Текст книги "Темное зеркало (СИ)"
Автор книги: Мэри Патни
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Тральщик, – напряженно сказал Ник, направляя корабль вдоль него.
Пока военный матросы помогали спасенным забраться на борт, Полли передала пустые бочки и попросила питьевой воды. Когда солдаты забрались на борт тральщика, они опустили ей наполненные бочки.
«Мечта» вернулась к пляжу. Смеркалось, но огонь горящего города отгонял тьму. Полли сменила брата за штурвалом.
– Отдохни, пока мы заберем следующую группу.
Ник утомленно кивнул и опустился на палубу рядом с рубкой. Тори с тревогой поняла, что только Ник и Полли могут управлять кораблем в таких жутких условиях. Но Тори могла помочь им набраться сил.
Она заварила сладкий чай, раздала чашки с печеньем, покрытым шоколадом. Когда они были готовы забирать вторую группу, все ощущали себя сильнее. И их уже не так потрясали ужасы вокруг и какофония звуков.
День перешел в ночь, а они работали без остановки, но людей не убывало. На третий раз Тори потянулась к Элспет, с кем ее связь была лучше всего. Ей не нравилось признавать, но они не могли давать магам погоды силы, им самим едва хватало. Элспет, казалось, поняла и не удивилась, но Тори ощущала ее тревогу.
Тори ощутила магию у одного из мужчин, которым помогала подняться. Голландец, но говорил по-французски, и она смогла узнать его имя и убедить его, что скоро он будет в безопасности. Но укрытия не было в этом адском месте, где в воздухе воняло огнем и топливом, и самолеты ревели над головой, бросаясь смертью, а мины прятались под поверхностью.
Они по очереди отдыхали в каюте, пока плыли к пляжу. Тори не могла спать. В зоне войны было очень шумно.
На рассвете небо было опасно ясным, подходило для люфтваффе. Тори подала завтрак из сыра и крекеров с чаем, пригодилась ее способность греть воду. Дома, если она туда попадет, она встанет на колени и поблагодарит Алису Рипли за то, что научила ее этому.
Она утомленно села и прислонилась к рубке. Красивое утро в аду.
Полли, допивающая чай возле борта, сказала:
– Аллард, почему тебе не присесть, обняв рукой Тори? Все знают, как вы относитесь друг к другу, так насладитесь парой минут вместе.
Тори хотела провалиться под палубу.
– А я-то думала, что мы незаметны!
– Видимо, нет, – Аллард устроился рядом с Тори и обвил рукой ее плечи. – Отличная идея, Полли. Скрытность сейчас не кажется важной.
Тори повернулась к нему, обвила рукой его пояс и прижалась лицом к его свитеру.
– Ты пахнешь овцой, – сказала она приглушенным голосом.
Он тихо рассмеялся.
– Как и ты, моя леди, – он провел пальцами по ее косам, которые уже не держались заколками. Она знала, что выглядела как уличная сирота, но сейчас это не имело значения.
ГЛАВА 35
«Мечта Энни» и ее все больше устающий экипаж пережили бесконечную пятницу, долгую ночь пятницы. Началась суббота, и корабль отвернулся от корвета, куда доставил еще группу солдат. Полли выбралась из комнаты двигателя и сказала:
– Пора домой. Топлива почти нет.
Тори ощутила, как все выдохнули с утомленным облегчением. Кроме Ника. Он не упоминал отца, но Тори ощущала его отчаянное напряжение, когда он вглядывался в толпы на пляже при каждом возвращении.
– Еще раз, – сказал он, но подавленный взгляд выдавал понимание поражения. – Но меньше людей, потому что я не пересеку канал больше, чем с пятнадцатью пассажирами, и лодку использовать опасно.
Полли нахмурилась.
– Нужно плыть сейчас. Нам уже с трудом хватит до Лэкленда. Если мы доберемся туда.
– Еще раз, – сухо сказал Ник. – Будет обидно не взять еще несколько человек домой, когда есть место.
– Не глупи! – рявкнула его сестра, на грани срыва, как и он. – Такое может погубить нас.
– Вокруг столько кораблей, что нас могут взять на буксир, если топливо кончится, – он понизил голос. – Прошу, Полли. Ради папы.
Она зажмурилась, усталость и горе проступили на ее сером лице.
– Хорошо. Еще раз. Но последний.
Ник кивнул и повернул корабль к пляжу в последний раз. У Тори не было сил переживать, хватит ли им топлива на обратный путь, она прислонилась к рубке недалеко от разбитого угла, где пули от мессершмитта отбили куски дерева. Больше пуль застряло в палубе. Дыры были даже во флаге Англии.
Экипаж выглядел не лучше. Ник и Аллард были с тенью щетины, и на темноволосом Алларде это было заметно сильнее. Полли была вся в топливе, и Тори была рада, что на корабле не было зеркал, потому что она не хотела видеть себя с растрепанными косами и пятнами крови от некоторых раненых.
Хуже всего в этом было, когда по ним выстрелил самолет. На жуткий миг Тори подумала, что так Аллард и получит смертельную рану, но никто чудом не пострадал. Они только переправили группу пассажиров, так что «Мечта» была почти пустой. Если бы палуба была полной, были бы серьезные последствия.
Она взбодрилась, зная, что они вот-вот уплывут, и все остались целы. Но она не расслаблялась, корабли тонули и взрывались вокруг них.
Ник вздохнул, они плыли к пляжам, где толпы еще ждали спасения.
– Было глупо думать, что я смогу найти тут папу.
– Но это благородная глупость, – сказал Аллард. – Если бы ты не решил присоединиться к операции Динамо, не спасли бы еще несколько сотен людей.
Тори поднялась на ноги и прошла к Нику в рубке, касаясь рукой его плеча.
– Ради своего спокойствия поищи отца еще раз. Может, моя энергия поможет.
– Ты – нечто, Тори, – он осмотрел пляж с помощью глаз и магии и замер, глядя на север. – Погоди! Аллард, ты можешь присоединиться?
Аллард послушался, его ладонь легла на плечо Тори и на плечо Ника. Сила возросла, и Тори ощутила, как напряглись мышцы Ника.
– Проклятье! – потрясенно воскликнул он. – Папа там. Он прям там!
Полли выбежала из комнаты двигателя, ее лицо пылало от надежды.
– Уверен? Тебе не показалось?
– Он там. Чуть севернее. Его отряд только добрался сюда. Им пришлось сражаться весь путь, – Ник повернул штурвал, они направились к возвышенной части пляжа. Тори едва дышала от восторга. Если Ник был прав, они привезут подарок для миссис Рейнфорд!
Отряды редели, и Ник сказал:
– Думаю, он с группой солдат там, в конце того выступа из грузовиков армии в воде. Видите?
Тори прищурилась и увидела около дюжины мужчин, собравшихся на грузовике, что был дальше всех в воде. Они приближались, и хриплый голос крикнул:
– Это же корабль из дома! «Мечта Энни»! Эй! Мы из Лэкленда!
– Это точно из дома! – завопил радостно другой мужчина. – Наша очередь наступила!
– Пап! – завизжала Полли, подбежав к носу корабля. – Папа, ты здесь!
«Мечта» подплывала к изможденным солдатам, и Аллард сказал:
– Я подержу штурвал, Ник. Помоги им забраться на борт.
Ник не спорил. Он пересек палубу и стал помогать мокрым и уставшим солдатам подниматься на борт. Многие приветствовали его по имени.
По их словам Тори поняла, что эта группа из Лэкленда попала вместе в отряд и приглядывала друг за другом в долгом пути из Бельгии. Они явно были одной из последних групп Англии, добравшихся до Дюнкерка, потому что многие другие, ждущие эвакуации, были французскими солдатами.
Тори легко узнала Тома Рейнфорда. У них с семьей было сильное сходство, и он был последним в шеренге, проверял, чтобы все попали на борт. На его предплечье были грязные бинты, как и увидела в чаше миссис Рейнфорд. Высокий, светловолосый и неукротимый, это был Ник через тридцать лет.
Последним на борт попал капитан Рейнфорд. Он утомленно сжал ладонь Ника и поднялся на корабль. Он был готов упасть, но выдавил улыбку.
– Что ж так долго, Николас?
Ник крепко обнял отца.
– Мама очень на тебя злится, пап! – он сжимал отца, словно не верил, что все-таки нашел человека, которого хотел спасти больше всех.
– И я в ярости! – Полли бросилась в объятия.
Отец потрясенно смотрел на нее, хоть сжимал рукой ее плечи.
– Что моя малышка тут делает?
– Спасает жизни, – на ее грязных щеках виднелись дорожки слез.
– Ник, ты взял свою сестренку на войну? – потрясенно сказал капитан.
Ник улыбался.
– Полли упряма, как все мы, пап. Она настояла, а мне нужен был инженер.
– Я тут, так что не нужно говорить обо мне в третьем лице, – заявила Полли. – Если бы ты глупо не вызвался воевать, папа, я была бы дома и занималась арифметикой, а не уклонялась от Штук.
– Не кори его слишком сильно, Полли, – сказал молодой мужчина с улыбкой. – Если бы не капитан Рейнфорд, всех нас поймали бы в плен.
Другой мужчина добавил:
– Мы – волонтеры арьергарда – сдерживали фрицев, пока остальные уходили. Хорошо, что корабль не ушел без нас!
Полли уткнулась лицом в армейскую куртку отца.
– Дурацкая кучка героев! – сказала она, голос был приглушен.
– Следите за языком, юная леди! – сказал ее отец голосом директора школы. – Тебя еще можно отшлепать.
Она отодвинулась и прищурила глаза, как разозленная кошка.
– Я – героиня Дюнкерка. Ты посмеешь?
– Нет, – он прижался щекой к ее волосам, слезы стояли в глазах. Тори еще не видела людей, что были бы такими грязными, уставшими и счастливыми. Том Рейнфорд тихо добавил. – Я так вами горжусь. Теперь домой?
– Мы в пути, сэр, – Аллард в это время развернул корабль, они направлялись к каналу. – Ник, лучше становись у штурвала, пока мы не уплывем от мин и обломков,
Ник кивнул и с неохотой отпустил отца. Он пошел в рубку, а солдаты устраивались удобнее. На корабле осталось место, ведь группа была меньше. Сержант шутливо сказал:
– Похоже, женщины устроят вам дома взбучку, капитан.
– Имеют право, – улыбнулся Том.
Ник сказал из-за штурвала:
– Денни, твой дед Додж провожал нас, и я готов поспорить на шиллинг, что он будет ждать, когда мы доставим тебя домой.
– Не буду спорить. Он точно все время, пока не спит, следит за гаванью, – парировал рыжеволосый юноша, опустившийся у борта. Он снял шлем, что-то шевелилось в его куртке.
Ник моргнул.
– Денни, у тебя что-то странное с грудью.
Денни расстегнул верхние пуговицы куртки, и растрепанная собачка выглянула оттуда, глаза с интересом блестели.
– Думаю, мама теперь разрешит мне завести собаку?
– Она бы позволила и слона, – Ник сосредоточился на водах впереди, управляя кораблем. Море было опаснее, чем когда они прибыли, ведь обломков становилось все больше.
Тори сказала:
– Я спущусь и заварю чай, – она ушла в камбуз, вспышкой жара быстро нагрела воду в чайнике. И она взяла почти всю оставшуюся еду, так что через несколько минут раздавала крекеры и кусочки сыра. Кружек всем хватило, и солдаты сжимали горячие чашки с довольными лицами.
Когда Тори собрала пустые чашки и ушла под палубу сделать больше чая, она увидела Полли и ее отца в каюте. Полли, похоже, рассказывала отцу, что происходило, потому что он потрясенно посмотрел на Тори.
– Эта кроха умеет колдовать?
– Я не ребенок, – но показать было проще. Тори отправила одну из чашек из своей руки в поле до стойки. – Этим кораблем управляли только маги. Ник нашел вас магией, и я думаю, что и у вас есть немного магии, капитан Рейнфорд.
Он закрыл рот и задумался. Он отчаянно нуждался в стрижке, но было легко понять, почему Анна Рейнфорд влюбилась в него.
– Возможно. Нужно обдумать это, когда я вернусь домой, помоюсь и посплю в теплой постели со своей женой.
Полли вздохнула, ее счастье угасало.
– Ты снова уйдешь, да?
– Я все еще в армии, котенок, – он обвил ее рукой. – Но я отдохну несколько дней перед отчетом.
Тори сделала чай и унесла чашки наверх, оставив Полли и ее отца. «Мечта» направлялась в открытый канал по пути, по которому они плыли до этого.
– Ник, хочешь спуститься к отцу? Мы с Аллардом дальше сможем сами.
– Спасибо, Тори, – Ник отдал Тори штурвал и пошел мимо солдат, большая часть которых уже спала.
Аллард говорил с пассажирами, накладывал простые повязки на раны, даже пообщался с собачкой по имени Фромаж, сыр с французского. Когда Ник ушел под палубу, Аллард подошел и занял место у штурвала. Тори с радостью уступила место. Даже в спокойных условиях борьба со штурвалом утомляла, а ей и без того хватало усталости.
В рубке было тесно для двоих, но Тори это нравилось. Она скрытно скользнула рукой вокруг пояса Алларда.
– Как и сказала Полли, мы теперь считаемся героями, Аллард. И все мы уцелели.
– Мы еще не дома, – он смотрел на горизонт, где в обе стороны плыли большие и маленькие корабли. – Люфтваффе еще там, под водой могут скрываться субмарины, и если мы отклонимся с курса, можем наткнуться на мины… – он мрачно покачал головой.
Тори разглядывала его профиль.
– Разве ты не говорил, что стало лучше?
– Конечно, стало, – он улыбнулся, но глаза были темными.
Она тихо спросила:
– Ты ощутил опасность до прибытия в Англию?
Он нахмурился.
– Не знаю, предсказание это или простая тревога после двух дней посреди сражения.
– Наверное, просто тревога. Два дня война была нашим миром, – задумчиво сказала Тори. – Теперь все это кажется кошмарным сном.
– Ты точно права, – но он мрачно смотрел на белые утесы дома.
ГЛАВА 36
Время шло, даже Аллард расслабился. Небо было ясным и солнечным, и это могло привести к нападению, но солдаты счастливо дремали на теплой палубе. Корабли двигались по каналу на разной скорости, одни быстрее, а другие медленнее «Мечты Энни».
Полли встала за штурвал, Тори и Аллард отдыхали в своем обычном положении у рубки, тайно держась за руки. Она смотрела на корабль, который медленно обгонял их.
– Это плавучий госпиталь, да? Я вижу красные кресты.
– Да, он был переделан из пассажирского катера, – Аллард сел прямее. – Люфтваффе направляется сюда.
Тори прищурилась. Два самолета летели высоко над кораблями. Они не впервые видели самолеты врагов, но у нее было плохое предчувствие насчет этой пары.
– Хорошо, что мы слишком маленькие, чтобы привлечь их.
– Плавучий госпиталь подходит по размеру, – мрачно сказал Аллард.
– Они ведь не нападут на корабль, полный раненых людей?
Он пожал плечами, глядя на приближающиеся корабли.
– Они могут не увидеть красные кресты. Или им все равно.
Вдруг адский визг пронзил небо, самолет пикировал к воде.
– Проклятье! – Аллард вскочил на ноги. – Штука целится в плавучий госпиталь!
Тори тоже вскочила, но могла лишь в ужасе смотреть, как самолет падал на корабль, полный раненых людей. Следом последовал второй, но не под таким резким углом.
– Тори, соединись со мной! – Аллард сжал ее ладонь до боли.
Время словно замедлилось, Штука сбросил бомбу и взлетел. Тори смотрела на бомбу, которая удивительно точно летела в плавучий госпиталь.
Воздух почти горел, Аллард бросил всю свою магию в бомбу, пытаясь оттолкнуть ее от корабля. Как только она поняла, что он делает, Тори соединила силу с его, толкая злую бомбу, чтобы она не убила сотни раненых. Они толкали вместе изо всех сил.
Бомба упала за кораблем, взорвалась с жутким гулом, подняв большую волну воды в стороны. Корабль пошатнулся так, что чуть не перевернулся, и высокая волна понеслась к «Мечте». Но они это сделали!
Тори хотела обрадоваться, но истребитель опустился, почти задевал воду. Он стрелял по плавучему госпиталю. Тори скривилась, но атака почти не вредила.
А потом случилось все сразу.
Аллард закричал:
– Тори! Ложись!
Мессершмитт повернулся к «Мечте Энни», все еще стреляя.
Аллард закрыл Тори собой и бросился к палубе.
Два их пассажира схватили ружья и стали стрелять по истребителю, крича:
– Смерть мерзавцам!
Тори ударилась об палубу до боли, вес Алларда придавил ее.
Пули били по топливному баку истребителю, и самолет взорвался.
Последние пули мессершмитта задели палубу «Мечты Энни».
Корабль дико тряхнуло волной, поднятой бомбой.
Мессершмитт рухнул в воду, солдаты радовались.
И Аллард откатился от Тори, кровь текла из его горла.
Тори закричала в ужасе. Нет! Она не верила, что его могли убить на ее глазах. Это не честно!
Он перекатился на спину, и Тори увидела, что пуля задела его шею справа. Рана не выглядела глубокой, но порвала вену. Никто не мог прожить с таким кровотечением долго, алая жидкость пропитывала его серый свитер.
Тори вытащила мятый платок из штанов Ника и прижала к ране, желая заткнуть течение крови. Но пока кровь текла, но был жив, да?
Глаза Алларда приоткрылись, почти почернели, искра жизни угасала в них.
– Я рад… что мы побыли немного вместе, любимая, – он судорожно вдохнул, его глаза закрылись.
– Не-е-е-ет! – закричала Тори, потянулась к Элспет, требуя всю исцеляющую энергию подруги. Она схватила и Ника, Джека, Синтию и миссис Рейнфорд, безжалостно тянула все капли силы, которые могла найти, даже те капли, которые смогла восстановить Полли.
Исцеляющая магия обжигала ее ладони с такой силой, что платок в крови мог вспыхнуть. Она отбросила его и прижала ладонь к ране.
С силой Элспет Тори ощущала, как поврежден сосуд крови. Рана была небольшой, но могла убить за минуты. Если она восстановит вену, закроет дыру, кровотечение остановится, пока не поздно…
Она ощутила смутно ладони на своих плечах – Ник и Полли. И один из солдат, мужчина из Лэкленда, у которого было немного силы и понимания магии. Он отдавал все, что мог, Тори. Было и немного необученной магии капитана Рейнфорда, вставшего за штурвал.
Она сливала этот поток силы воедино, схватила магию, как клинок. Она наполнила поврежденную вену исцеляющей энергией, и рана начала закрываться. Она видела в голове, как она занимается по миллиметру, пока сосуд не стал гладким и крепким, кровь потекла по нему спокойно, как и должна. А потом восстановилась кожа, даже двухдневная темная щетина.
– Тори, – тихо сказал Ник. – Тори, думаю, он будет в порядке. Рана уже не кровоточит. Плечо Алларда задето, но не опасно. Можно остановиться.
Она ошеломленно опустилась на свои пятки. Рана на его шее закрылась, и остался лишь небольшой след. Все солдаты отступили, оставив место целителям, хоть они и не совсем понимали, что происходило. Может, из-за того, что они были из Лэкленда, они даже не удивились.
За ними поднимался дым от разбившегося истребителя немцев. Тори с яростью надеялась, что его пилот горел в аду.
Глаза Алларда открылись, снова сияя жизнью. Его лицо было белым, лишь пятно крови выделялось на щеке. Он смог прошептать:
– Тори, любимая. Может… не все смертельные раны… убивают.
– Я же говорила, что буду полезна! – глупо сказала она.
Он издал смешок. Его глаза закрылись, и Тори ощутила, как он слаб, но он дотянулся до ее руки.
Тори обрадовалась, сжала его ладонь и уткнулась лицом в его окровавленный свитер.
И заплакала.
* * *
– Вот, – тихо сказала Тори, слезы жгли глаза. – Белые утесы Довера. Мы почти дома.
Ослабев от потери крови, Аллард почти весь путь по каналу спал, голова была на коленях Тори. Но теперь ему хватило сил приподняться возле рубки. Перед ними тянулись на мили знаменитые белые утесы, вечные и такие знакомые.
Он сжал ладонь Тори сильнее.
– Сколько веков возвращающиеся англичане радовались этим утесам?
– Много, – Тори вытерла слезы другой рукой. Солдаты притихли и смотрели на утесы. – С первых англичан.
Аллард уже не был в опасности, так что они не стали звать плавучий госпиталь. Ему не нужен был доктор, а останавливаться было опасно для обоих кораблей.
Капитан Рейнфорд занялся двигателем, чтобы Полли отдохнула, но сначала она сделала крепкий и сладкий чай. Тори жадно выпила свой, нуждаясь в тепле и энергии после большой траты энергии. Она заставила и Алларда выпить чашку.
Даже после чая Ник шатался от усталости, ведь толком не спал два дня, и Тори забрала у него энергию. Один из пассажиров, из семьи рыбаков в Лэкленде, встал у штурвала, а Ник растянулся на палубе и спал как убитый. Полли сжалась рядом с ним.
Когда стало видно утесы, Ник проснулся, зевнул и вскочил на ноги.
– Я вел «Мечту Энни» к Дюнкерку, мне ее и возвращать домой.
Солдат кивнул и уступил штурвал Нику. Тори вроде бы узнала гавань Лэкленда… Да, Ник направлялся туда.
Они приближались под углом, пассажиры подвинулись на ту сторону, упиваясь видом. Ник крикнул:
– Не стойте все с одной стороны! Не хватало еще перевернуться возле дома.
Некоторые солдаты отошли к другому борту, но все смотрели на берег. Они вошли в гавань, и Тори удивилась при виде ожидающей толпы. Лодок стало больше, некоторые были в следах пуль, как у них. Вид отличался от того, как было, когда они уплывали.
«Мечта Энни» приближалась, и раздались радостные вопли, отражаясь от утесов.
– Сможешь встать на ноги, чтобы торжественно вернуться домой? – спросила Тори.
Аллард криво улыбнулся ей.
– Смогу с твоей помощью.
И она помогла, как и один из солдат. Аллард был бледным, но, опираясь на рубку, обвивая рукой плечи Тори, он смог встать. Двигатель кашлянул и утих, но они были достаточно близко, чтобы доплыть до пирса на волнах.
Два солдата бросили канаты на пирс, и встречающие закрепили корабль. Потрепанные пассажиры стали спускаться. Многие были из Лэкленда, и зазвучали радостные крики, за ними следовали объятия. Солдат поцеловал землю, а потом его обняла рыдающая женщина, его мама.
Жители были так рады, что Тори была благодарна тому, что их с Аллардом не задевали в уголке возле рубки. Она тихо сказала:
– Я никогда не забуду этого.
Он крепче обвил ее плечи.
– Как и я.
Радость Тори вдруг сменилась тревогой, но не ее. Энергия была знакомой, и через миг она поняла, что ощущала миссис Рейнфорд.
Миссис Рейнфорд через миг пошла сквозь толпу к кораблю. Как только она взошла на палубу, Ник и Полли обняли ее. Она сжала их и сдавленно сказала:
– Боже, как хорошо, что вы дома и целые!
Но даже объятия с детьми не могли заглушить ее мысленный зов: «Том?».
Капитан Рейнфорд выбрался наверх, грязный, мокрый и с бородой, похожей на ежа.
– Ник и Полли, отлично спланировали. Нам как раз хватило топлива.
Он застыл, увидев жену.
– Энни!
Радостно сияя, Анна Рейнфорд бросилась в объятия мужа. Волны эмоций расходились в стороны, пока они обнимали друг друга.
Тори ощущала в их любви слои, которые не понимала. Общий опыт, радости и тревоги за детей, страсть, которую скрывали за дверями, но теперь это пылало как солнце в полдень.
Но впереди ждала разлука. Даже Тори понимала, что войны не побеждали, отступив, хоть и чудом, как в эвакуации из Дюнкерка. Кто знал, что ждало Англию впереди? Но пока что Анна и Том были вместе, и Ник с Полли, ошеломленно и радостно смотрели на них.
Тори и ее друзья исполнили свою роль. Они могли вернуться домой.
ГЛАВА 37
Война почти стоила того, чтобы ощутить такой мир. Тори лежала под солнцем, ленилась как Гораций, который дремал на расстоянии руки от нее. Пес и подсказал ей укромное место возле куста сирени в уголке имения Рейнфордов.
Если открыть глаза, будет видно оккупированную нацистами Францию за каналом, но она предпочитала игнорировать это, как и периодический далекий гул войны. Намного лучше было отпустить разум парить с песнями птиц, солнцем и нежным запахом сирени, цветущей рядом с ней.
Прошло четыре дня с тех пор, как «Мечта Энни» приплыла в Лэкленд, вернувшись последним из кораблей города. Перед ними прибыл другой корабль, оттуда и была толпа на пристани.
Весь мир следил за эвакуацией, поражаясь совместной работе британцев. Операция Динамо официально закончилась 4 июня, и спасено было больше 340 000 человек. Туда вошли все отряды вооруженных сил Великобритании и 110 000 солдат Франции.
Да, много снаряжения было брошено в Нидерландах и северной Франции. Но смелость Британии и нежелание сдаваться были вознаграждены. Президент Америки, Рузвельт, сообщил, что США отправят танки, корабли и оружие – все, что нужно было Британии в борьбе с Гитлером.
Но Нерегуляры не сразу узнали об этом. Они спали днями, выбираясь лишь в туалет, может, попить чаю, а потом снова устраивались в постели. Все похудели – усиленное использование магии истощило их. Миссис Рейнфорд призналась Тори, что была даже рада потерять пару килограмм, но Тори нужно было хорошо питаться.
Они не спали вчера в тот момент, когда премьер-министр Черчилль произнес поразительную речь Парламенту. Все собрались у радио на кухне и слушали.
Внушительным низким голосом Черчилль сообщил:
– Мы будем защищать наш остров любой ценой, будем сражаться на пляжах, на дорогах, в полях и на улицах. Мы будем сражаться даже на холмах. Мы никогда не сдадимся…!
Тори открыто плакала, и Аллард крепче сжал ее руку. Она подозревала, что и он сдерживал слезы.
Сегодня Нерегуляры отправятся домой. Казалось, Тори вечность назад провела друзей через зеркало Мерлина, хотя прошло меньше двух недель. Она радостно выдохнула. Для счастья не хватало только одного.
Знакомая глубокая сила задела ее разум. А потом нежное прикосновение задело ее щеку раз, другой, третий…
Тори открыла глаза, увидела, как над ней танцуют цветы сирени в свете солнца. Они кружились, опускались на ее лицо и горло нежным ароматным дождем. Но не из-за танца цветов сирени она знала, что последний элемент ее счастья был тут.
Она медленно повернула голову и смотрела, как приближается Аллард. Он потерял много крови и устал больше всех, но это не лишило его великолепия. Как Тори, он был в своей одежде из 1803, собирался домой. Может, она судила предвзято, но брюки, ботинки и плащи ее времени подходили мужской фигуре больше, чем бесформенная одежда 1940.
– Ты выглядишь как милый котенок, дремлющий на солнце, – Аллард присел рядом с ней на траве и нежно поцеловал.
Тори наслаждалась его губами на своих. Даже когда они были порознь, их соединяла нить энергии, и это усиливалось, когда они были вместе. Особенно – когда они соприкасались. Она прошептала:
– Я пытаюсь впитать как можно больше солнца перед тем, как вернуться домой в серую и мокрую осень.
– Думаешь, у нас будут проблемы с возвращением в наше время? – спросил серьезно он. – Процесс кажется неуправляемым.
– Я могу отвести нас домой, сосредоточившись на месте назначения. Я не знаю, почему меня притянуло сюда в первый раз, но Ник смог потом отыскать меня, пришел к нам. И мы прошли сюда вместе без проблем, – Тори повернулась на бок и опустила голову на его ногу, расслабленная и счастливая. – Я бы не хотела попасть в неизвестное время.
Он гладил волосы Тори, обводил край ее уха так, что ей хотелось урчать, как кошке.
– Странно думать, что, если все пройдет хорошо, мы вернемся в Лэкленд через пару часов, – прошептал он. – Снова будем просто учениками.
– Я буду этому рада, – она прикрыла зевок. – Почтено быть частью такого благородного дела, но я не хочу повторять это! Это не наша война.
– Точно. У нас есть своя война, – Аллард опустил ладонь на плечо Тори. – Гитлер и Наполеон хотят завоевать мир. И в обоих случаях Британия выстояла против монстра с континента.
– Может, поэтому зеркало и привело меня сюда в первый раз, – сказала Тори, интерес заставил ее открыть глаза. – Сходство наших времен.
– Я хотел бы сходство не в войне, – сухо сказал он. – Я бы предпочел умереть в свое время, а не в другом веке.
Тори вздохнула, часть радости угасла.
– Твоей жизнью все еще правит уверенность в смерти?
– Не так, как раньше, Тори, – задумчиво сказал он. – У меня была смертельная рана, и ты спасла меня. Мисс Уитон была права, когда говорила, что будущее меняется. Теперь я такой же, как все. Я умру когда-то, но собираюсь прожить полноценную жизнь, – он склонился и снова поцеловал ее. – Это значит наслаждение каждым мгновением с тобой, моя леди Виктория.
Она обвила рукой его шею, удерживая его, чтобы поцелуй не заканчивался.
– Между нами нечто особенное, – прошептала она. – Я рада, что это не утеряно.
Он нежно убрал ее голову со своей ноги и растянулся на траве рядом с ней.
– И не будет, – он хитро улыбнулся. – Я бы погубил тебя, но я слаб, как котенок, от потери крови. Врач, перевязывавший мое плечо, сказал, что сила будет возвращаться ко мне неделями.
– Заманчивые у тебя мысли, – согласилась Тори. – Но в наше время это может выглядеть иначе.
– Ты права, конечно, – он переплел пальцы с ее. – Нападение на тебя подождет. Важно быть вместе, – он вздохнул. – Думаю, будет сложно вернуться в школу, которая пытается изменить нас. Люди в это время хоть и не верят в магию, но и не обречены.
– Эта часть мне нравится, – согласилась Тори. – Но в Лэкленде мы быстро вернемся к привычному образу жизни, – она указала на Францию. – Все это кажется безумным сном.
– Директора могут запереть нас раздельно, чтобы мы не могли ходить в Лабиринт, – он сжал ее пальцы. – Тогда мы долго не сможем увидеться.
Тори поежилась от такой мысли.
– Думаю, я смогу вернуть нас в Лабиринт в ту же ночь, когда мы ушли. Никто не поймет, что нас не было, только мы будем тощими и уставшими, – кроме Синтии, которая с бледностью смотрелась интересно. Но она так трудилась над погодой, что Тори было даже приятно, что ее соседка по комнате осталась красивой.
– Это будет удобно! – обрадовался Аллард. – Хоть это лишь оттянет миг, когда отец откажется от меня. Я его единственный сын, и он был бы рад не замечать мою магию, чтобы я стал однажды герцогом Вестовера.
– Он может от тебя отказаться? – поинтересовалась Тори, ведь герцог казался ей по рассказам мягче ее отца.
– Нет, если я буду вести себя как хороший юный джентльмен, у которого и не было магии, а Лэкленд – это недоразумение, – сказал Аллард с кривой улыбкой. – Но нас еще ждет война с Наполеоном, и у меня есть предчувствие, что понадобится моя магия. Вряд ли я смогу сделать тебя герцогиней.
Она перекатилась на спину, смеясь.
– Знаешь, сколько женщин в мире никогда не станут герцогинями? Но они как-то выживают и процветают при этом.
– Я хочу лучшего для тебя, Тори, – он улыбнулся. – Я говорил тебе, что мое имя Джастин?
Джастин. Ее Джастин. Она пробовала имя на вкус. Простое. Идеальное.
Тори склонилась и поцеловала своего глупого спутника.
– Я уже получила лучшее.