355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелоди Энн » Тревожные намерения (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Тревожные намерения (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 04:30

Текст книги "Тревожные намерения (ЛП)"


Автор книги: Мелоди Энн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Каждый вечер, проходя мимо закрытой двери в ее спальню, он чувствовал, как напрягается его пах. И каждый раз, когда это случалось, он оказывался в ванной комнате под холодным душем. Купер не был тем парнем, который любит удовлетворять сам себя.

Чертовски хорошо, когда рядом с ним была женщина, способная помочь ему в этом.

Да, Купер знал, что может вернуть Сторми обратно в свою постель, но понимал, что после этого могут возникнуть осложнения, с которыми он просто не хотел иметь дело. Кроме того, он был зол на нее за те игры, в которые она играла. Так что же, черт возьми, он должен был делать?

Видимо, страдать. По крайней мере, именно этим он и занимался.

– Вон та блондинка пожирает тебя глазами, – прошептал Ник. – А ее подруга, как раз в моем вкусе.

Купер проследил за взглядом Ника и обнаружил привлекательную блондинку с короткой стрижкой, которая действительно проявляла к нему интерес. Не давая себе шанса передумать, он улыбнулся и поманил девиц пальцем.

Как по маслу, две женщины медленно двинулись через бар.

– Привет, я Джули, – преставилась блондинка. – А это моя подруга Дебби.

– Приятно познакомиться с вами, леди. Не хотите присоединиться к нам? – произнес быстро Ник, вставая, великолепно играя роль джентльмена.

Купер тоже встал, хотя и с неохотой, отодвигая блондинке стул. Как же ее зовут?

– А что ты делаешь сегодня вечером? – спросил Ник у блондинки, бросив вопросительный взгляд в сторону брата.

– Мы работаем в агентстве недвижимости через дорогу. У нас с Дебби только что завершилась удачная сделка, и мы сейчас празднуем, – объяснила блондинка.

– Да, Джули – настоящая акула, когда речь заходит о продажах, – сказала Дебби.

Джули! Точно!

– Тогда нам придется помочь вам отпраздновать это событие, – предложил Купер, наконец, обретя дар речи и глядя в глаза Джулии.

К нему вернулась прежняя расслабленность. Наконец-то!

После нескольких шотов Ник встал и повел Дебби на танцпол, оставив Купера с Джули.

– Ты какой-то неразговорчивый, – заметила она с сочувственной улыбкой. – Тяжелый день?

– Я не знаю, – честно признался он.

Она рассмеялась.

– Как же так, ты не знаешь?

Она была приятной в общении, не слишком кокетливой или нуждающейся, не стервозной, милой девушкой. Может быть, он познакомит ее со своим дружком.

Эта мысль заставила его остановиться. Что, черт возьми, с ним не так? Он никогда не отшивал женщину, которая была сексуальной, красивой и явно заинтересованной в нем.

– Просто неудачный день, – сказал он со смехом. – Могу я предложить тебе еще выпить?

– Не стоит. Думаю, на сегодня с меня хватит. Мне завтра рано вставать, – ответила она.

Проклятье. Она была женщиной его типа.

– Я тоже так думаю, – сказал он, подавая знак официанту принести счет.

Она встала, а он быстро вскочил на ноги.

– Могу я подвезти тебя домой?

Она внимательно посмотрела на него и улыбнулась.

– Может быть, в следующий раз, Купер, – наконец сказала она. – Вот мой номер телефона. Позвони мне, пожалуйста.

Она повернулась, чтобы посмотреть, где ее подруга, Ник и Дебби уже шли к ним.

– Мы собираемся выбраться отсюда, – произнес Ник с улыбкой, адресованной Куперу.

– Да, я тоже, – сказал Купер, хватая свое пальто.

Ник выгнул бровь, глядя на брата, и Купер слегка покачал головой. Ник одарил его насмешливой улыбкой.

– Хорошо, капитан, отдохни немного перед тем, как утром займешься важными делами, – съязвил Ник.

Купер бросил сердитый взгляд в сторону брата. Ему не хотелось, чтобы Ник говорил дамам, что он высокопоставленный пилот-плохиш, чтобы заработать очки у дам. Это была игра, в которую они играли уже много лет. По крайней мере, этот осел знал, что лучше не говорить им, что он чертов генеральный директор. У него было достаточно охотников за бумажником, их бы хватило на всю жизнь.

– Очень важная шишка? – спросила Джулия, остановившись на выходе.

– Да, мой старший брат-пилот, – сказал Ник, когда все четверо направились к передней части бара.

– О, это впечатляет, – сказала Дебби, с интересом глядя на Купера.

– Не так впечатляюще, как то, что Ник является пилотом вертолета береговой охраны, – быстро сказал Куп, и Дебби снова вернула свое внимание Нику.

Его брату было все равно, интересуется она им или нет. Он либо переспит с этой женщиной, либо нет, а утром просто исчезнет. Ник был еще большим холостяком, чем Купер, и это говорило о многом.

Они вышли на улицу, попрощались, и Купер с нетерпением направился домой. Может быть, он увидит свою неуловимую соседку по дому. Ему было грустно, но эта мысль взбодрила его.

Глава 26

Сторми резко проснулась, сердце бешено билось в груди. Спустя некоторое время паника отступила и она успокоилась. Она провела пальцами по щеке и с удивлением обнаружила, что она мокрая от слез. Раньше ей никогда не снились кошмары, от которых она просыпалась в ужасе, будто это происходило наяву.

Теперь, когда сна не было ни в одном глазу, уже не было никакого смысла пытаться заснуть. Прошлой ночью она с трудом заснула, ворочаясь с боку на бок. Вчера ее сердце забилось быстрее по совершенно другой причине. Она услышала шаги Купера в коридоре, а потом он остановился у ее двери. Жизнь в этом месте в течение последних нескольких недель не очень хорошо отразилась на ее здоровье. За исключением непрерывной кардиотренировке , потому что ее пульс все время ускорялся. С другой стороны, все было не так уж плохо, ведь она мало работала..

Не торопясь Сторми приняла душ, смыв с себя все тревоги и страхи, а затем стала готовиться к новому дню. Сегодня она не работала, и это было здорово. Если на улице будет хорошая погода, она прогуляется к воде, а потом, может быть, погуляет в саду Купера.

Ей нравились посаженные им цветы, или, если быть точнее, его садовником. Но с момента своего приезда Сторми внесла посильный вклад в поддержание двора, возможно, сэкономив ему немного денег. Сегодня был хороший день для стрижки газона, если бы она только знала, как запустить эту проклятую машину. Сторми никогда не делала этого раньше. Она никогда не жила в таком месте, где требовалось бы косить траву.

Когда она начала спускаться по лестнице, то услышала голоса, и это заставило ее остановиться. Может быть, у Купера была компания, и он хотел уединиться. Она не знала, что ей делать. Постояв так несколько мгновений, она, наконец, учуяла запах кофе, и решительно двинулась вперед.

Если у него гости, то она примет дозу кофеина и отправится восвояси. Когда она вошла в кухню, то обнаружила Купера, сидевшего с двумя мужчинами, фотографии которых она видела на стенах по всему дому.

Черт возьми! Фотографии не отдавали им должное.

– Присоединяйся к нам, Сторми, – позвал Купер, не обращая внимания на ее замешательство. Она была потрясена тем, как мило он вдруг себя повел.

Они не сказали друг другу и пары слов с тех пор, как она вышла из его спальни. Она не доверяла его улыбке.

– Спасибо. Я собираюсь выпить кофе, а затем пойти на задний двор и посидеть на веранде, – сказала она.

Вероятнее всего, он просто был вежлив.

– Хорошая мысль. Солнышко пригревает, – заметил один из мужчин. – Кстати, я Маверик, или просто Мэв. Купер сказал мне, что у него сексуальная соседка по дому, но он явно приуменьшил твою красоту.

Мужчина одарил ее такой улыбкой, что Сторми была уверена, что от нее сорвало не одну пару трусиков.

– Хм… спасибо, – промямлила она, не зная, что сказать в ответ. – Я Сторми.

– О, помимо красивой внешности еще и сексуальное имя, – сказал другой брат, вставая и вторгаясь в ее личное пространство.

От него исходил великолепный аромат, как будто внешности было недостаточно, чтобы заставить женское сердце замереть.

– Меня зовут Ник. Мы братья Купа.

– Я видела ваши фотографии, так что догадалась, – призналась она.

– Я составлю тебе компанию, – заявил Ник, ожидая, пока она нальет себе кофе.

В данный момент она попала в ловушку с тремя сексуальными мужчинами.

– Не могли бы вы отстать от моей соседки? – проворчал Купер, отталкивая Ника в сторону. – Как ты себя чувствуешь?

Она остановилась как вкопанная под взглядом Купера.

– Я…ммм… Хорошо, – наконец выдавила она из себя и отвела взгляд.

– Выглядишь расстроенной. У тебя точно все в порядке? – задал он вопрос, прижавшись к ней.

– Правда, все отлично, – ответила она ему.

Он даже не пошевелился.

– Мне приснился дурной сон, и от этого я немного сбита с толку, – призналась она.

– И что же тебе приснилось? – спросил он слишком интимным голосом.

Возникло ощущение, что в целом мире они остались одни.

– Не могу вспомнить, – прошептала она. – Я была в ловушке…

– Ненавижу такие сны, – тихо сказал Купер.

Казалось, он говорил серьезно.

– Да, действительно отстой, – подтвердила она, пытаясь усмехнуться.

Кофемашина сообщила о готовности кофе, Сторми взяла чашку и направилась к задней двери, а трое братьев последовали за ней по пятам. Это было совершенно ошеломляющее зрелище.

– Это ты приготовила пирог с заварным кремом? – спросил Ник, усаживаясь на стул рядом с ней, прежде чем откусить большой кусок.

– Да. Простой рецепт, который я давно освоила, чтобы не умереть с голоду, – ответила она ему.

– Ну, это просто фантастика. Ты можешь приходить ко мне домой в любое время и готовить его, – сказал он, подмигнув ей так, что она вспыхнула.

– Прекрати, Ник. Ты ставишь ее в неловкое положение, – проворчал Купер.

– Просто говорю, что женщина, которая умеет готовить, всегда желанна в моем доме, – произнес Ник, ни в малейшей степени не смутившись.

– Она не будет тебе готовить, – прорычал Купер.

– Гляди-ка, обиделся, – сказал Маверик со смехом и подмигнул Сторми.

– Я действительно мало что умею готовить, – заметила Сторми.

Этот флирт немного разбавил ее утреннюю рутину.

– Тогда я могу сделать для тебя исключение, – сказал Ник, прежде чем снова набить рот.

На этот раз она рассмеялась над этим невинным флиртом. Теперь она видела, что он просто пытается разозлить своего брата, но не понимала почему. Они с Купером не были парой, и ни Ник, ни Мэв понятия не имели, что она спала с Купером шесть лет назад.

– Вы сейчас вылетите из дома, если не оставите Сторми в покое, – пригрозил Купер.

Оба брата рассмеялись.

– Ты случайно не знаешь, почему Купер в последнее время в таком плохом настроении? – спросила ее Мэв.

– Ну, я не видела его с тех пор…, – она замолчала и ее щеки стали пунцовыми. – Просто я его почти не видела, – закончила она почти шепотом.

– Но ты все же видела его, чтобы заметить его плохое настроение?

Похоже, именно Мэв очень любил действовать на нервы.

– Нет, я не могу этого сказать, – солгала она, чувствуя себя поставленной в неловкое положение.

– Вот именно. Вы оба – засранцы, – сказал Купер, вставая. – Выметайтесь отсюда, я покажу тебе свою признательность на ринге.

– Ха. В прошлый раз, когда мы там были, это тебе надрали задницу, – заметил Мэв.

– Я думал о своем, – резко сказал Купер.

– И о чем же? – слишком невинно спросил брат, прежде чем посмотреть на Сторми и подмигнуть ей.

Она снова покраснела, хотя и не понимала почему.

– Ты смущаешь Сторми, – огрызнулся Купер.

– Она сильная девочка, – съехидничал Ник. – Я это точно могу сказать.

На этот раз, когда он подмигнул ей, она улыбнулась, и у нее вырвался легкий смешок.

– Да, я довольно крута, – подтвердила Сторми.

– Вот видишь, Купер. Ты напрасно беспокоишься, – сказал Мэв.

– Это тебе стоит волноваться, – заявил Купер, продемонстрировав брату, что того ждет, сильно хлопнув того по руке.

– Да, ты крут, когда мы не на ринге, – усмехнулся Мэв, вставая в стойку и начиная двигаться вокруг Купа.

– Эй, мы же не хотим устроить тут бой и нечаянно задеть хорошенькую леди, – заметил Ник.

Она улыбнулась ему с благодарностью.

– Да, да, брат, который всегда был голосом разума, пока не стал умным ослом, – сказал Мэв, прежде чем ударить брата по руке. Затем он бросился обратно в дом и, по-видимому, выскочил через парадную дверь.

– Скоро увидимся, – произнес Купер, жадно посмотрев на Сторми, прежде чем броситься вслед за братьями.

От этого взгляда у Сторми все сжалось внутри. Когда ей удалось унять дрожь в ногах, она приготовила завтрак и привела себя в порядок. И тут Сторми поняла, как ей не хватало этого шума. Они смеялись и шутили, и дом стал походить на дом, в котором появилась жизнь.

Но ей пришлось напомнить себе, что это не ее дом. И она тут ненадолго. Так что лучше всего было не привыкать.

Но это было легче сказать, чем сделать.

Глава 27

Купер сидел за штурвалом своего реактивного самолета, который в данную минуту шел на посадку в Сиэтл. Вольф был занят тем, что выкрикивал пункты контрольного списка, а Купер отвечал либо нажатием на кнопки, либо проверкой. Купер повернул рычаг управления влево, и самолет начал стремительный поворот.

В ясный полдень от вида из кабины пилота захватывало дух. Внизу, на самом видном месте, Купер увидел Космическую иглу и набережную. Глядя в окно, он думал только о Сторми, гадая, чем она сейчас занята.

Проведя время с братьями, он вернулся домой, а ее нигде не было видно. А потом он уехал на пару дней. Но сейчас у него было свободное время, и он собирался использовать его с пользой.

– Вольф, сколько сейчас времени?

– Без четверти два. Контрольный список перед посадкой завершен.

Купер забыл о своем гневе. Теперь он хотел, чтобы Сторми вернулась в его постель. Поскольку давить на нее было бесполезно, то он решительно настроился соблазнить ее.

Если он поторопится, то успеет в кафе и, возможно, уговорит ее прокатиться. Ну, хотя бы на машине, хотя его мысли были о совсем другом роде поездки. Хотя и это было вполне возможно.

От таких мыслей униформа начала ему давить.

– Хорошо, контрольный список завершен, все готово, и мы можем садиться. Слушай, когда мы подъедем к воротам, я хочу смыться, как только дверь откроется. Ты сможешь все закончить без меня?

– Будет сделано. Горячее свидание? – Вольф ухмыльнулся, взглянув на Купера поверх темных очков.

– Горячее свидание? Очень на это надеюсь, – рассмеялся Купер.

– Ты надеешься? И что это должно означать? – спросил Вольф. – Ты не звонил моей кузине, так что я знаю, что свидание не с ней.

– Есть одна девушка, поэтому я не хочу мутить с твоей кузиной. А эта девушка…да…. Даже не знаю, как ее описать. Она сводит меня с ума, – признался Купер.

Вольф рассмеялся.

– Ты действительно встретил женщину, которая тебе подходит? – спросил Вольф и расхохотался.

– Нет! – прогремел Купер. – Мне просто очень нравится… проводить с ней время, – сказал он.

По какой-то причине он не хотел обсуждать Сторми, и рассказать, как хороша она в постели.

– Просто потрясающе. Генеральный директор «Транс Пасифик Эйрлайнз» и капитан «Боинга-757» теперь потерян для женского пола и трепещет из-за простой женщины. Должен сказать, что беспокоюсь за тебя, парень, – сказал Вольф между приступами хохота. – Чертовски богатый и одинокий парень с гигантским домом, которому не на кого тратить свои деньги.

– Я бы предпочел оставаться холостяком, чем разведенным. И я определенно не хочу, чтобы женщина была рядом со мной из-за моего банковского счета, – сказал Купер, бросив сердитый взгляд на Вольфа. – Ты также должен помнить, что я тоже знаю твои секреты и сколько денег лежит на твоем банковском счете.

– Тихо. Мы не выдаем секреты друг друга, – заметил Вольф, оглядываясь, хотя никого больше не было в кабине. – И, да, развод – отстой. Бет ушла, сказав, что больше не может терпеть мое отсутствие. Думаю, что она просто не могла меня выносить. Последнее, что она сказала, что встретила кого-то. Я полагаю, бортпроводницам это не составит труда. Правда? – Вольф пробормотал себе под нос проклятие по поводу своей бывшей жены.

– Извини, старик. Это был удар ниже пояса, – сказал Купер.

– Все хорошо. Мы встретились в Вегасе и там поженились, – пожав плечами, сообщил ему Вольф.

Хотя Вольф с иронией описывал ситуацию, но Купер не был дураком. Он знал, что его друг переживает. Но мужчины никогда не говорят о таких вещах, если только друг действительно хочет поговорить об этом, но это довольно неловко.

– Ну, никогда не знаешь наверняка. Это могло бы сработать, – заметил Купер.

– Не хочу, чтобы сработало. Только не тогда, когда море красоток садятся на этот самолет, – сказал ему Вольф.

Купер на это не купился. Но вместо того, чтобы сказать что-то серьезное, он решил пошутить. В конце концов, именно этого и следовало ожидать.

– Стюардессы? – Купер усмехнулся. – Нет, никогда. Держись подальше от небесных подстилок, от них проблем больше, чем просто больная спина.

– Не от всех, дружище, – рассмеялся Вольф.

– Ты видела эту маленькую горячую Тори? Черт возьми, я бы не возражал взять ее с собой в город.

– Кто это? – спросил Купер, пытаясь вспомнить девушку.

– Она здесь новенькая, но, черт возьми, такая дерзкая, – снова рассмеялся Вольф.

– Я должен ее проверить, – сказал Купер.

– Надеюсь, ты понял, что она уже занята, – сообщил Вольф.

– Ха. Тогда ладно, – произнес Купер. – Но если она так хороша, то не посмотрит на тебя дважды.

– Это мы еще посмотрим.

На том они и закончили разговор.

Купер подумал, что если бы так легко было договориться с противоположным полом.

Возможно, сегодня ночью он затащит Сторми в постель. От одной этой мысли он затвердел, как камень.

Хорошо еще, что Вольф не смотрел вниз, иначе Купер никогда не смог бы смириться с издевательствами. Пытаясь сосредоточиться, он вел самолет, жалея, что не может посадить его прямо в Гиг-Харбор, просто чтобы быстрее добраться туда.

– Скоро, – подумал он. – Очень, очень скоро.

Глава 28

Ближе к концу смены Сторми вытирала столы и каждые тридцать секунд поглядывала на часы, время тянулось медленно. Сегодня было мало посетителей, и ей хотелось скорее уйти. Впрочем, до конца рабочего дня осталось всего несколько минут.

Когда раздался сигнал об окончании смены, она с облегчением вздохнула и, попрощавшись с коллегами, отправилась в подсобку собрать свои вещи. До дома было всего пятнадцать минут ходьбы, но сегодня у нее немного болели ноги, и ее не очень радовало, что придется идти пешком.

Когда она вышла на обочину, к ней подъехал сверкающий «Порше», и ей не понравилось то чувство, которое она испытала, когда из автомобиля вышел Купер. Он выглядел просто восхитительно в фуражке капитана и с ослабленным галстуком на шее. Их взгляды встретились, когда он двинулся к ней.

Видимо, она еще не совсем избавилась от своего увлечения пилотами. Как бы Сторми ни пыталась бороться со своим влечением к Куперу, у ее тела были другие желания. От одного его вида она разволновалась, а кости стали словно резиновые. Она попала в беду, и ничего не могла поделать, чтобы остановить это.

– Привет, Купер. Что ты здесь делаешь? – спросила она, когда он встал перед ней.

– У меня изменилось расписание, и я вылетел более ранним рейсом из Нью-Йорка. Я пробуду дома три дня. Решил тебя подвезти. – Он сделал паузу, и бабочки затрепетали у нее в животе от его взгляда. Она уже собиралась ответить, когда он продолжил. – Мы могли бы опустить верх и насладиться солнцем и ветром в наших волосах. Притворимся на какое-то время, будто не хотим сорвать одежду друг с друга.

Жаркая волна возникла между ее бедер, и она прижала их друг к другу. Ей следовало отказать и пройтись пешком до дома, чтобы сжечь часть сексуальной энергии. Но это были не те слова, которые она произнесла.

– Довольно интересное предложение.

Она последовала за ним к машине и была очарована, когда Купер открыл перед ней дверцу.

– Как прошел твой день? – спросил он, опуская крышу.

– Было довольно скучно. Предпочитаю, чтобы клиентов было больше не только из-за чаевых, а потому что так день проходит быстрее.

– Да, мне тоже нравится быть занятым, – согласился он. – И я люблю скорость, – добавил Купер, нахмурив брови.

Она немного занервничала после этого замечания.

– Как в Нью-Йорке? – спросила она. – Думаю, что было бы очень интересно поехать туда.

– Поверь мне, это не так уж классно, как думают люди. Я прилетел в аэропорт Кеннеди из Лос-Анджелеса вчера около шести часов вечера и добрался до отеля в восемь. А сегодня вылетел в Сиэтл, и вот я здесь. Прямо настоящее чудо современной науки и техники, – ответил он.

– Было бы здорово посмотреть все эти города. Я много путешествовала, правда, не на лучшем месте – месте пилота.

– Не собираюсь принижать это место, ведь оттуда открывается такой вид, который ты даже представить себе не можешь. Может быть, я возьму тебя с собой на один из рейсов и пущу в кабину.

Сердце Сторми громко забилось от этого заявления. Поездка в кресле пилота – это вам не шуточки.

Купер выехал на автостраду, и тут у Сторми перехватило дыхание по совершенно другой причине. Ветер трепал ее волосы, и она быстро полезла в сумку за резинкой. Она завязала волосы в узел и радостно засмеялась, когда они помчались дальше по дороге, значительно превышая допустимую скорость.

Сторми не могла не заметить, что при обгоне машин Купер вел автомобиль, как гонщик, полностью контролируя машину. Когда он свернул на съезд примерно в тридцати минутах езды к югу от Сиэтла, ей уже не хватало скорости, когда они медленно ехали через небольшой городок.

– Это небольшой ресторан, но один из моих любимых, – заметил он, подъезжая к зданию.

Было трудно поверить, что это заведение мог часто посещать такой человек, как Купер.

– Не суди о нем по внешнему виду. Здесь самая лучшая еда во всем Вашингтоне.

Он поднял крышу машины и велел ей подождать, пока он откроет ей дверцу и поможет выйти. Она не спешила выходить, потому что хотела поправить прическу и подкрасить губы.

– Ветер совсем растрепал мне волосы? – спросила она.

Она не ожидала, что придется выходить в общественное место.

– Ты выглядишь потрясающе.

То, как потемнели его глаза, когда он посмотрел на нее, заставило ее снова затрепетать, и Сторми удивилась, почему она отталкивает этого мужчину. Должно быть, она сошла с ума.

Для ужина было еще рановато, так что народу в зале было немного, но пожилая хозяйка встретила Купера улыбкой и крепко обняла, а потом перевела взгляд на Сторми, отчего та почувствовала себя не в своей тарелке.

– Столик на двоих? – спросила женщина.

– Да, Салли, на заднем дворе, – сказал он.

– О, нам нужно немного романтики? – уточнила она, хихикнув.

– Конечно, – сказал Купер и подмигнул Сторми.

Она, конечно же, покраснела и уставилась в пол. Что же она делает?

Их провели через небольшой обеденный зал, где деревянные столы были покрыты скатертью и красиво украшены, а посередине стояли живые цветы и горела свеча.

Их вывели наружу, где по всей веранде висели лампы и стояли обогреватели, хотя в них не было нужды.

– Мы закусим и выпьем, а потом поужинаем до захода солнца, – произнес Купер.

Ей даже не вручили меню. На мгновение это ее обидело, но затем она была впечатлена, когда он сделал заказ. Большая часть того, что он заказал, звучала восхитительно.

Но когда им принесли королевских улиток с поджаренным рогаликом, ее совсем отпустило. Купер рассмеялся и откусил кусочек. Она отхлебнула красного вина и удивилась, когда ей понравился его мягкий вкус. Обычно она предпочитала белое вино.

– Иногда очень важно попробовать что-то новое. Я давно это понял, – сказал он, протягивая ей кусочек улитки.

– Я не возражаю против расширения границ, но улиток не ем, – настаивала она.

Вместо этого она взяла покрытую кокосовой стружкой тигровую креветку и обмакнула ее в тайский соус чили. Так было гораздо лучше.

Они болтали, и постепенно под действием вина Сторми расслабилась. Она любовалась протекающим рядом ручьем и наслаждалась салатом из жареной свеклы и шпината, заправленным острым малиновым соусом.

– Должно быть, тебе действительно нравится жить в этом районе и находить такие места, как это, – заметила она.

– Я вырос в Гиг-Харборе и провел там всю свою жизнь. Мой отец работал в городе, но не хотел жить в окружении людей, а мама влюбилась в маленькую гавань.

– А твои родители еще живы? – спросила она.

Он лишь один раз упомянул о матери.

– Отец умер несколько лет назад, но мама, к счастью, все еще жива. Она просто потрясающая. Не могу поверить, что ты еще не познакомилась с ней. Она довольно часто навещает меня, – сказал он со смехом.

– Тебе нравятся ее визиты? – спросила она.

– Конечно. Это же мама, – ответил он.

Она рассмеялась.

– Ты бы удивился, узнав, как много людей забывают, что у них есть родители, которые их любят. Я обожала своих родителей, но у меня так много друзей, которые никогда не навещают, никогда не звонят и даже не знают, чем занимаются их родители, – сказала она, – Я бы все отдала, чтобы вернуть их хотя бы на пять минут.

– Мне так жаль, что ты их потеряла, Сторми, – сказал он ей, протягивая руку. – Семья-это то, на что мы можем рассчитывать, когда весь остальной мир исчезнет. Нет ничего, чего бы я ни сделал для своих родителей, – сказал он ей.

Ее восхищение этим мужчиной подскочило еще на несколько пунктов. Это еще одна причина влюбиться в него.

– Согласна. Я хотела чего-нибудь достигнуть, но так часто мне хочется просто убежать домой и поплакать на плече у мамы, прежде чем я вспоминаю, что ее больше нет, – призналась она.

– Мне бы хотелось заставить тебя забыть о своей боли.

Он поглаживал ее руку, и это действие заставляло ее теребить свой серебряный браслет.

– Красивый. Я вижу, ты часто его носишь, – заметил он.

– Он мне нравится, – сказала она с улыбкой. – Мы с мамой пошли в класс и сделали браслет, а потом придумали несколько шармов, и, посещая новые места, мы добавляли на него шармы. Именно это положило начало моей любви к дизайну ювелирных изделий.

– Похоже, здесь найдется место еще для нескольких, – заметил он, проводя пальцем по ее запястью, отчего у нее участился пульс.

– Да, – ответила она, судорожно сглотнув. – Жаль, что их пока нет, чтобы браслет приобрел законченный вид.

Он не сразу отпустил ее. Чем дольше он прикасался к ней, тем сильнее она нервничала. Это не должно было быть так романтично. Просто предполагалось, что они будут друзьями, разделяющими трапезу.

– Просто вспомни те хорошие времена, которые у тебя были. И можешь добавить их символы на браслет, – предложил он.

– Когда я думаю о создании шармов, мне становится страшно. Что если я действительно попытаюсь осуществить свою мечту, но потерплю ужасную неудачу, – застенчиво сказала она.

– Думаю, тебе следует рискнуть. Почему бы и нет?

– Потому что школа стоит недешево, и, кажется, что у меня никогда не будет хватать на это времени, – ответила она.

Да, это было оправдание, но она не верила в себя настолько, чтобы сделать карьеру в дизайне.

– Там, где есть воля, есть и способ. Я думаю, тебе следует идти к своей мечте, – сказал он, перегнувшись через маленький столик, чтобы быть ближе.

Она была очень тихой, пытаясь решить, позволить ли ему поцеловать себя или нет. Но в последнюю минуту все же отстранилась. Это было слишком интенсивно.

Их ужин был подан, и он оказался ужасно вкусным. Она заказала равиоли с тыквой, орехами и дикими омарами. Купер заказал себе стейк с картошкой по Нью-Йоркски. Когда они закончили, то были вполне сыты.

– Давай посмотрим, как садится солнце, – предложил он.

Купер даже не дал ей шанса отказаться. Вместо этого он обнял ее за плечи и потащил к кострищу, вокруг которого стояли скамейки. Она боялась даже дышать, когда они смотрели, как тускнеет солнечный свет над ручьем.

– Я рада, что ты забрал меня с работы, – сказала она, наслаждаясь его объятиями. – Спасибо, Купер. Вечер просто великолепен.

– Он не должен заканчиваться, – прошептал Купер.

Темнота придала ей немного смелости. Повернувшись, чтобы увидеть его силуэт в мягком свете огня, она боролась с тем, как сильно ей хотелось прижаться к нему, и чтобы он поцеловал ее.

Купер не дал ей времени на раздумья.

Он завладел ее ртом, не давая возможности передумать, и поцелуй ошеломил ее тем, насколько правильным все это чувствовалось. Она наслаждалась его объятиями, тепло растекалось внутри нее, когда его губы нежно ласкали ее. С каждой секундой поцелуй становился все более страстным.

Наконец, она отстранилась, прежде чем дошла до точки невозврата.

– Остановимся, – произнесла она.

Он выглядел так, словно собирался возразить, но вместо этого удивил ее, когда встал и помог ей подняться.

– Спасибо, что составила мне компанию. А теперь пойдем домой.

Купер заплатил по счету, обнял хозяйку на прощание и проводил Сторми обратно к машине. На обратном пути он настроил радио на волну старой кантри-станции, одновременно удивив и обрадовав ее.

Когда они вернулись в дом, он подвел ее к подножию лестницы и поцеловал в щеку.

– Спасибо еще раз.

Затем повернулся и пошел прочь.

По его тону она не могла понять, что он чувствует. Ей почти захотелось броситься за ним. Но она знала, что это была не самая мудрая идея. Поэтому вместо этого она поднялась в свою спальню одна.

Когда она, наконец, легла, то удивилась, почему так борется со своими желаниями. Для этого не было никаких причин. Может быть, потому, что Сторми знала: если переспит с ним снова, то он завладеет ее сердцем. А он не отличается постоянством. Может быть лучше потерпеть сейчас, чтобы избежать адской боли в будущем.

Глава 29

Прошло три дня, а Купер так и не сделал больше ни одного шага в ее сторону. Сторми подумала, что это, похоже, была единственная и последняя попытка завязать роман. Мысль об этом была ей весьма неприятна, хотя она понимала, что это было к лучшему.

Но однажды ночью Сторми не смогла больше оставаться в одиночестве в своей комнате и начала медленно спускаться по лестнице, не зная, нарушит она уединение Купера или нет. Прежде чем она успела что-либо разглядеть, Сторми услышала потрескивание огня и уловила аромат чего-то вкусного в воздухе. В полумраке дома она заметила мерцающий свет огня в большой комнате.

Диван стоял перед камином, а между ними кофейный столик. На столе стояли две тарелки и два бокала с вином. Купер тихо сидел на одном конце дивана, выглядя невероятно привлекательно.

Ее щеки вспыхнули. А что, если у него свидание? При мысли об этом ее глаза наполнились слезами. Она почувствовала себя полной идиоткой, раз так переживала из-за этого. Наверное, было бы хорошо, если бы у него оказалось свидание, убеждала она себя. Но давление в груди убедило ее, что на самом деле она этому не рада.

Она развернулась и поспешила прочь, прежде чем он успел заметить ее унижение. Но именно в этот момент он окликнул ее.

– Сторми, присоединяйся ко мне.

– Что такое? – спросила она, повернувшись к нему.

– Я постоянно думаю о тебе. Подумал, мы можем хорошо провести вечер вместе.

У Сторми перехватило дыхание, когда она посмотрела на мужчину, говорящего ей, что она для него что-то значит. Но было ли это действительно так? Похоже на правду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю