355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелоди Энн » Тревожные намерения (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Тревожные намерения (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 04:30

Текст книги "Тревожные намерения (ЛП)"


Автор книги: Мелоди Энн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

В тот ранний январский день их семья и друзья собрались в причудливой часовне. Обе стороны прохода были залиты ярким светом, проникавшим сквозь витражи по обе стороны храма.

Помещение было украшено прозрачной белой тканью, свисавшей с потолка и спускавшейся по колоннам, обрамлявшим алтарь. Полоски ткани обвивали большие фарфоровые вазы с ярко-желтыми и красными розами.

Сторми, одетая в свадебное платье и выглядевшая как королева, готовая к коронации, украдкой посмотрела через приоткрытую боковую дверь на алтарь храма. Все это было так похоже на прекрасный сказочный сон. Загорелая мозолистая рука потянулась к ее руке.

– Пора, – сказал Шерман. – Но если ты передумаешь, то знай, что я утащу тебя отсюда прямо сейчас.

– О, Шерман. Я хочу выйти за Купера. Потому что знаю, что люблю его

Сторми улыбнулась, занимая свое место рядом с Шерманом, который в своем черном смокинге выглядел таким учтивым.

Купер стоял у алтаря, и это все, что ей нужно было знать.

Квартет скрипачей и виолончелистов в унисон положили свои смычки на струны, чтобы сыграть первую продолжительную ноту «Канона в ре мажоре» Пахельбеля. По мере того, как темп успокаивающего ритма набирал обороты, свадебная процессия начала свое шествие по проходу.

Шерман вел Сторми в безупречном темпе под музыку, по краям их сопровождали шафера и подружи невесты.

Усыпанный лепестками проход сиял в лучах послеполуденного солнца, все еще ярко светившего в окна. Каждый гость повернулся, чтобы полюбоваться невестой, когда она проходила мимо.

Когда подружки невесты и шаферы заняли свои места у алтаря, струнный квартет закончил пьесу. Купер и Сторми обменялись клятвами перед семьей и друзьями. Свадьба прошла без происшествий, представление было одновременно нежным и элегантным.

По окончании действия и поцелуя невесты струнный квартет снова заиграл свои аккорды под мелодию свадебного марша. Собравшиеся на скамьях свидетели встали и захлопали в ладоши, восхваляя союз двух душ, предназначенных друг другу, когда счастливая пара шла по проходу, держась за руки уже как муж и жена. Золушка нашла своего принца.

Глава 44

Свадебный прием шел полным ходом в одном из больших бальных залов Crown Plaza. Персонал отеля был занят обслуживанием банкета и заботой о гостях, чтобы свадебное торжество проходило весело и с хорошим настроением.

Тем временем в соседнем чулане, куда Эйс забрал свой последний приз, происходило нечто совершенно иное.

Женщина застонала, раздвинув ноги и разместив их на полке с различными чистящими средствами. Эйс, почти скучая, довел дело до конца. Он даже не вспотел, так как был равнодушен к этой женщине. Он поцеловал неизвестную, прежде чем вытащил презерватив, отбросил его и подобрал штаны.

Немного пошатываясь, Эйс вышел из чулана и остановился, чтобы сориентироваться. От выпитого количества алкоголя у него кружилась голова.

Споткнувшись на повороте из коридора на входе в соседний бальный зал, Эйс ввалился на вечеринку сопровождаемый шумом и грохотом разбитой посуды и пролитого шампанского. Музыка смолкла, когда гости повернулись в его сторону.

– Эйс? – Ник был первым, кто узнал брата, с которым не разговаривал семь лет.

– Что ты здесь делаешь? – Спросил Маверик, подходя и становясь рядом с Ником.

– Я пригласил его, – объяснил Купер. – Я не думал, что он появится. Лучше бы он этого не делал, – добавил он, когда все трое посмотрели на своего брата, все еще распростертого на полу.

– Эй, паршивая овца вернулся домой для поздравления с супружеским счастьем своего старшего брата. Я думал, что это дает мне право немного отпраздновать, – заявил Эйс, не заботясь о том, что его братья смотрят на него сверху вниз—в прямом и переносном смысле.

Что тут было нового?

– Может, тебе и не стоило возвращаться, если ты так и не вырос, – холодно сказал ему Ник.

– Давай, помоги мне встать, – пробурчал Эйс.

Ник со вздохом наклонился, и тогда Эйс уже не выглядел таким пьяным. Он нанес правый хук в челюсть Ника, отчего тот растянулся на полу в нокауте.

– Эйс! – гаркнул Купер, возмущенный неожиданным ударом.

Шагнув вперед, Купер схватил Эйса за воротник рубашки и вышвырнул его через дверь в вестибюль.

– Что, черт возьми, происходит? Ты исчезаешь на несколько лет только для того, чтобы появиться на моей свадьбе – моей долбаной свадьбе, Эйс, – прогремел Купер. – Я пригласил тебя, потому что скучал. Но если ты собираешься, вести себя как дибил, то проваливай, – закончил он.

– Извини, брат. Просто хотел тебя поздравить! У тебя такая сексуальная невеста. Я не хотел вырубать твоего дворецкого. Ну да ладно, парень настоящий обломщик, мужик.

Комната все еще вращалась, когда Эйс пошатнулся и, невнятно что-то бормоча, повернулся к дверям отеля, чтобы выйти.

– Дворецкий? Этот дворецкий – твой брат, Эйс. Ты нокаутировал Ника, идиот!

– У меня нет никаких братьев. Отвали. – Эйс вышел из отеля и показал Куперу средний палец, пока ловил такси.

– Отпусти его, брат. Когда-нибудь он придет в себя, – сказал Маверик, внезапно оказавшийся рядом с Купером и положил руку ему на плечо. – А пока тебе придется забыть о нем. Вечеринка все еще продолжается. Кроме того, на твоем месте я бы немного встревожился. Дядя Шерман уже довольно давно танцует со Сторми.

– А что с Ником?

– С Ником все в порядке. Он уже сидит прямо и ест твердую пищу, – рассмеялся Маверик. – Шутки в сторону, на самом деле, с Ником все в порядке. Может, он немного смущен, но с ним все хорошо.

Маверик ободряюще обнял Купера за плечи и повел обратно внутрь. Он тосковал по брату, но Эйс рано или поздно придет в себя. Должен был – ведь он член семьи.

Эпилог

Сторми погладила свой округлившийся живот, пытаясь посадить несколько весенних цветов. Это было ее любимое время года, но чем больше рос ее живот, тем труднее ей было ухаживать за садом. С этим ей придется что-то делать.

Услышав, как открылась задняя дверь, она села и с улыбкой обернулась. Купер вернулся домой рано. Но к ней приближался не Купер, а дядя Шерман.

– Ты опять меня проверяешь, Шерман?

– Вовсе нет, – солгал он.

– Со мной все хорошо. Я не была одна больше тридцати минут с тех пор, как наступила тридцатая неделя. Купер беспокоится, что я упаду или начну рожать раньше срока. Он сократил рабочий график так, что очень скоро произойдет враждебное поглощение, – сказала она.

– Ладно, можешь меня арестовать. И да, Купер звонил без остановки сегодня утром, спрашивая, приехал ли я, но я, правда, скучал по тебе, – сказал он, останавливаясь рядом с ней.

– Прошло всего три дня с тех пор, как я видела тебя в последний раз, – сказала она ему с улыбкой.

– Это на три дня больше, чем нужно, – ответил он со смехом.

– Ну, раз уж ты здесь, помоги мне встать. Либо так, либо мне придется покататься, как тюлененку, пока не найду нужное положение, чтобы подняться.

В ее словах была только доля шутки.

Шерман взял ее за обе руки и потянул, помогая подняться на ноги.

– Не думаю, что там найдется еще место для моего внучатого племянника, – сказал он, нежно похлопывая ее по животу.

– Да, я надеюсь, что он решит выбраться пораньше. Не думаю, что смогу продержаться еще две недели. Я едва могу ходить, – сказала она, медленно направляясь к дому. – Давай я принесу нам обоим что-нибудь выпить, и ты побудешь со мной в тени. Солнце довольно быстро прогревает все вокруг.

– Почему бы тебе не присесть, а я принесу напитки. Я знаю, где все находится, – сказал он.

– Нет. Ты здесь гость, а я беременна, но не больна.

Она оставила его бормочущего на заднем крыльце, а сама вошла в дом и взяла поднос с холодным чаем, стаканами и своим любимым овсяным печеньем.

Они сидели и жевали, пока Сторми пыталась не обращать внимания на боль в животе. Она знала, что это всего лишь схватки Бракстона-Хикса.

Но когда резкая боль пронзила ее, и по ногам потекла влага, Сторми широко распахнула глаза и подняла голову.

– О, я думаю, время пришло…

Приемная больницы была переполнена друзьями и родственниками, расхаживающими взад и вперед. Время, казалось, тянулось и тянулось, пока Ник нетерпеливо следил за движущейся стрелкой часов. Его мозг работал на пределе возможностей, он должен был нарушить тишину.

– Почему так долго? С ребенком что-то не так? Что-то случилось со Сторми?

Эвелин усмехнулась, поглаживая сына по спине.

– Не беспокойся, сын мой. На это требуется время … Доверьтесь мне.

– Это правда, но…

Ник был прерван, когда распахнулись большие двойные двери, и Купер влетел в помещение. Он снял маску, под которой у него была спрятана улыбка от уха до уха, он смотрел на них молча.

Ник вздрогнул.

– Ну, что…

Сложив руки вместе, Купер сказал:

– Здоровый мальчик.

Семья, не теряя времени, помчалась по коридору во главе с новоиспеченным отцом прямо в больничную палату. Сторми сидела на кровати, завернув свой маленький комочек радости в голубое одеяло.

Купер уселся на край кровати, взяв Сторми за руку, пока члены семьи спорили, кто будет держать ребенка следующим. Он не смог сдержать улыбку на губах. Каким же дураком он был совсем недавно, думая, что это не та жизнь, которую он хотел бы прожить. Он видел, как изменились его братья, которые ворчали друг на друга, пытаясь договориться, кто будет держать ребенка первым. Но они были так нежны, когда с обожанием смотрели на своего племянника.

Маверик выиграл спор и аккуратно взял сверток на руки. Он усмехнулся, глядя в блестящие глаза перед собой, и мягким голосом сказал:

– Я определенно буду твоим любимчиком, малыш.

Наконец Мав передал мальчика Нику, прежде чем у того случится сердечный приступ. Ник был самым нетерпеливым из всех, кто принимал в этом участие. Купер никогда не думал, что увидит его таким.

Ник прижал Уильяма к груди и начал говорить:

– Ты действительно оказался гораздо симпатичнее, чем я думал, когда мой старший брат стал твоим отцом, – сказал он, заставив несколько человек в комнате засмеяться.

Но только не Купер.

– У меня куча историй про твоего отца. Я начну с того момента, когда твой отец помогал мне залезть на дерево и…

В это время Купер наклонился и поцеловал жену.

– Я люблю тебя, миссис Армстронг, – прошептал он.

– Я люблю тебя, зеленоглазый, – ответила она.

– Как насчет того, чтобы выгнать всех этих людей и заняться малышом номер два, – предложил он, покачивая бровями.

Сторми рассмеялась над чувством юмора своего мужа. Она очень нуждалась в поднятии настроения.

– Ты очень смелый человек, чтобы говорить такое женщине, которая только что родила. А теперь поцелуй меня и заткнись.

Он с радостью это сделал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю