355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Уибберли » Самая опасная игра » Текст книги (страница 7)
Самая опасная игра
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:53

Текст книги "Самая опасная игра"


Автор книги: Мэри Уибберли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– Прощай, Девлин, – прошептала Кэтрин и быстрым шагом пошла по дороге.

Ей хотелось громко смеяться, танцевать, петь, но она еще не достаточно далеко ушла от коттеджа. Дорога была покрыта рытвинами, под ногами чавкала грязь, но Кэтрин не обращала на это внимания. Так прекрасно было свободно шагать по дороге, когда никто не указывает, что надо делать. Кэтрин не пугали ни скрип темных деревьев, окружавших ее с двух сторон, ни отдаленный крик совы, ни ночные звуки и шорохи.

Кэтрин не могла посмотреть на часы, было слишком темно, но она прикинула, что прошла уже четверть дороги. Если будет продолжать двигаться в таком же темпе, то доберется до фермы всего за час и там найдет убежище. А когда проснутся хозяева, она попросит у них разрешение воспользоваться телефоном, чтобы вызвать такси из ближайшего города.

Кэтрин начала придумывать историю, которую расскажет хозяевам фермы. Ехала с приятелем в машине, поссорились, он бросил ее и уехал. Да, вполне приемлемый вариант. Придется, правда, всплакнуть, рассказывая, но это труда не составит. Кэтрин и сама не знала почему, но чувствовала, что не стоит доставлять лишних неприятностей Девлину. Похоже, у него и так их будет полно с МИ-99. Достаточно того, что она сбежала от него. А Джеффу она все расскажет об отце, они вместе подумают, что можно сделать. Сейчас ей так хотелось поговорить с кем-нибудь, кому можно доверять.

Далеко впереди Кэтрин заметила шоссе, промчавшаяся машина осветила фарами деревья и холмы, а затем все снова погрузилось в темноту. Оглянувшись, Кэтрин тоже ничего не увидела, кроме темноты. Все, даже если Девлин всполошился, теперь ему уже не догнать ее. Она ускорила шаг, упиваясь ощущением свободы и радуясь тому, что сейчас ее судьба находится в ее собственных руках. Кэтрин начала отсчитывать про себя минуты, шоссе все приближалось, приближалось…

Домой она не пойдет, об этом и думать нечего. Укроется у надежной подруги Бетси в Галифаксе. Джефф приедет к ней туда, и все будет хорошо…

И вдруг Кэтрин услышала какой-то неясный звук, уловила движение, жутко испугалась, и в эту секунду на рот ей легла ладонь, а в ухо прозвучал голос Девлина:

– Тихо. Всего один звук, и вы без сознания, понятно? – Устрашающий, очень злой голос. Кэтрин почувствовала, как у нее подкашиваются ноги. Девлин убрал ладонь с ее рта и повернул лицом к себе. – Я так и знал, черт побери, я так и знал… – Его разъяренное лицо проступало перед глазами Кэтрин серым пятном, от шока она не могла ни шевелиться, ни говорить, сердце бешено колотилось. – А сейчас мы вернемся назад. Если вы сделаете хоть одно движение, пытаясь убежать, то некоторое время вообще не сможете двигаться. Пошли.

Девлин взял Кэтрин за руку и повел назад. Но она уперлась каблуками в землю и попыталась закричать. Попыталась, но не успела. Ей показалось, что в шею впилась игла, которой делают наркоз, голова закружилась, в ушах зашумело. Боли не чувствовалось, но в глазах потемнело, и Кэтрин без чувств рухнула на руки Девлина.

Он знал, сколько времени Кэтрин пробудет без сознания. Когда ей уже пора было приходить в себя, Девлин пощупал пульс, и в этот момент Кэтрин открыла глаза. Принеся в коттедж, он уложил ее на диван, снял туфли, подбросил дров в почти затухший камин, затем поднялся в спальню Кэтрин, отвязал импровизированную веревку, закрыл окно, спустился вниз и приготовил себе чашку кофе.

Девлин выскочил из дома, когда услышал, как хлопает оконная рама. Увидев веревку, он бросил взгляд на дорогу и в свете фар проезжавшей по шоссе машины заметил далеко впереди крохотную фигурку. Кэтрин ушла уже довольно далеко. Девлин поспешил за ней и настиг уже почти возле шоссе. А ведь он еще с вечера заподозрил что-то неладное.

Обхватив ладонями чашку с кофе, Девлин посмотрел на Кэтрин. Еще пять минут, и она окончательно придет в себя. В камине потрескивали дрова, в гостиной становилось теплее. Несмотря на злость, Девлин не мог не восхищаться тем, с каким хладнокровием Кэтрин спланировала свое неудавшееся бегство. Крепко связала простыни, даже оконные петли смазала каким-то кремом. И взяла с собой только бумажник, а не сумку или что-то еще, что могло бы помешать ей.

Глядя на Кэтрин, Девлин подумал, что она достойная дочь своего отца. Джон мог бы гордиться ее действиями. Ведь своим актерским искусством она едва не одурачила его, Девлина. Больная рука и все такое прочее… Да, загадочная женщина. Красивая, умная… и загадочная. Очень интересное сочетание. Так, еще пару минут… минуту… пора.

Кэтрин открыла глаза, прижала ладонь к шее, прищурилась и увидела Девлина.

– Я не сделал вам ничего плохого, – заверил он. – Господи, так хотелось, но я удержался.

Кэтрин молча уставилась на него. Она все еще пребывала в шоке, до сих пор толком не понимала, что с ней и где она находится.

– А как вы узнали? – прошептала Кэтрин спустя минуту.

– Вы забыли закрыть окно. Ветер стал трепать створки, и стук разбудил меня. Пришлось пуститься в погоню. Так какой же у вас был план? – Кэтрин отвернулась, и Девлин заметил блеск слез в ее глазах. – Намеревались обратиться в полицию? – продолжил он. – Добраться до фермы и попросить хозяев позвонить в полицию?

– Нет. – Кэтрин снова повернулась лицом к Девлину. – Добраться до фермы, а потом либо поймать попутную машину, либо вызвать такси из ближайшего города и уехать от вас как можно дальше.

– А какую историю вы сочинили бы для хозяев фермы? – Девлин пошевелил пальцами, сжал их в кулак. Он проделал это машинально, но, поймав взгляд Кэтрин, устремленный на его руки, разжал кулак. – Не пугайтесь. Неужели вы подумали, что я собираюсь ударить вас? Хотелось бы, но не ударю.

– Я собиралась сказать им, что поссорилась со своим приятелем, он уехал и оставил меня на дороге.

– Не так уж плохо, – заметил Девлин. – А дальше что? Домой?

– Не считайте меня дурой. Я бы укрылась у подруги.

– Да, ваш побег почти удался. Жаль, что не догадались закрыть окно.

От охватившей ее досады Кэтрин даже показалось, что во рту разлилась желчь. Всего лишь закрыть окно… Она была так близка!..

– Спать мы будем в моей комнате, – сообщил Девлин. – Предупреждаю вас, Кэтрин, мое терпение истощилось, поэтому, пожалуйста, не вздумайте выкинуть что-нибудь еще в этом роде.

Девлин мог бы и не предупреждать ее, она все равно не смогла бы ничего предпринять. Ей казалось, что силы полностью покинули ее. Кэтрин с трудом поднялась с дивана и поплелась в спальню. Девлин последовал за ней. Он и сам понимал, что сегодня Кэтрин уже не попытается снова сбежать. Жаль, конечно, что пришлось пережимать ей сонную артерию, но другого выхода у него не было. Если бы Кэтрин кричала и отбивалась, очень трудно было бы тащить ее в темноте по грязи назад в дом. Кэтрин улеглась на кровать, на которой ночевал Джордж, Девлин накрыл ее одеялом, а она повернулась к нему спиной. Сам он лег на свою кровать.

Сначала в спальне стояла тишина, но потом Девлин услышал какие-то звуки и сел на кровати. Оказывается, это рыдала Кэтрин. Она уткнулась носом в подушку, пытаясь заглушить рыдания, и закрыла лицо ладонью. Девлин терпеть не мог женского плача. Он встал с кровати, подошел к ней и тронул за плечо.

– Кэтрин?

Он чувствовал ладонью, как сотрясается все ее тело. И вдруг она замерла. Девлин услышал ее тихий, очень тихий голос.

– Прошу вас… оставьте меня в покое.

– Не могу.

Девлин повернул Кэтрин на спину и присел на краешек кровати. Он снова почувствовал, как дрожит ее тело. Нет, ни в коем случае нельзя было оставлять Кэтрин в таком состоянии, иначе она может заболеть.

– Ничего вы не можете, – прошептала Кэтрин. – И никто ничего не может. Это будет продолжаться вечно… Лучше уж умереть.

Девлин глубоко вздохнул. Что поделать, придется посвятить ее в некоторые свои планы. Последние слова Кэтрин говорили о том, что она на грани отчаяния.

– Послушайте, я же обещал вам, что во Франции все будет иначе. Я скажу вам, куда мы поедем. Это небольшая деревня, расположенная в горах Прованса. Называется Сен-Доминик. Там живет замечательная женщина. – Девлин чувствовал, что Кэтрин слушает его и начинает успокаиваться. – Она вдова тоже замечательного человека, его звали Жюль Кассон. Он, как и ваш отец, работал на французский филиал МИ-99 под кодовым названием «Немезида». Жюль умер два года назад. И он, и его жена Луиза Кассон хорошо знали вашего отца. Там вы будете не только в большей безопасности, чем здесь, но и более свободной… – Девлин замолчал. – Вы слушаете меня?

– Да, слушаю, – почти шепотом промолвила Кэтрин.

– Отлично. Повторяю, там вы будете в гораздо большей безопасности, поскольку МИ-99 не знает о нашем с ней знакомстве… Более того, МИ-99 даже не знает, что она жива.

Удивленная Кэтрин уставилась на Девлина.

– Что? Как это может быть?

– После смерти Жюля она сменила фамилию, а сыну велела сообщить в офис МИ-99, что она тоже умерла. Сейчас Луиза живет в Сен-Доминик, высоко в горах, где может спокойно заниматься живописью и садоводством. Она решила порвать все связи с «Немезидой», поскольку считает, что ее муж умер в результате многолетней и чересчур интенсивной работы на эту организацию. А Луиза знает, что ее не оставили бы в покое, агенты «Немезиды» постоянно продолжали бы искать какие-нибудь дополнительные факты, задавали бы ей вопросы…

– Да, я ее прекрасно понимаю, – пробормотала Кэтрин и усмехнулась.

Она явно возвращалась к жизни.

– Тогда вам понятно, почему она так поступила.

– Но если она официально считается умершей, то как вы узнали, что она жива?

– Луиза сама пожелала сообщить мне об этом. Только мне.

– Но почему именно вам?

Чувствовалось, что Кэтрин разбирает любопытство, с каждой минутой она все меньше и меньше ощущала себя беспомощной пешкой в чьей-то игре. Сейчас она была даже благодарна Девлину за то, что он понял ее состояние и решил приоткрыть завесу тайны. Ночной страх, неудачная попытка бегства – все это постепенно уходило на второй план. И руки Девлина, лежавшие на ее плечах, были теплыми, ласковыми… Кэтрин почувствовала себя в полной безопасности.

– Я приезжал тайком на похороны Жюля. Я уважал этого человека, восхищался им, многому научился у него, когда поступил на службу в контору. На похоронах мы и познакомились с Луизой. Потом она говорила мне, что я напомнил ей Жюля в молодости… Когда два года назад она официально умерла, ее сын тайно связался со мной и сообщил, где она живет. Один раз я ездил к ней. Разумеется, в МИ-99 об этом ничего не известно. И тогда Луиза сказала, что, если мне когда-нибудь понадобится помощь или информация, она сделает все, что в ее силах. Сейчас ее зовут Луиза Лавалье. Ей около шестидесяти, наверное. Она прекрасная художница, я видел ее работы. У них с Жюлем не было секретов друг от друга, и я подозреваю, что Луиза знает о работе мужа гораздо больше, чем ей следовало бы знать. Надо будет расспросить ее, что она может знать о Джоне. – Девлин посмотрел на Кэтрин. – А сейчас давайте спать.

– Спасибо, что рассказали мне обо всем, – пробормотала Кэтрин. – Но еще один вопрос. Как мы попадем туда?

В ее голосе появились сонные нотки.

– Хороший вопрос. У Джорджа есть двоюродный брат, который работает пилотом в частном летном клубе. С ним мы улетим на север Франции, там он высадит нас на частном аэродроме, а оттуда на машине мы отправимся в Прованс. Предупреждая ваш следующий вопрос, могу сказать, что у меня при себе несколько паспортов, один из которых французский, так что я запросто смогу взять машину напрокат.

Кэтрин боролась со сном, но ей обязательно надо было задать еще один вопрос.

– Девлин, как вы думаете, она поможет нам найти моего отца?

– Для этого мы и едем к ней. А сейчас вам надо спать, Кэтрин.

– Не уходите, – прошептала Кэтрин. – Мне надо, чтобы кто-то обнял меня… Обнимите…

Девлин вздохнул и лег на кровать рядом с ней. Он слишком устал, чтобы возражать. Кэтрин лежала под одеялом, а он поверх. Девлин протянул руку, стащил покрывало со своей кровати и накрылся им.

– Спите.

– Да, я буду спать. Я чувствую себя гораздо лучше. Простите, что попыталась сбежать.

– На вашем месте я бы поступил точно так же, – прошептал ей в ухо Девлин.

– Вы же чуть с ума меня не свели…

– Да, понимаю, больше этого не повторится. Спите.

– Мм, – промычала Кэтрин, и наступила тишина.

Девлин закрыл глаза, ему тоже ужасно хотелось спать. Кровать была не слишком широкая для двоих, особенно когда один человек такой здоровый, как он. Но Кэтрин-то худенькая, подумал Девлин и погрузился в сон.

Проснувшись, Кэтрин все вспомнила. Рука Девлина лежала на ее талии, он спал, и лицо его находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Рот Девлина был слегка приоткрыт, дышал он глубоко и ровно. Покрывало, которым он укрылся, частично сползло, и Кэтрин заботливо его укутала.

Так что же ей делать дальше? За окном уже было совсем светло, моросил мелкий дождь. Кэтрин было тепло и хорошо, даже уютно, несмотря на тесноту. Но надо было встать и пойти в туалет. Она начала потихоньку выползать из-под одеяла… И тут Девлин неожиданно проснулся и удивленно уставился на нее широко раскрытыми глазами.

– Мне надо встать, – пояснила Кэтрин, а Девлин пробормотал что-то и убрал руку.

Когда Кэтрин поднялась, он перекатился на середину кровати и натянул покрывало до самого подбородка.

– Чертовски неудобно, – произнес Девлин сонным голосом.

– А мне было очень удобно, – сообщила Кэтрин и вышла из спальни.

Самое меньшее, что она могла сейчас сделать для Девлина, так это приготовить ему кофе. Ведь всего несколько часов назад он спас ее. Сначала разозлился, пережал сонную артерию, а потом своими словами помог ей выбраться из состояния глубочайшего отчаяния. Девлин решил, что настал момент поделиться с ней своей тайной, и в эти самые тяжелые для нее часы помог ей многое понять и даже позволил разглядеть в себе реального человека, скрывающегося за маской супермена.

Приготовив кофе, Кэтрин поднялась в спальню, Девлин продолжал лежать на кровати и дремал.

– Кофе, сэр.

Он открыл глаза и сел на кровати.

– Спасибо.

Несколько минут они молчали, пока Девлин пил кофе, а Кэтрин наблюдала за ним.

– Я благодарна вам за то, что вы рассказали мне вчера, – сказала она, и Девлин посмотрел на нее.

– Наверное, мне следовало сделать это сразу, как только мы приехали сюда, – ответил он.

– И все же я чувствую, что вы многое от меня утаили, – добавила Кэтрин. При этих словах Девлин слегка усмехнулся. – Особенно, что касается Джеффа. – Девлин промолчал, продолжая пить кофе. – Вы думаете, что он работает на МИ-99, да? – поинтересовалась Кэтрин спокойным, ровным голосом.

– С чего это вы так решили?

– Я не тупоумная, как говорят в Йоркшире. Я поняла это, пока ждала на кухне, когда закипит чайник. Так я права?

– Возможно.

– Вы узнали его по фотографии, которую я показала вам? Я наблюдала за вашей реакцией, на лице у вас не дрогнул ни один мускул… Но вы же искусный лжец, не так ли?

Девлин задумался. Кэтрин оказалась гораздо хитрее, чем он думал. Она уже полностью отошла ото сна, а его попыталась застать врасплох еще полусонного. Но остатки сна тут же улетучились, помог и кофе.

– Да, я узнал его. Мы не встречались, но я видел фотографии, сделанные…

– Где?

– Он как-то приезжал в Инглетон. Его зовут Джефф Херст.

– Нет, он Джефф Мур… – Кэтрин осеклась и прижала ладонь ко рту. – Ох, нет… неужели это была всего лишь ловушка? Он просто пытался вытянуть из меня… следил за мной…

Девлин закрыл глаза.

– Боюсь, что именно так. Мне очень жаль, Кэтрин.

Она вскочила, в глазах ее появились слезы, и уже через секунду Девлин услышал, как Кэтрин торопливо бежит вниз по лестнице. Он пулей метнулся за ней и нагнал уже в кухне. Кэтрин резко обернулась к нему.

– Неужели все? – вскричала она. – Все мои друзья… Неужели они все замешаны в этом? – Глаза Кэтрин сверкали, как раскаленные угли. Девлин приблизился к ней и положил руки ей на плечи. Но она дернула плечами и замотала головой. – Не дотрагивайтесь до меня, оставьте…

– Вы спросили меня, а я ответил. Разве было бы лучше, если бы я солгал? И, разумеется, ваши друзья здесь ни при чем. В этом деле замешан только он.

– Как вы узнали?

– Когда я прочитал ваши воспоминания о драке на стоянке возле кинотеатра, мне все стало ясно. Вы все прекрасно запомнили и хорошо изложили. Его быстрая реакция, то, как он вырубил двоих мужчин, один из которых был вооружен ножом, а потом оставил их лежать без сознания и не вызвал полицию… Все это сложилось в четкую картину.

– Значит, он такой же, как вы! – с презрением бросила Кэтрин.

– Да, похоже, подготовка у нас аналогичная, – спокойным тоном согласился Девлин.

Кэтрин отвернулась и облокотилась на крышку стола, стоявшего возле плиты. Она тяжело дышала, словно после длительной пробежки. Девлин стоял и молча смотрел на нее. Она такая изменчивая, непредсказуемая и очень расстроена. Кэтрин закрыла глаза, и Девлин увидел, как слезы стекают по ее щекам, но остался на месте, не попытался успокоить ее. Сейчас он оказался в роли человека, приносящего плохие известия, а Девлин знал, что получатели плохих новостей обычно срывают свой гнев на посланцах. У него не было сейчас таких слов, которые смогли бы успокоить Кэтрин, поэтому Девлин даже не стал пытаться. Он достал из пакета четыре кусочка хлеба, положил их на решетку духовки и включил ее.

– Что вы еще можете сказать мне? – тихим, дрожащим голосом спросила Кэтрин.

– Но я не знаю, что вас интересует.

Кэтрин повернулась и посмотрела на Девлина. Он весь напрягся внутренне. Да, он мог одолеть в драке нескольких мужчин, мог вырубить любого, покалечить, убить. Он знал массу всяких приемов и уловок, знал хитрости, которыми пользовались женщины-агенты, но Кэтрин, это же совсем другое дело. В ней сочетались беспомощность и сила, и, кроме того, было в поведении этой женщины нечто такое, чего нельзя было достичь даже в результате усиленных тренировок.

– Значит, МИ-99 считает моего отца предателем? – Девлин был совершенно не готов к этому вопросу, и это отразилось на его лице. Черт побери, как она смогла прийти к такому выводу? Заметив реакцию Девлина, Кэтрин инстинктивно отшатнулась. – Боже мой, и вы тоже! – вскричала она, задыхаясь.

– Мы не знаем…

Кэтрин, спотыкаясь, добрела до стула и уселась за кухонный стол, лицо ее было бледным.

– Тосты, – глухим тоном промолвила она, взглянув на плиту, и Девлин поспешил выключить газ.

– Так вот почему Сэм так терзал меня своими вопросами в Инглетоне… Он ведь считает отца предателем, да?

Девлин кивнул.

– А вы? Вы тоже так считаете? Только не говорите, что не знаете, потому что я заслуживаю откровенного ответа.

Лицо Кэтрин напряглось, пальцы сжались в кулаки, словно она едва сдерживалась, чтобы не закричать.

– Нет, я не считаю его предателем, – ответил Девлин, глядя ей прямо в глаза.

– Поэтому вы и привезли меня сюда?

– Это одна из причин.

– А какие другие причины?

Девлин пожал плечами.

– Я еще не готов назвать вам их.

– Вы многое мне рассказали, но я должна знать больше.

– Возможно. Но я уже и так сообщил вам более чем достаточно.

– Не играйте словами, Девлин. Что означает это ваше «более чем достаточно»? – возмутилась Кэтрин. – Может, вы и меня подозреваете?

– Нет, не подозреваю. Иначе не стал бы зарабатывать на свою голову неприятности и увозить вас сюда.

– А может, все это часть какого-то вашего плана?

– Вы слишком много насмотрелись кинофильмов про Джеймса Бонда, – буркнул Девлин.

Кэтрин вскочила, но Девлин уже знал, на что она способна, поэтому моментально перехватил ее взметнувшуюся руку за запястье, крепко сжал, но потом отпустил. Потирая запястье, Кэтрин беспомощно уставилась на Девлина.

– Даже не пытайтесь, – предупредил он. – Господи, не женщина, а истинное наказание! – Губы Девлина скривились в усмешке. – Не понимаю, зачем я связался с вами.

На самом деле Девлин все понимал. Ведь ради нее он пошел на многочисленные нарушения и теперь решил рассказать Кэтрин об этом.

– Если вы считаете, что попали в неприятную историю, то обо мне и говорить нечего. Я добровольно нарушил одно основное правило: действовать по собственной инициативе только в исключительных ситуациях. Я сбежал из Инглетона вместе с вами, позаимствовал служебную машину, которую потом бросил, а теперь собираюсь увезти вас во Францию, минуя таможню и паспортный контроль, да еще физически угрожал Сэму… Хотите, чтобы я продолжил?

В голосе Девлина звучали твердые, безжалостные нотки, и по выражению лица Кэтрин он понял, что его слова доходят до нее.

Некоторое время Кэтрин молчала, потом сказала:

– Я не рассматривала все случившееся с такой точки зрения.

– Конечно, поскольку были слишком поглощены собственной точкой зрения… Но я не виню вас за это. Теперь вам понятна и моя точка зрения?

Кэтрин кивнула.

– Да, и простите меня, Девлин.

– Означает ли это, что в течение ближайших нескольких минут вы не наброситесь на меня? Потому что я хочу съесть тост.

– Я даже намажу его маслом. – Чувствовалось, что Кэтрин успокоилась, и Девлин уселся за стол, а она намазала маслом все четыре тоста. – Я съем всего один, а вам останется три. Вам кофе или чай?

– Кофе, – ответил Девлин и начал есть. – Все остатки еды уберем в холодильник. Тетушка Джорджа вернется через несколько дней. – Он с удовольствием посмотрел на нее, потому что спокойная Кэтрин представляла из себя нечто особенное. – Как ваша рука?

– Хорошо, спасибо.

– Перед отъездом я ее перебинтую.

– Да, спасибо. – Она поставила на стол чашку с кофе для Девлина. Он подумал, сколько еще времени Кэтрин будет оставаться такой послушной. Интересно будет посмотреть. – Я просто не осознала всего того, что вы сделали для меня, – добавила она.

– Я понимаю, поэтому и решил восстановить справедливость.

Девлин улыбнулся Кэтрин, она улыбнулась в ответ, и некоторое время они глядели в глаза друг другу, словно между ними возникло взаимопонимание.

Глядя на Девлина, Кэтрин почувствовала, как учащенно забилось сердце. Да, он необычный человек, это она уже поняла. Но сейчас, внимательно разглядывая его, Кэтрин увидела нечто большее – прекрасное самообладание, силу и властность, которые Девлин вовсе и не пытался демонстрировать. Кэтрин невольно влекло к этому мужчине, хотя она и не желала признаваться себе в этом.

Но у нее еще не окончательно прошел шок от слов Девлина о Джеффе, ощущение того, что ее предали, было еще сильным. В один из моментов, когда Кэтрин хотелось уязвить Девлина, она сказала, что уверена в любви Джеффа. Какими же пустыми оказались теперь эти слова. Кэтрин решила, что настал момент поставить все на свои места. Она глубоко вздохнула.

– Я говорила вам, что Джефф любит меня… Теперь ясно, что я ошибалась.

Слова эти отозвались болью в груди. Кэтрин вспомнила лицо Джеффа, его слова о любви, в душе всколыхнулось ощущение того, что ее предали.

– А может, и не ошибались, – возразил Девлин. – Он вполне мог полюбить вас, такое случалось…

– Прошу вас, не надо меня успокаивать, – оборвала его Кэтрин.

– А я и не успокаиваю. – Девлин посмотрел в глаза Кэтрин, взгляд его был серьезным. – Вы сказали, что можете определить, когда мужчина влюблен в вас. Так что думаю, вы были правы, говоря о его любви. – Кэтрин отвернулась, чтобы Девлин не видел боль в ее глазах, а он мягко добавил: – Не надо отворачиваться, Кэтрин. Возможно, он действительно сейчас беспокоится о вас, как вы беспокоились о нем. Но теперь вы понимаете, почему важно, чтобы вы не звонили ему?

– Да, и обещаю, что не буду даже помышлять об этом.

Кэтрин удалось выдавить из себя улыбку. А Девлину захотелось обнять ее, как недавно обнимал в спальне, успокоить, прижать к себе и поцеловать ее печальные глаза и лицо. Они ведь спали вместе, во всяком случае, на одной кровати. Такое с Девлином было впервые. Он никогда не лежал в постели с женщиной, не занимаясь любовью. А в этот раз у него даже не было подобных намерений. Я становлюсь мямлей, подумал Девлин, и при любых других обстоятельствах эта мысль позабавила бы его. Но не теперь. Кэтрин была совершенно беззащитна, а в отношениях с женщинами Девлин никогда не пользовался подобным обстоятельством. Интересно, понимает ли она, насколько благородно он ведет себя. Ладно, пора собираться, пока вереница этих мыслей не начала причинять ему чисто физические неудобства. Девлин встал из-за стола.

– Я позвоню Джорджу, а вы пока соберите вещи. Мы можем уехать очень скоро.

Кэтрин подняла голову и посмотрела на него. Снова жесткий и решительный Девлин. Командир. Она улыбнулась.

– Слушаюсь, сэр. Сначала я уберусь на кухне.

Девлин вышел. Кэтрин услышала, как он разговаривает по телефону, и направилась к раковине мыть посуду. Интересно, его слова о любви Джеффа были сказаны только для того, чтобы успокоить ее? Нет, интуиция подсказывала ей, что это не так. Но сейчас не время было думать о Джеффе. Им предстоит долгое путешествие. Ладно, в Провансе будет достаточно времени обо всем хорошенько подумать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю