Текст книги "Стеклянные цветы"
Автор книги: Мери Каммингс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Глава шестая
Зачем, зачем, зачем?! Что на него нашло вдруг?!
В сотый раз Филипп задавал себе этот вопрос – и в сотый раз приходил в бешенство, хотя если на кого-то и можно было злиться, то только на самого себя.
А ведь его предупреждали! Предупреждали, черт возьми – и не кто-нибудь, а ее родной отец!
За пару дней до отъезда Филипп снова приехал к Тренту – тот вызвал его на последний инструктаж. А на самом деле рассказать то, что, по мнению миллионера, следовало знать человеку, который будет общаться с его дочерью.
О том, что у нее есть хобби: делать всякие штучки из стекла – и даже неплохо получается. Она любит лошадей и собак, обожает спорт – верховую езду, коньки, теннис; часами может плавать в бассейне. Вспыльчива, но быстро отходит, очень боится вида крови, никогда не простужается, не испытывает похмелья, спит мало – часов пять в сутки, и ей этого вполне хватает.
В конце «инструктажа» Трент сказал:
– И еще одно… Моя дочь весьма привлекательна – и хорошо это знает, и пользуется этим, не стесняясь. – Помедлил, но лотом решительно добавил: – Короче, я не стану вас осуждать, если вы рано или поздно поддадитесь на ее… сексапильность.
– Но я… – попытался перебить Филипп. Трент отмахнулся.
– Надеюсь лишь, что это не помешает вам выполнять вашу работу. А в остальном – повторяю, я не стану вас осуждать. Немного найдется мужчин, которые устояли бы перед ней. Тем более что она, я почти уверен, рано или поздно попытается вас соблазнить, для нее секс – это один из способов самоутверждения.
Филиппа тогда покоробил цинизм, с которым Трент говорил о дочери. Он и не предполагал, насколько тот был близок к истине…
Конечно, она хороша собой, но он видал и покрасивее! И всегда умел, при необходимости, соблюсти дистанцию – и когда работал телохранителем, и позже…
После несчастья с Линнет случались женщины, которые рады были бы утешить «соломенного вдовца» – Филипп отшивал их сразу, так что на вторую попытку никто не решался. Но… Через полгода после того, как Линнет попала в «Форрест Вью», возвращаясь вечером домой, он свернул в Чайна-Таун, подобрал первую попавшуюся проститутку и поехал с ней в отель. И ушел оттуда только под утро, чувствуя себя опустошенным и душевно, и физически.
С тех пор это повторялось раз в пару месяцев. Постепенно Филипп сумел убедить самого себя, что это даже не измена жене – просто способ ненадолго почувствовать себя мужчиной. Тем более что она все равно ничего не узнает…
Он имел дело только с профессионалками – не тратил времени на разговоры, не интересовался их именами и, едва выйдя за дверь, забывал их лица. Ему и в голову не пришло бы встречаться с женщиной, общение с которой выходило бы за рамки секса и подразумевало личные отношения.
А с Амелией ему предстоит работать. И работать долго – возможно, целый год. Так зачем он это сделал? И притом от начала до конца вел себя как последний идиот!
Когда она вошла к нему в этом коротеньком халатике, в котором непостижимым образом выглядела более раздетой, чем если бы на ней вообще ничего не было, Филипп сразу понял, зачем она пожаловала – но ему казалось, что он достаточно умеет владеть собой, чтобы контролировать ситуацию. Он решил дать ей сделать первый шаг, чтобы ее намерения стали очевидны, после чего раз и навсегда объяснить ей, что их деловые отношения таковыми и останутся, ни о чем другом не может идти речи.
Он знал, что эта женщина прошла столько постелей, что хватило бы на средний отель, но выглядела она при этом свежей, как только что распустившаяся роза – сравнение избитое, но абсолютно точное. От нее даже пахло розами.
Тело его отреагировало сразу – было бы странно, если бы этого не случилось. Но даже тогда, когда этот дурацкий халатик слетел с нее, Филипп все еще считал, что контролирует ситуацию: вот сейчас она подойдет, он возьмет ее за плечи и выставит за дверь. Нагишом – тем лучше: пережитое унижение не позволит ей сунуться к нему еще раз!
Но она подошла – и руки отказались подчиниться ему. Он весь не подчинился самому себе, пребывая словно в ступоре. А потом внутри него что-то взорвалось; он провалился в какую-то преисподнюю, в которой не существовало ничего, кроме ее горячего тела… Провалился – и вынырнул рядом с ней, спящей…
Конечно, не стоило так разговаривать с ней, когда она вышла из спальни. В тот момент она была настроена дружелюбно – следовало установить с ней контакт и этим облегчить себе работу. Но ведь ясно, что и этот «контакт», и эта «дружба» означали бы, что он автоматически становится ее придворным любовником!
Нет, пусть уж она лучше ненавидит его – он не собирается привязывать ее к себе таким способом! Поэтому лучше побыстрее вычеркнуть весь этот эпизод из памяти и постараться, чтобы то, что произошло, не помешало ему выполнять работу, ради которой он приехал сюда.
Филипп предполагал, что после утренней сцены Амелия будет злиться целый день; может быть, попытается даже, не предупредив его, смыться из дому. Он напомнил Дитриху, чтобы тот не вздумал выезжать из гаража, не поставив его в известность, заодно попытался узнать примерный распорядок дня баронессы: куда она обычно ездит, когда возвращается, с кем встречается.
Шофер хмурился, переминался с ноги на ногу и отделывался короткими неопределенными ответами: «Когда как… Бывает… Не помню». Возможно, сыграла роль вчерашняя стычка в машине, когда он не защитил хозяйку и теперь мучался совестью, но, скорее всего, проблема заключалась в неопределенном статусе самого Филиппа: вроде бы телохранитель, но живет в доме и разговаривает так, будто имеет право отдавать распоряжения. Вот шофер и боялся, с одной стороны, не угодить «новому начальству», с другой – проявить нелояльность к госпоже баронессе, а посему, как мог, старался держать язык за зубами.
Самой баронессы было не видно и не слышно. Отсыпается, что ли? Похоже на то! Ночью он ее действительно измотал порядком…
На кухне в сравнении с гаражом Филиппа ждал куда более теплый прием. Кухарка фрау Зоннтаг, худощавая неплохо сохранившаяся дама лет сорока, встретила его весьма дружелюбно – то ли потому, что доставшийся Филиппу от отца эльзасский акцент будил в ней сентиментальные воспоминания (она тоже была родом из тех краев), то ли потому, что ей не с кем было поговорить. Стоило Филиппу обмолвиться, что он еще не завтракал – и через минуту перед ним красовалась тарелка с политыми маслом клецками с ветчиной.
Заодно на голову Филиппа был вывален целый ворох информации – начиная с того, что фрау Зоннтаг была замужем дважды, а потому знает, как кормить настоящего мужчину (последнее, как показалось Филиппу, было сказано многозначительным тоном – никак она ему авансы делает?) – и кончая весьма полезной: об обычаях этого дома и о привычках госпожи баронессы.
Выяснилось, что последняя завтракает, как правило, рано и предпочитает пышки с творогом и фруктовый салат, иногда – омлет. К полудню, если не уезжает куда-нибудь с утра, ест второй завтрак, но если сидит в мастерской, как, например, сегодня, тогда вообще о еде забывает. А вот ужинает – когда как: то где-то в городе, то дома, то рано, то поздно, то вообще ночью.
Поэтому фрау Зоннтаг ежедневно готовит несколько салатов и закусок и пару-тройку мясных и рыбных блюд – только в микроволновку остается сунуть. Госпожу баронессу это вполне устраивает.
Горничные, их две, приходят в восемь и уходят в четыре, а сама фрау Зоннтаг – ранняя пташка: ее рабочий день начинается в полседьмого, зато к двум она уже свободна. Дитрих живет над гаражом, там у него своя кухонька, и он обычно готовит себе сам.
Выложив это все, фрау Зоннтаг посетовала: «Ох, я наверное вас совсем заговорила!» – после чего пожелала узнать что-нибудь и о Филиппе. Он отделался минимумом информации: из Бостона, тридцать три года, родители умерли, есть старшая сестра, у нее цветочный магазин. Ни про Линнет, ни про истинные причины своего пребывания в этом доме говорить, естественно, не стал.
Больше всего его заинтересовало упоминание о мастерской. Это что, место, где Амелия делает свои «штучки из стекла»? Надо бы пойти посмотреть – и заодно убедиться, что там не припрятана заначка марихуаны, если не чего-нибудь похуже, и что госпожа баронесса не встретит его с неестественно поблескивающими, будто стеклянные шарики, глазами.
Вход в мастерскую Филипп нашел быстро – помогли указания фрау Зоннтаг. Дверь оказалась не заперта. Он постарался войти бесшумно, чтобы успеть оглядеться, прежде чем Амелия заметит его.
Большая, очень ярко – до рези в. глазах – освещенная комната напоминала научную лабораторию: белые стены, блестящие металлические поверхности столов, стеллажи, лабораторные шкафы и подносы с какими-то штуками вроде инструментов дантиста. И стекло – кубики, цилиндрики, осколки разных размеров – от совсем небольших до солидных, чуть не с дыню, глыбок всех цветов и оттенков; оно лежало на столах и стеллажах, на подносах и в коробках, переливаясь и сверкая в ярком свете ламп.
Филипп слегка опешил – по словам Трента, хобби Амелии было всего лишь забавой избалованной барышни. Но эта мастерская выглядела вполне профессиональной – непохоже, что ее завели просто для забавы. Да и фрау Зоннтаг утверждала, что госпожа баронесса проводит здесь порой целые дни…
Так что, эти шикарные витражи и светильники наверху – неужели она сама их сделала?! Ничего себе «штучки из стекла»!
Сама Амелия тоже выглядела непривычно: на ней был мешковатый комбинезон из белой блестящей ткани, на голове красовалось нечто похожее на рыцарский шлем.
Почувствовав на себе его взгляд, она обернулась, и стало ясно, что это не шлем, а маска наподобие той, которую используют сварщики, только белого цвета, откинутая сейчас на затылок.
– Чего тебе здесь надо?! Убирайся! – рявкнула она, сердито блеснув глазами.
– Да я просто зашел посмотреть, – миролюбиво объяснил Филипп.
– Нечего тебе тут смотреть! И делать нечего! Уходи, говорю!
– Да я сейчас уйду… А это что такое?
В выдвинутом ящике ближайшего шкафа лежали несколько прозрачных пакетиков с разноцветными порошками.
Филипп взял один, посмотрел на свет.
– Ты еще руками тут будешь шарить! – Амелия рванулась к нему. – Дай сюда и ничего не трогай!
– А что это?
– Оксиды. Отдай! – Она оскалилась, как разъяренная кошка, и выхватила пакет у него из рук.
– Какие еще оксиды? – Что такое оксиды, он знал, но не ожидал услышать это слово от нее.
– Окислы металлов. Вот это, например, гранулированная окись меди, – тряхнула Амелия спасенным от его посягательств пакетиком с черным порошком. – Доволен? На вкус, может, еще хочешь попробовать?
– А зачем он тебе?
– От него стекло становится зеленым. Или синим. Тебе что – лекцию про это прочитать, или как?
– Я бы не отказался…
– Не будет тебе никакой лекции! Уходи! – от возмущения она пихнула его ладонью в грудь. – Убирайся отсюда, и чтобы я тебя тут больше не видела!
Филипп решил не спорить, повернулся и направился к двери. Едва выйдя, услышал, как за спиной щелкнул замок.
Глава седьмая
Бруни не надо было никого спрашивать, чтобы знать, что белобрысый быстро освоился в ее доме. Пару раз, выглянув в окно, она видела, как он болтается по лужайке, а как-то, позвонив на кухню, услышала на заднем плане его голос. Впрочем, в данный момент это ее ничуть не заботило: в мастерскую не лезет – и ладно!
Четыре дня она провела в мастерской, лишь под вечер, когда голова совсем переставала работать, отправлялась в бассейн, но и там никак не могла отключиться: перед глазами, заслоняя все вокруг, проплывали красные лепестки – длинные, короткие, изогнутые и с пятнышками.
Дело в том, что ей совершенно случайно удалось сварить стекло потрясающего красного цвета – не алого, а чуть посветлее. В результате параллельно с работой над вазой Бруни обдумывала теперь еще одну идею: пустить по стенке в холле второго этажа лиану – снизу толстую, а потом разветвляющуюся на причудливо изогнутые ветви с темно-зелеными листьями и с цветами того самого красного цвета.
Конечно, нужно все хорошенько продумать, и прежде всего, – каркас, который будет поддерживать эту лиану, чтобы она не сломалась под собственной тяжестью. Но идея была стоящая…
Поэтому о белобрысом Бруни почти не вспоминала. Все их общение свелось к одному эпизоду: он наткнулся на нее в коридоре и поинтересовался, нельзя ли ему пользоваться спортзалом. Получил короткий, но исчерпывающий ответ: она не желает, чтобы в спортзале воняло мужским потом – кстати, бассейна это тоже касается – и с тем убрался восвояси.
Ваза была почти готова – и сама чаша, и голубовато-прозрачная «вода» внутри, и лепестки цветка. Работы оставалось немного, но самой тонкой и сложной: сделать серединку цветка, собрать цветок вместе и прикрепить его к поверхности «воды».
Бруни с удовольствием провела бы в мастерской еще денек и закончила бы все, но предстояла вечеринка у Иви – как можно такое пропустить?! Да и Педро уже звонил три раза, оставлял на автоответчике сообщения: «Вернулся, умираю от тоски и одиночества, позвони!»
На самом деле ее теперешнего любовника звали Пабло, но Бруни почему-то все время тянуло назвать его Педро, разок она даже ошиблась, вызвав его недоуменный взгляд. Может, потому, что он был из Бразилии? «Мало ли в Бразилии донов Педро?!».
Высокий, смуглый и темноволосый – словом, типичный латиноамериканский красавчик, Педро был неплох в постели, галантен, остроумен, не жался из-за каждого пфеннига и хорошо танцевал.
Увы, имелись у него и недостатки: он был не слишком умен, в искусстве не разбирался вообще, а кроме того, ревновал ее к каждому телеграфному столбу. Конечно, поначалу это приятно и льстит, но если на любой разговор со случайно встреченным знакомым следуют ревнивые взгляды – начинает раздражать.
Интересно, как он воспримет наличие белобрысого? Небось, тоже начнет раздувать ноздри и сверкать глазами!
В воскресенье, с утра пораньше, Бруни начала разбираться с запущенными за четыре дня «творческого запоя» делами: позвонила Педро, договорилась с ним на вечер вторника; оставила сообщение Рею – парню, который работал с металлом и мог дать толковый совет насчет каркаса для лианы – после чего поехала приводить себя в порядок. Невозможно же явиться к Иви в таком виде!
Стоило ли говорить, что едва Бруни подошла к машине, как непонятно откуда, словно черт из табакерки, возник белобрысый – уж конечно, без него она и в салон красоты теперь съездить не может!
Сама Иви называла себя «свободной художницей» и даже малевала какие-то картинки, на взгляд Бруни – весьма безвкусные. Никогда не была замужем, красила ногти в черный цвет и любила рассуждать о свободе секса.
Бруни познакомилась с ней сразу после развода, на приеме в американском посольстве. Они случайно разговорились и пришли к выводу, что скукотища тут жуткая. Кончилось тем, что Иви пригласила ее на вечеринку по случаю Хеллоуина, пообещав, что там будет повеселее!
Вечеринки она обожала и устраивала их по любому поводу, вдохновенно и с выдумкой. Атмосфера там царила обычно веселая и непринужденная, и каждый гость знал, что в доме Иви в любой момент можно подняться на верхний этаж и занять на часок свободную спальню.
На сей раз поводом для вечеринки послужил день рождения ее пуделя, поэтому на столе, помимо прочих закусок, красовались пирожки в форме косточек и тартинки с изображением кошачьих мордочек.
Бруни, как и положено, приготовила подарок для именинника: набор разноцветных кожаных ошейников с бубенчиками, и для его хозяйки – мундштук из слоновой кости, тот самый, из антикварного магазина. Мундштук был точной копией того, что в романах называют «эрегированным фаллосом», только длиной всего дюйма три, у основания находилось серебряное колечко, куда нужно было вставлять сигарету.
Виновник торжества отнесся к подарку безразлично: подстриженный, с накрашенными перламутровым лаком когтями, он возлежал на голубой атласной подушке и вид имел пресыщенный и сонный. Зато Иви пришла в полный восторг и через минуту уже фланировала среди гостей, держа наотлет мундштук со вставленной сигаретой и изредка, для проформы, затягиваясь.
Бруни мимоходом отметила, что новая прическа в стиле «взрыв» Иви не идет: короткие волосы подчеркивают, что глаза у нее слегка навыкате. Вслух она, естественно, ничего не сказала…
Обычно на вечеринках у Иви гостей бывало человек двадцать-тридцать, но сегодня та решила, очевидно, устроить «большой прием», и народу было куда больше. Бруни то и дело натыкалась глазами на незнакомые лица.
Она разговорилась с двумя симпатичными ребятишками, похожими друг на друга, как братья: оба рослые, темноволосые и спортивные. Выяснилось, что зовут их Грегори и Крис, и они даже не родственники – познакомились всего год назад, когда начали играть в одной команде в поло.
Парни наперебой начали расписывать, какой это сложный и опасный вид спорта – конное поло. Бруни стояла, прихлебывая мартини, и про себя хихикала: в поло она разбиралась не хуже этих младенцев. Впрочем, ребятки были забавные.
Они уже начали намекать, что неплохо бы продолжить вечеринку в более узкой компании, то есть втроем; Бруни подумала: почему бы и нет? – и тут подскочившая Иви дернула ее за руку.
– Эйми (в этой компании Бруни именовали так), можно тебя на минутку?! – Отвела ее на пару шагов и кивнув в сторону, полушепотом спросила: – Этот мужик – он что, твой новый хахаль? А чего он там в углу застрял?
Бруни машинально взглянула туда, и без того зная, кого увидит.
– Да нет, это мой телохранитель. Папочка прислал – он обо мне, видите ли, беспокоится. – Скривилась и закатала глаза, показывая свое отношение к подобной заботе. Говорить правду – что папочка специально прислал этого типа, чтобы отравлять ей жизнь – не хотелось.
– Может, сделаешь мне еще один подарочек? – хихикнула Иви. – Отпустишь его… на часок? Или он уже, так сказать, «чужое – не тронь»?
– Ты что – он же телохрани-итель! – с презрительной гримаской протянула Бруни, всем своим видом показывая, что подозревать ее, баронессу фон Вальрехт, в отношениях с каким-то там наемным слугой – это просто смешно.
– А мне плевать – телохранитель, не телохранитель. Люблю, чтобы мужик был шкаф такой здоровый и с членом соответствующим. Так я попользуюсь, можно?
Бруни бросила искоса взгляд на Филиппа – он смотрел на нее в упор, причем с таким видом, будто знал, что они тут обсуждают – и пожала плечами.
– Бери, если хочешь!
Но когда Иви уверенной походочкой направилась к нему, ей почему-то стало неприятно.
Она вернулась к Грету и Крису, прикинула, что можно смыться с ними прямо сейчас, пока белобрысый развлекается с Иви – и ему нос утереть (пусть побегает, поищет!), и хоть ненадолго от него избавиться.
Хорошо бы еще сигарет с травкой [3]3
Травка (жарг.) – марихуана.
[Закрыть]раздобыть или еще чего-нибудь, для большего кайфа… Бруни обернулась – у кого бы стрельнуть косячок?! – и не поверила своим глазам: Филипп стоял на прежнем месте.
А где же Иви?
Она обвела глазами зал. Иви, помахивая мундштуком, болтала с кем-то, но Бруни знала свою подругу слишком давно, чтобы не заметить, что та раздражена.
Что случилось? Он что – отказался?! Может, еще и схамил впридачу?!
– Эйми, ну так как тебе наша идея?!
Господи, она совсем забыла про Криса и Грега!
– Ребятки, попозже об этом поговорим. Мне тут кое-что надо… – не договорив, Бруни сорвалась с места.
Подойдя к столу и положив на тарелку несколько канапе, она небрежной походкой профланировала к белобрысому. Хотя морда у парня была на редкость невыразительная, при ближайшем рассмотрении все же стало заметно, что он недоволен.
– Чего ты стоишь тут, как пень?! Расслабься, поешь хоть сходи! – посоветовала она вполне дружелюбно.
Белобрысый глянул на нее так, словно на ее месте была какая-то наглая попрошайка – и снова уставился куда-то мимо.
– Ты что, ей нахамил? – спросила она уже «в лоб».
На сей раз господин Берк соизволил открыть рот.
– Нет.
– А что?
– Ничего.
– А все-таки?!
Неведомая точка за плечом Бруни явно была ему куда интереснее, чем ее персона.
Похоже, ответа ей не дождаться… И похоже, Иви этот тип действительно отшил – во всяком случае, не стал делать вид, что не понимает, о чем его спрашивают.
– Ты все-таки сходи поешь! – оставила она за собой последнее слово.
Он не удостоил ее даже взглядом.
Домой Бруни вернулась глубокой ночью. Голова слегка кружилась и ноги гудели, но настроение было отличное. Наплясалась она вволю, а еще познакомилась с одной француженкой, работавшей в парижском журнале «Светская жизнь».
Они разговорились об интерьерах, и кончилось тем, что Эрика (так звали француженку) спросила, нельзя ли сфотографировать для журнала несколько комнат ее дома. Бруни сказала, что подумает – согласиться сразу было бы дурным тоном.
Иви крутилась среди гостей, но к Ней больше не подходила. Лишь один раз прошла совсем близко, покосилась сердито и молча отвернулась.
Ну чего она злится? Или, может, считает, что Бруни должна была связать парня и предоставить его ей в «упакованном» виде?! Еще штаны с него стащить?! Нетушки, отказался – так отказался, делать нечего! Он свободный человек и трахаться ни с кем не обязан!
Честно говоря, в глубине души Бруни была даже довольна, что он отказался. Ребятишки Грег и Крис ее больше не интересовали – у нее появилась другая идея, как достойно завершить этот вечер.
На этот раз Филипп открыл почти сразу – в трусах и босиком, но спать, похоже, еще не ложился.
– А, это ты…
– А кто это еще мог быть?! – возмутилась Бруни.
– Могла снова какую-то свою подружку мне подставить!
– Еще не хватало!
– От тебя всего ожидать можно.
– Ну, ты впустишь или нет?!
Он посторонился, пропуская ее.
– Ты так и не поел. На, я вот принесла! – Бруни поставила на стол «повод для визита» – тарелку с печеными картофелинками, нарезанными на половинки и политыми сметанным соусом и розетку с икрой.
– Забо-отливая! – белобрысый смерил Бруни насмешливым взглядом.
– Это надо на это класть – получается вкусно, – пояснила она.
Парень усмехнулся уже в открытую.
Ел он по-крестьянски – быстро, положив локти на стол и отправляя в рот по целой половинке картошки зараз; челюсти работали как заведенные. От этого зрелища Бруни тоже захотелось есть, она пожалела, что не принесла побольше, и, запустив в розетку палец, облизала его.
– Ну ладно, – белобрысый отставил в сторону пустую тарелку. – Ты туда или туда? – кивнул сначала на выход, потом на дверь спальни и пояснил: – Вообще-то я спать хочу, но если тебе неймется, меня на разок, пожалуй, хватит.
Бруни возмутилась. Что он себе позволяет?!
– Ну так что? Я презервативы купил, – добавил он таким тоном, будто делал ей подарок.