355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Уибберли » Самая опасная игра » Текст книги (страница 10)
Самая опасная игра
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:53

Текст книги "Самая опасная игра"


Автор книги: Мэри Уибберли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 9

Все трое сидели на тенистой террасе в задней части дома. Завтрак уже закончился, но прошел он довольно напряженно. Смесь каких-то странных эмоций владела Кэтрин. Она сидела тихо, чувствуя себя отрешенной ото всего, и ничего не могла с этим поделать. Ее одолевали и нехорошие предчувствия, и воспоминания о том, что никогда не повторится… Не должно повториться!..

Девлин тоже был другой. Любезный, как всегда, с Луизой, столь же любезный с Кэтрин, Но, тем не менее, серьезный, взгляд твердый, черты лица напряжены. Совсем не похож на того мужчину, каким был в темноте ночи. Незнакомец.

Луиза, если и догадалась обо всем, – а Кэтрин подозревала, что так оно и было, – вида не подавала, но и она заметно волновалась. Ведь вскоре Луизе предстояло начать свой рассказ о потерянной любви, о жизни под чужим именем… А эти воспоминания могли вызвать боль.

И вот этот момент наступил. Экономку Луиза отпустила на несколько дней, предупредив, что, возможно, ее отпуск даже продлится. Телефон по ее просьбе Девлин переключил на автоответчик. Пора было приступать к работе.

Девлин водрузил на стол большую шкатулку из красного дерева, которую по указанию хозяйки отыскал на чердаке. Несколько секунд все смотрели на эту шкатулку. Кэтрин почувствовала, как у нее пересохло во рту. Шкатулочка явно была непростая, Кэтрин не знала почему, но чувствовала, что Девлин об этом знает.

– Думаю, мадам Луиза, мы готовы, – произнес он, и Кэтрин показалось, что говорит незнакомец, а не тот мужчина, который всего несколько часов назад ласкал ее, занимался с ней любовью, доставляя при этом невообразимое наслаждение… Сурового вида мужчина, с холодным взглядом, который лишь изредка небрежно бросает на нее.

– Да, и я так думаю, – согласилась Луиза, и голос ее при этом тихонько дрогнул…

А может, Кэтрин это только показалось?..

Луиза открыла шкатулку. Она оказалась доверху набитой стопками бумаг, писем и фотографий. Многие бумаги пожелтели от времени, некоторые были перевязаны ленточками. Луиза принялась выкладывать стопки на стол. Кэтрин и Девлин молча наблюдали за ней.

– Здесь записи моей жизни… А это бумаги покойного мужа, Жюля. – Голос Луизы звучал тихо и печально. Она посмотрела на Кэтрин. – В бумагах Жюля мы найдем и кое-что для тебя, потому что твой отец и Жюль долго работали вместе, расшифровывали закодированные документы, найденные после войны в разрушенных секретных канцеляриях вермахта. Конечно, Жюль не мог рассказывать мне обо всем, что содержалось в этих документах, но я знаю, что они касались огромных сокровищ, тайком вывезенных за границу… В основном в Южную Америку, где проживали сторонники нацизма…

Луиза замолчала и отхлебнула глоток воды из стакана. Окружающая обстановка была совершенно обыденная: на деревьях пели птицы, в воздухе стоял аромат цветов, где-то вдалеке слышался шум машин, но Кэтрин почувствовала, что сейчас она проникнет в неизвестный мир, с которым ее всего несколько дней назад неразрывно связали обстоятельства.

Взгляд Луизы, устремленный на Кэтрин, наполнился нежностью, голос зазвучал еще тише.

– Понимаешь, дорогая, некоторые бумаги я обнаружила только после смерти Жюля, но смотреть их не стала, мне было бы тяжело это сделать. – Луиза снова помолчала. – Я просто сложила их в эту шкатулку, где хранились старые семейные фотографии и бумаги, и спрятала, потому что уже тогда поняла, что настанет день, и эти бумаги сыграют важную роль. И сейчас у меня такое ощущение, что прошлое возвращается. – Луиза вздрогнула. – Странное чувство, дорогие мои. – Кэтрин и Девлин сидели, не шевелясь, словно зачарованные словами Луизы. – Но несколько месяцев назад, сама даже не знаю почему, я решила просмотреть их. – Луиза положила ладонь на руку Девлина. – И то, что я в них обнаружила, заставило меня тайком связаться с тобой, дорогой.

Девлин кивнул, лицо его было очень серьезным.

– Я рад, что вы поступили именно так. Поэтому мне сразу пришло в голову привезти Кэтрин к вам.

Луиза повернулась и посмотрела на нее.

– Кэтрин, ты звено во всей этой цепи, хотя и не знала об этом. Ведь когда Джон, твой отец, отправлялся в Бразилию, он должен был ехать вместе с Жюлем, но Жюль уже чувствовал себя плохо, и вскоре рак убил его. – Луиза снова повернулась к Девлину. – В этих бумагах очень много такого, чего я не понимаю, но ты наверняка поймешь. Ты знаешь немецкий?

В ответ Девлин кивнул.

Кэтрин снова охватило странное чувство отрешенности и нереальности. Она не знала, что обнаружится в бумагах, но почувствовала мурашки на коже и легкое головокружение.

Девлин взглянул на нее, словно каким-то образом угадал ее состояние, а Кэтрин, не в силах встретиться с ним взглядом, уставилась на лежащие на столе бумаги.

– Кэтрин, ты в порядке? – поинтересовался Девлин.

И ей все же пришлось посмотреть на него. Чужой, далекий мужчина, ее защитник… любовник… незнакомец…

– Не знаю, – ответила Кэтрин. – Не понимаю, что со мной. – Ледяные мурашки страха пробежали по спине, лицо Кэтрин исказила гримаса боли. – А вдруг мы обнаружим, что мой отец… предатель?

Она прижала ладонь ко рту, не в силах уже больше сдерживать дрожь.

– Ты можешь не присутствовать, я и сам разберусь с этими бумагами.

Никакого сочувствия, просто слова сурового мужчины. Кэтрин внимательно вгляделась в Девлина, пытаясь отыскать хоть какие-то следы того страстного и нежного любовника, каким он был всего несколько часов назад. Просто удивительно, как быстро Девлин смог совершенно измениться. Взгляд его был холодным, да и вообще, от него буквально веяло холодом. Он удовлетворил свои физические потребности, и на этом все. Теперь за работу…

– Я останусь, – решила Кэтрин.

Девлин отвернулся, взял со стола пухлый конверт, вынул из него бумаги и углубился в чтение. Кэтрин заметила, что бумаги на немецком, около пятидесяти страниц машинописного текста. Луиза сидела молча, ее красивое лицо выглядело озабоченным. Обе женщины наблюдали за Девлином, но он сосредоточенно занимался своим делом, словно их и вовсе не было здесь. Внезапно, дочитывая вторую страницу, Девлин вскинул голову.

– Луиза, у вас найдется бумага и ручка?

– Разумеется…

Луиза начала подниматься со стула, но Девлин опередил ее.

– Я сам принесу.

– Нет, дорогой, ты ничего не найдешь.

Луиза удалилась, Кэтрин и Девлин остались одни. Кэтрин сидела тихо, ей не хотелось ни шевелиться, ни говорить, ни смотреть на Девлина. Внезапно он оторвался от бумаг и, удивленный ее опущенным видом, спросил:

– О чем думаешь?

Кэтрин в свою очередь наградила его холодным взглядом.

– Тебе это вряд ли интересно.

– Если бы было не интересно, я бы не стал спрашивать.

– Просто размышляла о том, как быстро ты можешь измениться…

– А чего ты от меня ждала? – оборвал ее Девлин. – Я здесь для того, чтобы выяснить то, что смогу… Это не только в моих интересах, но и в твоих. Или ты уже забыла? Мы же договорились, что сделано, то сделано.

– Ты какой-то ледяной, – промолвила Кэтрин дрожащим голосом.

– Думай, что хочешь, Кэтрин…

Девлин снова вернулся к чтению. Кэтрин молча поднялась, но он даже не повернул головы, и она направилась в кухню, чтобы выпить воды. На лице Кэтрин были написаны боль и страдание.

В этот момент в кухню вошла Луиза, которая несла блокнот и ручку. Ей хватило одного взгляда на Кэтрин, чтобы понять: что-то случилось.

– Что с тобой?

Кэтрин покачала головой, у нее просто не было сил говорить. Луиза подошла ближе и остановилась рядом.

– Ох, дорогая, извини меня. Наши разговоры расстроили тебя?

Кэтрин попыталась улыбнуться.

– Да, немного. Я пришла попить. Здешнюю водопроводную воду пить можно?

– Разумеется. А если сок? Или кофе… и немножко коньячку, чтобы расслабиться?

– Нет, спасибо, Луиза. Я выпью воды. – Кэтрин налила воды в стакан и выпила. – Просто все так необычно для меня… я здесь… эти бумаги… Девлин…

– А Девлин изменился. Да, я понимаю. Но не забывай, дитя мое, кто он такой и чем занимается…

– Я не знаю точно, чем он занимается, кроме того, что работает на МИ-99, что пришел ко мне домой, одетый во все черное, и увез в Шотландию… И я не знаю, кто он такой, кроме того, что он очень сильный, грубый… Он пугает меня. – Кэтрин глубоко вздохнула. – Ладно, все в порядке, ничего со мной не случится… Но я не знаю, что он обнаружит в этих бумагах о моем отце… – Голос Кэтрин дрогнул. – И я просто боюсь.

Последние слова она произнесла уже шепотом.

– Твой отец честный человек, не предатель, и я уверена, что и Девлин так считает. Пусть он занимается бумагами, а тебе бояться нечего. Хватит, ты и так много пережила. – Луиза улыбнулась. – Оставайся здесь, а я отнесу ему блокнот.

У Кэтрин полегчало на душе, слова Луизы несколько успокоили ее.

– Наверное, будет лучше, если я на некоторое время отвлекусь ото всего этого. Можно я посижу одна в саду?

– Конечно! Сад большой, можешь погулять в нем, а позже и я приду к тебе, покажу кое-какие старые фотографии. – Луиза улыбнулась. – И кто знает, может, и Девлину будет лучше работаться одному? Пожалуй, я тоже не буду мешать ему сосредоточиться. Похоже, он с головой ушел в эти бумаги, и мы ему сейчас не нужны. Так что отдыхай.

Луиза ушла, и Кэтрин осталась одна. Ей требовалось время, чтобы собраться с мыслями, подумать о том, что может принести ей сегодняшний день. Кэтрин снова наполнила стакан водой и вышла через переднюю дверь на улицу. Возле ворот имелось очень уютное местечко, где в окружении густого кустарника стояли деревянные скамейка и стол. Скамейка находилась в тени дерева, с нее почти так же хорошо, как с балкона видна была деревня. А впереди темнел хребет Альп, и отсвечивала красными черепичными крышами из густой зелени деревьев еще одна небольшая горная деревенька.

Кэтрин уселась на скамейку и отхлебнула воды. Даже в тени дерева было очень жарко. Сиреневая бабочка опустилась на куст, крылья ее трепетали, пока она собирала нектар с розового цветка. Ощущения покоя было просто необычайным, и Кэтрин поняла, что поступила правильно, придя сюда. Девлин сейчас не нуждался в ней, он был занят своими делами.

С каждой минутой у Кэтрин крепла уверенность, что она играла важную роль в составленной Девлином схеме. Он защищал ее, привез сюда, многое рассказал, и все это было очень похоже на правду. Однако же чутье подсказывало ей, что у Девлина имеются еще и тайные, более далеко идущие планы. Он вел себя как детектив… Кэтрин даже подпрыгнула от этой неожиданной мысли. Именно детектив. Детектив, телохранитель, правительственный агент в чине коммандера… И прекрасный любовник. Еще одна характеристика этой многогранной личности.

Убаюканная спокойствием и теплом, Кэтрин смотрела на горы, а затем ее взгляд переместился на рыночную площадь деревни, уже заполненную людьми. И вдруг Кэтрин поняла, что ей ужасно не хочется возвращаться в дом и встречаться взглядом с суровым незнакомцем, в которого превратился Девлин.

А может, сбежать? Один раз она уже предприняла такую попытку, хотя и при совершенно других обстоятельствах, но тогда Девлин поймал ее и вернул в коттедж. Наверное, он поймает ее и на этот раз, так что бежать не было смысла. Тогда надо ждать, пока он сам не отпустит ее, попрощается и предоставит ей право жить своей жизнью.

– Скоро, – прошептала Кэтрин, не осознавая, что размышляет вслух, – я надеюсь, что это произойдет скоро.

Она уже знала, что не станет жить в своем доме, когда вернется в Англию. Уедет из него, возможно, не сразу, но обязательно уедет, поскольку с ним связано слишком много горестных воспоминаний. Наверное, в Лондон или в Йорк, где живут ее друзья. И никогда не увидится с Джеффом. Никогда! Рана в душе, нанесенная его предательством, была еще свежа, несмотря на то что Девлин так умело смог стереть в ее памяти большую часть воспоминаний о нем. Я сильная, подумала Кэтрин, возможно, не в данный момент, но в душе я сильная и смогу взять себя в руки. Скоро. Почувствовав, что ее клонит в сон, Кэтрин закрыла глаза, ощущая безмятежное спокойствие.

Прошло уже почти два часа с того момента, как Луиза и Кэтрин ушли с террасы. Девлин почти не заметил их ухода, поскольку все его внимание было сосредоточено на документах, которые он читал. Блокнот, принесенный Луизой, быстро заполнялся его пометками. Когда Девлину стало очевидно, что то, что он ищет, состоит из отдельных, но связанных между собой инцидентов и дат, он разделил блокнот на четыре части и присвоил свой номер каждому разделу. Все связанные между собой события сложились в жуткую головоломку, хранящую тайну вероломства и предательства.

Девлин оторвался от своего занятия, мозг его был переполнен информацией, виски ломило от всевозможных подсчетов. Заметив на столе чашку с кофе, он буркнул «спасибо», не зная даже, кого благодарит. Он не ведал, сколько уже времени работает, да это и не имело для него значения.

К действительности его вернуло появление на террасе Луизы. Она посмотрела на стопку бумаг, блокнот с записями и сказала:

– Все, хватит, Девлин.

Он вскинул голову, удивленный тем, что ему помешали.

– Что?

– Уже почти два часа, ты достаточно поработал…

– Оставьте меня, Луиза, – резко оборвал ее Девлин, но он уже отвлекся от работы. Заметив обиженное выражение на лице Луизы, вызванное его грубой репликой, Девлин поднялся со стула. – Простите! – Он глубоко вздохнул и помассировал пальцами ноющие виски. – Вы правы, мне надо хотя бы принять ванну.

– Ты уже можешь сказать мне что-нибудь?

В глазах Луизы светилось любопытство, но Девлин покачал головой.

– Пока нет. Информации так много… и все же недостаточно. Мне понадобятся недели, чтобы связать концы с концами. Жюль все записывал очень тщательно, но некоторые документы зашифрованы. – Девлин замолчал и положил ладони на плечи Луизы. – Простите, я был так резок с вами!..

– Ладно, можешь не извиняться. Но тебе надо сделать перерыв, поесть. После еды и мозги станут работать лучше.

Девлин кивнул.

– Я понимаю. Но сначала в ванную. А где Кэтрин?

– Ушла в сад. Я позову ее…

– Нет, я сам.

Девлин покинул террасу, а Луиза посмотрела на бумаги, разложенные на столе. Интересно, что уже обнаружил Девлин и что он еще найдет. Сейчас ей стало ясно, о чем говорила Кэтрин в кухне. Девлин много лет жил в мире, полном опасностей и хитростей, он стал частью этого мира. Да и сам он мог быть чрезвычайно опасным. Луиза надеялась, что Кэтрин не совершит ошибку и не влюбится в него. Очень надеялась.

Девлин стоял на ступеньках крыльца и оглядывал сад. На столе возле ворот он заметил стакан, но Кэтрин нигде не было видно. Он спустился с крыльца на дорожку, гравий зашуршал под ногами. Девлин прошел мимо скамейки к воротам и посмотрел направо, в направлении деревни. В отдалении он увидел медленно бредущую к дому женщину, высокую, стройную, одетую в джинсы и голубую футболку. Кэтрин глядела на дорогу, подбивая ногой мелкие камешки. Она выглядела потерянной и одинокой, как заблудившийся ребенок. Девлин молча ждал у ворот. Подойдя ближе, Кэтрин резко вскинула голову, словно почувствовала на себе его взгляд, и не улыбнулась.

– Луиза сказала, что нам надо поесть, – сообщил он, а Кэтрин равнодушно кивнула.

– Хорошо.

Она прошла мимо Девлина.

– Где ты была? – поинтересовался Девлин. – В деревне?

Он шагал рядом с Кэтрин, которая глядела прямо перед собой.

– Да, прогулялась немного. Ты обнаружил что-нибудь?

Кэтрин мельком взглянула на Девлина.

– Не достаточно, чтобы сказать тебе что-то определенное. Мне потребуется время.

– Да, конечно…

Голос Кэтрин прозвучал равнодушно. Она ускорила шаг, язык ее торопливых телодвижений явно отражал плохое настроение. Кэтрин вбежала по ступенькам в дом, а Девлин последовал за ней. Из кухни доносились звуки и запахи готовящейся пищи. Кэтрин метнула быстрый взгляд на Девлина и стала подниматься по лестнице, уже не оглядываясь. Он тяжело вздохнул и отправился в кухню. Кэтрин своим равнодушным голосом, холодным взглядом и вообще всем видом ясно дала понять, что не желает разговаривать с ним. Ладно, как ей будет угодно. На кухне Девлин обнаружил Луизу, которая готовила спагетти. Она ему улыбнулась.

– Я решила, что это самое простое и быстрое блюдо.

– Мне очень нравится, – согласился Девлин. – Но я бы хотел поесть на террасе… один. Мне надо подумать.

– Ох! Все вы, мужчины, одинаковые.

Луиза дернула плечами, как типичная француженка, и Девлин улыбнулся.

– Возможно, вы правы. Но, в любом случае, мое общество не доставит Кэтрин удовольствия… Так что, если вы пообедаете вдвоем…

– Это будет лучше во всех отношениях, да? – закончила Луиза. – Ладно, договорились.

– Спасибо.

Девлин наблюдал, как Луиза добавила в грибы, жарившиеся на сковородке с луком, томатную пасту и щепотку измельченного чеснока, затем все тщательно перемешала.

– Так, все почти готово. Можешь идти на террасу, я принесу твою тарелку.

Девлин улыбнулся и покинул кухню. Он не мог сейчас позволить себе думать о Кэтрин или расстроиться из-за того, что у нее плохое настроение. А уж если она будет находиться рядом, он и вовсе не сможет сосредоточиться на работе. Сейчас в душе Девлина соперничали два желания: обнять Кэтрин и успокоить ее либо хорошенько отшлепать. Но он не сделает ни того, ни другого, а будет продолжать свою работу, будет распутывать этот гигантский клубок тайн. Девлин глубоко вздохнул, усаживаясь за стол на террасе, но уже через несколько минут он был собран и готов к работе.

– Это сложная сеть фактов и версий, и я только начал распутывать ее, – сказал Девлин.

Уже наступил вечер, и по настоянию Луизы на сегодня он работу закончил. Спорить с ней Девлин не стал, поскольку и сам прекрасно понимал, что утомленный мозг может пропустить даже бросающиеся в глаза факты. Все трое сидели в гостиной, в передней части дома, в комнату проникали последние лучи вечернего солнца, освещая роскошную, полированную мебель, яркие разноцветные плетеные коврики, уютное легкое кресло, в котором Девлин сидел напротив Луизы и Кэтрин, расположившихся на диване.

Девлин забрал шкатулку с террасы в гостиную, сейчас она стояла на кофейном столике рядом с его креслом. Все двери в доме были закрыты и заперты на засовы. Они недавно поужинали, на этот раз еду готовили обе женщины вместе. Во время ужина разговаривали главным образом Луиза и Кэтрин, поскольку Девлин выглядел очень серьезным и отрешенным.

И вот только сейчас он начал рассказывать им кое-что из того, что ему удалось обнаружить. Кэтрин сидела, откинувшись на спинку дивана, и смотрела на Девлина, как на незнакомца. Но после размышлений в саду, а затем во время прогулки в деревню она тоже здорово изменилась. Они много времени провели вместе, но Кэтрин никогда не считала, что по-настоящему хорошо узнала Девлина. И вот теперь, после ночи любви, ощущение того, что она плохо знает этого мужчину, только усилилось. Да, это очень сложный человек.

После обеда Кэтрин тайком заглянула на террасу, где работал Девлин. Она увидела, как он сосредоточен, и поняла, что сейчас для него ничего не имеет значения, кроме работы. И в этот момент Кэтрин дала себе слово, что больше никогда не позволит Девлину дотронуться до нее.

– Позвольте мне сначала рассказать вам о «Немезиде», – продолжил Девлин. – «Немезида» – это специальный отдел МИ-99. Последние годы Жюль и Джон были прикомандированы к нему. Всего несколько человек знают об этом отделе, но он действовал чрезвычайно успешно, разыскивая бесценные картины, ювелирные украшения, археологические находки и тому подобное, похищенные нацистами более пятидесяти лет назад во время войны из богатых особняков, церквей и музеев по всей Европе. Поиски имели успех благодаря международным дипломатическим и деловым соглашениям между различными странами, да и «Немезида» частично финансируется правительствами заинтересованных стран. Сведения о деятельности «Немезиды» никогда не предавались гласности, и рассказываю я вам сейчас об этой организации только потому, что получил по телефону разрешение от начальства. – Девлин помолчал. – Но вам следует знать, что все, о чем я говорю, не должно выйти за стены этого дома.

Женщины кивнули в знак того, что все понимают, и Девлин продолжил:

– Мы уже никогда не узнаем, каким образом Жюлю удалось так долго держать у себя эти немецкие документы, чтобы успеть сделать с них фотокопии. Документы очень подробные, это точный список похищенных сокровищ. Удивительный список, стоимость некоторых предметов исчисляется миллионами фунтов стерлингов. Молодому немецкому охраннику каким-то образом удалось украсть и спрятать часть этих предметов перед самым концом войны, когда кругом царил хаос и все пытались спасти свои шкуры. Потом охранник тайком вывез эти сокровища, и можно с большой долей уверенности утверждать, что заплатил ему за это Йозеф фон Штафель, высокопоставленный офицер вермахта. Второй раз имя фон Штафеля всплыло в Бразилии, и мы знаем, что именно в эту страну бежали многие нацисты сразу после войны. Некоторым из них грозило возмездие за участие в пытках заключенных в концлагерях, другие спасали свои состояния, нажитые преступным путем. Фон Штафель продал несколько картин и некоторые ювелирные украшения, и жил себе в роскоши, охраняемый многочисленными телохранителями. За ним охотились, но затем его след был потерян на многие годы. – Девлин замолчал и посмотрел на Кэтрин. – Вот почему к этому делу привлекли твоего отца и Жюля. Израильская разведка «Моссад» тоже охотится за нацистскими военными преступниками, и некоторые из них просто как бы исчезли, а других тайком вывезли в Европу, где они предстали перед судом за свои преступления. Один из агентов «Моссада» дал «Немезиде» ниточку к фон Штафелю, которому сейчас около восьмидесяти лет. Он особо не интересовал «Моссад», поскольку не был замешан в преступлениях против евреев, но за эти сведения израильтяне получили информацию о двух нацистах, которых интенсивно разыскивали.

Девлин помолчал и выпил вина.

– Жюль очень хотел поехать в Бразилию, но, как мы знаем, не смог. А Джон поехал и встретился там с двумя другими правительственными агентами. Американцы были заинтересованы в розыске нескольких картин, поэтому временно прикомандировали к «Немезиде» двух своих агентов.

Кэтрин слушала очень внимательно, все личные чувства к Девлину отошли на второй план. Он очень четко излагал факты, и Кэтрин даже представила себе гасиенду, запрятанную в джунглях Амазонки, и бывшего офицера вермахта, который живет в роскоши за счет огромных богатств, награбленных во время войны.

– Поскольку Джон работал вместе с Жюлем над несколькими делами и между ними возникло полное доверие и взаимопонимание, Джон посылал другу шифрованные письма… Не забывайте, оба были классными специалистами в области криптографии, и никто в мире не мог прочитать эти письма, кроме Жюля. – Девлин наклонился вперед и протянул Кэтрин небольшой сложенный листок бумаги. – Уверен, что это одно из тех писем.

Кэтрин развернула листок, губы ее дрожали, она едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Она принялась рассматривать странные значки, ни один из которых не имел никакого смысла, а затем удивленно посмотрела на Девлина.

– Мой отец… он писал этим кодом? – от волнения спросила Кэтрин по-английски.

Некоторые из значков на первый взгляд напоминали арабскую вязь, но, приглядевшись внимательнее, она разглядела элементы иврита и латыни. Значки были маленькими и аккуратными, написаны черными чернилами, ручкой с тонким пером, располагались они в строчку.

– Я пока не нашел листок с ключом к шифру, – продолжил Девлин. – Но я еще не просмотрел как следует все бумаги. На мой взгляд, посылая эти письма Жюлю, Джон преследовал две цели. Во-первых, он хотел быть уверенным в том, что если с ним что-то случится, то у Жюля сохранятся его отчеты. А во-вторых… – Девлин замялся. – Эти письма были своего рода страховкой.

Кэтрин почувствовала, как у нее все похолодело внутри, поскольку от этого слова веяло чем-то нехорошим, опасным.

– Страховкой? – Сердце ее забилось учащенно. – Что ты хочешь этим?..

– Мне кажется, он подозревал кого-то из высокопоставленных сотрудников «Немезиды» в предательстве.

– Боже мой!.. – тихо промолвила Луиза и перекрестилась. – Кого?

Девлин нахмурился.

– Вопрос на миллион долларов. – Он взглянул на Кэтрин. – Наверное, именно поэтому Джон и скрылся.

– А американец, тело которого нашли… – начала Кэтрин.

– В этот день обнаружили не одно тело, – оборвал ее Девлин. – Ты ведь не знала об этом, да? Там была устроена засада… Несколько человек напали на автобус, проезжавший в отдаленном районе… Сообщение об этом не попало в газеты. Думаю, твой отец знал, что охотились за ним.

– Извините меня…

Кэтрин вскочила с дивана, зажав рукой рот, и выскочила из гостиной, борясь с приступом рвоты. Она бегом поднялась по лестнице в ванную, склонилась над унитазом, и ее вырвало. Потом, присев на краешек ванны, она ждала, пока утихнет колотившая ее дрожь. Ее отец жив… Он жив!.. Но где он? Этот вопрос гремел в ее мозгу. И кто в «Немезиде» мог желать его смерти? Возможно, отец догадался, кто предатель, но, проверяя свою догадку, совершил неосторожный шаг? Все эти вопросы были слишком сложными для нее. Кэтрин почистила зубы и сполоснула холодной водой пылавшее лицо. Но может, это просто предположение Девлина, если только он тоже не подозревает кого-то в «Немезиде» и во время чтения документов не получил подтверждение своим подозрениям.

Кэтрин присела на краешек ванны и принялась массировать пульсирующие виски. У нее больше не было сил слушать рассказ Девлина, но все же хотелось узнать ответ на терзавший ее вопрос. Кто были те люди, которые следили за ней? Откуда они взялись? Кэтрин обхватила плечи ладонями и сидела, не шевелясь. Через несколько минут ее разыскал Девлин, в руке он держал стакан с пузырящейся светлой жидкостью.

– Луиза велела мне отнести тебе вот это. Выпей все до дна.

– Что это?

Кэтрин взяла у него стакан.

– Алка-зельцер или что-то в этом роде. Ты себя плохо чувствуешь?

Кэтрин кивнула и выпила шипучую микстуру.

– Ты спустишься вниз? – поинтересовался Девлин.

– Да, через несколько минут. Оставь меня одну.

Девлин молча повернулся и вышел из ванной, Кэтрин снова осталась одна. Уходя, Девлин включил для нее свет на лестнице. Кэтрин слышала, как он спустился вниз, потом открылась дверь гостиной, и наступила тишина. Ей тоже было пора спускаться. Она глубоко вздохнула, поднялась и вышла из ванной.

Полночь. Темнота. Раздался бой часов на ратуше, странный бой, какой-то скрипучий и слегка неравномерный. Луиза в первый же день говорила, что такой бой у этих часов уже много лет, все привыкли к нему и даже полюбили этот необычный звук, поэтому никому и в голову не приходило отремонтировать часы. Кэтрин лежала на кровати, комнату освещал лишь бледный, холодный свет луны. Под бой часов в памяти мелькнули какие-то воспоминания, но тут же исчезли.

Девлин все еще находился внизу, он пытался отыскать какую-нибудь ниточку к шифру, которым пользовались ее отец и Жюль. После того, как Кэтрин почувствовала себя плохо, Девлин рассказал им еще кое-что, но ничего такого, что могло бы снова расстроить Кэтрин. А потом они с Луизой рассматривали старые семейные фотографии, которые тоже хранились в шкатулке. Особенно заинтересовала Кэтрин фотография, сделанная много лет назад, на ней ее отец и Жюль были сняты в уличном кафе в Авиньоне. Кэтрин долго разглядывала ее, понимая, что Девлину уже не до их разговора, что мысленно он уже снова окунулся в свою работу. И, несмотря на свои чувства по отношению к Девлину, она не могла не восхищаться его способностью сосредоточиться на работе, не обращать больше внимания ни на что.

Около часа назад Кэтрин попросила ее извинить и покинула гостиную, оставив Девлина и Луизу вдвоем. Бой часов смолк, раздался крик совы, и снова наступила тишина. Деревня спала. Здесь не было ночной жизни, открытых допоздна ресторанов, не сновали машины. К полуночи все жители Сен-Доминик уже находились в своих постелях.

Перед тем как лечь, Кэтрин подперла стулом ручку двери своей спальни. Она не знала, почему сделала это, ведь интуиция подсказывала, что Девлин не попытается зайти к ней. Но все равно, если бы на двери была задвижка, Кэтрин воспользовалась бы и задвижкой. Чтобы он в любом случае не смог проникнуть в ее комнату. Девлин ей не нужен, она прекрасно обойдется без него. С этой мыслью Кэтрин почувствовала, что засыпает, и последним ее осознанным воспоминанием была та чудесная фотография, с которой Луиза обещала сделать ей копию.

Кэтрин так и не услышала шаги Девлина по лестнице, не узнала о том, что перед тем, как пойти в ванную, Девлин несколько минут стоял возле двери ее спальни, прислушиваясь.

Ее разбудила яркая вспышка молнии, за которой сразу последовал оглушительный раскат грома. Она резко села на кровати, учащенно дыша. Гроза вырвала ее из объятий сна, в котором Кэтрин тоже слышала гром. Она щелкнула выключателем лампы, но свет не зажегся. Дождь барабанил по крыше и балкону, Кэтрин подошла поближе к окну и увидела, что в деревне не горит ни один уличный фонарь. Весь мир превратился в черное пятно точно так же, как в ее сне. Черное пугающее пятно. Кэтрин накинула халат, оставленный Девлином, подошла к двери спальни, отставила в сторону стул и открыла дверь. Несколько секунд она не двигалась, чтобы глаза привыкли к темноте, и в этот момент вдруг услышала, как открылась дверь спальни Девлина.

– Хотела проведать Луизу, – сказала Кэтрин, плотнее запахивая халат. – Я услышала… какой-то шум.

– Я тоже. – Луч фонарика осветил путь к лестнице, Кэтрин удалось разглядеть, что Девлин босиком, одет только в джинсы. – Я пойду вперед. – В свете фонарика ступеньки лестницы были видны довольно хорошо, но все же Девлин двигался медленно, чтобы Кэтрин не отстала. Они добрались до спальни Луизы, и Девлин постучал в дверь. – Луиза, у вас все в порядке?

– Входи… – Кэтрин последовала за Девлином в спальню. Луиза сидела на кровати, одетая в ночную рубашку с длинными рукавами. – Девлин, здесь в верхнем ящике лежат свечи. Черт побери! В грозу всегда пропадает электричество.

Луиза выглядела вполне спокойно. Девлин отыскал две свечи, зажег и поставил в подсвечник, находившийся на тумбочке рядом с кроватью.

– Проверю окна, – сказал Девлин и вышел с фонариком из спальни Луизы.

Кэтрин подошла к окну, в этот момент снова вспыхнула молния, но удар грома прозвучал уже через несколько секунд.

– Гроза уходит, – предположила Кэтрин.

– В это время года грозы бывают часто, но, слава Богу, они быстро проходят. Знаешь, дорогая, чинить электричество будут целую вечность. – Луиза рассмеялась. – Хорошо, что у нас есть газ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю