355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миклош Сабо » Тихая война » Текст книги (страница 23)
Тихая война
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:23

Текст книги "Тихая война"


Автор книги: Миклош Сабо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

– Типа посла?! – сверкнул глазами Беде.

Когда они согласились с моим планом, мы сообща разработали тактику нашего поведения. Беньямин сказал, что мой план хорош еще и потому, что рано или поздно такой человек все равно понадобится социал-демократам, а волею случая на этом посту может оказаться менее подходящий человек, чем я.

После всех этих предварительных обсуждений я направился к Ференцу Надю.

Он встретил меня с большим дружелюбием, чем прежде, и дипломатично попытался уйти от ответа на мои упреки, а я тем временем все наседал и наседал на него.

Неожиданно зазвонил телефон, и мы оба с облегчением вздохнули. Надь – потому, что хотел выиграть время, а я – потому, что знал, кто и с какой целью звонит ему.

Он легко, как молодой, подошел к аппарату и, чем дольше разговаривал, тем больше краснел. Мне было интересно слушать, как он старался отвечать, чтобы я случайно не понял, о чем идет речь.

– На чем мы остановились? – спросил он как ни в чем не бывало, вернувшись на свое место.

Я, как всегда в подобных случаях, сосредоточился.

«Что же теперь будет? – размышлял я. – Удался мой трюк или не удался?»

Мне было нелегко делать вид, что я ничего не знаю да и нисколько не интересуюсь тем, какое решение принял он относительно предложения Беде.

– Мы остановились на том, что все это была поспешная акция Раца, – ответил я на заданный вопрос. – Но в этом я сомневаюсь.

– Почему же? – удивился Надь.

– Да потому, что ни один из представителей ПМСХ ничего плохого тебе не сделает.

– Видишь ли, Миклош, тебя я люблю как родного сына. Что случилось, то случилось, изменить уже ничего нельзя. И все-таки я нашел выход. Назначим-ка мы тебя доверенным представителем «Венгерского революционного совета» в Австрии. Это гораздо больше, чем быть простым членом исполкома какой бы то ни было организации.

С меня словно тяжелую глыбу сняли. Для вида я немного поломался, но затем согласился, подивившись в душе тому, с какой готовностью и с каким бесстыдством он выдавал придуманный мною план за свой собственный, ничего, разумеется, не зная об этом.

Вечером того же дня исполком официально известил меня о том, что я назначаюсь его полномочным представителем в Австрии. Об этом было заявлено и председателю Европейского совета, где известие приняли к сведению.

Несколько лет спустя политический эмигрант Деже Шуйок, бывший после освобождения страны председателем венгерского национального банка, а затем основателем и вождем правой буржуазной «партии Шуйока», в брошюре «Несчастья венгерской эмиграции», вышедшей в Нью-Йорке в 1962 году, так писал об этом:

«А главное, что на самом ответственном участке – на австрийско-венгерской границе – новая организация была представлена коммунистическим деятелем».

В МАРТЕ ОПЯТЬ НАЧНЕМ – МОН

С точки зрения органов безопасности Венгрии, моя новая должность, признанная правительствами и различными организациями Западной Европы, с первых минут своего рождения была полезной.

Между тем конференция в Страсбурге подходила к концу. В номерах и салонах отеля, где мы жили, жизнь била ключом. Повсюду собирались кучки спорящих людей, сновали шустрые журналисты и репортеры. Как-то, когда мы разговаривали, сбившись в небольшую группу, ко мне подошел бывший адъюнкт университета Иштван Янкович, один из членов «Революционного совета». Он ни разу не выступил на заседаниях, и я почти совсем не знал его.

– У меня к тебе серьезный разговор, Миклош, – сказал он.

– Я весь в твоем распоряжении, – вежливо ответил я, даже не догадываясь, о чем он собирается говорить.

– Давай уйдем отсюда, здесь как следует не поговоришь.

Я был удивлен. Времени у меня почти не оставалось, и охотнее всего я отказался бы, но тут вспомнил золотое правило: всякое известие, любая информация, какими бы незначительными они ни казались, могут быть полезными.

– Неужели нельзя поговорить здесь? – воспротивился я.

– Речь пойдет о слишком важном деле, чтобы говорить о нем на виду у журналистов. Можешь поверить мне на слово.

«Это начинает казаться интересным», – подумал я и сказал:

– Ты меня заинтриговал, Пишта. Идем!

Мы вышли на тихую безлюдную улицу города. Мой спутник все время говорил о каких-то пустяках, не умолкая ни на минуту. Меня разбирало любопытство: с чего бы этот обычно молчаливый человек так разговорился. Он уже собирался свернуть в маленький тупик, когда я остановился и сказал:

– Послушай, дружище, ты меня зачем-то вызвал, таскаешь по улицам. Или ты сейчас же скажешь, в чем, собственно, дело, или прощай.

Он кивнул:

– Ты прав. Здесь место вполне подходящее.

«Для чего этот заброшенный, плохо освещенный переулок может быть подходящим?» – подумал я, но тут мой провожатый, немного успокоившись, заговорил, а я сразу насторожился.

– Я обращаюсь к тебе как к представителю «Венгерского революционного совета» в Австрии, как к брату по оружию, который хорошо знает видных людей и местные условия и имеет широкий круг друзей в Австрии. Для нас же особенно важен Бургенланд.

– Я тебя не понимаю…

– Сейчас… сейчас поймешь… – Он немного приподнял руку и, сделав успокоительный жест, продолжал: – Тебе нужно знать, что бои не прекратились, изменился только способ и характер их ведения.

– Как это понимать?

Он говорил бесстрастным тоном, каким обычно разговаривают абсолютно равнодушные к человеческим страданиям люди, видящие перед собой одну лишь цель и ничего не замечающие вокруг.

– Мы будем продолжать борьбу. Сначала тайно, как подпольщики, потом явно… И так до тех пор, пока не настанет момент, удобный для нового восстания.

– Это мечта, Пишта.

Он так сильно сжал мою руку, что я чуть не вскрикнул.

– Это действительность, Миклош. Нам дадут для этого средства.

Что я мог сказать ему в ответ на это? Я долго стоял, слушал и наконец произнес:

– Не сердись, Пишта, но я в это не верю.

– Ты сомневаешься? В чем? В революции?

– В Западе. Они нас и в ноябре бросили на произвол судьбы.

Он беззвучно рассмеялся:

– Людей они нам, конечно, не дадут, это верно, но денег и оружия дадут столько, сколько потребуется! – Он снова схватил меня за руку и так затряс ее, будто хотел разбудить меня. – Пойми же ты, наконец, вот он, случай, чтобы снова начать борьбу за свободу!

Я невольно вышел из своей роли и спросил:

– И снова принести в жертву десятки и десятки тысяч венгров?

Не заметив моей оплошности, он возбужденно воскликнул:

– А почему бы и нет?! Мир хочет видеть, на что мы способны. Мир хочет знать, сможем ли мы, если будет нужно, умереть за нашу свободу, за свободу человечества!

Я быстро взял себя в руки и холодно ответил:

– Слишком серьезна ответственность. Ты решился бы на такое?

– Разумеется, и не только я, но и другие.

– Кто именно? Мне нужны гарантии.

Он вздохнул:

– Назову лишь одного человека. Это Бела Кирай. Можешь смело на меня положиться… – Тут он неожиданно замолчал, а затем добавил: – Это очень серьезное дело. Поверь же мне наконец! – Он снова за молчал, потому что мимо нас шла целующаяся пара. – Если бы ты только знал, какая сила стоит за нами! ЦРУ! Сам Аллен Даллес дал нам заверения!

– Тебе? – спросил я.

– Беле Кираю и Гергею Понграцу, ну и ребятам из кружка «Корвин».

– А чего вы хотите от меня?

Судя по всему, он остался доволен моим вопросом, решив, что я согласен.

– Вот это совсем другой разговор, дружище! – воскликнул он, обняв меня за плечи. – В настоящее время перед нами стоят две основные задачи – создать штаб нового восстания и одновременно с этим поддерживать запал в тех, кто остался на родине… – Он закурил. – Помоги нам отобрать из числа прибывающих из Венгрии самых подходящих людей и направь их в учебные лагеря, которые имеются в Германии и Италии. В первую очередь помоги открыть перед нами «ворота» в границе, через которые наши люди могли бы беспрепятственно попасть в Венгрию, а позже через них же провезли бы туда оружие и боеприпасы.

Если бы он мог угадывать мои мысли, то ужаснулся бы, узнав, о чем я думаю. «Устроить вам «ворота»! Как бы не так! Лишь бы только мне удалось установить связь с Центром!..» В тот момент голова моя буквально раскалывалась: я внимательно слушал, что говорил Янкович, и в то же время лихорадочно думал о том, как бы мне поскорее связаться с Центром.

– А каким образом я буду поддерживать с вами связь, Пишта?

Он быстро сунул мне в руки конверт:

– Здесь ты найдешь несколько адресов и телефонных номеров. Все эти люди живут в Вене. На них ты можешь положиться. Помоги им, прошу тебя!..

Так я установил тесную связь с тестем Янковича, д-ром Йозефом Сенткути; Лайошем Шипошем, инженером строительного треста «Релла», Ласло Ковачем, Табором Кочишем, одним из основателей «Общества венгерской революционной молодежи за границей», позже перекрещенного в «Общество 23 октября», и одновременно редактором правой эмигрантской газеты «Немзетер».

С ними меня соединяли две линии: первая – через Белу Кирая и Янковича, а вторая – через дядюшку Герцога. Социалисты поддерживали эту группу. Заинтересовавшись ею, я пришел к мнению, что этих людей смело можно было бы назвать предшественниками современных террористов. Собственно говоря, так их оцепила и социалистическая партия Австрии, которая спустя несколько месяцев после их появления на свет была вынуждена отказать им в доверии.

Но до этого времени произошло много различных событий.

Я стал вхож в их компанию, которую считал центром вновь образованной эмиграции, и старался держать ее в поле зрения.

На первый взгляд, жизнь этих людей шла обычным чередом, как и жизнь подобных политических групп того периода. Они имели свою контору с приемными часами и обеденным временем. В своем клубе им удавалось собрать довольно много молодежи, так что база для выбора у них была, а планы они имели далеко идущие.

Правда, главное в их деятельности было успешно замаскировано.

Стучала пишущая машинка, на складе выдавали какую-то одежонку, в клубе шли горячие диспуты.

Однажды я услышал обрывки одного разговора. Заинтересованный, я подошел к парням:

– О чем спор, ребята?

Поскольку я пользовался у эмигрантов большим авторитетом, мне охотно объяснили:

– Знаешь, мы организовали группу наблюдателей.

– Вот как? А с какой целью? – наивно спросил я.

– Ты же знаешь, что среди эмигрантов могут быть и предатели. Это для них самый лучший способ, чтобы пролезть в среду эмиграции.

– Да ну, – как бы не соглашался я. – Им сейчас и на родине-то нет покоя, так что вряд ли они об этом думают.

– Но мы уже схватили двоих в одном лагере. Если бы ты только их видел! Люди набросились на них и начали избивать!

Я слушал их с бьющимся от волнения сердцем. Для беспокойства у меня было три причины: если они обидели людей, которые того не заслуживали, это ужасно само по себе; если же они на самом деле напали на след сотрудников органов безопасности, то судьба задержанных не могла не волновать меня; и, в конце концов, я беспокоился за самого-себя, а вдруг они что-то разузнали?

– А что сказал по этому поводу Корнель? – поинтересовался я.

Корнель Вадас был инструктором социал-демократической партии, приставленным к молодежи для осуществления политического и духовного руководства над нею.

– Корнель создал эту группу, следовательно, сам он и руководит ею.

Стараясь не показать своего волнения, я пошел разыскивать этого «бравого» парня.

Он принял меня радушно:

– Слышал новость? У нас богатый улов!

– Если так можно назвать избитых людей…

Он возмутился:

– Уж не считаешь ли ты меня молокососом, который коллекционирует трупы? Когда я увидел, что толпа вот-вот разорвет их, мы их освободили. С перепугу они во всем сознались.

Во рту у меня сразу же пересохло, и я с трудом спросил:

– Что же с ними сделали?

– Передали в полицию с одним экземпляром протокола. Не бойся, рано или поздно мы доберемся и до тех, кто выведет нас на красных агентов, работающих в странах свободного мира.

Такое обещание меня нисколько не воодушевило. Пока что я мог только беспомощно смотреть, как эти молодчики охотились за людьми, и любое мое возражение или несогласие с ними могло вызвать у них подозрение. Это были для меня мучительные недели.

За короткое время я еще больше укрепил свои связи со «штабом» Янковича. Со мной советовались относительно возможности открыть «ворота» в границе, интересовались моим мнением о том или ином эмигранте. Постепенно мне стал ясен размах планируемой «штабом» диверсионно-подрывной работы. Я с ужасом убедился, что Янкович не врал мне относительно того, что подготовка к новому мятежу идет полным ходом.

Вскоре мне предоставилась возможность встретиться с приехавшим из Базеля Кальманом Селлем, избранным секретарем молодежной организации «Студенческая помощь». Задав по несколько искусно завуалированных вопросов Сенткути, Шипошу, Кочишу, Селлю, я получил ответы, из которых смог составить общую картину: ЦРУ извлекло уроки из своих прежних неудач. Теперь же оно намеревалось вооружить участников нового мятежа, приуроченного к мартовским дням, самым современным оружием. И мозговой центр этого мятежа находился в ЦРУ, а базой и прикрытием являлась организация «Студенческая помощь». Исполнение же возлагалось на Белу Кирая, Янковича, его друзей и на членов кружка «Корвин».

Удалось мне узнать и то, что для установления связей и руководства началом мятежа на родине был назначен Петер Ковач, настоящая его фамилия – Реннер.

Моя неуверенность росла. Я не мог передать в Центр самые ценные сведения, которые были важны для органов государственной безопасности ВНР. Две мои попытки связаться с Центром остались безрезультатными, хотя я действовал с соблюдением самых строгих мер предосторожности.

«Бездеятельным я быть не могу, не имею права!» – мысленно убеждал я себя.

Тогда я решил, что если не свяжусь с Центром во время третьей попытки, то сам поеду на родину. Правда, я не знал, сохранились ли «ворота», через которые я пересек государственную границу год назад. Приходилось считаться с новым порядком охраны границы, который был мне незнаком. В то же время я не мог найти причину, почему Центр не отвечал мне. Требовалось срочно принять решение, и, хотя риск был велик, игра стоила свеч.

Как же я обрадовался, когда после третьей попытки вышел на долгожданную связь! И вот я с глазу на глаз сижу с руководителем нашей службы. Первые минуты ни один из нас не может говорить. Мы только молча смотрим друг на друга. Смотрим и улыбаемся. Два человека, которые снова встретились после такого страшного периода.

– Многие наши погибли, – проговорил он, став серьезным, а потом, выслушав меня, долго молчал. Я не мешал ему, понимая, что в эти минуты он обдумывал что-то важное.

– А ты уверен в том, что говоришь? – наконец спросил он.

Я нисколько не обиделся. Ведь известие о том, что разбитая контрреволюция вновь поднимает голову, на самом деле казалось невероятным.

– Я располагаю фамилиями, данными.

Он вздохнул и сгорбился. Лицо его мгновенно постарело. Я смотрел на него и думал о том, сколько опасностей повидал этот человек на своем веку и какая ответственность лежит на его плечах.

Мне стало стыдно, что я в течение нескольких недель иногда испытывал, что скрывать, чувство страха, а то и ужаса. Я так углубился в свои мысли, что не заметил его внимательного взгляда, устремленного на меня, о невольно вздрогнул от звука его голоса.

– Ты сейчас, наверное, думаешь о том, что наше положение было не на много опаснее твоего, не так ли? – спросил он.

– Не совсем так, – ответил я и рассказал ему о том, какие страхи пережил.

– Смелость заключается отнюдь не в отсутствии страха, – заговорил он так тихо, что мне пришлось напрягать слух, чтобы разобрать все слова. – Я думаю, что делать свою работу, пусть даже испытывая страх, – великое дело. На Западе тебя поджидает множество других опасностей. Я не спрашиваю тебя о том, готов ли ты работать и дальше. Твое сегодняшнее донесение и вся проделанная работа говорят сами за себя. Могу лишь одним порадовать тебя – компрометирующие тебя документы не попали в чужие руки, ни один из наших сотрудников из числа тех, кому пришлось погибнуть, не стал предателем.

Это известие я действительно воспринял с радостью, так как теперь был спокоен за то, что мои противники не нанесут мне удар в спину. А это очень важно.

– Ну так вернемся к МОНу, так, кажется, звучит это сокращение, которым пользуются мятежники?

– Да, так. Оно означает – «В марте опять начнем».

– Словом, они снова попытаются пустить в ход автоматические карабины, противотанковые гранаты и бесшумные пистолеты…

Он не спрашивал, а как бы вслух мыслил, а под конец разговора задал мне вопрос:

– А когда этот Реннер начнет действовать?

– Точно не знаю, но, видимо, в течение ближайшей недели.

– Ну что ж, пусть пожалует! Мы будем ждать!

ХАРАКТЕРИСТИКА ГЕНЕРАЛА

Приведу лишь небольшой отрывок из показаний Реннера (он же Ковач), арестованного в Венгрии.

«Все задания, какие я должен был выполнить в ВНР, я начиная с 10 января 1957 года регулярно обсуждал с Сенткути то у себя на квартире, то у него. Главным образом мы обсуждали методы и способы организации нелегальных групп, в задачи которых входило распространение пропагандистских листовок, получение и хранение оружия и боеприпасов к нему, а также умелое использование оружия в подходящее время…»

МОН – то есть запланированный на этот месяц новый контрреволюционный мятеж – не удался, а его руководители оказались арестованными…

Да, руководители его были арестованы, однако остались контрреволюционеры, окопавшиеся в Вене, которые вели враждебную для ВНР деятельность. Из Центра мне было дано указание любым способом разделаться с этой группой.

Задание было не из легких. Я не имел представления, как его выполнить, не подвергая себя смертельной опасности. Приходилось считаться с тем, что провал Реннера вызовет усиленный контроль за всеми, кого можно считать противником этой организации.

И на этот раз мне помогли случай и мои хорошие связи, а вера в своих людей подсказала и ключ для решения этой задачи.

Однажды ко мне явился хореограф Кальман Шоймоши, в прошлом работавший в Венгерской государственной опере. В Вене он сколотил балетную труппу из эмигрантов.

– Ты знаешь о существовании молодежной организации, что располагается в Вердерторгассе? – возбужденно спросил он.

К тому времени я уже кое-чем помогал этим людям, например Йожефу Юхасу, Виолетте Феррари и их партнерам. Шоймоши, несмотря на его молодость, я считал человеком серьезным, вот почему, собственно, меня и удивило его необычное состояние.

– Разумеется, – ответил я. – Это боевая, политически зрелая гвардия.

– Может, в политическом отношении они и зрелые, а вот в человеческом – нисколько!

Такого заявления я от него не ожидал, тем более что оно относилось к организации, способа уничтожить которую я так искал.

– Объясни, в чем, собственно, дело?

– Вики пошла к ним за помощью. Ей выдали талон, который на складе лысый старик Гебей должен был отоварить.

– О ком ты говоришь?

– О лысом старикашке, который так и заявил Вики, что если она с ним переспит, то получит шубу.

Вот тут-то меня и осенила мысль, что, используя этот инцидент, я могу здорово насолить контрикам.

Вики была самой молодой и очень красивой девушкой в балетной труппе. То, что она пошла куда-то за помощью, меня нисколько не удивило. Среди диссидентов вошло в моду повсюду выпрашивать подачки в виде вещей, продуктов, денег, чем они охотно и занимались.

Сначала с девушкой поговорил я, а потом ее расспросили мои сотрудники. Сделано все это было под предлогом сохранения чистоты эмигрантских рядов.

Когда же в моих руках оказались веские доказательства, я навестил своего старого знакомого, дядюшку Герцога.

Старик выслушал меня с философским спокойствием.

– Я уже слышал об этом инциденте, – сказал он, – но, как я полагаю, дело это нужно замять без скандала.

– Никакого скандала и нет, – заметил я. – Но раз слух об этом безобразии дошел до меня, то рано или поздно об этом станет известно и представителям христианско-демократической прессы.

Я отнюдь не случайно сослался на эту прессу, хорошо зная, что в предстоящей предвыборной борьбе далеко не все равно, какими компрометирующими фактами будет располагать противная сторона.

Дядюшка Герцог, словно забыв о своем почтенном возрасте, горячо воскликнул:

– Нам только этого и не хватает! – Немного подумав, он повернулся ко мне и спросил: – А ты что скажешь?

– Нужно подумать, целесообразно ли социалистической партии иметь на своей спине такой горб?

Старик уставился на меня так, будто видел впервые, а затем весело засмеялся:

– Феноменально! – Перестав смеяться, он стукнул ладонью по столу. – Скажи, а откуда тебе известно, что нас интересует этот вопрос?

Я ответил с таким видом, будто хорошо обо всем осведомлен:

– По логике вещей нетрудно догадаться, что социалисты вряд ли возьмутся помогать тем, кто становится на путь белого террора.

– Ты прав. – Он сразу же стал серьезным. – Мы прикроем эту группу молодежи, Корнеля Вадаса отправим в Швецию, чтобы он там немного остыл, а остальных развеем по ветру.

Вскоре эта молодежная группа действительно перестала существовать.

Приблизительно в это же время судьба подарила мне одну интересную встречу. Я встретился с доктором Золтаном Шахи, которого считал незаурядной личностью. Он был человеком очень замкнутым с чужими, но по-детски открытым и доверчивым с друзьями. Когда ему по моей просьбе через Международный Красный Крест вручили докторский чемоданчик с великолепным набором инструментов, он радовался как дитя.

И вот доктор Золтан Шахи позвонил мне как-то по телефону и попросил принять его вместе с человеком, попавшим в беду.

– Сюда он прибыл две недели назад. Тебе стоит с ним познакомиться, – сказал Шахи перед тем, как положить трубку.

Широкоплечий, спортивного телосложения мужчина, которого привел доктор, действительно заинтересовал меня.

– Меня зовут Геза Банкути, – отрекомендовался он. – Я мотогонщик.

Видя, что его слова не произвели на меня должного впечатления, он добавил:

– Вместе с Ференцем Галом я восемь раз был чемпионом Венгрии.

– Очень похвально, но здесь вы, видимо, оказались совсем по другой причине?

– Сюда я приехал из-за Белы Кирая, вернее, из-за его безответственных действий.

– Что вы имеете в виду? – насторожился я.

– Разве вы ничего не слышали о деле Реннера?

– Абсолютно ничего. Может, расскажете?

Я старался держаться так, чтобы не выдать себя, тем более, что, являясь представителем «Революционного совета» в Австрии, должен был хранить его тайны. Если же я не стану делать этого, то либо провалюсь сам, либо потеряю доверие совета. У читателя невольно может возникнуть вопрос, не рисковал ли я, делая вид, что фамилия Реннера мне ничего не говорит. Отвечу просто. Реннер редко пользовался своей настоящей фамилией, все звали его Петером Ковачем, и, за исключением нескольких доверенных лиц и высшего начальства, никто не знал его настоящего имени.

Геза Банкути принялся рассказывать:

– В ноябре я входил в вооруженную группу, располагавшуюся на площади Сены, в Будапеште, которой руководил дядюшка Сабо. Мне повезло, меня никто не предал. Вот, собственно, почему в период массового бегства за границу я вместе с женой и двумя детьми остался в столице.

– Как же случилось, что восьмикратного чемпиона Венгрии так никто и не узнал?

– Я исполнял обязанности связного-посыльного и осведомителя одновременно. Обо мне, кроме дядюшки Сабо и Усатого – так ввали руководителя кружка «Корвин» Гергея Понграца, – никто ничего не знал. А как член спортивного клуба «Гонвед», тем более что у меня офицерский чин, я находился вне всяких подозрений.

– Прошу вас, продолжайте.

– Короче говоря, меня никто ни в чем не подозревал и, естественно, не трогал. И поскольку жизнь в стране постепенно входила в нормальное русло, я чувствовал себя в безопасности. Денежное содержание мне регулярно выплачивали, и даже шла речь о том, чтобы я возобновил тренировки. В начале февраля однажды у моей двери позвонили. Сердце мое так и сжалось. Можете себе представить, как чувствует себя человек в моем положении?! Я открыл дверь. За ней стояли два молодых парня. Один из них показался мне знакомым, но я никак не мог вспомнить, где видел его. «Не узнаешь меня? – шепотом спросил он. – Я из кружка «Корвин». Впусти нас!» Сам не знаю, что на меня нашло в тот момент – то ли какая-то надежда, то ли страх, но я впустил их в квартиру. Тот, лицо которого показалось мне знакомым, молча передал мне визитную карточку Усатого, на обратной стороне которой от руки было написано несколько строчек.

– И что же там было написано? – не без любопытства спросил я.

– А я вам могу это показать.

Достав из внутреннего кармана бумажник, Банкути протянул мне визитку. Чтобы заучить текст записки наизусть, я прочел его несколько раз. На визитке было написано:

«Мой дорогой друг! Как руководитель кружка «Корвин» прошу тебя с доверием принять своих друзей и помочь им!»

– Выходит, визитера звали Реннером?

– Что вы! Не все так просто. Венгра, который дал мне визитку, ввали Улаи. Второй, это был швейцарский студент, если ему можно верить, был некто Мензиль. Они обещали предоставить мне технические средства связи для подслушивания чужих разговоров, оружие и обещали дать очень много денег… и все это для организации нового мятежа.

– Венгр, видимо, тоже имел кличку.

– Как ни странно, но он носил свою подлинную фамилию… Меня терзали сомнения, но я все же разыскал тот адрес, который они мне оставили.

– Ужасная наивность!

– В том-то вся и беда. Спустя два дня ко мне домой пришел другой связной, назвал условленный пароль. Это был Петер Ковач. С того дня я заметил, что за моей квартирой установлена слежка.

– Выходит, Ковач оказался предателем?

– Да! Я сразу же уехал из Венгрии. Здесь я узнал, что настоящее имя того венгра Реннер, что он – доверенное лицо Белы Кирая. Он провалился! Следя за ним, люди из органов безопасности пришли ко мне на квартиру…

Представьте себе, в каком положении оказался я! Напротив меня сидел человек, являвшийся членом антигосударственной организации, из-за которой я, как разведчик, не достиг необходимых результатов.

В какой-то степени мне стало жаль его, так как я чувствовал, что втянутым в контрреволюционную деятельность он оказался отнюдь не по убеждениям, а из-за своей наивности и ложного идеализма, короче говоря, он попал в сети более хитрых мерзавцев. Мне нужно было решить, смогу ли я использовать этого человека с пользой для Венгрии.

Сам Банкути нисколько не пострадал бы, если бы я (с согласия Центра, конечно) использовал его в своих целях. Итак, я взял его к себе. Он вошел в мое непосредственное окружение и одновременно стал моим шофером. Позже и без моей помощи он организовал «Международный комитет венгерских спортсменов-эмигрантов» под председательством Пушкаша и по моему предложению возглавил секретариат. В тех условиях это было действенным средством для возможности нанести удар по Беле Кираю и так называемому «Союзу венгерских борцов за свободу», а в конечном счете по их хозяину – ЦРУ.

По договоренности с Центром я послал Беле Кираю письмо следующего содержания:

«Дорогой Бела!

Прежде всего хочу поблагодарить тебя за то, что ты вспомнил обо мне в связи с делами комитета ООН. Хочу также поставить тебя в известность о том, что деятельность комитета здесь вызывает жгучий интерес, и я боюсь, что не смогу работать, так как не исключены нежелательные последствия. Точнее говоря, речь идет о том, что околачивающиеся вокруг комитета люди интересуются…»

Здесь я намеренно прерву последовательность изложения, чтобы сообщить, что так называемый «комитет пяти» ООН я «толкал» на опрос свидетелей из Европы. Забегая вперед, скажу, что руководители Центра считали целесообразной мою идею об опросе свидетелей. Далее я умышленно как бы мимоходом упомянул в письме об опасности утечки информации, чтобы отвести тем самым от себя всякое подозрение, понимая, что мое правительство в ходе ведения дипломатической войны будет вынуждено обнародовать полученную от меня информацию.

Возвращаясь к Реннеру, вернее говоря, к делу Банкути, я написал в письме следующее:

«…В данный момент у меня в комнате сидит Геза Банкути, с которым швейцарцы вошли в контакт еще на родине как с одним из руководителей эмиграции, а затем регулярно направляли к нему Реннера. Гезу Банкути, в недалеком прошлом чемпиона по мотоциклетным гонкам, хорошо знают в группе с площади Сены. Семья его осталась дома, а сам он уехал в последний момент.

…Дорогой Бела! Ты, как солдат, лучше моего знаешь, как ужасно бывает, когда по безответственности и упущению рушится человеческая судьба. Война, как известно, без потерь не бывает, однако это вовсе не значит, что жертвовать надо без ума… Таким образом, я осуждаю не борьбу, а лишь способ ее ведения, когда живущие в безопасности люди без нужды подвергают риску жизнь других. Пишу я тебе об этом только потому, что эта история связана с твоим именем.

…Не сердись, но как здешний представитель «Революционного совета» я обязан копию своего письма отослать нашему секретарю Шандору Кишу».

На это письмо я получил ответ, который дал нам в руки важное доказательство. Вот что было написано в нем:

«Дорогой друг!

Твое письмо от 19 апреля я получил; мне понятно твое беспокойство, однако я не считаю необходимым предупреждать об этом кого бы то ни было. С делом я знаком, но должен тебе заметить, что «Союз венгерских борцов» не давал официального согласия на нелегальную деятельность Реннера или кого-либо другого.

Еще раз благодарю тебя за письмо.

Генерал-майор Бела Кирай».

Хочу обратить внимание читателя на фразу: «не давал официального согласия…» То есть «Союз венгерских борцов за свободу» не дал согласия на МОН. Письмо Кирая безусловно свидетельствует о том, что эта история превратилась в наших руках в политическое и моральное оружие в борьбе против новых попыток контрреволюционного отребья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю