355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милена Завойчинская » Невест так много. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Невест так много. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 06:00

Текст книги "Невест так много. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Милена Завойчинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)

– Стоят. А чего ж им сделается? Бурьяном всё поросло.

Я кивнула, размышляя, что теперь делать и где искать сестру. Замуж вышла. Марика вышла замуж! Маленькая поганка.

Ну хоть за хорошего человека, и то радость. Но обидно же! Почему без меня свадьбу...

– Мюр, а свадьба‑то была? Или они так уехали, без обряда? – напряглась я.

– Была, а как же. Маманя встала в воротах и сказала, что пусть их милости что хотят думают, а девчонку, которая на ее глазах росла и одна, без опекунов осталась, не выпустит из города без брачных уз. Ну и мы с братьями за Марику заместо тебя выступили, а как же. Проследили, всё честь по чести, жрец обряд провел, узами соединил. От тогда мы и выпустили молодоженов и ихнего отца в путь‑дорогу. Праздник пусть уж у себя делают, свадьбу отмечают с остальной родней. А обряд туточки, на месте.

– Ф‑фух, – выдохнула я. – Спасибо, ребята. Надо тетушку Далану поблагодарить.

– Да чо, свои ж все. Ты‑то ж серьезная, а Марика‑то? За ней глаз да глаз нужен был. Маманя заместо тебя, значится, и вот.

Я улыбнулась приятелю. Если я в детстве оказывалась в городе и мы сталкивались, он нас с сестрой всегда подкармливал. А став старше, когда нас, сирот, отправляли на подработку, было удачей оказаться на гостевом дворе тетушки Даланы. И накормит, и совет даст, и пожалеет. Она хорошая. Строгая, но добрая и нежадная.

– Ваше сиятельство, – повернулась я к маркизу и наткнулась на его веселый взгляд. Он явно потешался над рассказом Мюра и всем происходящим. Я нахмурилась, но решила не обращать внимания. – Вы ступайте в дом, располагайтесь. А я навещу тот домик, что мы арендовали с сестрой. Там оставались мои вещи, нужно всё забрать, разобраться.

– Я с вами, Эри. Нет! Не спорьте. Едем?

Я закрыла рот, поскольку действительно хотела возразить.

– Нет. Тут всё недалеко. Минут десять пешком. Мюр, лошадей забери. Мои вещи, – похлопала я по седельным сумкам, – пока пусть полежат у тетушки. Я разберусь с арендованным жильем и выясню, смогу я там пожить или придется тоже к вам.

– А мои отнесите в выделенные нам комнаты, – кивнул парню маркиз и предложил мне локоть. – Леди Эрика, ведите.

Пока шли прогулочным шагом, я рассказывала лорду Риккардо о городке, о встречных жителях, которые раскланивались со мной и с улыбкой интересовались делами и здоровьем. Я же почти всех тут знаю, и нас, приютских все знали. На их глазах мы росли и взрослели. И они же, горожане, давали нам возможность хоть немного подзаработать. У кого крышу перекрывали, кому забор или крыльцо чинили, кому‑то кладку дома подправляли или стены штукатурили. Грязная работа, но мы и такой были рады. Всё же монетка. А мальчишки ремеслу учились, кого‑то потом в ученики взяли, профессию приобрести можно.

Наконец добрались до небольшого домика с двумя входами. Хозяйка его занимала бо́льшую половину, а маленькую пристройку с отдельным крыльцом сдавала. Вот ее‑то мы с Марикой и сняли на год. Предполагалась, что, пока я буду в столице решать проблемы с навязанными обязательствами по древнему договору, кузина спокойно меня тут дождется.

– Госпожа Ке́нна! – позвала я, постучав по ставне приоткрытого для проветривания окна. – Вы дома?

– Эрика? – резко отошла в сторону штора, и выглянула сухощавая женщина со строгим лицом. – Ты? Но откуда? Здравствуйте, – увидела она, что я не одна. – Проходите в дом.

Поманив маркиза, я поднялась по ступеням и, для приличия обозначив стук в дверь, вошла.

– Госпожа Кенна, рада вас видеть.

– С приездом, Ри, – поцеловала она меня в обе щеки. – Господин. Воды? Компота? Присаживайтесь.

– Компота, – улыбнулась я. Прошла к круглому столу, покрытому вышитой скатертью.

Рядом опустился на стул маркиз, сложил ладони на столешнице и принялся с интересом оглядывать жилье.

Хозяйка же вернулась через пару минут с подносом, на котором красовались запотевший глиняный кувшин и три кружки. Разлила напиток, жестом предложила угощаться.

– Ри, что‑то случилось в столице? Марика говорила, ты на год точно. Но скорее всего, вообще не вернешься. Она замуж выскочила, ты в курсе?

– Да, госпожа Кенна. Мне Мюр и Марик сообщили. Мы на гостевой двор сначала заехали. Я в шоке, если честно.

– Ну, Марика, – развела руками женщина и усмехнулась. – Но парень хороший, из благородных. С утра до вечера тут отирался. Букетики всё таскал и через меня пытался к ней подход найти. Будем откровенны, Ри, у твоей сестренки не было шансов устоять.

– Блондинчик? – вспомнив свои сны, спросила я.

– Блондинчик. Смазливый парнишка. А уж влюбился он в твою сестру по уши. Его даже не испугало, что ему обещали по шее надавать, если не отстанет от девчонки. Мол, не́чего, самим нужны такие красотки.

– Это кто же?

– Да ваша уличная шпана. Но тут мне пришлось вмешаться. Ей судьбу строить надо было. Вы с Марикой всё же знатные аристократки, хоть и лишились всего имущества и состояния. Если шанс подвернулся, приличный парень с серьезными намерениями и ей почти ровня по происхождению... Тут уж надо головой думать.

Я помолчала, выводя указательным пальцем узоры на скатерти. Вздохнула. Ну как так‑то? Меня не было всего ничего. Столько лет планов, мечты вернуть всё на свои места. И вот итог.

– Проблемы? – положил ладонь на мою руку лорд Риккардо.

– Да, – вздохнула.

– Ри, ну не расстраивайся, – не зная о моих мыслях, попыталась утешить меня госпожа Кенна. – Я понимаю, что обидно пропустить свадьбу единственного родного человека. Но всё не так плохо. Марика счастлива, влюблена до беспамятства. И муж ей достался неплохой. Всё по‑честному. Обряд брачный провели, в семью приняли с благословения старшего родственника. Приедет в новый дом не приживалкой или невестой, а уже законной женой.

Я кивнула и смахнула выступившие неожиданно слезинки. Вдох, выдох.

– Куда они поехали‑то? Где жить будут?

– В Лагоре́нд. У них там имение в пригороде. Ну, мне так сказали.

– Неплохо, – припомнила я географию. Город это не слишком большой, но с хорошей репутацией. От столицы только далеко. – Госпожа Кенна, а что с нашими вещами?

– Так она почти всё забрала. Сказала, что тебе в столице наши простые провинциальные наряды не понадобятся, а ей стыдно совсем уж нищей в дом мужа входить. Так что одна только сумка и осталась для тебя, если вдруг приедешь. В кладовке у меня лежит. Мы тебя не ждали, если уж честно. Марика говорила, ты там замуж выйдешь. Мол, жених ждет, потому ты и поехала. – Она перевела взгляд на маркиза. – Вы тот самый жених, да?

– Да. Я жених Эрики, – вместо того чтобы отказаться, вдруг подтвердил он и крепче сжал мою дрогнувшую руку.

– Ну и хорошо, – улыбнулась госпожа Кенна. – Ри у нас девушка серьезная, и себя блюла и сестру гоняла, чтоб та хвостом не крутила. Уж скольким парням от нее досталось по рукам и за себя, и за кузину... Ри, ты надолго к нам?

– На пару недель, наверное. Не знаю пока, госпожа Кенна.

Мы еще немного поговорили, я поспрашивала местные новости. И про то, что интересовало столичную инспекцию, тоже. Давно ли были набеги нечисти, насколько сильные? Не пострадал ли кто из знакомых? Как дела в приюте? Приезжают ли сироты по‑прежнему в город подрабатывать?

Наговорившись, я попросила отдать мне вещи, которые оставила Марика. И принимая небольшую сумку с оставленными сестрой вещами, вспомнила про финансы.

– Госпожа Кенна, а что с оплатой? Мы ведь за год...

– Так я всё пересчитала и вернула лишнее сестренке твоей. Уж не обессудь, Ри. Мы думали, ты никогда не вернешься, а кузине твоей нужно было хоть немного своих денег. Так что я всю разницу ей отдала, вычла только за тот срок, что она прожила тут без тебя.

– Спасибо. Если мне комната у тетушки Даланы не найдется, можно к вам? Свободно еще?

– Прости, Ри, – покачала она головой. – Живут уже постояльцы. Марика как съехала, тут сразу почти новые люди и заняли комнатки ваши.

Я обняла госпожу Кенну, и мы с маркизом отправились на гостевой двор. Буду жить там со всеми. Уж куда‑нибудь да приткнут меня. А хоть и в комнате с внучками самой хозяйки. В детстве мы пару раз ночевали с девчушками, когда я задерживалась до темноты и в приют уже страшно было возвращаться.



Глава 22

Лорд Риккардо забрал у меня сумку, повесил ее себе на плечо и взял меня за руку. Пару минут помалкивал, как и всё то время, пока я выясняла про Марику, потом спросил:

– Эри, почему вы так расстроены? Разве это плохо, что ваша кузина нашла свое счастье? Вы не рады за нее?

– За нее‑то я рада, – со вздохом ответила я. – Очень. Вы себе представить не можете, ваше сиятельство, какое облегчение узнать, что она вышла замуж. Я‑то уж представляла самое худшее.

– Вы поэтому так рвались сюда?

– Да. Всё... так запуталось. Я не знаю, что мне теперь делать. Но могу вас утешить, теперь мы можем расторгнуть наш договор. Мне больше не обязательно оставаться вашим ассистентом.

– Почему?

– Всё... сложно, – страдальчески поморщилась я. – Просто теперь вам не придется жениться на мне.

– Поясните!

– Мы... Нам... Марика... – Я пыталась сформулировать начало признания, но у меня никак не получалось.

Сняла с глаз окуляры, нарочито медленно убрала их в футляр и в специальную маленькую поясную сумочку, которая именно для этих целей и была изготовлена магистром Даграном. Ее можно было перестегивать на разные ремни и пояса.

Собираясь с мыслями, я потерла лицо ладонями. С удивлением взглянула на них, поняв, что они мокрые.

– Эрика, почему вы плачете? – мягко спросил маркиз и шагнул ко мне. – Расскажите, я пойму. Что не так?

– Всё не так, – подняла на него глаза, всхлипнула и вдруг разрыдалась. – Всё вообще не так!

– Ну‑ну, Эри, – тут же обнял он меня и принялся успокаивающе гладить по волосам. – Всё наладится. Я с вами. Всё будет хорошо. И кузину вашу найдем, если надо, и с проблемами разберемся. Не расстраивайтесь.

А я всхлипывала ему в грудь, безжалостно заливая его рубашку слезами.

На гостевой двор я вернулась с зареванной мордашкой, красными глазами и припухшим носом.

Наши спутники уже сидели в общем зале за столами, с аппетитом уминали местную стряпню и ждали командира. Мне достались внимательные взгляды, но задавать вопросы никто из мужчин не стал. А вот тетушка Далана, увидев сумку, всё поняла и сразу же утащила меня на второй этаж. Отвела в свободную маленькую комнатку в самом конце коридора.

– Заселяйся, Ри. И не плачь. Что случилось, то случилось. Главное, что сестра пристроена. И у тебя всё сладится, тот сиятельный брюнетик глаз с тебя не сводит. Жених?

Я пожала плечами. Не знаю я теперь уже. Вообще‑то нет, не жених. Условие договора Касселя с Лаурой ди Элдре нарушено. Прямая наследница ди Элдре уже вышла замуж. С другой стороны, тело‑то ее по‑прежнему у меня. И как это примет магия – неясно.

– Марика мне ничего не просила передать? – спросила я.

– Нет. Она от счастья летала просто, про всё забыла, – хмыкнула тетушка. – Не обижайся на нее. Она хорошая, но совсем уж легкомысленная у тебя. Хотя красавица, конечно, глаз не отвести. Ну да ты знаешь, сама ж парней от Марики гоняла постоянно. Тот дворянчик ее как увидел на улице, так обомлел. И всё, с той же минуты за ней увязался и не оставлял в покое, пока под венец не повел. Отцу даже условие выставил, что ежели тот не благословит женитьбу, то назад, в Лагоренд, его сын не вернется. Либо едет туда с невестой, либо остается тут. Ну, в итоге поехал не с невестой, а с женой.

– Спасибо. Мне Мюр рассказал, что вы настояли на брачном обряде здесь, у нас, и не выпустили их из города без этого.

– Да не за что, детка, – похлопала она меня по плечу. – Это ты взрослая, даром что младшая. А сестренка твоя... Хотя я бы и тебя выдала замуж. Очень уж по‑собственнически на тебя сиятельство столичное поглядывает, будто ты уже его.

– Нет, не его, – покачала я головой. – Хотя мне простят, если что, я же маг.

– Я те дам, маг! Так хворостиной по заднице огрею, что мигом забудешь всю дурь! – погрозила бывшая наемница, которая этой самой хворостиной регулярно поддавала своим многочисленным отпрыскам. – Ишь, простят ей! Смотри у меня. Чтобы в моем доме ни‑ни!

Я фыркнула и улыбнулась.

– Ну вот и славно, хватит попусту горевать. Приводи себя в порядок, Марик в купальню уже воды натаскал к твоему возвращению. И спускайся кушать.

Уже совсем вечером, когда стемнело и все постояльцы, включая членов нашего отряда, отправились отдыхать, меня нашел маркиз.

Я сидела на скамейке у поле́нницы[1], вытянув ноги, и смотрела на небо. Он подошел, накинул мне на плечи невесть откуда взятый шерстяной платок и сел рядом.

– Как вы меня нашли?

– Хозяйка подсказала и дала для вас накидку.

Я кивнула и снова уставилась на звезды. В столице их так не видно, там приглушают огни большого города, фонари, свет из окон многочисленных домов.

– Поговорим? – не дождавшись от меня слов, предложил он.

– Поговорим, – согласилась я.

– Всё плохо?

– Да как сказать? – меланхолично хмыкнула я. – Для вас нет. Вам не придется на мне жениться, лорд Риккардо.

– Рик. Эри, я много раз просил вас обращаться ко мне просто по имени.

– Да. Риккардо, договор о том, что мы с вами должны пожениться больше не действует. Нет больше свободной прямой наследницы рода ди Элдре. Она вышла замуж. Не за вас.

– Поясните? – осмыслив мои слова, попросил бывший жених. И почему‑то в его голосе не было ни радости, ни злости на мой обман.

– Всё... запутанно. Даже не знаю, с чего начать. – Я повернула к нему лицо и взглянула на четкий профиль. Мужчина смотрел на звезды.

– У нас очень много времени. Давайте с самого начала, и мы со всем разберемся.

Я собралась с мыслями и заговорила:

– Если с самого начала... Жил‑был граф ди Элдре. Была у него красавица жена и чудесная маленькая дочка. А еще брат‑близнец, младше на целых три минуты. Брат этот тоже был счастливо женат, и у него тоже имелась дочь, но на два года старше, чем наследница графа ди Элдре. А потом этот брат‑близнец погиб. Такое случается. Вдова взяла ребенка и переехала к де́верю в замок. Маленькие кузины подружились и были неразлучны, словно они родные. Они и внешне были почти копией друг друга. Все же их отцы – близнецы. На первый взгляд только цветом глаз и различались. У старшей синие глаза, а младшая – зеленоглазка. А так у обеих каштановые волосы, почти одинаковые мордашки. Дядюшка стал опекуном и ни в чем не обделял вдову и дочурку своего любимого брата, девчонки обожали друг друга. Всё было хорошо. А потом... – Я тяжело сглотнула. – Всё кончилось. Всех взрослых растерзала нечисть. Замок пал и сгорел, остались развалины на пепелище.

– Мне жаль, – тихонько произнес маркиз, взял мою руку, сжал в ладонях и так и оставил.

– Обе девочки тоже погибли от когтей туманного лорга. Все умерли. В том страшном прорыве не уцелел вообще никто, ни единого человека. Нам потом рассказывали. Но случилось чудо. Старенький некромант, недавно приехавший в этот край, пришел вместе с другими жителями города и окрестностей, чтобы... И наткнулся на мертвые тела двух девчушек, с которыми общался буквально на днях. Сложно теперь уж судить, почему он рискнул, ведь после смерти прошло несколько часов. Но... он провел обряд. Некромантский. Маг был совсем старенький, много знал, много умел. Ему удалось, и он вернул души кузин в их тела. Эрика и Марика. Ри и Рика. Рика и Ри. Их часто называли сокращенно то так, то эдак. Никто не использовал полные имена.

– Но?

– Но некромант перепутал. Кузины были так похожи внешне, и их имена были созвучны. И дедушка перепутал. Души вселились обратно в обеих сестер ди Элдре, но немного не так. Старшая сестра оказалась в теле младшей и наоборот.

– Та‑а‑ак.

– Вот так. Некромант потом пытался несколько раз провести обряд переселения. Но у него так ничего и не вышло. В одной старинной книге он вычитал, что нужно дождаться совершеннолетия старшей. Но при этом обеим девушкам нужно сохранить невинность, чтобы тела были нетронутыми. А до тех пор они будут связаны друг с другом. Чувствовать эмоции, видеть иногда сны чужими глазами. Так всё и было. Старшая сестра, внезапно очутившаяся в младшем теле, на деле так старшей и оставалась. Опекала кузину, единственного родного человека. Некоторое время они жили у этого старенького некроманта. Недолго, впрочем. Он пытался помочь им, заботился, как мог, всё же возраст... Но потом и его не стало, а сестры очутились в приюте, где и провели много лет, пока не повзрослели.

– Эри, я правильно понимаю, вы – старшая? В теле младшей?

– Да.

– А наследница графа ди Элдре и прямой потомок – ваша кузина?

– Да.

– Но поехали ко мне вы, потому что...?

– Потому что я старше, сильнее, серьезнее. И моя душа в теле прямой наследницы. Договор Касселя заверен магией. Мы думали, что важна в первую очередь кровь. Хотя, по сути, я тоже прямой потомок, ведь наши папы были близнецами. Но вы сами знаете закон наследования: даже на минуту разница в рождении – и всё передается старшему ребенку. И вот... всё так. Нам нужно было продержаться еще всего лишь год. Мне... моему телу исполнилось бы двадцать, мы поменялись бы с Марикой телами. Каждая получила бы свое. А я должна была уговорить маркиза ди Кассано, что ему совсем не нужно срочно жениться на наследнице ди Элдре. Что можно как‑то выкрутиться и не исполнять эти старые обязательства. Или подождать этот год и получить полноценную невесту: в родном теле прямой наследницы и с родной душой.

– Так вот почему договор о найме вас ассистентом сроком на год.

– Да.

– И что теперь, Эрика?

– А всё, – развела я руками. – Не будет теперь никакого обмена. Марика вышла замуж в моем теле. И невесты у вас больше нет. Леди Марика, наследная графиня ди Элдре, в теле своей кузины счастлива в семейной жизни.

Его сиятельство хмыкнул. Помолчал.

– То есть мы теперь можем расторгнуть наш с вами договор о найме вас ассистентом?

– Да. Он более не актуален. Мы не обязаны с вами вступать в брак. В договоре Касселя и Лауры оговорено, что именно наследники должны пожениться, чтобы соединить два рода.

– Хорошо. Завтра же это сделаем.

Я насупилась. Было обидно.

– А вы, значит, теперь свободная девушка, Эрика. Правильно я понимаю? А что с титулом? К кому он при нынешней ситуации переходит?

– К моим детям, выходит что. Тело‑то принадлежит прямой наследнице. По всем бумагам именно Марика наследует развалины замка, земли и должна передать графский титул сыну или внуку.

– И она так легко от всего отказалась?

– От всего? – У меня вырвался смешок. – У нас за душой ничего нет. Одни черные камни на пустыре. Люди оттуда боятся их даже на коровники тащить, столько крови было пролито и такой магический фон там стоит. А титул... Что толку быть графом, если ни дома, ни состояния? Голь перекатная. Рика вообще не хотела меняться, ей нравилось в моем теле. Она привыкла, потому что была слишком маленькой, чтобы помнить что‑то иное.

– Ну, теперь она его заполучила навсегда.

– Да, – согласилась я и закрыла глаза.

– Устали? Идите сюда, – приобняв меня, маркиз устроил мою голову на своем плече.

– Вы сердитесь на нас за эту маленькую аферу? Мы не хотели ничего плохого.

– Нет, Эри, не сержусь. А по бумагам‑то вас как зовут? Я немного запутался. Если вы в теле наследницы, а она Марика... Но вы Эрика?

– Не будете смеяться?

– Не знаю.

– Мое полное имя Э́рика Люси́ль Мари́ка ди Элдре́. А прямую наследницу зовут Мари́ка Иссибе́ль Э́рика ди Элдре́. Нашим отцам показалось хорошей идеей назвать дочек схоже, чтобы обе были и Эрика, и Марика. А там уж выбирай одно из имен и им пользуйся. Только я терпеть не могу имя Люсиль, а сестренка наотрез отказывалась откликаться на Иссибель. Мы были Рика и Ри. Только так.

– Ну, не так уж и плохо, – ответил лорд совсем не то, что я ожидала. – Могло бы быть и хуже.

– В смысле?

– Мое полное имя Рикка́рдо Крейг То́но ди Касса́но.

– Тоно?

– Тоно.

Мы переглянулись и помолчали.

Я ждала, что его сиятельство будет негодовать, а он даже и не начинал. Это сбивало с толку.

– А вы почему не возмущаетесь и не ругаетесь? – не выдержала я.

– Лень. Я устал за долгую дорогу.

– А когда начнете?

– Не знаю. Может, по возвращении домой поскандалим? Утащим у Загрисы бутылку наливки и с душой, с чувством, в комфорте...

Я хихикнула от столь неожиданного предложения.

– А пока что будем делать?

– Решать поставленные его величеством задачи. Навестим ваш приют. Вы вручите привезенные подарки. Еще я хочу взглянуть на развалины замка. Никогда не видел по‑настоящему монументальных строений, которые удалось бы превратить в руины. Проедемся по окрестностям, всё исследуем.

– А мы... Что насчет нас?

Тут я вспомнила про перстень‑печатку с гербом рода ди Кассано, который он мне вручил, чтобы я представляла его интересы. То самое, которое, по мнению фамильного призрака, было символом того, что я невеста. Попыталась стащить кольцо, не преуспела и протянула руку лорду.

– Снимете?

– Зачем? – флегматично поинтересовался он, даже не шевельнувшись.

– Мы же с вами расторгаем договор, я больше не буду вашим ассистентом. Мне не понадобится представлять вас.

– Как‑нибудь потом. Эри, вам не лениво спорить и выяснять? Давайте просто посидим и посмотрим на звезды. Красиво.

– Красиво, – согласилась я. – А что...

– Угомонитесь, леди.

Я фыркнула, но замолчала. Тоже ведь устала и перенервничала к тому же.

Назавтра расторгнуть договор о найме меня ассистентом не удалось. Не знаю, сознательно маркиз ввел меня в заблуждение или действительно обнаружил, что не взял с собой бумаги. Хотя зачем бы ему было их брать? Это я просто сглупила накануне и отчего‑то подумала, что они здесь, а не в сейфе столичного особняка.

Отложили всё до возвращения. А пока я поступила в распоряжение королевской инспекции. Всё организовать, найти проводников по прилегающим территориям и окрестностям, куда‑то отвести, с кем‑то познакомить. Под «кем‑то» подразумевалось руководство города. Градоправитель, совет гильдий и так далее.

И к разрушенному замку съездили. Не вдвоем с лордом Риккардо, а всем отрядом. Ди Шуг в компании Даффа и Маркаса там долго бродили с некими артефактами в руках. Измеряли фон, записывали что‑то в блокноты, что‑то на кристаллы.

Я к ним не лезла. Сначала долго стояла в стороне и просто смотрела на обвалившиеся стены родового гнезда. Мысленно помянула всех, кого помнила. И побрела к маркизу, который замер на горе камней, сложив руки за спиной и устремив взор вдаль.

– Совладали с собой? – не поворачивая головы, спросил он, когда я приблизилась.

– Да. Я умерла вон там, – показала рукой место. – Дедушка некромант позднее показывал. Мы ходили, надеялись найти что‑нибудь из памятных или необходимых вещей.

– Хотите подойти?

– Нет, – подумав, ответила я.

– И правильно. Вы живы, здоровы, молоды и прекрасны, у вас впереди всё, что пожелаете.

Мой визит в приют прошел на удивление приятно. Мне были рады как те, кого я знала из детей, так и воспитатели и наставницы. А уж подарочки, которые я привезла, вызвали слезы умиления. Ничего тяжелого я не смогла бы взять в дорогу, поэтому купила легкие, но милые вещицы. Шелковые платки и шарфики, к ним изящные, но недорогие серебряные булавки.

Здесь таких вещей нет, в суровом краю они не пользуются спросом, и купцы их просто не довозят.

Сестра Антуана слушала о том, как я танцевала на балу с королем и кронпринцем, и рыдала. На мой вопрос, отчего такая бурная реакция, она ответила:

– Ах, Рика, ты всегда была излишне практичной и прагматичной[2]. Сколько тебя знаю, с самого раннего детства, ты никогда не была романтичной и легкомысленной.

– За нас двоих этим отличалась Ри, – фыркнула я. – Кстати, она вышла замуж. Вы знали?

– Да, к нам дошли сведения, что красотка Марика устроила свою жизнь. Но, Рика, не отвлекайся. Расскажи еще! А что королева? Она так хороша, как про нее говорят? А наследник? Боги, поверить не могу! Девочка, которую я обучала бальным танцам, была ангажирована самим королем Эдвардом! Надеюсь, ты не опозорила меня!

Я не стала расстраивать женщину и говорить, что мне пришлось брать дополнительные уроки этикета и танцев у столичных учителей. У всех должна быть в жизни светлая сказка. Сказка сестры Антуаны сбылась. Одна из ее учениц воплотила результаты уроков не в коровнике, а на балу в королевском дворце среди придворных.

Наставница слушала, утирая слезы умиления, тяжко вздыхала и периодически прикладывала к лицу вышитый носовой платочек. Мой подарок – шелковый шарф и серебряную булавку в виде розы – она изредка бережно поглаживала пальцами и продолжала внимать мне.

Как мало порой нужно людям для счастья... Я и забыла уже.

Остальные наставницы оказались не столь чувствительны, но тоже были рады и моему визиту, и тому, что я смогла устроить свою жизнь в столице. Настоятельница, мучаясь одышкой, тяжело встала, приветствуя гостей. Уделила сначала немного внимания мне, благосклонно приняв сувенир из столицы. Пожелала счастья и не опозорить имя нашего приюта и наставниц.

После чего я ушла, а матушка‑настоятельница осталась для приватной беседы с представителем его величества, возглавлявшим инспекцию.

Почти весь день я оставалась тут, в месте, где провела долгие детские годы. Возвращалась в город уже затемно. Маркиз давно уехал, а за мной прислал одного из парней, которые охраняли наш отряд во время путешествия. Тот дождался меня, доставил в целости и сохранности на гостевой двор и ушел ужинать.

[1] Поле́нница – компактно сложенные дрова, обычно в виде стенки или башни.

[2]Прагматичный человек – это индивид, у которого суждения, в первую очередь, основываются на практике. Такая личность определяет перед собой четкую цель, делает все, чтоб ее достичь, спокойно решая любые проблемы, появляющиеся на жизненном пути. Такой человек не станет думать о прошлом, больше будет планировать


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю