355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миклош Сабо » Тихая война » Текст книги (страница 24)
Тихая война
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:23

Текст книги "Тихая война"


Автор книги: Миклош Сабо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)

ОПАСНЫЙ ВИЗИТЕР

Ранее я уже упоминал о полковнике Деметере, который вел в хортистской академии курс спецподготовки. Хочу рассказать о нем более подробно, но прежде – вспомнить еще об одном любопытном знакомстве.

В январе 1957 года в Вене в эмигрантской газете «Бечи мадьяр хирадо» появилась статья, в которой сообщалось, что Доминиканская Республика готова принять двадцать тысяч венгерских эмигрантов, взяв на себя все расходы на переезд, а по прибытии на место каждому из них будет предоставлен земельный участок, дом и необходимые орудия производства.

Это было слишком завидное предложение, чтобы не обратить на него внимания. Вскоре выяснилось, что руководил этой вербовкой специально приехавший в Вену генерал Шандор Ковач – начальник доминиканского генштаба, в прошлом банковский мошенник из Дебрецена, подчиненный генерала Трухильо, жестокого доминиканского диктатора.

В моем распоряжении имелось одно-единственное средство, с помощью которого я мог спасти двадцать тысяч несчастных доверчивых венгров: я написал несколько разоблачительных статей, поместив их в различных эмигрантских и западных газетах, в которых отговаривал соотечественников от такого переселения.

Вскоре после опубликования этих статей мой секретарь однажды ввел ко мне в кабинет незнакомого мужчину с военной выправкой.

– Это вы депутат Миклош Сабо?

– С кем имею честь?

Вошедший вытянулся и даже щелкнул каблуками.

– Старший лейтенант венгерской королевской армии витязь Элек Такач.

Я сразу сообразил, что передо мной резидент «Союза венгерских борцов», но сделал вид, что его имя мне ничего не говорит.

– Прошу садиться, господин старший лейтенант. По какому делу пожаловали ко мне? Чем вы здесь занимаетесь?

Он пропустил мои вопросы мимо ушей и, положив одну из газет с моей статьей на стол, спросил:

– Это вы писали?

– А в чем, собственно, дело? Вы имеете что-либо против?

– Нет, что вы, что вы! Просто хочу предложить вам свои услуги в этом деле…

И тут я узнал, что толкнуло господина старшего лейтенанта на столь благородный жест. Корни этой истории уходили в недалекое прошлое.

В начале пятидесятых годов известный оружейный конструктор Пал Кирай бежал за границу, прихватив с собой чертежи нового автомата, которые он продал генералу Ковачу для диктатора Трухильо. Сделка была в полмиллиона долларов и оговаривалась условием, что Кирай лично наладит выпуск нового автомата.

– Полмиллиона долларов – хорошенькая сумма, – отметил я.

– Но Кирай ее так и не получил.

– Тогда почему же он не подал в суд?

– Мертвые лишены такой возможности. Его убил Ковач по указанию диктатора.

Наступила томительная тишина. Я не знал, что и говорить. Возможно, это была провокация, как-никак главу государства обвиняли в убийстве.

– А почему вы решили рассказать об этом мне, господин старший лейтенант?

– Видите ли, господин депутат, без моей помощи Пал Кирай никогда не выехал бы из Венгрии. Мы договорились с ним на десять процентов. Следовательно, Ковач и его люди обокрали меня на пятьдесят тысяч долларов.

– Понимаю. И теперь вы решили им отомстить. Но есть ли у вас веские доказательства?

Кивнув, он достал из внутреннего кармана потертое на сгибах письмо. Написано оно было Палом Кираем. В нем содержалось достаточно фактов для того, чтобы господин генерал Ковач с панической быстротой покинул Вену и вернулся к своему диктатору…

Вот так я познакомился с витязем Элеком Такачем. Теперь мне хочется вернуться к рассказу о полковнике Деметере.

Однажды я возвратился домой поздно ночью, так как связывался с Центром, на что ушло много времени.

В условленном месте меня ждал Янош Ракоци. Я так организовал службу своих телохранителей, что хоть один из них постоянно оказывался возле меня.

Моя квартира находилась на тихой маленькой улочке в центре города. Не успели мы свернуть в Штельцхаммергассе, как мимо нас промчался огромный шикарный лимузин, на который я невольно обратил внимание.

Когда же я подошел к дому, из темной подворотни мне навстречу вышел рослый мужчина.

– Добрый вечер! – поздоровался незнакомец.

– Добрый вечер! – ответил я ему, собираясь открывать калитку.

– Не узнаете? Я – Деметер. Полковник Ференц Деметер.

Было около полуночи. «И какого черта этот старик поджидает меня здесь в такое время?» – подумал я с тревогой.

– Извините, но я вас действительно не узнаю. Вы меня ждете?

– Да, и с десяти часов!

Эту фразу он произнес таким тоном, что я невольно начал лихорадочно припоминать, где же я побывал сегодня и не допустил ли какой-нибудь ошибки, особенно во время связи с Центром, когда самое маленькое упущение чревато серьезными последствиями. Разведчик никогда не чувствует себя в полной безопасности. Может, я где-то ошибся? Но в чем?..

Я решил перейти в контрнаступление.

– Ай-ай, господин полковник! Уж не собираетесь ли вы меня расспрашивать, где и как я проводил время?

– Ни в коем случае! Однако, согласитесь, в моем возрасте ждать так долго утомительно.

– Видимо, у вас для этого какая-либо важная причина?

– В самом деле! Я хотел бы получить от вас ответ на очень важный вопрос.

Пользуясь темнотой, я быстро и незаметно опустил руку в карман, где лежал мой пистолет. Прикосновение к холодной стали несколько успокоило меня. Если я допустил какую-нибудь ошибку и Деметер разоблачит меня, мне не поможет даже мой телохранитель. Значит, мне придется иметь дело не только с полковником, но и с его людьми. Вспомнив об автомобиле, я подумал о том, что этот старый лис вряд ли пошел на встречу со мной, не обезопасив себя.

– Что же, задавайте свой вопрос! – Эти слова я невольно произнес почти с вызовом, мысленно ища выхода для себя и не находя его.

– Я привлеку вас к ответственности за ваши действия! – неожиданно пригрозил он.

«Куда метит старик? Это я должен во что бы то ни стало разгадать. Защищаться от опасности, о которой ты ничего не знаешь – дело бесполезное», – подумал я и спросил:

– На каком же основании?

– На основании заботы о родине!

Это было слишком туманно. Однако патетика старика убедила меня в том, что ничего конкретного он обо мне не знает. Я немного успокоился.

– О родине я забочусь не меньше других! – решительно заявил я.

– Факты свидетельствуют о другом.

– Господин полковник! – повысил я голос. – Вы отдаете себе отчет в своих словах?

– Я – да, а вот вы, господин депутат, нападаете на лучших борцов нашей нации!

– Это на кого же именно?

– На генерала Белу Кирая.

– Вы ошибаетесь, господин полковник! На Белу Кирая я не нападал, а лишь привлек его к ответственности, как хотите это сделать вы со мной. Но у меня были на это и право и причина!

– На каком основании вы сделали это?

Почувствовав, что опасность миновала, я позволил себе даже иронизировать.

– На основании заботы о родине, – ответил я полковнику его же словами, а затем добавил: – И как доверенное лицо «Революционного совета», вице-председателем которого является сам господин генерал!

– Это обстоятельство скорее обязывает его!..

Несмотря на темноту, я почувствовал, как полковник сверлит меня взглядом. Оба мы молчали, и я уже начал было думать, что полковник больше не заговорит, но он все же нарушил тишину:

– В своих действиях и выводах вы, господин депутат, заходите далеко. Даже слишком далеко!

– А вы, господин полковник, выступаете от имени клики военных, но не от имени всей военной эмиграции…

– Пока! – сердито рявкнул он.

В тот момент я не обратил внимания на это слово, а позже, анализируя наш спор, я вспомнил о нем и понял, что, видимо, назревают какие-то важные события. И я не ошибся…

– Мы, политические эмигранты, не одобряем ваших самовольных акций, – наступал я.

– Если бы вы обладали должным опытом, то знали бы, что это отнюдь не самовольные акции, – пробормотал полковник. – Вы, господин депутат, оскорбляете высокие идеалы. Еще раз повторяю, что вы зашли слишком далеко. Слишком! – Не попрощавшись, он повернулся и ушел.

– Последи за ним, – сказал я Ракоци, который подошел ко мне и молча остановился рядом…

– Ты был прав, – сказал Янош, вернувшись. – Старик сел в автомобиль и укатил! Любопытно, откуда у него такой дорогой лимузин?

Мне было совсем нетрудно ответить на этот вопрос, так как я прекрасно знал, какая организация финансировала типов, подобных Деметеру.

Открыв дверь, я включил свет.

– Подожди! – остановил я Ракоци, направлявшегося к лифту. – Меня кое-что интересует.

Он не понял меня, но остановился. Выключив свет, мы вышли на темную улицу.

Долго ждать нам не пришлось. Спустя несколько минут неподалеку от дома проехала черная машина, которую теперь я хорошо рассмотрел и узнал: она принадлежала старшему лейтенанту Элеку Такачу, австрийскому резиденту «Союза венгерских борцов», а ранее, как поговаривали, на ней разъезжал фашистский диктатор Муссолини.

На углу в машину сели двое. Она снова медленно проехала мимо моего дома, а в конце улицы в нее сели еще двое.

– Что же это такое? – удивился Ракоци.

Я направился к дому, но Ракоци остановил меня, крепко сжав мою руку. Я с удивлением увидел, как из темной подворотни дома напротив появились двое мужчин. Они направлялись прямо к нам. Я опустил руку в карман с пистолетом и заметил, что это же сделал и мой секретарь.

– Послушай, ведь это же наш Геза! – вдруг тихо воскликнул Янош.

И действительно, это были Геза Банкути и доктор Золтан Шахи.

– Хорошенький вечерок, – вместо приветствия проговорил доктор.

– Когда вы сюда пришли? – спросил я.

Банкути рассказал, что по дороге домой они заметили большой черный автомобиль и, решив, что на меня готовится покушение, укрылись в подворотне дома напротив, готовьте в любой момент оказать мне помощь.

– Старик полковник даже в квартиру заходил! – добавил Шахи, вынимая патрон из патронника и ставя пистолет на предохранитель.

Меня, естественно, заинтересовало, что мог полковник искать в моей квартире. Никакого компрометирующего материала я дома не держал (его я хранил в более безопасном месте), а потому бояться мне было нечего.

Рассердившись на Деметера, я решил проучить его. Мне было известно, что он недавно переселился на новую квартиру по улице Гольдене стиге, в дом номер 7. Я позвонил туда по телефону.

Трубку снял мужчина. Голос его был мне незнаком.

– Прошу господина полковника Деметера.

– Кто его спрашивает?

– Об этом я скажу только ему. Я звоню по важному, секретному делу.

После довольно долгого ожидания послышался голос старика:

– Кто это? Что вы хотите?

– Я – Миклош Сабо, господин полковник.

– Откуда вы знаете номер моего телефона? – воскликнул полковник в удивлении.

– У нас обоих, господин полковник, имеются тайны. Свои тайны я храню при себе. – С металлическими нотками в голосе я продолжал: – Хочу довести до вашего сведения раз и навсегда: если вы еще хоть раз попытаетесь проникнуть со своими гориллами в мою квартиру, я немедленно заявлю об этом в полицию. Могу вас заверить, что из Австрии вы вылетите в двадцать четыре часа! – Сказав это, я, не попрощавшись, положил трубку.

Я был уверен, что моя угроза достигнет цели, так как все знали, что я был в хороших отношениях с Анной Кетли, которую социал-демократическая партия выдвинула на пост министра внутренних дел.

Должен заметить, что Центр, узнав об этом инциденте, не одобрил моих действий. Было высказано мнение, что я сильно рисковал, так как мое поведение могло вызвать у Деметера подозрение. К моему счастью, полковник ничего не заподозрил, однако охвативший меня страх не был беспричинным. Я довольно быстро познакомился с последствиями ночного визита господина полковника.

На следующий день, это было воскресенье, мои сотрудники, получив разрешение, уехали за город на прогулку. Это было мне на руку, так как, оставшись один, я мог в спокойной обстановке ознакомиться с секретными документами, оценить их, снять необходимые копии.

День я начал с обильного завтрака. Нет ничего удивительного, если мужчина тридцати четырех лет вдруг почувствует себя голодным как волк. Светило яркое солнце, и его лучи, отражаясь от стекол домов, стоявших на противоположной стороне улицы, проникали в мою спальню, как бы приглашая и меня за город, на природу.

Я отвернулся от окна, чтобы, подавив в себе искушение отдохнуть, всерьез заняться работой.

Подойдя к шкафу, в котором у меня был оборудован тайник, где хранились документы, я вдруг почувствовал себя плохо. У меня закружилась голова. Если бы я инстинктивно не ухватился за шкаф, то наверняка упал бы. Меня затрясло как никогда сильно, и я перепугался. Мне не раз приходилось рисковать жизнью, довольно часто я испытывал чувство страха, но настоящий страх смерти я почувствовал именно в тот момент.

Сознание покидало меня. Собрав все силы, я с трудом добрался до телефона. Набрал номер Арпада Фехервари, потом номер Ауреля Абрани, но их обоих не оказалось дома. На третий звонок у меня не хватило сил. Первый раз в жизни я упал, перед глазами поплыли цветные круги. Сознание мое затуманилось, я с трудом, как сквозь густую пелену тумана, различал все предметы вокруг.

И тут я услышал звонок в дверь, долгий и требовательный.

«Там стоит тот, кто может меня спасти», – пронзила мой мозг мысль, но пошевелиться я не мог.

Входная дверь отворилась, и в квартиру вошел, как мне показалось, мужчина, однако я не мог различить черты его лица.

Когда я пришел в сознание, то увидел, что лежу в постели, а рядом со мной сидит доктор Шахи. В правой руке он держал шприц, а левой щупал мой пульс.

– Что со мной случилось? – Я произнес это еле слышно, но мне показалось, что я громко прокричал эти слова.

– Лежи спокойно и не шевелись, – сказал мне доктор. – К счастью, самое плохое уже позади.

Я вскоре заснул, а когда проснулся, день клонился к вечеру. Кроме доктора в комнате сидели Геза Банкути и Янош Ракоци.

– Что со мной? – снова спросил я.

– Тебе здорово повезло, – ответил мне доктор Шахи. – Ачи не смогла поехать за город, тогда и мы с Гезой решили, что никуда не поедем. Я подумал, что лучше пообедаю с тобой. Начал звонить, но твой номер все время был почему-то занят, вот я и приехал. Думаю, что-то тут не так: телефон занят, а тебя нет дома. Хорошо еще, что ты мне раньше дал ключ от своей квартиры… Вхожу и вижу тебя еле живого.

– Так что же все-таки со мной было? – Видимо, в тот момент я ни о чем другом спросить не мог.

– Без лабораторного анализа сказать трудно, но думаю, это самое настоящее отравление. Все симптомы указывают на это.

На ноги я поднялся только через три дня. Могу сказать уверенно, что этот инцидент, чуть было не закончившийся для меня трагедией, наверняка был связан с последним визитом ко мне полковника Деметера. Во всяком случае, после этого я никогда не брал в рот продуктов, которые не покупал сам или не сам приносил домой.

ГЛАВНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ ЦРУ

Несколько лет назад в политическом еженедельнике «Мадьярорсаг» была опубликована большая, на целую страницу, статья, в которой рассказывалось о странном поступке некоего венгра, оказавшегося за границей. Ссылаясь на французские источники, еженедельник писал о том, что этот венгр якобы изобрел какой-то замечательный карбюратор, который, однако, у него не хотели покупать ни на одном автомобильном заводе. Тогда он остановил свой фургон перед Елисейским дворцом и заявил, что взорвет себя и дворец вместе с президентом Французской Республики, если Жискар д’Эстен не примет ею лично.

«Героем» этого поступка, похожего на современный акт терроризма, оказался Деже Фонадь.

Весной 1957 года ЦРУ судорожно пыталось поразить мировое общественное мнение заявлением подходящего для них свидетеля, и тогда-то на небе эмиграции подобно комете блеснул Фонадь. Откуда, как они его заполучили? Этот вопрос так и остался без ответа. Неожиданно об этом авантюристе заговорили не иначе, как о «революционном» организаторе и представителе «подпольного парламента». Пока мы опомнились, он уже оказался в Америке, где переезжал из города в город, выступая на различных собраниях и митингах.

«Во всей контрреволюционной банде такой организации нет. Фонадь – безграмотный, можно сказать, человек, работавший простым шофером. Мы даже не уверены в том, принимал ли он вообще участие в какой-либо вооруженной акции».

Такое сообщение я получил из Центра. Одновременно с этим мне было дано указание внимательно следить за этим типом, узнать о нем как можно больше и по возможности морально уничтожить его.

Полагаю, не я один получил такое задание. Пока Фонадь разъезжал по Америке, у меня не было возможности сделать что-либо в этом отношении, тем более что в это время я выполнял свое основное задание в Австрии.

Однако указание остается указанием, и я сделал то, что смог. Сначала мне удалось узнать, что Фонадя впервые видели в обществе Криштофа Каллаи (сына Миклоша Каллаи), а затем его взял под свою опеку Фридьеш Пишки-Шмидт.

С деятельностью Пишки-Шмидта мы уже были знакомы. Он считался одним из организаторов разъездных вояжей, проводимых с целью ведения антикоммунистической пропаганды.

Однако с Фонадем за рубежом обращались совершенно не так, как с остальными агентами: с ним занимались крупные специалисты, натаскивали его и в конце концов сделали из этого довольно-таки примитивного человека широкомасштабного лжеца, своеобразного представителя несуществующего венгерского «подпольного парламента».

Его провезли почти по всем странам Северной, Центральной и Южной Америки. Фонадя принимали главы государств. На массовых митингах он от имени «порабощенного венгерского народа» агитировал против Венгерской Народной Республики, против СССР и социалистического лагеря в целом. С каждым днем Фонадь все больше превращался в главную фигуру идеологического похода, направленного против нас. Он выступил на заседании сената США и в качестве главного обвинителя – с трибуны так называемого «комитета пяти» ООН, занимающегося разбирательством пресловутого «венгерского вопроса».

Мы были бессильны что-либо сделать. Использование Фонадя ЦРУ расценивало как одну из своих наиболее удачных акций.

Возможность повлиять на это дело предоставилась мне совершенно случайно.

Я довольно часто бывал в редакции эмигрантской газеты «Немзетер». Эту газету основал Тибор Толлаш-Кечкеш, бывший жандармский офицер, переквалифицировавшийся в поэта. Большинство сотрудников редакции, входили в число его личных друзей. Через них я в какой-то степени мог держать в поле зрения печатный орган «Союза венгерских борцов за свободу», близкий Беле Кираю, и как-то влиять на него.

Однажды Иван Келемен, главный редактор газеты, сказал мне:

– Да, Миклош, чуть было не забыл сообщить тебе… Скоро к нам прибудет интересный гость. Ты что-нибудь слышал о Фонаде?

Я и не знал, что эта «звезда» приезжает в Вену, и не узнал бы, пока об этом не начали бы трубить газеты. Конечно, сначала мне показалось странным, что о приезде этого типа нигде не сообщается, но потом я понял, что нейтралитет Австрии не позволяет ей бить в барабаны по этому поводу. Мое же отношение к Фонадю было однозначным – как честный политический эмигрант, я возмущался его поведением, считая, что он скорее вредит, чем помогает «делу венгерской революции».

– И вы собираетесь разговаривать с этим авантюристом? – спросил я Келемена.

Присутствовавший при этом разговоре патер Вазуль Вегвари, которого мятежники с площади Сены считали как бы своим духовным отцом и который сам охотно выступал в этой роли, услышав мой вопрос, назидательно проговорил:

– Человек, сражающийся за веру, не может быть авантюристом даже в том случае, если он лжет при этом.

Габор Кочиш, видя, что спор все больше и больше разгорается, решил срочно вмешаться и миролюбиво сказал мне:

– Ты судишь слишком строго. Деже – неплохой человек, но его просто затаскали. От него захотели большего – он больше и дал.

– Познакомься с ним. Это будет интересно, – предложил мне Иван Келемен.

– Согласен? – спросил меня Кочиш.

– Согласен, – ответил я после недолгого раздумья.

Откровенно говоря, я заинтересовался Фонадем, на которого ЦРУ потратило столько денег и стараний и который (этого не стоит отрицать) оправдал эти затраты.

По приглашению Келемена в комнату вошел хорошо одетый молодой человек. Я взглянул на него. Обычное лицо, какое бывает у тысячи людей.

Кочиш представил нас друг другу.

– Я много слышал о вас еще в Америке. – В голосе Фонадя было не столько уважения, сколько лести.

«Интересно, с какой целью он мне льстит?»

Это заинтересовало меня. Инстинктивно я почувствовал, что зачем-то нужен ему, что случилось что-то, о чем я не знал, но из чего можно было извлечь какую-то пользу.

– Так, так… Значит, это ты – представитель «подпольного парламента»? – спросил я с некоторым сарказмом.

– А почему бы и нет? Вы что, не верите в мои силы? – В ответе Фонадя было больше иронии, чем дерзости.

– Не верю!

Столь категоричного ответа он, видимо, не ожидал. Лицо его покраснело, и он ринулся в нападение.

– Американский сенат поверил мне! «Комитет пяти» ООН тоже поверил! Главы государств поверили! И только один вы не верите?!

– Не верю! И боюсь, что твои триумфальные поездки больно ударят по всей венгерской политической эмиграции.

– Ради бога, не цапайтесь! По крайней мере здесь! – вмешался в наш разговор Иван Келемен, нервно поглаживая свою красивую темную бородку.

Фонадь открыл было рот, желая что-то возразить, но потом лишь махнул рукой и бросил:

– А! Теперь уж все равно. Всему конец!

– Конец? Как это понимать?

– Оставьте меня в покое!..

Однако те во что бы то ни стало захотелось разузнать, какой смысл вложил этот представитель несуществующего «подпольного парламента» в свои с горечью произнесенные слова.

– А что вы об этом думаете? – с упреком обратился я к Кочишу и его друзьям. – Произошло какое-то важное событие, которое касается каждого из нас, а он молчит! Что это такое?!

– А вам все нужно знать? – заступился за Фонадя патер Вегвари.

– Да, все. В этой стране я представляю интересы революционной эмиграции.

– Деже уволили, – тихо заметил Иван Келемен.

– Как это уволили? Кто? – удивленно спросил я.

– Американцы.

– Это правда? – обратился я к Фонадю.

– Правда. Поблагодарили за сделанное и распрощались со мной, – еле слышно произнес он сдавленным голосом.

Два дня спустя после этого разговора ночью меня разбудил телефонный звонок.

«Кого это черт надоумил?» – мысленно выругался я, зажег свет и взглянул на часы. Они показывали половину пятого утра.

– Алло? – проговорил я, сняв трубку.

Голос говорившего показался мне знакомым, но спросонок я не мог отгадать, кто это был.

– Это я, Пали. Пали Селлеши из венского «Мадьяр хирадо». Ты слышал, что случилось?

– Ничего я не слышал. Я спал, пока ты меня не разбудил, – пробормотал я.

– Ночью убили Фонадя!

– Что ты говоришь?.. Кто убил?.. Где?..

– Недалеко от Граца. И обокрали! В утренних газетах об этом будет сообщение. Алло! Алло!..

Я не сразу обрел дар речи.

– Пали, скажи, а ты мог бы съездить со мной в Грац? – спросил я.

– Ты же знаешь, что у меня нет машины.

– Я за тобой сейчас заеду.

Прежде чем разбудить Гезу Банкути, который обычно возил меня, я несколько раз обдумал услышанное, пытаясь разгадать эту загадку и ответить самому себе на вертевшиеся в голове вопросы: «Кто мог убить этого авантюриста? И что у него можно было взять? Документы? Но ведь сам Фонадь сказал в редакции «Немзетера», что теперь все уже кончилось. Следовательно, никаких документов у него быть не могло. Деньги? В таком случае это был бы простой грабеж, и только…»

И тут я вспомнил слова Ивана Келемена, которые он сказал, когда мы расставались: «Не сердись на Деже, у него и так бед полно. Он вернулся таким бедным, что нам пришлось оказывать ему денежную помощь».

«Что же тогда можно было взять у него? Возможно, что его убили из мести? Или, быть может, бывшие патроны, попросту говоря, решили отделаться от неприятной обузы?..»

Пока ехали, мы в машине обсуждали случившееся. Правда, Селлеши почти ничего не знал, кроме того, о чем он сообщил мне по телефону. Из последнего сообщения агентства мы узнали, что на Фонадя было совершено покушение, во время которого у него похитили портфель с важными документами.

В Грац мы приехали уставшими и измученными неизвестностью. Довольно легко нам удалось пройти в здание полиции, но с большим трудом – в кабинет инспектора, который ворчливо бросил нам:

– Я занят! Обратитесь к дежурному!

Тогда Селлеши достал свое удостоверение и сунул его под нос инспектору со словами:

– Господин инспектор, я журналист из Вены!

– Сожалею, господин журналист, но у меня действительно нет времени для разговора с вами, – уже дружелюбнее проговорил инспектор.

Думаю, что в тот момент он мысленно послал нас в ад. Но от профессионального журналиста, как известно, не так-то просто отделаться.

– Господин, который стоит рядом со мной, – показал на меня Селлеши, – депутат венгерского парламента. Господин госсекретарь Малета и вице-канцлер господин Питтерман хорошо знают его. Сюда мы прибыли как раз по делу Фонадя.

На инспектора полиции, видно, подействовало упоминание имен генерального секретаря Австрийской народной партии и председателя социалистической партии, и он сразу же сдался:

– Слушаю вас, господа. Прошу садиться. Чем могу служить?.. Только в прессу пока ни одного слова!

Теперь настала моя очередь говорить.

– Я за него ручаюсь, господин инспектор. Господин Селлеши – главный редактор «Мадьяр хирадо» в Вене, но сюда он сопровождает меня как один из руководителей венгерской эмиграции.

– Это уже совсем другое дело. Пожалуйста!

– Из сообщения информационного агентства нам стало известно о том, что на господина Деже Фонадя совершено покушение.

Инспектор достал из ящика стола папку с бумагами и разложил перед нами несколько фотографий. На них был запечатлен Фонадь, лежащий в большой луже крови.

– Судя по снимку, он потерял много крови, – заметил я.

– На него напали и обстреляли. В теле обнаружены три пули, две из них в области грудной клетки…

– Он… жив?

– Да. Рана тяжелая, но не смертельная. Получено разрешение на производство допроса.

– А его портфель? – взволнованно спросил Селлеши.

– Господин Фонадь потерял много крови и потому сейчас очень слаб. Однако он все же рассказал, что в его портфеле находились очень важные документы, имевшие отношение к показаниям свидетелей в комитете ООН, и список венгерских эмигрантских организаций. По-видимому, большевистские агенты долго выслеживали его, а здесь, в Граце, поймали и… – Инспектор развел руками и продолжал: – …К сожалению, отсюда недалеко до венгерской границы. Боюсь, что важные документы находятся уже по ту сторону границы.

– Ужасно! – в отчаянии воскликнул Селлеши.

– Господа, мы со своей стороны предпримем все меры к тому, чтобы… – Инспектор начал вежливо извиняться.

Я мысленно решил, что настало мое время сделать интересное сообщение.

– Хочу успокоить вас, господин инспектор, – проговорил я. – У господина Фонадя не было при себе никаких секретных бумаг.

И инспектор, и мой сопровождающий при этих словах вскочили со своих мест, будто укушенные змеей. И оба они почти одновременно воскликнули, один по-венгерски, а другой – по-немецки:

– Как не было?

Инспектор, видимо, умел держать себя в руках: удивление его быстро прошло, и он спросил меня:

– Прошу, господин депутат, объяснить это подробнее!

– Я, собственно, за этим сюда и приехал. Как представителю «Венгерского революционного совета» мне важно знать, какие именно документы могли попасть в руки коммунистов. Поэтому прежде чем отправиться сюда, я позвонил в Нью-Йорк…

– И ты мне ничего не сказал об этом?! – На лице Селлеши отразился укор.

– Меня заверили в том, – продолжал я, – что после того, как господин Фонадь завершил свою поездку по Америке, в Европу он вернулся как частное лицо… – Тут я сделал небольшую паузу, чтобы они смогли прийти в себя, а затем произнес решающую фразу: – Остается сожалеть о другой потере!

Инспектор так и просверлил меня взглядом:

– Другой потере? Что вы имеете в виду?

– Будучи в Америке, господин Фонадь получил от многих эмигрантов деньги, которые он взялся нелегально провезти в Венгрию, чтобы там вручить по адресам. Вот эти-то деньги и хранились в его портфеле…

Инспектор молчал, «переваривая» эту информацию.

– Господин депутат, а вам известна сумма? – наконец спросил он.

– Да. В общей сложности это примерно… пятьдесят тысяч долларов.

– Пятьдесят тысяч долларов?! Поразительно! – воскликнул Селлеши, не сумев сдержать удивления.

Инспектор в задумчивости перекладывал фотографии.

– Это, во всяком случае, придает делу совершенно другой оборот… Извините меня, господа, но я вынужден попросить у вас дать мне секретную информацию… Видите ли, в изменившейся обстановке, как нам кажется, очень важно…

– Разумеется, мы в вашем распоряжении. – Селлеши стал сама корректность.

– Прошу вас, господин инспектор, – подбодрил я полицейского.

– Я еще раз хочу спросить, чтобы не было недоразумения…

– Пожалуйста.

– Можно ли было… доверять этому Фонадю?

– Разумеется, господин инспектор! – выпалил Селлеши.

– Думаю, что да… – подтвердил я.

– Думаете… Значит, у вас есть какие-то сомнения?

– Видите ли, господин инспектор, если говорить откровенно, то только в интересах следствия… Вопрос этот не простой. Дело в том, что венгерская эмиграция не есть нечто единое целое… что же касается господина Фонадя, то многие считают, что он является членом так называемого «подпольного парламента» Венгрии, однако другие, напротив, придерживаются иного мнения…

– Понимаю, – проговорил инспектор. – И благодарю вас, господа, за помощь.

– Мы тоже благодарим вас. И… разрешите задать вам вопрос личного характера.

– Пожалуйста, господин депутат. Что зависит от меня, то…

– Прошу вас, сделайте все, чтобы деньги нашлись. Господин Фонадь беден, и будет очень неприятно, если они не найдутся.

Тут не выдержал Селлеши и выпалил:

– Ты ошибаешься! Фонадь получил большие деньги!..

– Которые сразу же растратил. Перед поездкой в Грац он зашел в редакцию «Немзетера» и получил взаймы несколько шиллингов. – Этим своим заявлением я дал делу совершенно другой поворот.

Мировая пресса, которая на основании первых сведений поместила заметки по этому делу под заголовком «Политическое покушение на венгерского борца за свободу», была вынуждена сменить тон и сообщить, опираясь на материалы расследования, что Фонадь похитил пятьдесят тысяч долларов, а затем сам нанес себе рану, чтобы скрыть растрату.

Разоблачение Фонадя свело на нет значение его выступлений во многих странах, в том числе и на пресс-конференциях, и, что было самым важным для нас, перечеркнуло его показания как главного свидетеля в «комитете пяти» ООН. Тем самым был положен конец мифу о существовании какого-то «подпольного парламента».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю