355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелоди Энн » Тревожные намерения (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Тревожные намерения (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 04:30

Текст книги "Тревожные намерения (ЛП)"


Автор книги: Мелоди Энн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Сторми очнулась в большой комнате, наполненной голосами: одни кричали, другие тихо всхлипывали. Она лежала на диване, когда открыла глаза и увидела, что Шерман смотрит на нее сверху вниз, сидя рядом с ней.

– Ну вот, дорогая. Пора приходить в себя, – сказал он с обеспокоенным выражением на лице.

То, что Шерман был рядом, немного успокоило Сторми, но к ней моментально пришло осознание, почему она здесь и что произошло.

Сторми схватилась за живот, словно пытаясь защитить и успокоить ребенка. Боль утраты была невыносимой, она могла только всхлипывать и качать головой из стороны в сторону, как будто говоря «нет», чтобы изменить ситуацию. Сторми прижалась к Шерману.

– Я так рада, что вы здесь, – наконец произнесла она.

– Я тоже рад, что ты здесь, милая, – заверил он ее.

– Не знаю, смогу ли я пройти через это одна, – сказала она ему, и ее глаза снова наполнились слезами.

– Ты бы удивилась, узнав, что человек способен пережить, – сообщил он. – Я наблюдал за тем, как Купер совершал свой первый полет, а сейчас я здесь, с тобой. Ты не одна, дорогая.

Шерман взял Сторми за руку и крепко держал ее, пока они оба произносили множество безмолвных молитв.

– Не знаю, смогу ли я больше выносить это молчание, – сказала Сторми через некоторое время.

У нее больше не осталось слез, чтобы плакать.

Шерман посмотрел на Сторми широко раскрытыми блестящими глазами.

– Сторми, он жив. Мой мальчик жив, вот увидишь. Я это знаю, чувствую всем своим существом, так что не падай духом.

Она посмотрела на него с надеждой.

– Вы действительно в это верите?

– Да, дорогая. Правда. И знаешь что? – спросил он с улыбкой.

– Что?

– Держу пари, что именно брат спасет его задницу, – произнес он со смешком.

– Надеюсь, – сказала она, обнаружив, что у нее еще остались слезы.

Глава 40

Вода плескалась около ног, когда Купер медленно открыл глаза и застонал. Зрение было размыто, и он быстро заморгал, пытаясь сфокусироваться. Когда мысли прояснились, он протянул руку к пульсирующей от боли голове.

Почувствовав тепло, он убрал руку и увидел на пальцах кровь. На лбу была глубокая рана от удара о боковое стекло.

Купер начал оглядываться по сторонам, чтобы оценить ситуацию. Кабина экипажа представляла собой месиво из битого стекла и покореженного металла. С каждым ударом волны вода затекала через лобовое стекло и стекала по приборной доске.

Стоны и скрежет металла раздавался со всех сторон, Купер почувствовал перемещение самолета в море. Он наклонился и расстегнул ремень безопасности, а мысли его переключились на спасение пассажиров и других членов экипажа. Он взглянул на Вольфа, который все еще находился без сознания.

– Вольф очнись.

Купер потряс Вольфа за плечо, повторяя его имя снова и снова.

В этот момент скрип стал громче, так как нос самолета резко накренился вниз. Повреждения были явно существенными, и это было чудо, что они до сих пор не ушли под воду. Передняя часть грузового отсека уже была заполнена водой, и она быстро прибывала. Вода хлынула через лобовое стекло, заполняя кабину экипажа.

Теперь, когда вода доходила Вольфу до груди, попытки Купера привести его в чувства становились все более отчаянными.

– Вольф! Давай, приятель, приходи в себя!

Купер яростно тряс друга обеими руками. Вольф начал медленно открывать глаза, когда уровень воды уже приблизился к его шее.

– Купер, что, черт возьми, происходит?

Вольф теперь смотрел на Купера с паникой.

– Самолет быстро тонет, и мы должны немедленно убираться отсюда, – скомандовал Купер.

– Я никак не могу расстегнуть ремень безопасности. – Вульф напрягся, теперь он был напуган и выплевывал воду, которая подступала к лицу.

– Держись. Дай я попробую, – предложил Купер, глубоко вздохнул и нырнул в холодную воду.

Купер рванул и механизм ремня безопасности изо всех сил, но безрезультатно. Он вынырнул и заговорил как можно спокойнее.

– Вольф, держись, приятель. Я найду что-нибудь, чтобы срезать его.

Купер стал оглядывать все вокруг, пытаясь найти что-нибудь достаточно острое, чтобы перерезать жесткие ремни.

Вода все прибывала, и каждая потерянная секунда означала, что Вольф приближается ближе к смерти. Купер сделал еще один глубокий вдох и нырнул под воду, все еще пытаясь освободить своего расстроенного коллегу.

Через воду проникал тусклый свет ламп приборной панели, но они быстро угасли, когда вода попала в электрическую систему. Купер вынырнул на поверхность, все еще безуспешно пытаясь вдохнуть воздух.

– Прости меня, приятель. Я не могу расстегнуть эту чертову штуку, – мрачно произнес Купер, схватив Вулфа за руку.

– Ты можешь кое-что сделать для меня? – спросил Вольф, притягивая к себе Купера за рубашку. На лице Вольфа внезапно отразилось спокойствие, а вода продолжала подниматься.

– Все что угодно.

– Скажи той сексапильной стюардессе, что это был не просто секс на одну ночь. Она мне нравилась настолько, что это пугало меня до чертиков. – Вольф крепче вцепился в рубашку Купера, когда вода покрыла его лицо.

Купер был полностью готов отправиться вместе со своим вторым пилотом в мир иной.

Прежде чем отвернуться, он увидел, как под водой что-то блеснуло, освещенное мерцающим светом. Это был большой осколок, отколовшийся от лобового стекла. Адреналин затопил его тело, когда Купер нырнул под воду, схватил стекло и начал резать им ремни безопасности.

Один за другим они лопнули. Тело Вольфа, теперь казавшееся безжизненным, было освобождено. Обняв друга одной рукой, Купер протолкнулся через дверь затопленной кабины и выбрался наружу.

Самолет резко накренился вперед, вызвав большой приток воды через открытые выходы. Купер взглянул на друга и заметил, что тот бледнеет. Он знал, что у того нет шансов выжить без искусственного дыхания. Он слышал пассажиров и слабые голоса стюардесс, выкрикивающих инструкции снаружи корабля. Похоже, они вытащили всех вовремя.

По проходу плавали вещи пассажиров, и Купер потратил силы, огибая их, чтобы добраться до выхода. Когда Купер выплыл из проема, на секунду его ослепил яркий свет. Он поднял голову, услышав пульсирующие звуки, издаваемые лопастями вертолета, который пролетел мимо и скрылся из виду.

Ярко-оранжевая и белая краска на борту вертолета сказали Куперу, что это береговая охрана. Небольшое чувство облегчения охватило его, когда он подтащил Вольфа к крылу и схватился за него. Вольф лежал на спине, а Купер удерживал его подбородок над волнами. Вертолет улетел от них, предположительно, чтобы вызвать помощь.

– Капитан! Капитан, сюда! – крикнула одна из стюардесс, подплывшая на плоту к ним.

Море было спокойным, вода плескалась о борта фюзеляжа самолета. Вокруг самолета расплывалось пятно топливо, которое начало гореть. Купер увидел желтые спасательные плоты, заполненные пассажирами. Совсем недавно пронзительные крики теперь превратились в тихий ропот, люди рыдали от облегчения.

Похоже, обучение стюардесс окупилось для всех, кто находился на борту, поскольку они быстро и безопасно вывели пассажиров из погружающейся кабины на качающиеся плоты.

Все казалось невероятным, ведь Купер и его первый помощник сделали свою работу. Самолет был цел, и все остались живы, но требовались дальнейшие усилия, чтобы обеспечить выживание каждого.

– Все покинули самолет? – крикнул он.

– Да, – радостно сообщила стюардесса.

Купер с трудом сдерживал слезы, глядя на свою команду, все они трудились, делали все возможное и невозможное, не позволяя ни одной живой душе потерять жизнь. Это была авиакомпания, которой он владел; это были люди, которых он нанимал. Он сделал правильный выбор.

Теперь он мог покинуть корабль.

Купер протянул руку и ухватился за веревку, опоясывавшую желтый плот.

– Мне нужна помощь. Вольфу нужно сделать искусственное дыхание.

С помощью нескольких пассажиров Купер поднял Вольфа и положил его на дно плота, а затем забрался туда сам. Он оттолкнул лодку от самолета и начал делать искусственное дыхание своему другу, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь. Затем он начал массаж грудной клетки.

– Давай, Вольф, дыши.

Купер продолжал цикл из одного вдоха и пятнадцати сжатий грудной клетки, каждый раз проверяя признаки жизни. Пассажиры со своего плота и другие люди обернулись посмотреть, их мысли больше не были сосредоточены на собственных бедах.

– Вольф, да ладно тебе. Не заставляй меня смотреть в лицо Тори. Эта девушка пугает меня.

Купер впал в еще большее отчаяние по мере того, как все сильнее и активнее делал массаж грудной клетки. В этот момент послышалось легкое бульканье, и Вольф открыл глаза

– Вот и все, давай приятель.

Купер усадил Вольфа и похлопал его по спине. Взрывная струя воды вырвалась из его рта, когда он глубоко вдохнул воздух.

С качающихся плотов донеслись аплодисменты, пассажиры выражали свою признательность пилотам за спасение их жизней. Измученный этим травмирующим событием, Вольф положил голову на борт плота. Он схватил Купера за руку и хриплым голосом сказал:

– Я твой должник.

Купер выдавил из себя улыбку.

– Мы обсудим условия позже.

Теперь пришло время выяснить, сколько людей пострадало.

– У кого-нибудь есть травмы?

– Насколько я знаю, капитан, у многих шишки, синяки, порезы, царапины и несколько сломанных костей. Впрочем, ничего опасного для жизни.

– Приятно слышать. Давайте позаботимся о раненых как можно лучше и постараемся раздать столько одеял, сколько вам удалось захватить.

– Как насчет того, чтобы сначала перевязать тебя? – спросила стюардесса.

Купер протянул руку и вытер кровь. За всей этой суматохой он совершенно забыл, что сам был ранен.

Стюардессы начали делать все возможное, чтобы перевязать раны и согреть пассажиров. Хотя вода была спокойной, медленное течение уносило плоты все дальше от тонущего самолета.

Пока плоты дрейфовали, самолет быстро шел ко дну. Морская вода пузырилась и брызгала фонтанчиком, когда скрипучая металлическая рама опустилась ниже поверхности воды.

Все повернулись, чтобы посмотреть, как последняя часть реактивного самолета, его хвост, была поглощена морем. Куперу это показалось нереальным, когда он увидел, как логотип Trans Pacific исчез из виду вместе с водоворотом морской воды, отмечающим могилу единственной жертвы этого ужасного события.

Ночь становилась все холоднее, и пассажиры изо всех сил старались согреться посреди моря, уносимые течением. Лишь несколько случайных пятен горящего реактивного топлива оставались на воде. Несколько часов показались днями, когда надежда на спасение начала угасать. Почему вертолет не вернулся?

– Я думал, они уже прибудут, – сказал пассажир с соседнего плота.

Все внимание, казалось, было приковано к Куперу, поскольку он был их лидером.

– Что же нам делать, капитан?

Купер повернулся и посмотрел на оставшихся в живых, а они глядели на него, надеясь хоть немного успокоиться. Именно этого всегда хотел от него отец – уметь руководить, убеждать и вносить изменения. У него голова шла кругом от того, как много изменилось за последние шесть лет. Его сердце болело оттого, что отца не было рядом, чтобы увидеть, каким человеком он стал.

– Они уже засекли нас, и мы активировали радиомаяк. Нас должны быстро найти.

Эти слова, казалось, удовлетворили их, так как ответа не последовало. Не прошло и тридцати минут после последнего произнесенного слова, как послышался низкий рокот, сопровождаемый непрерывным плеском воды.

– Посмотрите туда, – крикнул один из пассажиров, указывая в темноту.

– Это корабль!

Из темноты показался острый бело-оранжевый нос катера береговой охраны. Большой корабль сопровождали три и поменьше с яркими огнями, которые пробивались сквозь туман. Глубокий вой небольших катеров принес облегчение пассажирам и Куперу.

Вскоре после прибытия катеров в небе начали кружить вертолеты. Он не увидел по бокам от них оранжевую окраску катеров береговой охраны. Присмотревшись внимательнее, он заметил на одном из них надпись «NEWS 19». Ярость наполнила его, когда он посмотрел на стервятников, надеявшихся получить первыми фотографии мертвых тел, плавающих в воде. Что ж, им не повезло.

Купер повернулся к Вольфу.

– Они здесь, чтобы забрать нас, приятель. Мы едем домой.

Вольф кивнул головой, все еще не пришедшей в себя после катастрофы, но ему удалось выдавить улыбку.

Береговая охрана начала вытаскивать пассажиров на борт, сразу же выдав им сухую одежду и теплые одеяла. Купер махнул одному из катеров, чтобы он шел в его направлении. Он приближался к его плоту, а кильватер заставлял легкую лодку двигаться вверх и вниз по воде. Лейтенант береговой охраны перегнулся через борт.

– У нас здесь раненный, и ему нужна немедленная медицинская помощь, – сказал Купер.

Вольфа затащили на лодку. Купер сидел, прислонившись спиной к борту плота, и отказывался подниматься на борт до тех пор, пока всех пассажиров не вытащат из воды.

Теперь Купер остался один на плоту, плывущем по холодным водам Тихого океана, и прислушивался к разговору людей. Вода плескалась из стороны в сторону с каждым ударом волны. Он сидел, укрывшись спасательным жилетом и завернувшись в одеяло, борясь с холодом.

Дрожащей рукой он достал из кармана промокших брюк маленькую черную коробочку. Некогда картонная коробка теперь превратилась в кашу. Он постарался открыть ее и снял промокшие части, обнажив потрясающее бриллиантовое кольцо, сверкающее в свете огней корабля береговой охраны.

– Все на борту, капитан, но у нас есть приказ доставить вас домой, – сказал мужчина.

Купер улыбнулся, точно зная, откуда взялась эта просьба. Когда корабль отплыл, он услышал отчетливый звук винта вертолета береговой охраны.

По мере приближения к нему свет становился все ярче. Лучи на мгновение были временно прерваны человеком в корзине, которую опускали вниз. Мужчина схватил Купера за руку и втащил в корзину рядом с собой. Трос раскачивался взад-вперед, когда экипаж вертолета начал поднимать корзину.

– Брат, я так чертовски рад тебя видеть! – воскликнул Купер.

– Не так, как я. На этот раз ты меня до смерти напугал, – признался Ник. – Я даже не мог летать на этой птице.

– Я бы тоже так же себя чувствовал, если бы был на твоем месте, – сказал ему Купер.– Где мы приземлимся?

– Мы доставим всех пассажиров в Центр помощи при катастрофах Красного Креста.

– Ты должен мне помочь добрать туда, куда мне нужно, Ник.

– Извини, брат, не могу. Приказано доставить всех выживших в центр для проверки.

– Не заставляй меня давить на тебя. Мне нужно добраться до Сторми, и если судьба благоволит мне, то она будет в аэропорту, – расстроенным голосом произнес Купер.

– У меня от тебя сейчас мозг взорвется, Купер, – сказал Ник.

– Просто отвези меня в аэропорт, – повторил Купер, прежде чем признаться своему брату. – Я люблю ее, Ник. Я должен сказать, что люблю ее.

– Ладно, парень, но это только потому, что я слабоумный романтик, – ответил Ник, приказывая повернуть вертолет в сторону аэропорта Сиэтла.

Было уже за полночь, когда Ник посадил вертолет на рулежную дорожку напротив трансферного пассажирского терминала, где все рейсы были отменены на оставшуюся часть ночи. В тот самый момент, когда вертолет коснулся земли, Купер распахнул раздвижную пассажирскую дверь с правой стороны спасательного вертолета.

Сквозь шквал шума винтов и оглушительного шума двигателей вертолета Купер рванул и помчался к терминалу.

– Эй, какого черта ты делаешь? – крикнул один из парней, протягивая руку в тщетной попытке затащить Купера обратно.

– Отпусти его. Он знает, что делает, – ответил Ник через микрофон на своем летном шлеме. – Если нас арестуют за то, что мы разрешили ему высадиться здесь, я позволю ему взять на себя ответственность, но я почему-то сомневаюсь, что кто-то скажет что-нибудь капитану, который совершил посадку в океане на закате на Боинге 757 с нулевыми жертвами.

Купер вбежал в здание аэропорта, его форма все еще была влажной от морской воды, тело болело от удара. Он прошел мимо зала и продолжил свой путь. Купер чувствовал сильную усталость, а влажная форма липла к телу.

Казалось, прошла целая вечность, но, в конце концов, он добрался до билетной кассы и был взволнован, увидев, как знакомые пальцы щелкают по клавиатуре.

– Боже мой! Купер, Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в больнице! – отчитала его Мередит.

– Сторми?– начал Купер, прислонившись к стойке.

– Сторми?

– Да, она здесь? Мне нужно ее увидеть.

– Нет, ее отвезли в больницу.

Паника охватила его сильнее, чем тогда, когда он совершил аварийную посадку в океане, который хотел поглотить его и команду целиком. Что же случилось?

– Что произошло?

Мередит начала рассказывать ему, а затем он просто перестал слушать. Купер побежал через терминал. Он должен был найти ее.

Глава 41

Сторми открыла глаза и вздрогнула. На пальце была прикреплена клипса для измерении пульса, а рядом стояла аппаратура, фиксировавшая сердцебиение.

– Что случилось? – прохрипела она.

– Ты находишься в больнице под наблюдением, – ответил Шерман.

Она повернула голову и увидела рядом с собой его пепельное лицо.

– Шерман? – Ей не нужно было заканчивать фразу.

– С Купером все в порядке, – успокоил он ее. – Он уже едет сюда.

– Я не могу здесь находиться!

Сторми сняла клипсу с пальца и начала вставать, аппарат мгновенно запищал.

– Вам нельзя вставать! – громко произнесла медсестра.

– Нет уж!

Сторми вскочила с кровати и у нее закружилась голова. Медсестра попыталась удержать ее, но Сторми нужно было найти Купера. Она не могла сделать этого, лежа в постели.

Она бросилась к двери, чуть не сбив с ног входящего в палату Ника, который собирался сказать Шерману, что Купер будет здесь с минуты на минуту.

Спеша к лестнице, она добралась до выступа, находящего в вестибюле, ее взгляд скользил по толпе людей. Она нигде не видела Купера. У подножия лестницы ее поглотила толпа, прежде чем она, наконец, разглядела его.

С бешено колотящимся сердцем она стала расталкивать людей, стоявших у нее на пути, и бросилась через комнату, схватив его за руку.

– Я так испугалась. Думала, что потеряла тебя навсегда, – прошептала она. – Я должна сказать тебе, что… люблю тебя.

Слезы текли по ее лицу, но ей было все равно.

Мужчина обернулся, и, к ужасу Сторми, это оказался не Купер.

– Что ж, спасибо. Не каждый день красивая женщина бросается на меня с признанием в любви. На самом деле, как правило, через день. Итак,… вы часто так делаете?

Мужчина улыбнулся, и она не могла понять, серьезно он говорит или нет, но ей было стыдно.

– Я… Простите… Я думала вы… Я ошиблась.

Мужчина действительно был похож на Купера. Рост, цвет кожи и волосы были схожи, но теперь, когда она рассмотрела его, было очевидно, что они имели разное телосложение. И парень был одет в очень дорогой дизайнерский костюм. Но больше всего Сторми поразили его глаза.

В отличие от пронзительно-зеленых глаз Купера, у этого мужчины были серые раскосые глаза, которые удерживали взгляд Сторми в течение, казалось бы, бесконечного мгновения. Ей казалось, что она пересеклась с одиноким волком в замерзшей пустыне.

– Мы раньше встречались? – наконец спросила Сторми.

Мужчина, выглядевший немного обеспокоенным, вдруг поправил галстук и откашлялся.

– Да. Я хотел перезвонить тебе, но потерял твой номер. Я так рад снова тебя видеть.

– Снова? Разве мы знакомы?

На этот раз он, казалось, услышал ее, и облегченно вздохнул, безуспешно пытаясь выдать свое предыдущее замечание за неуместный юмор.

– Если бы встречались, то я непременно запомнил бы тебя, дорогая. Почему мы раньше не познакомились?

У нее перехватило дыхание.

– О боже, ты же Эйс, брат Купера.

Как же она сразу не догадалась?

– Да, старик – мой брат, – наконец признался Эйс.

– Я его деву… подруга.

Сторми едва не объявила себя его женщиной, но во время вспомнила, что произошло, когда она видела его в последний раз. Но имело ли это значение сейчас?

– Подруга. Я его подруга.

– Ну, и что? У меня есть шанс или нет?

– Нет. Ни единого, – ответила она.

Ее сердце принадлежало только одному Армстронгу.

– Я девушка Купера. Или, по крайней мере, я надеюсь, что это все еще так.

– Где мой дорогой братец? Я слышал, что он едва избежал смерти.

Проклятье, этот человек ожесточился. Но Сторми была не из тех, кто осуждает кого-то с первого взгляда. И было что-то в его глазах, что заставило ее задуматься, может, Шерман был прав, и Эйс действительно хотел вернуться домой. Она не знала, будет ли у нее возможность спросить его об этом или нет.

– Я еще не нашла его.

Сторми снова начала оглядывать вестибюль в поисках Купера, который, возможно, был где-то здесь. Он, должно быть, очень устал.

– Ну, мы можем пойти в разные стороны, чтобы найти его, – предложил Эйс и ускользнул.

Сторми решила вернуться назад и подняться наверх, в свою больничную палату. Возможно, Купер тоже искал ее.

Именно там он и оказался.

Когда они встретились глазами, все вокруг исчезло, словно в комнате остались только они одни. И в этот момент она поняла, что все будет хорошо. Купер отошел от Шермана и Ника и, несмотря на усталость, бросился к ней.

Ни слова не говоря, он приподнял ее и их губы слились в страстном поцелуе. Сторми заплакала, прижавшись к нему. Она была счастлива снова оказаться в его объятиях.

Она не была готова оторваться от него, когда Купер отстранился, но Сторми понимала, что им надо поговорить. Слезы катились по ее щекам, когда она коснулась его лица. Последние несколько часов она была несчастна, думая, что, возможно, никогда не сможет сделать это вновь. Такие события позволяют взглянуть на вещи иначе.

– Мне так жаль, Купер. Я должна была доверять тебе. Теперь все это кажется таким мелочным, – воскликнула она.

Он поднял руку и погладил ее по щеке.

– Нет. Это я должен был тебе все рассказать. Я понимаю, почему ты так отреагировала.

– Это не имеет значения. Правда, это все не важно. Все, что меня сейчас волнует, это то, что с тобой все в порядке, – сказала она.

– Я не был честен с тобой, Сторми. Я утаил много информации, – начал он.

– Мне все равно.

– Я не просто летаю на Trans Pacific Airlines. Компания принадлежит мне, – тихо произнес Купер.

Эта новость немного шокировала ее.

– Вот это да.

– Я люблю летать и никогда не соглашусь работать на кого-то другого. У меня много денег, Сторми, и мне жаль, если я что-то скрыл от тебя. Мне потребовалось много времени, чтобы я научился доверять людям, но тебе я доверяю всем сердцем, – сказал он.

– О, Купер. Мне все равно, чем ты владеешь. Я просто хочу быть частью твоей жизни, – произнесла она со слезами на глазах.

– Я люблю тебя, Сторми, и планировал рассказать тебе об этом раньше, но все пошло наперекосяк, – сказал он с блеском в глазах. – По милости Божьей море отказалось похоронить меня в своих глубинах, вместо этого оно вернуло меня к тебе.

– Я так тебя люблю, – ответила. – Мне очень жаль, что я сбежала… Я больше не сбегу.

– Это не имеет значения, – повторил он ее слова.

Внезапно он отпустил ее, упав на одно колено, и вытащил из кармана пальто очень мятую черную коробочку с кольцом. Перед ней засияло, как солнце, ярко отполированное золотое кольцо с тремя бриллиантами, центральный из которых был больше, чем все остальные.

– Сторми, выходи за меня замуж, я буду лелеять тебя, пока живу на этой земле. Я передам все наследство свое состояние любой благотворительной организации, которую ты назовешь. Я сделаю все, чтобы доказать тебе, что мне нужна только ты.

Сторми, все еще удерживая его руку своей левой рукой, правой прикоснулась к его щеке и нежно погладила подбородок. Не отрывая взгляда, она опустилась на колени, легонько поцеловала его в губы и кивнула головой.

– Да, Купер, да. Я хочу быть твоей на всю оставшуюся жизнь. И я действительно доверяю тебе. Даже если я забуду об этом на пару дней.

Слезы нежной радости струились по ее лицу, когда она улыбнулась и поцеловала его в уголок рта. Купер вынул кольцо с бриллиантом из мятой бархатной коробочки и надел ей на палец.

Когда Купер и Сторми обнялись, в помещении раздался шквал аплодисментов, и защелкали камеры. Толпы пассажиров, друзей и членов семьи обнялись и стали поздравлять друг друга и пару. То, что могло бы стать великой трагедией, закончилось так прекрасно.

Шерман перевел взгляд и заметил того, кого не видел слишком долго. Когда мужчина поднял голову, их взгляды встретились.

Эйс на мгновение улыбнулся, возможно, от радости, что увидел своего дядю. Шерман очень на это надеялся. Но племянник быстро взял себя в руки, его взгляд снова стал ледяным, и одинокий волк вышел за дверь, чтобы продолжить скитаться и утолять жажду своей души.

Сердце Шермана было разбито.

Глава 42

Купер, одетый в элегантную форму, смотрел на себя в зеркало. Гавань в это морозное январское утро была окутана белым кружевом замерзшей росы. Мать Купера тихонько постучала в дверь и вошла в спальню.

– Сегодня у тебя большой день. Твоя невеста выглядит великолепно, она просто ангел. Твой отец был бы … Он гордился бы тобой. Я тоже горжусь и очень люблю тебя. Прислонившись лицом к его плечу и слегка погладив поясницу, Эвелин обняла сына.

– Я знаю. Верю, что он гордился бы мной. Забавно, но теперь я понимаю, почему он решил поступить именно так. Сейчас я так спокоен, и все потому, что влюблен.

– Да, любовь помогает нам оставаться в здравом уме, – сказала мать с грустной улыбкой.

– Мне жаль, что он ушел от нас так рано, – сказал Купер.

– Спасибо, сынок. Эти слова значат намного больше, чем ты можешь себе представить.

Снова выглянув в окно и сдерживая эмоции, он решил, что ему нравится холод и лед. Все вокруг было чистым, хрустящим и красивым.

– Нам лучше пойти. Не хочу заставлять свою невесту ждать.

– Да, не будем заставлять мою новую дочь ждать.

Эвелин улыбнулась сыну, взяла его под руку и повела вниз по лестнице к ожидавшему их лимузину, где уже сидели Шерман и его братья.

– Ты готов быть связанным по рукам и ногам на веки вечные? – спросил Ник, хлопнув брата по плечу.

– Да, – ответил Купер, ничуть не смутившись.

– Что, черт возьми, с тобой случилось? – со смехом спросил Маверик.

– Я влюбился. Тебе стоит как-нибудь попробовать, – предложил Купер брату.

– Нет уж, спасибо. Я предпочитаю поберечь свои яйца, – ответил Мэв, подмигнув.

– Да, и без жены, я уверен, ты этим часто занимаешься, – сказал ему Купер.

– Эй. – Маверик нахмурился. – У меня нет проблем с поиском женщин, которые согреют мою постель.

– Да, но, в конце концов, ты останешься в пустой постели один, – предположил Купер.

– Мать не должна слышать такие разговоры, – сказала Эвелин своим сыновьям, напоминая им, что они здесь не одни.

– Прости, мам, – быстро пробормотал Маверик.

– Давай просто сосредоточимся на твоем брате, раз уж сегодня его день, – предложила Эвелин.

– Думаю, это похоже на план, – сказал Ник, радуясь хоть раз, что не попал в беду.

– Кроме того, ты национальный герой, который женится на красивой девушке. Помимо этого, я собираюсь стать дядей. И поскольку я так много помогал в налаживании ваших отношений, то думаю, вам следует назвать моего племянника в мою честь.

– Мы со Сторми подумывали назвать его Уильямом Шерманом … или просто Уиллом.

Изучая их лица в поисках реакции на имя маленького мальчика, который должен был появиться весной, Купер нежно улыбнулся матери.

– Это чудесное имя, сынок. Малыш Уилл – чудесное имя, и бабушке не терпится с ним познакомиться.

Глава 43

– Линдси, мои волосы прекрасны. – Сторми посмотрела через зеркало на свою лучшую подругу, которая все утро суетилась.

– Знаю, но я так нервничаю, – ответила Линдси.

– Разве это не я должна нервничать? – спросила Сторми со смехом.

Хотя она не волновалась, а просто чувствовала возбуждение.

– Да. Как ты себя чувствуешь?

– Я боялась, что Купер оправится от потрясения и сбежит, когда поймет, что теперь помолвлен, но я знаю, что он любит меня, – сказала Сторми с загадочной улыбкой.

– Я видела, как он на тебя смотрит …. это настоящая любовь. В этом нет никаких сомнений, – ответила Линдси, положив обе руки на плечи Сторми.

Сторми улыбнулась своей лучшей подруге и поблагодарила за то, что она всегда была рядом. Но вскоре их прервал раздавшийся в дверь стук.

Дверь со скрипом отворилась, и тихий голос нарушил тишину.

– Привет, дорогая. Я хотела увидеть свою прекрасную невестку до того, как наступит важный момент.

– Пожалуйста, входите.

Сторми одарила ее улыбкой. Эвелин была так добра к ней с момента их первой встречи.

– Ты выглядишь просто сногсшибательно, дорогая, – заметила Эвелин.

– Спасибо, – тихо ответила Сторми.

Она повернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале. Она выбрала простое и удобное платье, но, несмотря на простоту, оно было действительно потрясающим.Лиф платья был украшен кружевными узорами из шелковистых, белых и позолоченных цветов – плюща и жасмина. На талии платье переходило в пышную юбку с витиеватыми вставками, украшенную маленькими драгоценными камнями, что создавало впечатление, будто Сторми идет по цветочному полю.

Спереди вокруг талии платье было обтянуто чистым шелком, к которому был прикреплен бриллиантовый кулон ее собственного изготовления. Эвелин была настолько впечатлена дизайном Сторми, что поддерживала ее идею о создании ювелирного магазина, где она могла создавать украшения на заказ и, наконец, осуществить свою мечту. Мир Сторми становился лучше и лучше с каждым днем.

– Уже пора. – Теперь в дверях стоял Шерман со слезами на глазах.

– О, Шерман. – Она подошла к нему и поцеловала в щеку. – Встреча с тобой изменила всю мою жизнь. Нет слов, чтобы выразить, как много ты для меня значишь. Спасибо, что согласился отвести меня к алтарю. Я так скучаю по отцу, но знаю, что это он прислал мне тебя. Он привел тебя в мою жизнь, когда я была наиболее уязвима, и ты поддержал меня, когда все, что я хотела сделать, это лечь на землю и рыдать.

Глаза Шермана сияли, когда он смотрел на нее, и это заставило ее заплакать.

– С того момента, как я встретил тебя, ты была для меня красивой, сильной, уверенной в себе женщиной, – сказал он. – Да, в какой-то момент ты могла подумать, что сломлена, но это не так. Я так благодарен судьбе, что наши пути пересеклись, и верю, что это мог быть твой отец. Он подарил нам друг друга, когда мы оба так нуждались в ком-то.

– Спасибо.

Его слова значили для нее больше, чем она могла объяснить.

А потом настал тот самый момент. Теперь ее желудок напрягся совсем чуть-чуть. Церемония, без которой она вполне могла обойтись. Но зная, что, в конце концов, она и Купер будут принадлежать друг другу, что ж, это стоило того, чтобы побыть в центре внимания.

Она наконец-то нашла то, что хотела от жизни. Было забавно, что за такой короткий промежуток времени ее жизнь из хаоса превратилась в сказку. Все, что ей нужно было сделать, это перестать волноваться из-за маленьких и не очень важных вещей, и тогда жизнь пришла в норму. Теперь она шла навстречу человеку, которого любила. И у них будет очень счастливое будущее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю