355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Джо Патни » Темный путь (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Темный путь (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 18:00

Текст книги "Темный путь (ЛП)"


Автор книги: Мэри Джо Патни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Конечно, – согласилась Элспет, сидя на другой стороне. Она все еще звучала насмешливо, но ее лицо было мрачным, когда она убрала повязку, чтобы осмотреть глаз Джека. – Помните историю о спартанце, который спрятал украденную лису под туникой и умер, чтобы не показывать боль, пока она поедала его внутренности?

Синтия поежилась.

– Если этому учат на греческом, я рада, что не учила его.

Болтовня прекратилась, Элспет прижала ладони к глазу Джека и направила туда исцеляющую магию. Ник опустил ладонь на ее плечо, добавляя сил. Синтия и Аллард последовали примеру.

Синтия слышала гул двигателей вдали. Она не знала, как скоро немцы оставят поиски.

Элспет села на пятки и утомленно выдохнула:

– Я сделала, что могу.

Джек сказал с закрытыми глазами:

– Я потеряю тот глаз?

Синтия прикусила губу. Конечно, он понимал серьезность раны.

– Думаю, я его спасла, – ответила Элспет. – Но моя исцеляющая сила почти выжжена, так что я не могу ни чего сделать с другими ранами.

– А они не так ужасны, как лиса, грызущая мои внутренности, – прошептал Джек. – Спасибо, Элспет. Думаю, я выглядел бы отлично с повязкой на глазу, но мама этого не одобрила бы.

Аллард напрягся и повернул голову к входу в пещеру.

– Тори почти вернулась, и она в беде, – он вскочил на ноги, снаружи раздались выстрелы, и звучали они пугающе близко.

Немцы были неподалеку, и они, скорее всего, заметили Тори.

* * *

Светало, Тори и ее спутники пересекли небольшую дорогу у основания холма, ведущего к пещере. Она только выдохнула с облегчением, как услышала визг тормозов и немецкие крики с дороги в сотне ярдов за ними.

Ребекка охнула.

– Они увидели нас!

– Мы почти там. Бежим! – из последних сил Тори бросилась по холму. Она вела немцев к пещере, но что еще она могла? Шесть магов точно могли сдержать врага, чтобы все успели уйти сквозь зеркало!

Она мысленно звала на помощь. Аллард мог ее услышать. Она ощутила его мгновенный ответ. Он поспешил к ним.

Молясь, чтобы это не погубило его, Тори выдавила, шумно дыша:

– Ребекка, поднимайся дальше! Аллард поможет тебе и Аарону. Я останусь тут и замедлю солдат.

– Но… – Ребекка оглянулась с болью на лице.

– Иди! Я скоро догоню, – если она выживет.

– Да благословит тебя господь, – выдохнула Ребекка и пошла дальше. Аарон скулил от того, как крепко она сжимала его.

Тори повернулась, призывая всю оставшуюся магию и забирая часть у Алларда. Его энергии было мало, но он отдавал все свободно.

Солдаты бежали к ней сквозь заросли внизу холма. Трое или четверо, может, больше. Она видела их темные силуэты среди деревьев. Они бежали вверх по холму, и на их пути нависало дерево. С такой влажной землей не потребуется много сил, чтобы обрушить его.

Она заставила себя ждать, пока они приближались. Они добрались до дерева, и Тори обрушила его на них.

Крики и ругательства после этого зазвучали так оживленно, что она поняла, что некоторые, а то и все, серьезно пострадали. Надеясь, что они не сразу придут в себя и выберутся, Тори развернулась и побежала по холму, насколько позволяли уставшие ноги.

Она вздрогнула, пули проносились мимо. Один из немцев был с переносным пулеметом. Ник знал бы его название. Тори побежала зигзагом, скрываясь за деревьями, надеясь, что солдаты не смогут стрелять метко, ведь они и сами бежали.

Аллард вырвался из пещеры и побежал по холму как мстительный бог войны. Ник был недалеко. Оба стреляли по немцам.

Вряд ли они попали бы, но их пули замедлили преследователей. Аллард миновал Ребекку, с трудом бегущую к пещере, но Ник остановился и забрал Аарона из ее рук. Он тут же повернулся, обвил рукой ее талию и потащил в укрытие пещеры.

Аллард бежал к Тори, на его лице пылала решимость. Она хотела кричать на него, чтобы он отступил, пока немцы не увидели его так, чтобы выстрелить, но ей не хватало дыхания и сил.

Она споткнулась и упала на землю. Она не могла двигаться и заплакала. Так близко…

Тори вдохнула и закричала:

– Джастин, назад! Не убивай себя! Это безнадежно!

– Держись, Тори! – он пронесся оставшиеся между ними ярды и остановился над ней, выпустил последнюю пулю из пистолета.

Она ощущала, как он собирает магию, убирая пустой пистолет за пояс. Он вскинул руки в сторону солдат, сила сорвалась с его ладоней как невидимый огонь.

Звуки выстрелов изменились. Оружие все гремело, но стало слышно и тяжелый стук, будто град.

Тори охнула. Боже, Аллард создал щит, который сбивал пули в воздухе!

Его тяжелый взгляд был направлен на солдат, он поймал ее за руку и поднял на ноги. Его прикосновение передавало, как трудно было сдерживать пули, но он не дрогнул.

Она смогла подняться на ноги и двигаться самостоятельно. Тори сжала его руку, повела их по холму. Он все еще смотрел на немцев, защищал себя и Тори от пуль магией и силой воли.

Сердце колотилось, мышцы почти не слушались, но Тори заставляла себя двигаться. Пещера была в дюжине шагов впереди. Еще шесть шагов. Еще шаг…

Они ворвались внутрь. Тори не подумала, что будет дальше, но Аллард подумал.

– Отступайте! – рявкнул он другим Нерегулярам. – Двигайте Джека глубже в пещеру!

Они поспешили послушаться. Ник поднял Джека на ноги, девушки помогали. Агония охватила лицо Джека, но он не издал ни звука. Они пропали вчетвером в туннеле, оставив Тори и Алларда одних у входа.

Тори следовала, сжимая руку Алларда. Они оказались в дюжине шагов от входа, и Аллард напряженно сказал:

– Мне нужна вся твоя магия, Тори!

– Она твоя, – Тори потянулась к запасам на глубине, отыскала ресурсы, о которых и не знала, и направила магию к нему.

Сосредоточив их силу на взрыве, Аллард обрушил вход в пещеру оглушительной лавиной камня и земли. Дверь между ними и нацистами теперь была закрыта и заперта.

ГЛАВА 36


Обломки сыпались между ними и входом, Аллард оттащил Тори к полу и обнял, закрывая от половины пыли и камней. Она прижалась к нему, куски отлетали от ее спины. Тори кашляла от пыли и не хотела, чтобы он отпускал ее.

Его лицо было прижато к ее мокрым волосам, когда все утихло. Было темно. Тори сказала с дрожью:

– Я не знала, что ты умеешь так останавливать пули!

Он обнял ее крепче.

– И я не знал.

– Не знал? – поразилась она. – Но побежал под пули? Джастин, ты безумен!

– Я не мог потерять тебя, – просто сказал он.

Она хотела плакать.

– Тебя могли убить! Нельзя так рисковать собой. Мы даже не вместе.

Его голос был низким и изумленным, он сказал:

– Тори, любимая, мы не расставались, даже когда ты вела себя благородно упрямо. Меня восхищает благородство, но я надеялся, что ты не будешь так долго понимать, что связь между нами слишком сильна, чтобы ее разорвали логические причины.

Она поняла, что он был прав. Их связь оставалась сильной, даже когда она пыталась поступить правильно. И она должна была попытаться даже сейчас.

– Сильнее твоей связи с Кемпертоном?

– Даже сильнее этого, – его пальцы подняли ее подбородок, и он поцеловал ее с головокружительной страстью.

Тори сдалась, перестала сопротивляться и играть в благородство. Она целовала его с пылом, облегчение и магия сближали их еще сильнее. С ним Тори ощущала себя правильно.

Когда они прервались, чтобы отдышаться, она прошептала:

– Хотела бы я, чтобы тебе не пришлось выбирать между Кемпертоном и мной.

– Я буду скучать по Кемпертону, – мрачно сказал Аллард. – Но ты – мое сердце, Тори. Как я могу жить без сердца?

– А ты – моя душа, – она прильнула к нему, закрыв глаза, сдерживая слезы. – Я еще никогда в жизни не была такой уставшей и счастливой.

Он рассмеялся.

– Я хотел это сказать.

Тори улыбнулась в темноте. Аллард был прав. Они всегда были вместе.

И всегда будут.

* * *

Их уединенный момент прервали, когда пришел Ник с огоньком мага.

– Это было нечто, – отметил он. – Вы в порядке?

Тори рассмеялась, эйфория бурлила, несмотря на усталость.

– Лучше не бывает.

Ник с интересом посмотрел на них.

– Вовремя вы сошлись. Мне стоило принимать ставки на то, сколько вы продержитесь порознь.

– Джентльмен не делает такие ставки, – сказал величаво Аллард, поднимаясь на ноги.

– Из джентльменов тут только ты, – бодро сказал Ник. – А остальные могли поучаствовать.

Аллард рассмеялся, стряхнул пыль с одежды и протянул руку Тори.

– Каникулы во Франции с тобой выдались интересными, Ник, но я готов идти домой.

– И я! – с пылом сказал он. – Идемте в соседнюю комнату. Продумаем, что делать дальше. Синтия как раз греет воду для чая.

– Чай! – Тори была благодарна Алларду за помощь, пока вставала, каждая мышцы болела. – Напиток, построивший Британскую империю.

– Только чай и остался, – сказал Ник. – Последнюю еду мы раздали детям.

Тори с дрожью посмотрела на обломки камней, закрывшие вход в пещеру. Если бы они с Аллардом были на два ярда ближе к входу, они не ушли бы.

– У Ребекки есть магия.

Ник моргнул.

– Да? Я был так отвлечен… всем остальным, что даже не заметил.

Он был занят, тонул в каре-зеленых глазах Ребекки. Это было не плохо.

Они прошли глубже в пещеру и попали в комнату среднего размера, где были другие Нерегуляры. Элспет, Джек и Синтия устроились вокруг большого огня мага, который по форме напоминал костер.

Джек лежал на свернутом одеяле, побитый, но в сознании. Они с Синтией держались за руки. Тори подозревала, что ее соседка по комнате сдалась обаянию Джека и его симпатии к ней.

Элспет поднялась на ноги и обняла Алларда.

– Когда мы с тобой играли вместе во время визитов семьи, кто бы мог подумать, что мы будем заниматься таким?

Он обнял ее той рукой, которой не поддерживал Тори.

– Ты всегда была моей любимой кузиной. Но этого я не предвидел.

Синтия налила горячий чай в чашки и вручила их Тори и Алларду.

– Жаль, что без сахара.

– Все еще райский напиток, – Тори устроилась рядом с Аллардом и пила чай, горячий и ароматный. – Как долго мы будем восстанавливать силы, чтобы вернуться в Лэкленд?

Элспет опустилась возле импровизированного костра.

– Нужно хорошо поспать. Мне придется несколько дней восстанавливать силы, так что на меня не рассчитывайте. Но я не дала силе выгореть полностью.

Тори нахмурилась при мысли о грядущем проходе сквозь зеркало.

– Что наши гости думают о магии? Они переживают? Будут много говорить о нас в будущем?

– Пока я исцеляла тех, кто в этом нуждался, я мягко убеждала их не думать много о побеге, – Элспет прикрыла зевок. – И не говорить об этом, чтобы не попасть в Бедлам.

– Я использовал не так много магии, как вы, – сказал Ник. – Так что я восстановлю все силы. Тори?

Она проверила запасы магии.

– Восемь часов сна, и я смогу поделиться магией, надеюсь. Но вдруг немцы попробуют пробить проход?

– Я послежу за этим, – сказал Аллард. – Но вряд ли они попробуют. Если повезло, они решили, что мы погибли при обвале пещеры. Они видели только нас четверых. Они могут думать, что беглецы разделились.

– Но они не найдут их, – улыбнулся Ник. – Спасение одного человека казалось такой простой миссией.

Подумав о Ребекке, Тори сказала:

– Ты хотел спасти доктора Вейса не по одной причине.

– У нас не кончится кислород с заваленным входом? – спросила Синтия.

Аллард покачал головой.

– Пещера слишком велика, есть другие выходы.

– Чудесно, – сказал Джек с долей своего привычного юмора. – Тогда мы сможем, если захотим, вернуться и отдохнуть во Франции.

– Но только сами, мальчишками, – заявила Синтия. – Мы, девочки, такую глупость повторять не станем!

Тори не стала упоминать, что они не собирались делать это ив этот раз. Она с трудом встала на ноги.

– У нас есть одеяло? Если что, я могу и обойтись.

– Осталось только одно, – сказала Синтия. – Несколько отдали детям, Джек занял два.

Он стал приподниматься.

– Я отдам одно.

Синтия опустила ладонь на его здоровое плечо и надавила на него.

– Ну уж нет. Я не замерзну и без него. Магия очага так полезна.

– Тори, нам стоит переночевать у заваленного входа, чтобы услышать, если начнут копать, – сказал спокойно Аллард. – Нам не нужно одеяло.

Она медленно улыбнулась.

– Это точно.

Он взял ее под руку и повел к обвалившемуся входу. Он был прав, одеяло не требовалось. Когда Аллард лег на бок и прижал Тори спиной к себе, она получила все нужные комфорт и тепло.

– Хороших снов, дорогая, – прошептал он.

– Я уже как во сне, – прошептала она, опуская голову на его руку. Каменная постель была удобнее ее кровати с пологом в Фейрмаунт-холле, когда она спала в тепле и под защитой объятий любимого.

* * *

К недовольству Синтии, Ник ушел ночевать к порогу комнаты Вейсов. Элспет ушла к Штейнам, чтобы побыть с ребенком, дав уставшей матери отдохнуть.

Синтия осталась наедине с Джеком. У него было два одеяла, а у нее – последнее. Она приглушила свет мага до тусклого сияния, хотела укутаться в одеяло на другой стороне от Джека, когда он тихо сказал:

– Иди сюда.

Она напряглась, думая о его ранах.

– Что-то не так?

Он протянул к ней здоровую руку.

– Мне холодно. Нужно, чтобы ты меня согрела.

– Я могу сделать это отсюда магией очага, – возразила Синтия.

Он поманил пальцами.

– Это не одно и то же.

– Идиот, – буркнула она, но Джек был прав. Тепло тела обладало тем качеством, которого не имел обычный жар. Хоть она была теплой физически, ее душа все еще дрожала после долгой и жуткой ночи. Она с опаской прошла по комнате.

– Нам обоим очень нужно отдохнуть, – сказал он, – так что устраивайся удобнее. Я мягче камня.

Синтия замерла, думая о его боли из-за ран.

– У тебя столько ушибов, что я только наврежу.

– Без тебя рядом мне большее, – он поймал ее за руку и притянул. – Пока ты рядом, я буду в порядке.

Страх, усталость, пребывание в чужом времени и месте лишили ее возражений. Синтия устроилась рядом с его теплым и твердым телом, опустила голову на его не раненое плечо.

– Полагаю, ты не в состоянии надругаться надо мной, а нарушение правил в другом веке не считается.

Его смех согрел ее еще сильнее.

– Ты права, я никак не смогу надругаться над тобой. И я не хотел бы ранить тебя, – он погладил ее руку. – Ты спасла мне жизнь, Синтия. Теперь она твоя.

Она отпрянула.

– Бред! Я просто… исправляла свою ошибку. Я не хочу твою жизнь!

– Это печально, – тихо сказал он. – Потому что я хочу отдать ее тебе.

Слова уже были плохи, но ее добили теплые эмоции, которые она ощущала от него. Произошло худшее.

Подавляя слезы, Синтия попыталась отодвинуться, но его здоровая рука удерживала ее на месте сильнее, чем должна была после избиения.

– Не понимаю, – выдохнула она, пряча лицо возле его бока. – Ты не серьезно. Как тебе может нравиться такая невыносимая девчонка в шрамах как я?

Он поцеловал ее в лоб.

– Потому что я люблю красивых, храбрых, раненых созданий.

Синтия не могла сдержать всхлипы.

– Я так плох, Золушка? – тихо спросил он. – Знаю, я простолюдин по сравнению с тобой, но я думал, что это уже не такая проблема, как раньше.

Она сдавленно сказала:

– Н-никому не было до меня дела со смерти моей матери. И… она не умерла бы, если бы мой отец позвал целителя, как Элспет. Но из-за того, что у нее была магия, он захотел ее смерти. И моей, – она с горечью скривила губы. – Я не стала его слушаться.

– О, Синтия, – он крепче обвил ее рукой, прижался щекой к ее голове. – Как глупо он поступил, выбросив такое сокровище.

Дрожь его голоса успокаивала, словно урчание кота на Ласточкиной ферме. Узлы в ее душе начали развязываться.

– Ты же меня не бросишь? – спросила она слабым голосом. Джек был не таким, как ее отец, но она должна была спросить. И ей нужно было услышать ответ.

Он серьезно сказал:

– Только дурак выбросит такое сокровище. А я не дурак.

Синтия закрывала сердце от любви после смерти ее матери, но уже не могла терпеть одиночество. Собрав всю смелость, она убрала барьеры, которыми защищала себя от боли. Хоть Синтия делилась с ним магией во время работы над погодой, она еще не испытывала такой поток его эмоций, как сейчас. Любовь, уважение, пылкое желание, которое он подавлял, чтобы не испугать ее.

И сильнее всего она ощущала его любовь. В ней расцвела радость, Синтия рассмеялась.

– Я присоединюсь к твоей коллекции раненых существ?

– Они все особенные, – улыбка звучала в голосе Джека, он погладил шрам на ее щеке, который она уже не старалась скрыть. – И ты – самая особенная из всех.

ГЛАВА 37


Несмотря на необычный сон, Тори знала, где была, когда проснулась. Они с Аллардом все еще лежали в обнимку, ее голова была на его руке, другая его рука обвивала ее талию. Хоть было темно и душно, а под ней был холодный камень, она еще никогда не была счастливее.

– Ты проснулась? – тихо спросил он, создал огонек мага и подбросил в воздух над ними.

– Твоя рука, наверное, онемела от того, что я спала на ней, – Тори повернулась на спину и провела пальцами по его щеке. – И у тебя уже очень заметна щетина.

Он повернул голову и поцеловал ее ладонь.

– Надеюсь, ты не против.

Она охнула, желание вспыхнуло в ней.

– Мы… нам нужно думать о возвращении домой, – пролепетала она.

– Скоро, – он склонил голову и поцеловал ее снова, его теплое тело накрыло ее.

Мир рассеялся, она обвила Алларда руками и целовала в ответ. Было только сейчас, только этот жар и голод, желание слиться с ним телом и душой. Она хотела подавить разум и нежиться от его запаха, тепла и прикосновений.

Но ее разум не унимался. Тяжело дыша, Тори повернула голову и прервала поцелуй.

– Нельзя. Это… плохая идея.

Он отодвинулся и сел, тяжело дыша, провел напряженными пальцами по темным спутанным волосам.

– Почему многие плохие идеи кажутся такими хорошими?

Тори рассмеялась, села рядом с ним.

– Мистер Хаккетт в Лэкленде сказал бы, что так дьявол заманивает нас согрешить.

– Может, он прав. Ты очень заманчивая, – Аллард сжал ее ладонь, а потом встал. – Как ты? Прошлой ночью ты потратила много магии.

Тори с трудом поднялась на ноги, проверила запас магии внутри.

– Все тело болит, но магия кажется удивительно сильной. А ты? Ты сжег не меньше меня.

– Я полностью восстановился. Совместный сон пошел нам на пользу, – он обвил рукой ее талию и поцеловал в макушку. – Нам нужна вся сила, чтобы отвести эту группу домой. Мы сможем за один раз?

Тори закрыла глаза и подумала, как совершить этот переход.

– Думаю, да. Нам нужно расставить Нерегуляров. Я поведу, Ник будет в конце, а ты с Джеком и Синтией будете перемежать очередь. Сложнее всего будет убедить всех пройти сквозь нечто странное.

Но это оказалось проще, чем она думала. Тори и Аллард пришли к остальным, собравшимся в большой комнате, сидящих группами и тихо говорящих между собой. Связь, которую Тори заметила между Синтией и Джеком, ярко пылала. Она еще не видела соседку такой счастливой.

– Все здесь, – сказал Аллард, осмотрев каменную комнату. Повысив голос, он крикнул. – Пора перейти к следующему шагу, а это путь домой. Тори поведет нас. Она объяснит, что нужно делать.

Аллард помог Тори забраться на камень, чтобы все ее видели. Она зашипела:

– Это у тебя есть талант! Ты должен говорить.

Он улыбнулся.

– Тут ты главнее, моя леди.

Она ощущала себя неловко, указывая взрослым, что делать, но, когда она закончила, Ребекка поднялась на ноги.

– Я пойду за тобой всюду, Тори.

Ее отец тоже встал.

– Вы уже совершали чудеса, молодые люди, так что я верю и в такое.

Его жена кивнула и взяла сына за руку.

– Когда мы пойдем? Нет смысла задерживаться в этой влажной пещере.

Радуясь, что убеждение Элспет сделало всех податливыми, Тори сказала:

– Тогда идемте сейчас.

Она спустилась с камня и пошла к зеркалу. Аллард – за ней. Большая группа долго преодолевала коридоры, а потом попала в комнату с зеркалом. Еще дольше Тори расставляла всех по порядку.

Миссис Штейн держала ребенка, и ее муж сжимал ее руку, а другую ее руку сжала Элспет. Джек все еще был ранен и хромал, Синтия настояла взять его за руку, хоть два Нерегуляра стояли тогда вместе в шеренге. Еще несколько минут, и все встали по порядку.

Тори громко сказала:

– Будет очень неприятно, но это быстро закончится. Держитесь за руки, и скоро мы будем в безопасности.

Она посмотрела на шеренгу, проверяя, все ли на месте и держатся за руки. Она повернулась к зеркалу, закрыла глаза и направила свою магию, связалась с магией остальных, уравновешивая ее.

Элспет не хватало магии, но остальные Нерегуляры выглядели сильно. Тори смогла притянуть искры магии других. Сила Ребекки была близка к Нерегулярам. Если бы ее обучали, она могла стать сильным магом.

Тори притянула всю магию и решила, что ей хватит, чтобы провести группу через портал. Она представила зеркало в Лабиринте во время Ника. Когда она была готова, она потянулась к зеркалу, предлагая их соединенную магию.

Зеркало замерцало, появилось, и кто-то за Тори охнул от серебряной красоты. Тори коснулась силы, серебро стало тьмой, и хаос поглотил ее.

Переход не стал легче.

* * *

Тори выдохнула с облегчением, когда увидела старую ферму, которую Ник Рейнфорд и его семья звали домом. Дом стоял крепко на знаменитых белых утесах над деревней Лэкленда с видом на Ла-Манш. Там было укрытие для магов.

Все прошли через портал, хоть ей казалось, что ее растоптали. Не-магам было проще, что было интересно. Может, магия усложняла переход.

Хорошо, что ферма была недалеко от разрушенного аббатства. Тори онемела от усталости. Если бы она не сжимала руку Алларда, сжалась бы под кустом и проспала неделю.

Перед ней и Аллардом шагал Ник, вел всех к дому во тьме. Они подошли к ферме, и он посмотрел на их группу.

– Моя мама не дрогнула, когда я привел пятерых Нерегуляров в дом, но такое количество может удивить даже ее.

Тори улыбнулась.

– Твоя мама учит в школе. У нее стальные нервы.

Дэниел Вейс сказал за ней:

– Мы не будем проблемой, Николас. Нам подойдет и старый сарай. Завтра я свяжусь с доктором Флори.

– Мы не заставим вас спать в амбаре, но придется лежать на одеялах в комнатах, – Ник дернул дверь дома. Заперто. Он вздохнул и порылся в кармане. – Раньше мы не запирали дверь.

Но дверь открылась раньше, чем он нашел ключ, его мать стояла на пороге, свет падал из-за нее.

– Слава богу, вы здесь, доктор…!

Она замолчала, опешив, а потом крепко обняла сына.

– Ник! – ее лицо было осунувшимся. – Я ждала не тебя, но как хорошо, что ты дома! Где ты был в этот раз, вредный мальчишка? Я чуть с ума не сошла от тревоги!

– Я прошел сквозь зеркало во Францию, мам, – он указал за себя. – И я привел три семьи оттуда, как и старых друзей. Но нам лучше войти, пока не пришли жаловаться на свет.

Анна Рейнфорд убрала волосы назад отвлеченным жестом.

– Три семьи? – она посмотрела на людей за Ником. – Хорошо, что я сварила большую кастрюлю супа! Прошу, проходите и отдыхайте.

Тори прошла вперед.

– Миссис Рейнфорд, как я рада вас видеть! Но вы ждали доктора. Кто-то болен?

– Тори! – Анна быстро обняла ее, тревожно посмотрела в ночь. – Элспет с тобой? Полли ужасно заболела. Я послала за ее отцом в Лондоне.

Тори затаила дыхание, ощущая страх миссис Рейнфорд. Анна Рейнфорд не вызывала бы мужа, если бы состояние Полли не было плохим.

– О, нет! – завопил Ник с болью на лице. – Не Полли! – он побежал к лестнице, перепрыгивал через три ступеньки.

Элспет подошла к миссис Рейнфорд, пока беглецы проходили в дом. Она тихо сказала:

– Я здесь, но моя магия почти выжжена. Конечно, я сделаю, что смогу, но не очень много. Что с Полли?

– Заражение крови, – сказала Анна. – Ее оцарапал обломок от взрыва бомбы. Всего царапина, но теперь… – ее голос оборвался.

Сара Вейс сказала с тихим акцентом:

– Мы с мужем врачи, мадам Рейнфорд, и он разрабатывал лекарство от заражения крови.

Дэниел добавил:

– Было сложно создать лекарство в больших количествах, но мы близки к успеху, – он похлопал по своему рюкзаку. – Со мной есть немного, что мы успешно сделали во Франции.

– Если хотите попробовать на дочери, мы поможем, – сказала Сара. – Но это все еще не конечный вариант.

Анна быстро сказала:

– Вы дали бы это своему ребенку?

Глядя в глаза Анны, Сара мрачно сказала:

– Да.

Анна кивнула.

– Тогда сделайте, что можете. Иначе… – она покачала головой. – Местный доктор задержался в больнице и еще не пришел. Вряд ли он ей поможет, но я должна что-нибудь сделать.

– Мы здесь, и мы постараемся, – сказала Сара. – Где ребенок?

– Наверху, – просияв от надежды, Анна повернулась к остальным. – Тори и Элспет, идемте. Если Полли в сознании, она будет вам рада, – она посмотрела на людей на кухне. – Аллард и Синтия, вы знаете дом, прошу, разместите наших друзей. Джек, ты словно вот-вот упадешь. Лучше присядь. Нам не нужен еще пациент.

Тори почти рассмеялась, побежав за миссис Рейнфорд по лестнице. Учитель отлично управляла группой людей.

Ее юмор пропал, когда они вошли в комнату Полли. На два года младше Тори, Полли была выше, с красивыми формами. Теперь она напоминала морщинистую старушку на пороге смерти. Ее волосы пропитал пот, кожа пылала от лихорадки.

Ник стоял на коленях у кровати, сжимал тонкую руку сестры. Судя по его лицу, он вспомнил сон о кладбище и думал, не было ли уже поздно.

Полли повернула голову, когда вошли гости.

– Тори? – тихо сказала она. – Элспет? Я рада, что смогу попрощаться.

Потрясенная ее словами, Тори поцеловала подругу в лоб. Кожа была горячей.

– Погоди, ты еще не услышала о наших приключениях!

– Приятно вернуться, – Элспет похлопала по ладони Полли и отошла с Тори к краю кровати, чтобы не мешать. В ее глазах была боль. Будь у нее вся сила, она смогла бы спасти Полли.

– Милая, я привела тебе двух врачей, – мягко сказала миссис Рейнфорд. – Доктора Вейс. Это моя дочь, Мэри Рейнфорд, но мы всегда зовем ее Полли.

– Рада знакомству, мисс Полли, – сказала Сара Вейс, быстро осматривая ее, проверяя температуру Полли и пульс.

Тори и Элспет держались за руки, разделяя их тревогу. Пока Сара осматривала Полли, Дэниел опустил рюкзак и вытащил плоский металлический чемоданчик и пару замотанных склянок.

Когда она закончила, Сара убрала со лба Полли мокрые волосы прохладной рукой.

– У нас есть новое волшебное лекарство. Оно называется пенициллин, оно делается из кое-чего простого – плесени на хлебе.

Анна Рейнфорд ужаснулась на миг, но Элспет сказала:

– Плесень использовали для повязок, но это было непредсказуемо. Если доктор Вейс создаст лекарство, которое действует всегда, и его можно сделать много, это изменит мир.

– Так и будет, но один человек этого не может, – серьезно сказал Дэниел. – Мисс Полли, у меня есть лекарство и игла, но моя жена лучше сможет его ввести. Ты почти не заметишь.

– Хорошо, что ты маленькая, ведь у нас мало пенициллина. Тебе хватит, – Сара закатала рукав мокрой от пота ночной рубашки Полли. С помощью другой бутылки и шарика ваты она протерла участок на руке Полли.

Тори поняла, что доктора специально говорили тихо и мягко. Наверное, хотели успокоить всех в комнате, не только Полли.

Воспаление было одним из страшных убийц. Тори знала, как люди умирали от того, что укололись о шип розы. Исцелить могли только руки сильного целителя, и редкие были так хороши, как Элспет. Чудо, что это лекарство сможет быть доступным всем.

Сара осторожно ввела иглу под кожу. Полли попыталась отдернуться, но врач успокаивающе сказала:

– Всего на миг. Великая магия требует немного боли, да?

– Моя магия – это много работы! – заявила Полли.

– Ты очень смелая, ma petite, – сказала Сара, убирая иглу и вытирая каплю крови. – Спи. К утру тебе будет лучше. Мы сделаем еще инъекцию позже.

Полли отвернулась, закрыв глаза, а Анна Рейнфорд прошептала:

– Она выздоровеет?

Сара замешкалась.

– У нас были очень хорошие результаты. Понадеемся, что и тут так будет.

Анна сжала ладонь дочери.

– Я побуду с ней ночью. Ник, присмотри за гостями.

Он кивнул и вывел остальных из комнаты. Вейсы пошли вниз по лестнице, а Тори пошла к Нику и сжала его руку.

– Твой сон просто был предупреждением, – тихо сказала она. – Хорошо, что ты стал действовать.

– А если бы я не пошел? А вдруг мы вернулись бы на день позже? – он поежился.

– Но все сработало, – твердо сказала она. – Даже Джек и Синтия, которые спасли Бушаров. Вряд ли это было совпадением, Ник.

Он нахмурился.

– Думаешь, если зеркала сделал Мерлин или другие маги Британии, их магия пытается создать события, которые выгодны Британии?

– Возможно. Или это божественное провидение, – Тори прикрыла зевок. – Я слишком устала, чтобы искать смыслы.

– Плевать, это совпадение или провидение, – вздохнул Ник. – Я рад, что все встало не место, и мы вовремя попали домой. Тот сон… уже не кажется как то, что сбудется.

Они спустились, дверь открылась, и вошел утомленного вида мужчина в армейской форме. Капитан Томас Рейнфорд. Он остановился и моргнул за очками при виде людей в его доме.

– Что такое?

Аллард вышел из кухни.

– Временное вторжение, сэр. Результат успешной миссии.

Капитан вскинул брови.

– Аллард. Ты здесь со всеми своими рискующими товарищами?

– Да, сэр, – Тори старалась выглядеть невинно.

– Николас? – спросил опасным голосом капитан Рейнфорд. – Что тут происходит? А Полли? Твоя мама написала, что она сильно больна.

– Была, пап. Но ей уже лучше, – Ник поманил Вейсов, те повернулись в сторону капитана Рейнфорда. – Благодаря доктору Дэниелу Вейсу и его товарищам-ученым. Это мой отец, капитан Томас Рейнфорд.

Брови капитана Рейнфорда поползли так высоко, что грозили сбить фуражку.

– Доктор Дэниел Вейс? А это ваша жена, доктор Сара Вейс?

– Мы в долгу перед вами за то, что вы отправили своего сына и его юных друзей, – мрачно сказала Сара. – Мы в долгу перед вами. Мы пытались вернуть долг, спасая вашу дочь.

Том Рейнфорд сглотнул, но, как и его жена, он был учителем со стальными нервами.

– Нынче мужчины и женщины должны работать вместе. Доктор Флори будет рад, что вы сбежали и можете присоединиться к нему.

– Он будет рад еще двум моим коллегам? – спросил Дэниел.

Том моргнул, отвлекшись, маленький Аарон пробежал перед ним по своим делам.

– Думаю, да. Он верит, что наука стала такой сложной, что команды должны работать сообща ради лучших результатов. Он сказал мне, когда приезжал, что ему нужно больше исследователей, знающих биохимию.

– Мы постараемся помочь Британии и ее храброму народу, – Дэниел Вейс поклонился, взял жену под руку и пошел к друзьям поделиться хорошей новостью.

Том сказал с сияющими глазами:

– Ник, идем в мой кабинет. Я хочу услышать все в подробностях.

– Да, сэр, – после паузы Ник добавил. – Мама наверху с Полли.

– Тогда сначала я проведаю их, – капитан пошел наверх, а Синтия выглянула из кухни.

– Мы соберем поднос с чаем и бутербродами тебе, Ник. Это смягчит твоего отца.

– Это и бутылка бренди в его столе, – согласился Ник.

– Ему не стоит расстраиваться, – сказала Тори. – Ты сделал то, чего не смогла разведка Британии. И ты не впервые бросаешься в опасность с головой.

Ник застонал.

– Вряд ли от таких слов он станет счастливее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю