Текст книги "Самая опасная игра"
Автор книги: Мэри Уибберли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– Я рад, Девлин, что они прислали именно тебя, – сказал Джон, наливая воду в пустой стакан.
В разговоре возникла пауза. Девлин взял стакан и уставился на него, словно обдумывая свои следующие слова.
– А меня никто не посылал, – вымолвил он наконец. – Они даже не знают, что я здесь.
Второй раз с момента появления Девлина Джон Мид потерял дар речи. Девлин кивнул, как бы подтверждая свои слова.
– Это правда. Я нарушил некоторые правила, потому что мне надо было увидеть Луизу… – Девлин помолчал. – И отыскать тебя раньше других. Я и понятия не имел, что ты находишься так близко. Поверь, это была полная неожиданность. – Он осушил половину стакана и поставил его на стол. – Как ты понимаешь, нам надо о многом поговорить.
Девлин внимательно вглядывался в лицо Джона, ожидая реакции на свои слова.
– Ты тоже считаешь, что я предал «Немезиду»? – спросил Джон.
Девлин заметил, как дрожат его руки, державшие стакан с молоком, и покачал головой.
– Нет, я в это не верю и никогда не верил.
По глазам Девлина Джон понял, что он говорит правду, и поставил стакан с молоком на стол, иначе он уронил бы его от волнения.
– Слава Богу, – прошептал Джон, и в глазах его появились слезы. – Слава Богу!..
Девлин улыбнулся.
– Я разыскивал тебя по другой причине. – На лице Джона появилось удивление, и Девлин продолжил: – Во Францию я приехал не один, а привез с собой кое-кого.
– Я его знаю? Это человек из конторы?
Девлин усмехнулся.
– Это два отдельных вопроса, Джон. Нет, человек этот не из конторы, но ты его прекрасно знаешь.
– Боже мой… кто же это?.. – Джон прижал ладонь ко рту, сердце учащенно забилось от внезапной догадки, и он взмолился в душе, чтобы его догадка оказалась верной. – Кто?
– Кэтрин.
Джон резко выдохнул, сердце его колотилось так сильно, что он ощутил головокружение.
– Она здесь… Где… Как ты?.. – Слова беспорядочно слетали с губ Джона, он почувствовал, что может упасть, и вцепился в стол. – Боже мой, я не могу в это поверить.
Девлин машинально сделал то же самое, удивившись самому себе. Он накрыл своей ладонью ладонь Джона, чувствуя, как она дрожит.
– Кэтрин в безопасности, сейчас она с Луизой.
Джон попытался встать, но у него ничего не вышло, и он с мольбой в глазах уставился на Девлина.
– Отвези меня к ней, прошу тебя.
– Не волнуйся, Джон, скоро мы поедем к ней, обещаю тебе.
– Господи, я так переживал за нее. Как она?
– У нее все в порядке. Когда я сегодня отправлялся выслеживать почтальона, она хотела ехать со мной. Но у меня не было полной уверенности, что почтальон приведет к тебе, поэтому я ее с собой не взял. – Девлин помолчал. – Несмотря на бурный протест с ее стороны. Твоя дочь иногда демонстрирует свой взрывной характер.
Джон рассмеялся, давая выход почти невыносимому напряжению, терзавшему его.
– Кэтрин? Взрывной характер? Ах, да, ее мать была ирландкой, и тоже рыжей, как все они.
– Тогда все ясно, – с улыбкой заметил Девлин.
– Но как, черт побери, вы сумели добраться сюда незамеченными?
Теперь, когда Джон знал, что скоро увидит свою дочь, в нем проснулась жажда к информации. Он бы отправился к Кэтрин прямо сейчас, но понимал, что Девлин не станет торопиться. Значит, придется подождать.
– Это долгая история, думаю, ты услышишь ее сегодня вечером за бокалом бренди. Собирай свои вещи, Джон. Будешь жить вместе с нами в доме Луизы.
Это было не предложение, а нечто вроде приказа, и Джон согласно кивнул.
– Хорошо.
Девлин бросил взгляд на коробку.
– Ее мы тоже заберем.
– Мне надо будет оставить записку Жану, чтобы он не тревожился.
– Разумеется. Он навешает тебя каждый день? – Джон кивнул, и Девлин продолжил: – Напиши, что за тобой приехали друзья и увезли тебя к себе на несколько дней.
Джон поднялся с кресла.
– Так, я пошел собираться.
Девлин смотрел ему вслед. Вид Джона потряс его. Он похудел килограммов на пятнадцать, да еще эти шрамы на лице и на теле. Надо будет как-то подготовить женщин, прежде чем показывать его. Ключ от дома Луизы у него есть, значит, он сначала отвезет туда Джона, а потом съездит за женщинами. Да, физическое состояние Джона вызывает опасения, а поскольку и с памятью у него плохо, понадобится время, чтобы он отдохнул и восстановил силы. Но, возможно, встреча с Кэтрин станет для него наилучшим стимулом. При мысли о Кэтрин Девлин ощутил прилив странного сочетания чувств. С одной стороны, сожаление о том, что он изменил своим принципам, а с другой, ему было так хорошо с ней! Наверное, это и есть любовь…
– Проклятье, – тихо промолвил Девлин, недовольный собой, встал и крикнул уже Джону в дом. – Я подгоню машину.
Через пятнадцать минут они уже мчались в Сен-Доминик. Дом тщательно заперли, а на террасе Джон оставил на столе бутылку вина для Жана, а под ней записку в конверте.
– Жернова Господни мелют хоть и медленно, но верно, – изрек Сэм.
Он посмотрел на Джеффа Херста, который стоял перед ним. Они снова находились в конспиративной квартире над букинистическим магазином, и, как и в прошлый раз, никого, кроме них, там не было. Сэм выглядел устало, как человек, который мало спал в течение целой недели, а Джефф напоминал гончую, готовую рвануться по следу. Этот если вцепится, то не выпустит, подумал Сэм.
Джефф присел на угол стола. Ему ужасно хотелось узнать, почему Сэм вызвал его к себе, оторвав от чрезвычайно нудной слежки, которую Джефф вел в Эдинбурге. Но, с другой стороны, эта слежка ему уже порядком надоела. Три дня они следили за подозрительным типом, который занимался контрабандой произведений искусства, пока тот играл в гольф, посещал оздоровительный комплекс и любовниц. Можно отупеть от такой работы. Поэтому, получив сообщение от Сэма, Джефф немедленно прибыл в Лондон.
В сообщении говорилось, что имеются новости о «птичках», то есть о Девлине и Кэтрин. Но что за новости? Джефф чувствовал, что Сэм хочет подразнить его, поэтому приготовился ждать.
– Я вот думаю о том, – продолжил Сэм, – куда Девлин мог сбежать и почему. Пожалуй, это очень важное слово «почему». Он не мог просто увезти девчонку куда попало. Наверняка они отправились туда, где надеются что-то разузнать о Джоне. – Он с отсутствующим видом принялся крутить пресс-папье. – Мы уже знаем, что они не выезжали из страны официальным путем, ни на самолетах, ни на паромах. А как насчет частных аэродромов и частных самолетов? Потребовалось несколько дней, чтобы все их проверить, но я сделал это. И обнаружил, что четырехместный «Сессна-172» вылетел с частного аэродрома в Сазерленде через три дня после того, как они покинули Инглетон. Пунктом назначения в полетном листе значился Бирмингем, однако в Бирмингеме этот самолет не приземлялся. Но в этот же день, позже, «Сессна-172» дозаправлялся в манчестерском аэропорту Бартон. Пилот сообщил, что у него барахлят навигационные приборы, потом починил их и улетел. Та же история произошла вечером этого же дня на юге. Самолет взлетел с аэродрома и пропал. Какова могла быть истинная цель его назначения? Ответ напрашивался сам собой – Франция. Тогда я подумал, а кого Девлин знает во Франции? – Сэм уставился на Джеффа и улыбнулся зловещей улыбкой, от которой у Джеффа пробежал холодок по спине. – И тут я вспомнил о Жюле Кассоне, который умер пару лет назад. Ты помнишь его? – Джефф кивнул, не желая прерывать рассуждения Сэма, но он никак не мог взять в толк, куда все-таки клонит Сэм. – У него была жена, Луиза, которая, как утверждали, вскоре последовала следом за мужем в мир иной. – Сэм помолчал. – О ее смерти нам сообщил сын, проживающий в городе Экс-ан-Прованс. Короткое письмо, в нем говорилось, что Луиза приехала навестить его и умерла от сердечного приступа. Вчера я связался со своим агентом, он живет поблизости от этого города, и попросил проверить регистрации смертей в тот момент, когда мы получили письмо от сына, и, на всякий случай, за три месяца до этого и после. Ответ агента очень удивил меня! В течение этих шести месяцев смерть Луизы Кассон не была зарегистрирована ни в самом городе, ни в его окрестностях. – Сэм устремил на Джеффа победоносный взгляд. – А это означает, что она жива!
Джефф все еще никак не мог сообразить, куда клонит Сэм.
– Но почему… если она даже жива… Девлин мог поехать к ней? Ведь на нас работала не она, а ее муж.
– А что, если Жюль рассказывал ей о своей работе гораздо больше, чем следовало? Что, если Жюль поддерживал связь с Джоном, пока тот находился в Бразилии до своей якобы гибели? Что, если эта Луиза много знает? – Сэм замолчал и отхлебнул уже остывший кофе. – Вот почему я решил проверить любую возможную связь между Луизой и Девлином, пусть даже самую незначительную, и кое-что обнаружил. Тоненькую, но, безусловно, ниточку. Год назад Девлин находился в отъезде. Он был во Франции… Мы не знаем, где конкретно, но, готов поспорить, что он мог навещать Луизу. Ну, что скажешь?
Джефф кивнул.
– В этой игре все возможно. Ты хочешь, чтобы я поехал в Экс?
– Черт побери, очень хочу. Найди сына, проверь его телефонные звонки, установи прослушивание телефона, если понадобится. Отыщи Луизу, и вполне возможно, что ты отыщешь Девлина. – Лоб Сэма покрылся испариной. – А если сможешь убить этого ублюдка и замаскировать убийство под несчастный случай, то будет совсем хорошо. Я шучу, разумеется, – торопливо добавил Сэм, увидев изумление на лице Джеффа.
Однако тому стало немного не по себе. Таких шуток Сэм себе никогда не позволял. Он встал, стараясь больше ничем не выдать своей реакции на слова Сэма.
– Отправляюсь немедленно. Мне он нужен не меньше, чем тебе… хотя и по другой причине. Так, надо заказать билет на рейс до Ниццы.
Джефф снял трубку телефона, но Сэм остановил его.
– Подожди… есть еще кое-что. Не надо пользоваться обычными каналами для связи со мной. Я дам тебе номер телефона. Если что-то обнаружишь, звони по нему, сообщение мне передадут в любое время дня и ночи. Понял? В любое время. Номер запомни, а бумажку уничтожь.
Сэм протянул бумажку с номером телефона, наблюдая за лицом Джеффа. Оно было суровым и серьезным.
Они остановились перед домом Луизы. Кэтрин попыталась открыть дверцу, но Девлин удержал ее.
– Подожди, все же хочу подготовить тебя. Мне тяжело это говорить, но твоего отца здорово покалечили в Бразилии. Он очень похудел, лицо в шрамах. – Увидев шок в глазах Кэтрин, Девлин добавил: – Извини, но я вынужден сказать тебе это.
– Все в порядке… Мне очень хочется увидеть его и обнять. – Кэтрин повернулась к Девлину и посмотрела на него глазами, полными слез. – Я… я никогда не смогу отблагодарить тебя…
Голос ее дрогнул, и Девлин, который был уже не в силах переносить ее страдания, выскочил из машины и распахнул заднюю дверцу.
Как только Кэтрин взбежала по ступенькам, дверь распахнулась. На пороге стоял Джон Мид. Она бросилась в объятия отца, и он крепко прижал ее к своей груди. Девлин посмотрел на Луизу, которая в этот момент выбиралась из машины, и улыбнулся.
– Думаю, надо позволить им несколько минут побыть вдвоем.
Луиза кивнула. У нее на глазах тоже были слезы, она рылась в своей сумочке, ища носовой платок.
– Ох, Девлин, просто не знаю, как тебе это удалось.
Голос ее слегка дрожал.
– Луиза, такого простого задания у меня еще не было. Я чувствую себя почти мошенником. Просто посидел в кафе, потом проехал за почтальоном…
– Не преуменьшай свои заслуги, – упрекнула его Луиза. – Ведь это именно ты догадался… Девлин, я всегда считала тебя замечательным человеком. Теперь еще раз убедилась в этом.
– Хотите, чтобы я покраснел? Тогда продолжайте, – веселым тоном воскликнул Девлин.
Он наклонился к Луизе, а она взяла его ладонь, прижала к своей мокрой от слез щеке и поцеловала.
– Посмотри на них, – прошептала она. – Посмотри!..
Девлин повернул голову. Отец и дочь так и стояли на пороге, обнявшись, и о чем-то тихо говорили. По щекам Джона катились слезы. Кругом все рыдают, подумал Девлин, но был вынужден признать, что его тоже глубоко тронула эта сцена. Так можно совсем раскиснуть.
– Они достаточно побыли наедине, пойдемте к ним.
Голос Девлина прозвучал строго, он уже взял себя в руки. Луиза удивленно посмотрела на него, а потом улыбнулась. Она все поняла, а Девлину не понравилось, что его раскусили. Но он обо всем позабыл, когда Джон подошел к Луизе и обнял ее, а Кэтрин в это время стояла и наблюдала за ними с глупой улыбкой на лице. Так, похоже, если я не возьму бразды правления в свои руки, все так и будут стоять на пороге, подумал Девлин. Он распахнул дверь шире, провел в дом Кэтрин, потом Джона и Луизу, а затем запер дверь.
– Пойду приготовлю напитки, – объявил Девлин.
Все трое повернулись и посмотрели на Девлина с таким видом, словно он был каким-то незнакомцем, случайно затесавшимся в их счастливую компанию. Женщины повели Джона дальше в дом, они радостно щебетали, перебивая друг друга.
– Это просто чудо, Джон, что ты увидел мои картины и узнал их!..
– Папа, не могу сказать, как я рада тебя видеть!..
Девлин ушел на кухню, налил в чайник воды и поставил его на плиту. Затем достал бутылку коньяка, чашки, сахарницу, принялся искать рюмки… В этот момент в кухню вошла Кэтрин. Она подошла к Девлину и обняла его. Глаза ее сияли.
– Мне трудно говорить, сердце переполняет радость, но спасибо тебе, спасибо!..
Девлин тоже обнял ее.
– Значит, все это стоило того? – спросил он.
– Что? Чего стоило?
Вопрос Девлина удивил Кэтрин, но не слишком, на ее лице появилась улыбка.
– Шотландия, я, жестокий… зверюга… да?
Девлин усмехнулся, а красивое лицо Кэтрин осветила настоящая радость.
– Да, ради этого момента…
– А я буду скучать без них.
– Скучать? Без чего?
– Без твоих оскорблений и выходок, – прошептал Девлин и поцеловал Кэтрин.
Это был легкий поцелуй, совершенно не похожий на ночные поцелуи в постели. Девлин легонько отстранил Кэтрин и посмотрел ей прямо в глаза. Он любит ее и уже несколько дней знает об этом. Но все закончилось, не будет больше ночей любви, полных страсти и нежности… Все закончилось. Девлин глубоко вздохнул. Он не позволит себе дотронуться до Кэтрин, ведь теперь в доме находится ее отец, а это в корне меняет ситуацию.
– И не только без этого, – добавил Девлин, и по выражению лица Кэтрин ему стало ясно: она поняла, что он имеет в виду.
Улыбка медленно исчезла с ее лица. Кэтрин посмотрела на Девлина, взгляд был ясный, лицо серьезное. Она провела пальцами по его груди, но Девлин поймал ее пальцы и тихонько сжал их.
– Так надо, – прошептал он. – Мы оба понимаем это, Кэтрин.
Голос Девлина стал хриплым, чувствовалось, что эти слова даются ему с большим трудом.
– Да, я знаю. Мне будет очень не хватать тебя.
Нежно, едва касаясь пальцами, Девлин погладил Кэтрин по щеке.
– Но не так сильно, как мне тебя, – пробормотал он. – Я бы снова нарушил свои основные жизненные принципы, если бы посмел… пока твой отец здесь…
Девлин почувствовал ноющую боль в груди. Он так сильно желал Кэтрин, что не был уверен, сумеет ли сдержать себя.
– Я безумно тебя хочу, – прошептала Кэтрин, и эти слова отдались взрывом в сердце Девлина, пронзили до глубины души.
Он судорожно вздохнул.
– Кэтрин, прошу тебя, отпусти меня, – взмолился Девлин. – Ты просто не представляешь, что творишь со мной. – Он высвободился из ее объятий. – Если бы ты только знала…
Девлин замолчал, не в силах больше говорить.
– Прости, – промолвила Кэтрин, а он покачал головой.
– Нет, не говори так. – Девлин потер лоб. – Лучше я отнесу кофе, пока еще в состоянии.
– Позволь это сделать мне. Ты неси коньяк, а я принесу кофе. Иди, все в порядке, – добавила Кэтрин, поскольку Девлин даже не пошевелился.
– Да, будет лучше, если я уйду.
В правую руку он взял четыре рюмки, в левую бутылку коньяка, бросил последний взгляд на нее и вышел из кухни.
Кэтрин закрыла глаза и оперлась ладонями на стол. Сейчас у нее было такое состояние, словно они только что закончили заниматься любовью: каждая клеточка наполнена теплом, тело дрожит. Даже огромная радость от встречи с отцом не могла затмить силу ее чувств к Девлину. Эти чувства переполняли ее, даря наслаждение, какого она никогда не испытывала раньше. Она любит его, но именно поэтому ей придется позволить ему уйти из ее жизни. Возможно, это произойдет через несколько дней, через неделю, через месяц… Кэтрин понимала, что Девлин изменил ее. Но и она изменила его, а ведь на это она не могла даже рассчитывать.
Приготовив кофе, Кэтрин понесла его на террасу.
ГЛАВА 11
Взятая напрокат машина ждала Джеффа в аэропорту Ниццы. Он сел за руль и начал свой долгий путь в Экс-ан-Прованс. Надо будет найти скромную гостиницу, хорошенько отоспаться и только потом начать поиски. Джефф привез с собой портативный компьютер и подслушивающее устройство, спрятанное в электробритве. Пистолет он не взял, детекторы в аэропорту могли обнаружить его. Но ничего страшного, пистолет будет ждать его в Эксе по известному адресу. А вот фотографии Джона Мида и Девлина он захватил с собой. Фотография Кэтрин ему была не нужна, с первого же дня их знакомства лицо ее навсегда запечатлелось в его памяти.
– Девлин, он же просто истощен, – сказала Кэтрин. – Я поразилась, когда его увидела. И я так благодарна тебе за то, что ты привез отца сюда!.. – Она робко улыбнулась. – Похоже, я не перестану тебе это повторять. Но ты сам видишь, в каком он плохом физическом состоянии.
– Да, разумеется, это я сразу заметил.
Они сидели на террасе. Уже почти стемнело. Помещение освещали только две лампы, горевшие в комнате. Время близилось к одиннадцати. Джон и Луиза уже разошлись по своим спальням, Луиза полчаса назад, а Джон двумя часами раньше. Перед Девлином и Кэтрин стояли бокалы с красным вином. Они оба очень устали, но после того, что случилось сегодня днем, вечер казался просто волшебным, и подсознательно ни Девлин, ни Кэтрин не желали, чтобы он закончился.
Девлин понимал, куда клонит Кэтрин, это было бы ясно и десятилетнему мальчишке. Ему захотелось обнять ее и успокоить, но он не мог этого сделать.
– Хочешь сказать, что ему сначала надо отдохнуть, прежде чем я начну приставать к нему со своими вопросами? Неужели ты думаешь, что я прямо завтра утром брошусь допрашивать его? Ты меня обижаешь, Кэтрин.
– Нет, конечно же нет. – Кэтрин покачала головой. – Но…
– Что, но?
– Ему требуется спокойствие, уход… Память должна вернуться естественным путем.
– А вот тут ты не права, в этом ему надо помочь, – мягким тоном возразил Девлин. – Джон отчаянно хочет восстановить провалы в памяти, а кроме того, для расшифровки записей мне понадобится его помощь.
– Ох, извини, я, наверное, слишком устала.
Кэтрин поднялась из-за стола и попыталась улыбнуться, но было видно, что улыбка дается ей с большим трудом. Девлин тоже поднялся и взял ее за руку.
– Подожди. Ты тоже меня прости, я же понимаю, насколько эмоциональным был для тебя сегодняшний день.
Их разделили всего несколько сантиметров, Девлин ощущал запах, исходивший от Кэтрин, чистый и свежий. Она подняла голову и посмотрела на него. Взгляд ее излучал тепло и нежность. Девлину захотелось обнять Кэтрин, припасть губами к ее губам, но вместо этого он улыбнулся.
– Разумеется, на несколько дней я предоставлю Джона в полное твое и Луизы распоряжение, вы сможете окружить его лаской и заботой.
– Спасибо!..
Кэтрин приподнялась на цыпочки и поцеловала его. Он отпустил ее руку, и она обняла его за шею. И Девлин не смог сдержаться. Он прижал ее к себе и тоже поцеловал. Поцелуй получился страстным и продолжительным, тела их прижались друг к другу, как бы сливаясь воедино, и так они стояли несколько долгих, прекрасных минут.
– Кэтрин, – пробормотал Девлин. – Я не могу обидеть ни тебя, ни твоего отца, и ты должна знать это.
Теплое тело Кэтрин уютно покоилось в сильных объятиях Девлина, сердца их бились в унисон, губы снова встретились, и время потеряло для обоих всякое значение.
Девлин понимал, что теперь они могут позволить себе только поцелуи, а может, даже и поцелуев больше не будет. Невыносимая мысль. Он никогда, ни к одной женщине не испытывал таких чувств, какие испытывал к Кэтрин, никогда так не желал ни одну женщину. И эти новые чувства, переполнявшие его, были настолько сильны, что просто невозможно было бороться с ними. Я готов умереть за тебя, подумал Девлин, и эта мысль, никогда не возникавшая в отношении других женщин, потрясла его до глубины души. Ослабив объятия, Девлин сделал шаг назад и глубоко вздохнул.
– Ох, дорогой, – пробормотала Кэтрин, – это звучит очень грустно, но я и не знала, что мои поцелуи могут так возбуждать мужчину.
Она тихонько рассмеялась, и этот смех вывел Девлина из оцепенения. Кэтрин положила ладонь ему на щеку. Даже в тени террасы ему было видно, как сияют ее глаза.
Он поцеловал ладонь Кэтрин и закрыл глаза, отдаваясь своим чувствам. Девлин был не в силах отпустить ее, ему хотелось вечно держать любимую в своих объятиях.
– Если бы ты только знала, что делают со мной твои поцелуи, – промолвил Девлин, и Кэтрин снова рассмеялась, но сейчас в ее смехе появились дразнящие нотки.
– А я знаю, – прошептала она и теснее прижалась к Девлину. – Да, уже знаю.
Девлин с трудом сглотнул слюну.
– Это жестоко с твоей стороны, – пробормотал он ей на ухо. – Ты же знаешь, что нельзя… – Девлин тихонько прикусил ей мочку уха. – Ты жестокая, безжалостная женщина.
– Извини, Девлин, но у меня и мысли не было дразнить тебя.
Уже не доверяя себе, боясь, что может не сдержаться, Девлин сделал шаг назад и опустился в кресло. Дрожащей рукой он взял свой бокал и допил вино. Кэтрин с опечаленным видом тоже опустилась в кресло и вылила свое вино в опустевший бокал Девлина.
– Думаешь, это поможет? – спросил он.
– Вино поможет тебе уснуть.
– Уснуть мне сейчас может помочь только одно, – промолвил Девлин, глядя Кэтрин прямо в глаза, – но это невозможно… – Он помолчал. – По двум причинам…
Кэтрин положила свою ладонь на его ладонь.
– Я сожалею, – прошептала она. – Такое легкомыслие с моей стороны!..
Теперь, когда страсть, охватившая Девлина, хоть и частично, но улеглась, к нему, по крайней мере, вернулась способность думать. Он отхлебнул из бокала, вглядываясь в серебристые лунные блики на рубиновой поверхности, а затем одним глотком допил вино.
– Думаю, нам пора расходиться, – произнес Девлин после минутного молчания, голос его звучал уже почти спокойно. – Мне надо еще проверить все двери и окна.
– Я тебе помогу. Ты простил меня?
– За что? За то, что ты вызвала во мне такое сильное желание, что я потерял способность думать и не мог даже пошевелиться?
– Да.
– Конечно, простил. Пожалуй, тебе пора спать. А я посижу еще несколько минут, пока совсем не остыну. – Девлин посмотрел на Кэтрин. – Прошу тебя, иди спать!..
– Хорошо. – Кэтрин поднялась с кресла и прошла мимо Девлина, стараясь не слишком приближаться к нему. – Может, все-таки помочь тебе проверить запоры?
– Нет, спасибо.
– Ты уверен?
– Уверен. Спокойной ночи, Кэтрин.
– Спокойной ночи.
Она остановилась на пороге двери, ведущей в дом, словно хотела сказать еще что-то, но потом молча проследовала в комнаты. Девлин сидел на террасе, устремив взгляд на темный сад. Он потихоньку приходил в себя. Любую другую женщину он не отпустил бы в подобных обстоятельствах, но не Кэтрин. Она взяла над ним такую огромную власть, что Девлин просто не мог сопротивляться ей. В его жизни не было случая, чтобы женщина возбудила в нем желание и оставила его неудовлетворенным. Девлин потер лоб и тихонько выругался. Черт побери, да что же с ним такое творится? Ладно, теперь он ни за что не останется вечером наедине с Кэтрин. Девлин поднялся, тело его еще ныло от истомы, но уже не так болезненно. Интересно, удастся ли уснуть?
К воскресенью душевное состояние Джона заметно улучшилось. Вся заслуга в этом принадлежала Кэтрин и Луизе, которые готовили ему вкусные блюда и следили, чтобы Джон отдыхал после обеда. В предыдущий день, в субботу, он проспал до полудня, поэтому спустился вниз с виноватым видом, бормоча извинения, но женщины встретили его радостными улыбками. Девлин, занятый на террасе своей работой, перекинулся с ним всего парой слов, поскольку и Луиза и Кэтрин не позволяли ему в разговоре с Джоном даже слегка касаться запретных тем. В какой-то момент Девлина взяло сомнение: а он ли вообще руководит всей операцией? Этот вопрос он и намерен был выяснить у Луизы, когда ближе к вечеру отправился в кухню, чтобы приготовить себе кофе.
Луиза сидела за столом и, водрузив на нос очки, изучала кулинарную книгу, выписывая из нее рецепты. При появлении Девлина она оторвалась от своего занятия и ласково улыбнулась ему.
– Ты, наверное, чувствуешь себя обойденным вниманием! – воскликнула Луиза. – Не сердись, пожалуйста, мы с Кэтрин перенесли всю нашу заботу на Джона… Но я приготовлю тебе кофе. Садись, я сейчас за тобой поухаживаю.
Чувствуя раздражение, он что-то буркнул в ответ и уселся за стол, наблюдая, как Луиза суетится у плиты.
А в воскресение Девлин с самого раннего утра расположился на террасе со своими бумагами, в доме стояла полная тишина. Он приготовил себе кофе и теперь сидел и пил его, постепенно перестраивая свои мысли на шифры и прочие шпионские дела, то есть на то, с чем предстояло работать. Но это оказалось не так-то просто. Во сне он видел Кэтрин, поэтому и проснулся так рано. Они во сне занимались любовью, и сцены этого сладкого сна до сих пор настолько живы были в его памяти, что несколько долгих минут Девлин глядел на лежавшие перед ним бумаги, а перед глазами стоял только образ Кэтрин. Усилием воли он попытался отогнать видения, но они не исчезали. Девлин крепко сжал виски ладонями, стараясь взять себя в руки, но в памяти вновь и вновь всплывало восхитительное ощущение ее податливого тела.
– Боже мой!.. – простонал Девлин, и внезапно ему захотелось смахнуть на пол со стола все бумаги и подняться к ней в спальню.
Но в этот момент в доме послышались шаги. Девлин резко вскинул голову и увидел приближающуюся Кэтрин.
– Я слышала, как ты спустился вниз, – сообщила она почти радостным тоном.
Девлин внимательно посмотрел на нее. А может, еще и прочитала его мысли? Понимает ли она, что сейчас творится с ним? Но по лицу Кэтрин этого определить было нельзя, и Девлин глубоко вздохнул, ожидая, что она скажет дальше.
Сегодня Кэтрин оделась несколько по-другому. Джинсы, сандалии, голубая футболка, но еще и голубой льняной жакет Луизы, закрывавший ее голые руки.
– Я собралась посетить деревенскую церковь.
В руках Кэтрин держала чашку с кофе, она поставила ее на стол и улыбнулась Девлину, лицо ее сияло.
– Нет, ты не пойдешь, – заявил Девлин.
– Что?
Кэтрин в изумлении уставилась на него… Радость тут же слетела с ее лица, она нахмурилась.
– Я сказал, что ты не пойдешь, – повторил Девлин, устремив на Кэтрин суровый взгляд. Сейчас его разбирала злоба и на себя, и на Кэтрин, он понимал, что несправедлив по отношению к ней, но ничего не мог с собой поделать. – Ты никуда не пойдешь одна… Пока, во всяком случае.
Последние слова Девлина как бы зависли в воздухе.
– Что значит это твое «пока»?
– Если ты забыла, то могу напомнить, что я взял на себя ответственность за то, чтобы привезти тебя сюда и попробовать отыскать твоего отца. И вот мы здесь, нам удалось отыскать Джона, но я продолжаю нести ответственность за тебя и намерен делать это, пока все не закончится. Если у тебя есть желание назвать меня нахалом и самодуром, можешь не стесняться, если это хоть немного отвлечет меня от этих чертовых бумаг, с которыми я бьюсь в одиночку.
– Я не понимаю тебя, – попыталась возразить Кэтрин, – мы же здесь в безопасности.
– Неужели? А откуда ты это знаешь?
Девлин говорил ровным тоном, но это только придавало силы его словам.
– Ты сам говорил… до того, как мы сюда приехали…
– Вот именно, до того!.. Но тогда я еще не знал о хриплом бое часов на ратуше, который ты слышала во время звонка отца. А представь себе, Кэтрин, что его мог слышать кто-то еще… Например, те люди, которые установили «жучки» в твоем доме. Кто-то тоже мог узнать этот бой, мог догадаться… Луиза говорила, что часы эти довольно знамениты. Поэтому никаких самостоятельных решений, никаких прогулок в церковь или еще куда-нибудь! Только вместе со мной. Понятно?
По мере того, как Кэтрин осознавала правильность его слов, выражение ее лица менялось.
– Почему ты раньше не говорил об этом? – спросила она почти шепотом.
– Потому что не хотел раньше времени волновать тебя.
Кэтрин глубоко вздохнула.
– Когда же все это закончится? – пробормотала она. – А я-то думала, что поскольку отец здесь…
– И поскольку мы нашли его письма к Жюлю, то все уже закончилось, – продолжил за нее Девлин. – Нет, все не так просто. Для начала мне надо задать Джону массу вопросов. Это совершенно ясно. И чем скорее мы сможем…
Девлин пожал плечами.
Кэтрин медленно сняла жакет и положила его на спинку кресла, потом поднесла к губам чашку с кофе и отхлебнула. Она уже взяла себя в руки и спокойно посмотрела на Девлина.
– Спасибо, что объяснил. Означает ли это, что мы все время должны все вместе сидеть дома?
– Вовсе нет.
Девлин видел, что она уже спокойно воспринимает его слова. Наверное, от матери-ирландки Кэтрин унаследовала буйный нрав и взрывной характер, но, похоже, и от отца унаследовала многое.
– Если захочешь куда-то пойти, то я отправлюсь с тобой…
– А Луизу и отца мы оставим вдвоем! Это действительно…
– Луизу я тоже предупрежу. – Раздражение и злоба Девлина исчезали с каждой минутой. – Кроме того, у Луизы есть пистолет. Она показала мне его в первый же вечер, когда мы приехали сюда. Но тебе было не обязательно знать об этом.
– Похоже, ты по-прежнему многое от меня утаиваешь, – упрекнула Кэтрин.
– Ничего такого, о чем тебе следовало бы знать.
Кэтрин поднялась.
– Хорошо, тогда я займусь завтраком. – Она посмотрела на Девлина, оставшегося сидеть за столом. – Еды в холодильнике полно, но мы ведь сможем иногда выходить в деревню за продуктами, да?
Девлин увидел в лице Кэтрин только спокойствие и понимание.
– Ладно, я отвезу тебя.
Девлин тоже поднялся, он чувствовал себя виноватым перед ней.
– Что? Куда?
– Ты же сказала, что собралась в церковь. Вот я и поеду с тобой.
– Но я хотела пойти одна, Девлин. Не на службу, а просто мне надо побыть одной… – Кэтрин запнулась. – Спасибо тебе, но…
Девлин пожал плечами.
– Как хочешь, но без меня ты не пойдешь. Возьми у Луизы шарф, чтобы прикрыть волосы. Ну, пока я снова не сел, да или нет?
Кэтрин кивнула.
– Спасибо. Но прежде, чем мы пойдем…
Девлин, который уже хотел было пойти к Луизе, чтобы предупредить ее, остановился.
– Что еще?
– Я просто хотела сказать тебе, пока мы одни… Извини меня за тот вечер в пятницу. – Кэтрин поморщилась. – Наверное, я выпила лишнего, понимаю, это вовсе не оправдание, но… извини. Это больше не повторится.