355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Уибберли » Самая опасная игра » Текст книги (страница 5)
Самая опасная игра
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:53

Текст книги "Самая опасная игра"


Автор книги: Мэри Уибберли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 5

В большой комнате, на втором этаже букинистического магазина, расположенного вблизи Чаринг-Кросс-Роуд, разговаривали трое мужчин. Из подсобного помещения магазина в эту комнату вела узкая лестница. Однако покупателям никогда не позволялось заходить в подсобное помещение, поэтому никто из них и не знал о существовании этой лестницы. Прохожему показалось бы с улицы, что эта комната заброшена и вообще ни для чего не используется, поскольку окна были заклеены газетами, а свет никогда не горел. Сам магазин, вполне легальный, являлся прикрытием для лондонского офиса «Немезиды» – строго засекреченного отдела МИ-99. Об этой конспиративной квартире знали всего двенадцать человек, и все они давали расписку о неразглашении государственной тайны.

Но если бы кому-то все же удалось проникнуть в эту секретную комнату, то он решил бы, что это просто часть букинистического магазина, поскольку вдоль стен комнаты тянулись книжные полки, забитые старыми книгами в переплетах и мягких обложках, а наличие двух компьютеров и четырех телефонов могло объясняться тем, что с их помощью владелец магазина занимался поиском нужных книг. Конспиративная квартира находилась здесь уже десять лет.

Зазвонил телефон, и один из мужчин снял трубку.

– Да?

Мужчине был сорок один год, худощавый, не очень высокий, русые волосы. Его можно было принять за бухгалтера.

В трубке раздался гневный голос Сэма.

– Дональд… Он смылся… И ее прихватил с собой.

Дональд Меткаф включил динамики, чтобы двое других мужчин тоже могли слышать их разговор.

– Когда они сбежали?

– Сегодня, около четырех утра. Причем спокойно расписался в журнале за машину. Охранник не стал задавать ему вопросы, у него не было права на это.

Дональд тихонько выругался.

– Но в машине наверняка имеется маяк, и спрятан он так, что даже Девлин не сумеет его обнаружить…

– Разумеется! – нетерпеливо перебил Дональда Сэм, чувствовалось, что злости у него немного поубавилось. Поиски Девлина стали теперь не только его заботой. – А что толку! Машину уже нашли брошенной на стоянке в Теско, севернее Эдинбурга. Но птички упорхнули. Сейчас они могут быть где угодно…

– Значит, их надо найти…

– Черт побери, я уже почти вытянул из нее кое-что, но тут вмешался Девлин.

– Вот как? – Дональд Меткаф взглянул на коллег, чтобы оценить их реакцию на сообщение Сэма.

Один из мужчин вскинул брови и сделал знак Дональду, что хочет поговорить с Сэмом.

– Сэм, это я, Филип. Что значит, Девлин вмешался?

– Он схватил меня за грудки, стал угрожать… Мне даже на секунду показалось, что он намерен меня убить. А потом он сказал: «Все, хватит»… И допрос закончился. Проклятье, я подумал, что он свернет мне шею!

– А через несколько часов они сбежали. Это плохо, Сэм. Наверное, у него где-то есть контакты, о которых мы не знаем. Мы должны найти обоих… Разошли их фотографии по всем аэропортам.

– Уже разослал, сразу, как только узнал об их бегстве. Приказал особое внимание уделить югу Англии… У него родственники в Суррейе.

– Это даже более важно, чем тщательный обыск в ее доме…

– Все будет сделано, как и договаривались. Если в доме что-то есть, они найдут.

– Но если это спрятано где-то в другом месте, первым может найти Девлин.

– Мы со своей стороны сделали все, что могли, Филип. – В голосе Сэма появились резкие нотки. – Вам тоже следует выбраться из своей норы и как следует подумать.

– Хорошо, Сэм, поговорим позже.

Разговор закончился, послышались короткие гудки. Дональд положил трубку на рычаг и посмотрел на коллег. Впервые в разговор вступил третий мужчина. Он был моложе остальных, лет тридцати, высокий, темноволосый, симпатичный. Во время разговора на его лице блуждало какое-то странное выражение, но коллеги, встревоженные сообщением Сэма, не заметили этого.

– Сэм глупец, – заявил он. – Я предупреждал его, что может случиться, если он будет слишком давить на нее.

– Но почему она сбежала с Девлином? – спросил Дональд. – Ты ведь знаешь ее лучше всех, Джефф.

Последнюю фразу Дональд сопроводил легкой усмешкой.

Джефф Херст плотно сжал губы.

– Я не знаю Девлина, но, да, я хорошо знаю Кэтрин… И знаю Сэма. Если уж его манера допроса возмутила Девлина, то Сэм, наверное, действительно довел ее до ручки. Черт побери! – Джефф с силой стукнул кулаком по столу. – Ей многое пришлось пережить в последнее время, но она уже привыкла ко мне, стала доверять… – Он запустил пальцы в волосы. – Я вылетел сюда сразу же после ее звонка по мобильному телефону. Я прекрасно понял, что-то здесь явно не так. – Помолчав некоторое время, Джефф спросил: – А что из себя представляет Девлин?

Дональд посмотрел на Филипа, а тот печально улыбнулся.

– Прекрасно подготовлен, занимает высокий пост в организации… Очень, очень крутой!.. Представляю, какого страха он нагнал на Сэма!.. – Филип помолчал. – Хотел бы я увидеть эту картину. Сэм, наверное, едва в штаны не напустил. – Он вздохнул. – Что ж, наша работа состоит не только из успехов, а Девлин есть Девлин. – Филип пожал плечами, потом продолжил, но уже более задумчиво, как будто с большой осторожностью взвешивал свои слова, тщательно подбирая их. – Девлин опасен. Есть в нем какая-то непонятная черта характера, которая иногда пугает меня.

Филип снова помолчал, а когда опять заговорил, слова его были наполнены таким леденящим душу смыслом, что коллеги замерли, слушая его.

– Если я буду работать с ним вместе, то без колебания смогу доверить ему свою жизнь… Но если Девлин будет моим врагом. Господи, мне будет по-настоящему страшно.

После этих слов воцарилась странная, ледяная тишина. Дональд лишь кивнул в знак согласия, глаза его поблекли, словно он представил себе подобную картину.

– Тогда подведем итог. Опасен… Непонятная черта характера… Боец-одиночка, которого можно контролировать. Но если этот боец-одиночка выходит из-под контроля, то берегитесь все.

Джефф сел в кресло, лицо его побелело, было видно, что он дрожит.

– Я должен найти ее, – заявил он.

Филип задумчиво посмотрел на него.

– Если он спрятал ее где-то и если намерен работать с ней, то шансов у тебя практически нет.

Эти слова как бы повисли в воздухе. Ощущая их двусмысленность, Джефф вскинул голову.

– Работать с ней… Каким образом? Допрашивать или…

– Сам выбирай, – ответил Филип и улыбнулся.

Джефф вскочил с кресла и надвинулся на него.

– Что ты этим хочешь сказать… конкретно?

Его ледяной голос звучал угрожающе.

– Только то, что сказал. – Филип уже с серьезным видом смотрел в лицо молодому коллеге. – Возможно, что они сблизятся. А ты как думал? – Он с легкостью перехватил летевший ему в лицо кулак Джеффа и с силой сжал ему запястье. – Не будь идиотом, парень. И не говори мне, что ты влюбился в нее. Ты же знаешь, что это не входило в твое задание…

Внимательно вглядевшись в лицо Джеффа, Филип отпустил его запястье. Джефф потер руку, посмотрел на нее, судорожно вздохнул, не заметив при этом взглядов, которыми обменялись Дональд и Филип. Он снова опустился в кресло и закрыл лицо ладонями.

– Я и не предполагал, что влюблюсь в нее. Я вовсе не намеревался… – Джефф вскинул голову и посмотрел на коллег. – А что ей грозит? Ты сказал, что он очень опасен…

Все понимали, что кроется за этими словами. Дональд нахмурился и ответил ему:

– Ты имеешь в виду, что он может применить по отношению к ней насилие? – Джефф кивнул, лицо его по-прежнему оставалось бледным. – Так вот, отвечу со всей определенностью: нет. В физическом отношении она будет в полной безопасности, я бы сказал, что с Девлином ей будет безопаснее, чем с кем-либо другим. Но если у нее есть какая-то тайна, он узнает ее. Весь вопрос в том, как он воспользуется этой информацией? Вот это гораздо интереснее.

Дональд вытащил из коробки сигару. Вообще-то в помещении магазина курить запрещалось, но Джефф и Филип не стали напоминать Дональду об этом. Они наблюдали, как он раскурил сигару и выпустил облако дыма.

– Да, это гораздо интереснее, – задумчиво повторил Дональд.

Они подъехали к концу длинной, узкой дороги, а дальше машина медленно, со скоростью около пяти миль в час, двинулась по изрезанной колеями поляне. Впереди показался белый, оштукатуренный двухэтажный коттедж, окруженный деревьями. Он выглядел каким-то блеклым и холодным и явно находился вдали от цивилизации. Джордж помог Кэтрин выбраться с заднего сиденья, от долгой езды у нее затекло и ныло все тело. Девлин прошел к дому и открыл ключом входную дверь. Джордж, забрав вещи, тоже направился к дому, но, заметив, что Кэтрин так и стоит возле машины, поставил сумку на крыльцо, вернулся к ней и взял за руку.

– Кэтрин?

Она посмотрела на него.

– А кто еще находится в доме?

– Там никого нет. Идемте. Вы наверняка проголодались, а у нас есть еда…

– Этот дом, он запрятан так далеко, – промолвила Кэтрин, – у меня такое впечатление, что это уже край света.

– Идемте, Кэтрин, сейчас мы разожжем камин, а то на улице холодно, да и дождь собирается.

Кэтрин подошла к двери, у нее просто не было выбора, и увидела Девлина, который сидел на корточках возле камина и раскладывал на его решетке бумагу и дрова. Она вошла в дом.

Гостиная оказалась очень небольшой и начиналась прямо от входной двери, которую Джордж закрыл и тщательно запер за собой. Кэтрин огляделась. Гостиная была обставлена довольно уютно: диван, легкие кресла, стол, два стула, буфет, на котором стояли тарелки, однако выглядела пыльной и несколько запущенной. По обе стороны от камина находились двери, а над камином висело зеркало в деревянной раме.

– Надо посмотреть, есть ли в чулане уголь, – подал голос Девлин.

– Должен быть, я проверю, – ответил Джордж и вышел из гостиной, а Девлин повернулся и посмотрел на Кэтрин.

– Разведем огонь, и здесь станет тепло. А потом разогреем еду. – Он поднялся, не отрывая взгляда от Кэтрин. – Вы здесь в безопасности. Ни Сэма, ни допросов…

– Как долго мы здесь пробудем?

– Всего пару дней. Пойду принесу коробку с едой.

Девлин подошел к двери, открыл ее, но Кэтрин остановила его.

– Постойте. А Джордж останется с нами?

– Нет. Мы будем здесь вдвоем.

– Зачем мы сюда приехали? И куда отправимся через пару дней?

Кэтрин ужасно хотелось это знать. Ее здорово утомила длительная поездка. Джордж и Девлин вели машину по очереди, временами Кэтрин дремала, поэтому лишь смутно помнила, что один раз они останавливались в гараже, а второй раз на окраине какой-то деревни, где Джордж покупал еду.

– Во Францию, – сообщил Девлин, устремив на Кэтрин холодный и твердый взгляд. – И там вы тоже будете в безопасности.

– Значит, мой отец во Франции?

Девлин покачал головой.

– Не думаю. Позвольте мне все же сходить за едой.

– А я вас и не держу, – буркнула Кэтрин.

Чувствуя, что ей холодно, она обхватила плечи руками. В гостиную вернулся Джордж с ведром угля и несколькими поленьями, а вскоре пришел и Девлин, неся коробку с едой. Кэтрин вгляделась в лицо Девлина. Он снова показался ей незнакомцем, каким-то чужим человеком с суровым взглядом. Девлин понес еду в кухню, и Кэтрин направилась вслед за ним. В кухне она увидела газовую плиту, темно-синие кухонные шкафчики, раковину, стол и два стула. Окна были запыленные, как и весь дом, и Кэтрин с тревогой подумала о том, в каком же состоянии может находиться спальня.

– Может, надо проветрить спальню? – предложила Кэтрин, когда Девлин зажег плиту и принялся распаковывать коробку с едой.

– Хорошая мысль. – Девлин помолчал. – Если вам интересно, то могу сообщить, что здесь две спальни.

– А я и не сомневалась в этом.

Кэтрин начала подниматься на второй этаж по лестнице, которая вела туда прямо из кухни. Девлин проводил ее взглядом, затем вернулся в гостиную. В камине уже пылал огонь, и он удовлетворенно кивнул.

– Слава Богу, все в порядке. Ты, разумеется, поешь с нами? – обратился он к Джорджу.

– Да, я ужасно голоден. – Джордж вскинул голову, услышав наверху шаги Кэтрин. – Похоже, она в порядке?

– Да. А когда поест, будет в полном порядке.

Голос Девлина звучал холодно, и Джордж с удивлением посмотрел на него.

– Она не знает, что происходит вокруг ее персоны…

– Завтра узнает. Сегодня мы уже не будем говорить на эту тему, слишком поздно. – Глядя на Джорджа, Девлин легонько улыбнулся. – Можешь сказать мне, что я жуткий негодяй…

– Ладно, ладно. Ты негодяй, Девлин, но если мне когда-нибудь потребуется человек, чтобы прикрыть меня со спины, я выберу именно тебя, негодяя.

Лицо Джорджа расплылось в усмешке.

– Я расцениваю твои слова как высокую похвалу. – Девлин улыбнулся в ответ. – И спасибо, что почти не задавал вопросы.

– Чем меньше я буду знать, тем меньше смогу рассказать. Господи, как же я устал!..

– Оставайся на ночь, а утром поедешь.

– Была такая мысль… Но где я буду спать? На диване?

– Ты же сам говорил, что в одной из спален две кровати… Там и переночуем вместе. Как в старые времена нашей походной жизни, да?

– Ладно, спасибо.

Послышались медленные шаги на лестнице, и в гостиную вошла Кэтрин. В руках она держала охапку постельного белья, которую положила в кресло. Ее щека и куртка были перепачканы в пыли.

– Я остаюсь ночевать, – сообщил ей Джордж, и Кэтрин устремила на него взгляд, полный облегчения.

– Тогда я сниму белье и с третьей кровати.

Возвращаясь в спальню, Кэтрин подумала, что, по крайней мере, не останется ночью один на один с Девлином. Она не ожидала, что их прибежище окажется таким маленьким, и после просторной виллы чувствовала себя как-то неловко.

Кэтрин снова спустилась в гостиную с новой охапкой белья. Белье было чистое, но его надо было просушить. Расправив и разместив его на креслах поближе к огню, Кэтрин опустилась на корточки перед камином и вытянула руки, чтобы согреть ладони. Джордж и Девлин находились на кухне, разогревали в духовке пиццу и хлеб с чесноком. Кэтрин услышала, как закипает чайник, и почувствовала, что ей стало теплее. От усталости слегка кружилась голова, но она не могла пойти спать, не приготовив для всех постельное белье. Кэтрин понимала, что Девлин устал еще больше, чем она, поскольку выехал из Инглетон Манор в четыре часа утра, потом попеременно с Джорджем они вели машину, а она в это время отдыхала на заднем сиденье.

Постепенно тепло от камина разлилось по всему телу, Кэтрин поднялась и аккуратно перевернула постельное белье другой стороной. Из кухни доносились голоса, мужчины тихо, но оживленно говорили о чем-то. Они наверняка были старыми друзьями, а Кэтрин чувствовала себя посторонней, которая случайно, да и не совсем по своей воле попала в их компанию. Да еще Девлин, с его суровым выражением лица, снова показался ей незнакомцем. Неужели он не понимает, как угрожающе иногда выглядит? Интересно, что она такого сделала, почему Девлин так резко изменился?.. Может, он уже сожалеет о том, что увез ее? Что ж, вполне возможно. Кэтрин глубоко вздохнула. Да, тяжело осознавать, что ты совершил ошибку.

Она почувствовала, как сердце ее переполняет печаль. Лучше бы она никогда не замечала этой слежки, тогда не пришлось бы звонить Сэму. А Джефф, наверное, пытается дозвониться до нее, разыскивает ее у подруг… Но у нее теперь даже нет мобильного телефона. Стоп! Мобильный телефон есть у Девлина, и он наверняка не прослушивается. Да, вот он, лежит на столе. Один звонок. Всего один звонок Джеффу. Ей необходим этот звонок, чтобы почувствовать, что она не сошла с ума, обрести уверенность. Наверное, Джефф сейчас дома, разыскивает ее по телефону.

Джефф не знал, как долго продлится его пребывание в Аризоне, где он продавал компьютеры. Но не устаревшие модели, а суперсовременные, очень дорогие, которые могли все… Ну, разве что не могли приготовить обед из четырех блюд. Кэтрин, почти не осознавая, что делает, подошла к столу и жадным взглядом впилась в телефон. Ей показалось, что она уже слышит голос Джеффа. Всего один звонок. Кэтрин дотронулась до телефона, но в этот момент с порога кухни раздался голос Девлина.

– На вашем месте я не стал бы делать этого. – Кэтрин с виноватым видом отпрянула от стола. Казалось, Девлин просто читает ее мысли. Она обернулась и, чувствуя, как колотится сердце, уставилась на него. Девлин подошел к столу, забрал телефон и сунул его в карман. – Кому вы хотели позвонить?

– Да я просто искала… – промямлила Кэтрин.

– Кому? – повторил Девлин. – Своему дружку?

– Это не преступление, захотеть позвонить человеку, которого любишь, – выпалила Кэтрин. – Но вам этого не понять, не так ли?

– Окажись я в такой ситуации, как вы, мне было бы не до этого.

– Но Джефф будет беспокоиться.

– Очень жаль. Ему следовало побеспокоиться несколькими днями раньше…

– Да вы просто деспот!.. – взорвалась Кэтрин, от ярости на щеках у нее проступил румянец. – Невероятно жестокий…

– Вы еще не видели меня жестоким, Кэтрин. И молите Бога, чтобы никогда не увидеть. Потому что это будет означать, что над нами нависла очень серьезная опасность. – Девлин посмотрел Кэтрин прямо в глаза. – Я не намерен попусту рисковать только ради того, что вам захотелось поворковать со своим любовником.

Голос Девлина звучал твердо и безжалостно. Из кухни не доносилось ни звука, наверное, они находились в доме одни.

– Но это же не мой телефон, я видела, как Джордж передал вам его в машине…

– И я буду пользоваться им только в случае крайней необходимости, понятно? – Кэтрин посмотрела на Девлина, но ничего не ответила, всем своим видом демонстрируя пренебрежение к его словам. В ответ на это Девлин повторил свой вопрос: – Понятно?

– Понятно, – вымолвила наконец Кэтрин. – С вами все ясно.

– Вот и хорошо. Я пришел сообщить вам, что еда готова.

– Я бы предпочла поесть здесь.

– Как вам будет угодно. Пойдемте, заберете свою порцию.

Девлин направился в кухню. Постояв немного, Кэтрин отправилась вслед за ним. На кухне Джордж возился возле раковины. Интересно, слышал ли он их перепалку? Джордж с улыбкой протянул ей тарелку.

– Отведайте, пахнет здорово.

Кэтрин поблагодарила Джорджа, наградила Девлина ледяным взглядом и вернулась с тарелкой в гостиную. Она положила диванную подушку на ковер возле камина, уселась на нее и принялась есть, чувствуя себя ужасно несчастной.

Утром Кэтрин проснулась в полной тишине, а когда выглянула в окно своей спальни, то не увидела на месте машину Джорджа. При этом у нее возникло такое ощущение, как будто оборвалась последняя ниточка, связывавшая ее с цивилизованным миром. Вчера вечером, перед тем как Кэтрин удалилась в спальню, Джордж сообщил, что уедет на рассвете, и попрощался с ней. Она чмокнула его в щеку, поблагодарила и направилась к себе, оставив мужчин разговаривать возле камина. Девлин пожелал ей вслед спокойной ночи.

И вот сейчас, глядя на высокие горы и лес, которые, казалось, окружали дом со всех сторон, Кэтрин испытывала только отчаяние, да и пасмурная погода за окном соответствовала ее настроению. Шел дождь, и, судя по заболоченной тропинке, которая вела к дороге, он не прекращался всю ночь. Сумка Кэтрин стояла возле двери, так и не распакованная. Торопливо покидая прошлым утром Инглетон Манор, Кэтрин даже не успела снять пижамную куртку, а вчера вечером буквально рухнула в постель, не раздевшись. Сейчас уже было около семи утра, обычно Кэтрин как раз и просыпалась в это время. Приняв душ, она переоделась и вышла из спальни.

Дверь в спальню Девлина была открыта. Он спал, лежа на спине и закинув одну руку за голову. Грудь ритмично вздымалась и опускалась. Несколько секунд Кэтрин наблюдала за ним. Она вспомнила, как по-ребячески вела себя вчера вечером в эпизоде с телефоном. Но слова Девлина просто ошеломили ее, и она постаралась не остаться в долгу. Глубоко вздохнув, Кэтрин потихоньку спустилась на первый этаж. Извиняться перед Девлином она не собиралась, да и вообще не собиралась ничего делать. Ну, может быть, попытаться бежать…

Однако через несколько минут Кэтрин убедилась, что убежать ей не удастся. И передняя и задняя двери были заперты на ключ, все три окна первого этажа тоже были защищены прочными замками. Похоже, она здесь такая же пленница, какой была в Инглетон Манор, хотя и нет охранников, сигнализации и камер слежения. Кэтрин подбросила дров и угля в камин, возле которого мужчины, видимо, сидели допоздна. Затем приготовила себе тосты и кофе, и приступила к завтраку.

Закончив, она огляделась по сторонам. Ну, и что же дальше? Сидеть и ждать, когда ее тюремщик соизволит проснуться и, если ей очень повезет, скажет ей что-нибудь? Помыв посуду, Кэтрин добавила в камин еще дров и угля, села рядом и уставилась на пламя.

Несмотря на свою комплекцию, Девлин всегда двигался бесшумно, поэтому Кэтрин оцепенела, когда заметила, что он стоит на пороге кухни и смотрит на нее. Девлин шагнул к ней, и Кэтрин вскочила на ноги.

– Почему вы не разбудили меня? – спросил он.

Одет Девлин был только в джинсы, явно еще не умывался. Да и побриться бы ему не мешало, щетина выглядела двухдневной, а не однодневной, что придавало ему еще более устрашающий вид.

– Я и не подумала, что вы куда-то торопитесь, – парировала Кэтрин. – Надо было предупредить меня с вечера. Мне не всегда легко понять, какие ваши приказы следует выполнять, особенно когда вы не отдаете никаких приказов.

Кэтрин говорила ровно и спокойно, однако не пыталась скрыть недовольство во взгляде. Ей просто было уже на все наплевать. Она устала ото всего, и особенно от Девлина, поэтому всем своим видом демонстрировала неприязнь к нему.

– Ох, – Девлин потер заросший подбородок, – что вам теперь не нравится?

– Вы. Этот дом. Все, – коротко суммировала Кэтрин. – Не думаю, что я в своей жизни ненавидела кого-то сильнее, чем вас.

Эту фразу она произнесла громко и четко, чтобы Девлин расслышал все, до последнего слова.

– Значит, вы предпочитаете общество Сэма? – поинтересовался он.

– Нет. Мне трудно сделать выбор между вами, – подковырнула Кэтрин.

– Тогда и не пытайтесь, – парировал Девлин. – Все равно вы находитесь здесь со мной.

– Где это здесь?

– Далеко на севере Шотландии, в Сатерленде.

Кэтрин подумала, что он все-таки сказал ей кое-что.

– А почему?

– Потому что здесь нас никто не найдет, и еще потому, что вы, насколько я помню, отчаянно хотели сбежать от Сэма…

– Вы не поэтому привезли меня сюда. Я знаю, существует другая причина. Вы бы и пальцем не пошевелили просто ради моей просьбы…

– И благодарите Бога, что я не откликался на ваши просьбы, – оборвал ее Девлин. – Особенно когда вы предложили мне свое тело… Или вы уже забыли об этом?

Кэтрин показалось, что Девлин ударил ее. Она почувствовала, что кровь полностью отхлынула от лица.

– Нет, не забыла… к своему стыду, – произнесла Кэтрин уже гораздо тише, но все же продолжая смотреть прямо в глаза Девлину. Ведь если бы она отвела взгляд, это стало бы проявлением трусости с ее стороны. – Я поступила очень глупо… но, если вы помните, я была просто измучена бесконечными вопросами. Я женщина, Девлин, а не мужчина, такой крутой, как вы. Разумеется, я понимаю, что это не извиняет мой поступок. Но это был акт отчаяния. – Кэтрин почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, и часто заморгала. Ей не хотелось, чтобы Девлин жалел ее. – Этого больше не повторится. – Она выпрямилась, приняв горделивую позу. Да, она пленница, но она не струсит и не сломается. – Я понимаю, что вам тоже хочется допросить меня…

– Задать несколько вопросов, а не допросить, – поправил ее Девлин. – А это совершенно разные вещи.

– Неужели? Значит, поэтому вы и разозлились на Сэма? Наверное, у вас другие методы. Мне скоро придется познакомиться с ними, не так ли? – Кэтрин ухватилась за спинку кресла. – Может, вы перед этим оденетесь и побреетесь, или ваша внешность должна меня пугать? Это атрибут вашего метода?

– А вы никогда не сдаетесь, да? – спокойным тоном поинтересовался Девлин.

– Нет. Я многое узнала за эти несколько дней. Пусть я вынуждена находиться здесь с вами, но это отнюдь не означает, что мне это нравится или что мне нравитесь вы. Я не обязана с удовольствием воспринимать весь этот мир грязных делишек и интриг с его конспиративными квартирами и агентами. Поймите, Девлин, я очень мало знала о делах отца. Сэм в ходе допроса открыл для меня много нового. И я не дура. Вы подозреваете, что я знаю больше, чем говорю… Но это не так. Я не могу сказать вам того, чего не знаю.

Кэтрин подчеркнула последнюю фразу, произнося слова медленно и четко.

– Для начала вы можете рассказать мне свой загадочный сон, – предложил Девлин. – И заметьте, я не говорил о нем Сэму. Бог знает почему, но не говорил. Какое-то шестое чувство подсказало мне не делать этого. – Он взял Кэтрин за плечи и внимательно посмотрел ей прямо в глаза. – Думаю, будет лучше, если вы расскажете его.

Кэтрин покачала головой, она не могла говорить.

– Вы расскажете, – продолжил Девлин почти ласковым тоном. – Рано или поздно, но расскажете.

– Но это был только сон…

– Нет, не сон.

Эти слова, словно бич, хлестнули по нервам Кэтрин, у нее закружилась голова, она попыталась вырвать плечи из рук Девлина, но не смогла.

– Вы делаете мне больно, – воскликнула она, задыхаясь.

– Нет, я не делаю вам больно и не собираюсь, но я должен знать, что это был за сон, который так напугал вас.

– Он не напугал меня, – всхлипнула Кэтрин. – Ох, Господи, неужели вы не понимаете! Страх здесь ни при чем… это… это был прекрасный сон, замечательный, я просто не могу… не могу…

Она разрыдалась, тело ее сотрясалось, отчаяние выплескивалось наружу в виде горючих слез. Кэтрин почувствовала, что Девлин прижал ее к себе, такое случалось и раньше, но только на этот раз она поняла, что ее слова потрясли и его, проняли до глубины души…

Девлин повел ее к дивану. Слезы заливали глаза Кэтрин. Она покорно позволила Девлину усадить себя на диван. Сам он сел рядом и обнял ее за плечи. Несколько долгих минут они сидели молча. Девлин гладил Кэтрин, а она тихонько раскачивалась взад и вперед, испытывая при этом боль, которую трудно было описать словами.

– Ох… я не могу…

– Тсс, Кэтрин, все в порядке. Простите, я не знал… не подумал…

– Откуда вы могли знать? – запинаясь, прошептала Кэтрин. Девлин погладил ее по волосам, и она, вздохнув судорожно и глубоко, замерла, а потом стала дышать уже более спокойно. – Это произошло после вечеринки в городе, который находится рядом с моей деревней, шесть… нет, семь дней назад, – начала Кэтрин. – Джефф отсутствовал уже три дня, и друзья пригласили меня провести с ними вечер. – Она замолчала, шмыгнула носом и достала из кармана носовой платок. Девлин, боясь спугнуть ее, сидел, не шевелясь, обнимал очень осторожно, но мозг его работал лихорадочно. – Потом появились еще гости, и как бы спонтанно началась вечеринка, – продолжила Кэтрин, теребя в руках носовой платок. – Но я подозреваю, что все так и было задумано, потому что, хотя моим друзьям вроде бы и нравится Джефф, они, тем не менее, как бы случайно… – Она замялась. – Ну, вы понимаете…

– Да, понимаю. Они как бы случайно познакомили вас с другим мужчиной, да?

– Да. Очень симпатичный, но не в моем вкусе, занимается офисным оборудованием в Галифаксе… Не могу сейчас вспомнить, как его звали.

– Не имеет значения. Продолжайте, – попросил Девлин.

– А я, дурочка, слишком много выпила, да чересчур… А Боб и Энджи смешивают очень крепкие коктейли… Этот мужчина тоже много пил. Ох! Майкл, вот как его звали. Он захотел отвезти меня домой, но я сообразила, что это может грозить мне неприятностями. Я сказала, что вызову такси, и так и сделала… Было очень поздно, у меня в голове шумело от выпитого, обычно я пью мало… И я уехала домой. Когда приехала, было уже около трех часов ночи, но на следующий день мне не надо было вставать раньше девяти, поэтому я выключила будильник и моментально уснула.

Кэтрин замолчала, высморкалась и глубоко вздохнула. У Девлина зародилось какое-то нехорошее предчувствие, а интуиция редко подводила его. Он сидел тихо, не шевелясь, почти не дыша.

– И мне приснился сон… действительно чудесный сон, я увидела себя девчонкой, летним вечером у нас в саду собрались гости, а мама разрешила мне попробовать коктейль, и я почувствовала себя такой взрослой…

Кэтрин охватила дрожь, и Девлин тихонько прижал ее к себе, как бы защищая. Он уже примерно знал, что может услышать, но ему хотелось, чтобы Кэтрин сама рассказала об этом.

– Наверное, такой сон навеяли коктейли, выпитые на вечеринке… А потом во сне… повторяю, во сне… я услышала звонок. Мне хотелось досмотреть сон до конца… Во сне отец смеялся и говорил, что я еще слишком молода… Я протянула руку, чтобы выключить будильник, так как подумала, что это он звонит, но, понимаете, я оставалась во сне… вы понимаете это?

– Да, да, понимаю, – ласковым тоном заверил Девлин.

– Но только оказалось, что звонит не будильник, а телефон. Моя рука нащупала трубку, я сняла ее и услышала голос отца. Он говорил мне, что с ним все в порядке, что скоро снова позвонит… Но мне это по-прежнему казалось сном, а телефон был частью этого сна. Я спросила у отца, откуда он звонит. Я обрадовалась, потому что голос его звучал точно так, как я помнила. А отец сказал, что не может говорить об этом, что позвонил только для того, чтобы услышать мой голос… – Кэтрин снова замолчала, а когда продолжила, голос ее зазвучал как-то по-детски, почти перешел в шепот. – Но потом связь оборвалась… А я находилась в полудреме, и этот телефонный разговор тоже стал частью сна. Проснувшись утром, я обнаружила телефон на полу, сняла трубку, но оказалось, что он не работает. Происходившее накануне я помнила смутно, в голове все перемешалось. Вы понимаете меня? – прошептала Кэтрин.

– Да, дорогая, понимаю, – заверил ее Девлин.

Несмотря на обуревавшие его чувства, мозг работал четко и быстро, анализируя ситуацию и прикидывая варианты. Он представил себе сон Кэтрин, на какое-то мгновение даже как бы сам стал частью этого сна, поэтому и сам ощутил те эмоции, которые она испытывала. Продолжая обнимать Кэтрин, Девлин закрыл глаза.

Она не шевелилась. Девлин почувствовал, что рассказ о самом сокровенном вымотал Кэтрин. Возможно, она смогла бы вспомнить какие-то дополнительные факты, но не сейчас, потом.

– Хотите кофе? – предложил Девлин.

– Мм, – только и смогла вымолвить Кэтрин.

Девлин убрал руку с ее плеча, и Кэтрин откинулась на спинку дивана. Он тихонько прошел на кухню и включил кофеварку. Лучше было бы дать Кэтрин что-нибудь покрепче, но спиртного в доме не имелось. Налив кофе в чашку, Девлин вернулся в гостиную. Кэтрин так и сидела на диване, устремив невидящий взгляд на пламя в камине. Девлин вложил чашку ей в руку.

– Вы ели? – спросил он.

– Да. Девлин, мне очень холодно.

Гостиная еще не прогрелась, и Девлин, одетый только в джинсы, тоже замерз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю