что ноющая боль и зуд скоро исчезнут. Хотела уже отправиться восвояси, но замерла и снова обернулась к работницам: – А куда мне зайти?

– Попроси Сью провести тебя к мастерской. Она находится в полуподвале левого крыла.

– Угу, – я отрешенно кивнула и пошла к лестнице на чердак.

Уже там, наверху, перенося тяжелые коробки, я споткнулась о что-то на полу и полетела на доски, больно ударившись. Коробка упала рядом и ее содержимое рассыпалось по чердаку. Я с шипением села, осматривая счесанную кожу на руке. Пришлось вытащить несколько заноз, которые я словила, проскользив по половицам.

Посмотрев на небольшое окошко в противоположном углу чердака, я сделала несколько глубоких вдохов, стараясь сдержать злые слезы. А затем рывком поднялась, принимаясь собирать вещи, которые выпали из коробки. Это оказались книги, бумаги, папки, перевязанные веревками.

Взгляд непроизвольно наткнулся на один документ, и я замерла, пробежав глазами по тексту.

“Свидетельство о смерти Олайя из Мильнэ.

Эспер, обладающий огненной силой, проживающий в городе Мильнэ, королевство Вламария, был найден мертвым тринадцатого дня месяца Гэйлета. Тело обнаружил Михась, плотник, проживающий в Мильнэ, в полдень.

Олай – мальчик, четыре лета от роду. Сын Ладани из Мильнэ, второй дочери барона Сотского, и Густава из Мильнэ, писаря в доме правосудия.

Ладани – эспера с даром телекинеза, Густав – дипломированный колдун.

Причина смерти: самовоспламенение. Тело обуглено, одежда сожжена до тла. Обнаружен вблизи городских стен. Следов борьбы или присутствия посторонних личностей рядом с ребенком не обнаружено.

Копия документа. Заверено.”

Вздрогнув, я медленно отложила эту бумагу в коробку, подняла с пола следующую и выборочно скользнула глазами по строкам:

“Свидетельство о смерти…

…Эспер, обладающий огненной силой…

…Девочка, шесть лет от роду…

…Причина смерти: болезнь Витта, не оказана соответствующая лекарская помощь вовремя…

…Копия документа. Заверено.”

Третья и четвертая бумаги оказались в моих руках одновременно и я нашла точно такие же сведения:

“Свидетельство о смерти…

…Эспер, обладающий огненной силой…

…Девочка, два дня от роду…

…Причина смерти: смерть во сне…

…Копия документа. Заверено.”

И снова:

“Свидетельство о смерти…

…Эспер, обладающий огненной силой…

…Мальчик, полтора лета от роду…

…Причина смерти: утопление – несчастный случай…

…Копия документа. Заверено.”

Их было не менее сотни. Официальные копии документов о смерти детей эсперов с одним и тем же даром – огненным. Менялся лишь возраст ребенка, его имя, место жительства и причина смерти. И менялось лето. Самое старое свидетельство в этой куче заверяло смерть мальчика тридцать лет назад.

Сложив бумаги в коробку, я сидела, поджав колени к груди и обхватив их руками, и смотрела в стену: почему это находится у герцога? Его ведь отстранили от службы. Зачем он забрал это все с собой? И… действительно ли эти бумаги находятся у него по рабочим вопросам?

Постаравшись выкинуть все это из головы, я отнесла коробку на место и снова принялась за уборку. Но мысли постоянно возвращались к строкам: “…Эспер, обладающий огненной силой… причина смерти…”.

Когда я закончила, на особняк спустилась ночь. Ужин я пропустила и Сью даже не поднималась ко мне, спросить почему я задержалась. Я ужасно вымоталась и еле выровнялась, со стоном схватившись за поясницу, но предстояло еще зайти к Зарине. Потому я взяла свечу и отправилась вниз по лестнице.

На кухне я нашла лишь Леську, но спрашивать у нее дорогу не решилась и тихо вышла, не выдав своего присутствия. В комнате служанок находилась Брита. Она с удивлением выслушала мой вопрос, но все же подсказала как добраться до мастерской. И я отправилась прямо по коридору.

– Не смей мне указывать, что делать! – услышала я голос Стеллы, когда проходила мимо коридора, ведущего в холл. Я замерла на месте и быстро дунула на свечу, оказавшись в полутьме. Прижавшись к стене, я шагнула ближе к повороту, прислушиваясь.

– Я хозяин этого дома, – глубокий голос Рэйзельда выдавал его напряжение. Разговор явно не предназначался для чужих ушей, но почему-то происходил возле лестницы из холла на второй этаж.

– Этого дома? – воскликнула герцогиня, почти перейдя на визг, и я поняла, что женщина находиться на грани истерики: – Да меня уже тошнит от этого особняка! Я сижу тут как пленница, без возможности нормально выйти замуж или вернуться ко двору! Я даже не могу поехать на день Скорби. Куда мне надевать мои платья?!

– Ты правда считаешь, что годовщина смерти ребенка это повод для того, чтобы похвастаться нарядами?

– Что?! Я не… Давно уже никто не помнит из-за чего отмечают день Скорби! Это просто дань уважения королеве. И прекрасный повод встретиться со старыми знакомыми, как и завести новые связи.

– Стелла, ты худшее, что случалось со мной в жизни. Я не держу тебя, ты можешь ехать в столицу и просить короля о том, чтоб он подписал бумаги на развод. Но так вести себя с моей дочерью ты не посмеешь…

– Не посмею?! Ты слишком много спускаешь ей с рук! Она ребенок, хочешь сказать? Ей не хватает воспитания!

– Неужели его хватает тебе?

– Не перебивай меня! Я живу в захолустье, в одном доме с преступником! У меня даже нет личной горничной! Я не заслужила такого обращения к себе. И я требую, чтоб ты молил о прощении у короля, когда поедешь на слушание в конгресс. Я хочу переехать ближе к столице!

– От твоего желания ничего не измениться. А на слушании я буду занят обсуждением совершенно других дел. Возможно, менталистов вообще признают вне закона и тогда… в лучшем случае ты станешь вдовой.

– Ах… да я! Да ты… Чтоб тебя тьма сожрала!

Послышался быстрый стук каблучков по лестнице. У герцогини сдали нервы и она побежала в свои покои. Я уже хотела было тихо прошмыгнуть мимо, но услышала слабый оклик Мирабель:

– Пап?

– Что ты тут делаешь, Бель? – в голосе мужчины проскользнуло беспокойство и досада.

– Мимо шла. То что ты сказал про конгресс – это действительно может случиться? – на последнем слове девочка закашлялась. Она долго не могла восстановить дыхание. Кашель был сухой, каркающий, из горла маркизы вырывались хрипы. Отец негромко ее успокаивал. Когда все стихло он произнес:

– Я сказал это сгоряча. Зельто угрожает новым законом, но у нас же есть козырь в рукаве.

– А… нас не могут наказать? Это ведь незаконно. Когда ты… я сначала радовалась, а теперь боюсь. Пап…

И снова Мирабель перебил кашель. Я даже поморщилась, почти ощутив на себе как скребет в горле и давит в груди. Но этот приступ прошел быстрее. Рэйзельд успокаивающе сказал:

– С тобой ничего не случится. Я позабочусь об этом. Ты же помнишь? Я никому не дам тебя в обиду. Веришь мне?

– Верю, – выдохнула Мирабель.

– Идем, я уложу тебя спать.

Я услышала шаги: уверенные и тяжелые – герцога, и легкие, немного шаркающие – маркизы.

Обернувшись, я вздрогнула. Держа в руках подсвечник, ко мне приближалась Зарина. Швея заметила меня не сразу. А когда узнала, отшатнулась. Огоньки на двух свечах вильнули, испуганно пригнулись, но не погасли.

– Арэли? Что ты здесь делаешь?

– Я… – невольно я бросила взгляд в сторону прохода в холл, а затем подняла руку с потухшим огарком: – Только закончила уборку и шла к тебе в мастерскую. Свеча погасла и… уже поздно, да?

– Поздно, но я нашла для тебя немного ткани. Это не тшинский шелк, но для того, чтоб немного смягчить трение башмаков – как раз.

– Спасибо! – впервые за день я почувствовала настоящее облегчение, и искренне поблагодарила служанку.

– Идем, Арэли, нечего слоняться по дому. Завтра рано вставать.

Я улыбнулась, и мы пошли к нашей спальне. Хотелось упасть на лежанку, даже не раздеваясь, но я не смогла отделаться от ощущения налипшей грязи по всему телу. Потому сначала я отправилась в умывальную, а после этого забылась беспокойным сном.

Мне снился мужчина, лица которого я не видела. Он стоял напротив окна, через которое в комнату проникал серебристый лунный свет. Мне был различим только темный силуэт и нагайка, которую незнакомец держал в руках.

– Ты сегодня не слушалась и получишь наказание! – говорил он.

Я чувствовала как свело мою левую руку. Но я даже не пошевелилась, просто лежала и смотрела на человека. Словно оцепенела от страха.

– Ты ведь знаешь, что тебе нельзя выходить к гостям! – повторял пугающий голос. Я не могла разглядеть лицо собеседника, но чувствовала на себе его пугающий темный взгляд, ощущала как он проникает в меня и растекается под кожей ледяным страхом.

– Арэли!

Из вязкого неприятного сна меня вытащил голос Сью. Я распахнула глаза и привычно обнаружила у моей кровати знакомую служанку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю