355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Города » Текст книги (страница 12)
Города
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:56

Текст книги "Города"


Автор книги: Майкл Джон Муркок


Соавторы: Чайна Мьевиль,Пол Ди Филиппо,Джефф Райман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

4
Блюз свиной аллеи

Ты вырос в мире, который говорит тебе, что ты ему чужой. Так создай себе такой, частью которого ты можешьбыть. Но прийти к Селфриджу в костюме Боадицеи – это подействует на нервы.

Бой Джордж, радио Би-би-си, 16 января 2002

Капитан Марвел дает бой ОСИ ЗЛА!

«Приключения капитана Марвела», январь 1945 [42]42
  Военно-политический союз Германии и Италии, созданный незадолго до начала Второй мировой войны, носил название «Ось Берлин – Рим».


[Закрыть]

Ислам означает мир [43]43
  «Ислам» по-арабски означает «покорность».


[Закрыть]
.

Джордж У. Буш, сентябрь 2001

– Ешьте свинину, гниды!

Трикси Браннер проводила время в галерее игровых автоматов. Там появились десятки классных игр. Трикси записалась на «Кошмар маргариток» и «Гонку с завязанными глазами». Тем временем она одной рукой управляла «Охотой Имана», а другой – «Американским террористом». Так она тренировала свое чувство равновесия. «Грм, грм, грм…»

Красные и синие блики освещали ее точеное лисье лицо. На ней были короткое красное платье и черные туфли на пятидюймовых шпильках. Бледная кожа и платиновый цвет волос делали ее похожей на блондинку с нацистской агитки. Ее мать, когда не находилась в очередном долгом трансе, утверждала, что Трикси носит фальшивые ягодицы. «Тебе это не идет», – сказала она. Это было исступленной попыткой вновь обрести влияние, и растроганная Трикси ничего не ответила. Героин, который она давала матери, приносил той успокоение.

Перед операцией почти все тело баронессы было поражено гангреной. Трикси воспользовалась своей собственной старой коляской, чтобы вывезти маму на еженедельную прогулку по галерее. От бинго [44]44
  Бинго – игра, сходная с лото.


[Закрыть]
она отказалась. Ее мать требовала, чтобы все цифры на карточке были выигрышными. Она порой кричала «Бинго!» в разгаре игры. Партнеры возмущались.

– Мне так жаль… Она все-таки немножко динозавр, – извинилась Трикси перед Mo Кольером.

Mo поскреб свою щетину и согласно хмыкнул. Его возбудила мысль об искусственном женском заде. С неловкой галантностью он протянул Трикси одну из шоколадок «Марс», которые он взял у священника.

– Она не захочет пожевать?..

– Лучше не надо, – сказала Трикси. – Это выше ее сил.

– Ну, в общем-то, – подхватил Mo, – если ты хочешь… ну, понимаешь… развлечься…

– Я уже развлекаюсь, – прервала его Трикси. – Если речь о тебе, я лучше хлопну дверью, чем стану трахаться. Но я не возражала бы против двойной порции. Может, таблетка «Беру тебя»?

В Mo гордость боролась с похотью, но в конце концов он сдался.

– Сколько?

Трикси крикнула в ухо бормочущей невесть что матери:

– Мама, ты слышишь? Он учится.

Это Mo не понравилось. Он сбросил рюкзак с плеча и вставил яркую, чувствительную иглу в щель аппарата. Крошечные зонды погремели, потом, не обнаружив ничего органического, успокоились и принялись ждать. Срок их активной жизни составлял двадцать четыре часа.

Это действие заинтересовало Трикси.

– Какие у тебя планы на Рождество? – рассеянно поинтересовалась она, наклонившись, чтобы поправить шов на чулке. При этом обрисовались ее ягодицы. – Или ты приглашен куда-нибудь?

У Mo заиграла кровь.

5
На берегу

Фродо: [45]45
  Фродо – центральный персонаж трилогии «Властелин колец».


[Закрыть]
Хотел бы я, чтобы это не случилось.

Гэндальф: Так же думают и те, кто живет и видит эти времена, но решать не им. Нам остается решать лишь одно: как распорядиться временем, которое нам дано.

Реклама «Кино новой линии», декабрь 2001 г.

К разговорам о том, куда движется страна после 11 сентября, не готова одна прослойка, а именно – наши маркетологи.

«Уолл-стрит джорнал», 5 февраля 2002 г.

Эти надутые, самодовольные невежественные и агрессивные люди, чьи легенды поддерживаются лживым самообманом и себялюбием, нарушают соглашения с первых дней истории. У них вошло в обычай захватывать и заселять территории, отданные другим, и, в конечном счете, их обитателей вынуждают прибегать к насилию как к последнему средству. Это насилие, впоследствии квалифицированное как нецивилизованное и ничем не спровоцированное, проводилось на уровне геноцида. На языках Шейенны их называют Нарушителями Договоров, но сами себя они прозвали Избранным Народом, которому открыто предназначено овладеть землями, обещанными им Богом. Они используют свои священные книги для оправдания всех преступлений, совершенных ими против их собственных библейских заповедей.

Лобковитц, «Монотеисты: Тропа слез», 1952 г.

Епископ Бисли вновь облачился в свою богатую ризу и митру.

– Бостон? – Золотой епископский посох был перепачкан шоколадом. Бисли сладострастно облизал пальцы. – Вернуться к обычной рутине немалого стоит. Добродетельный кардинал. И, конечно, кардинал грешный. И мне по-прежнему недостает старого доброго Гоббса. – Бисли неохотно предложил Джерри конфету и почувствовал облегчение, когда тот отказался. Его понесло. – Дорогой коллега! – Он указал на стул.

Джерри подошел к книжному шкафу.

После того чудовищного дела в России Бисли был рад вернуться к своей работе. Он опустил иголку патефона на край пластинки.

– Джаз годится? Итало-американский? Я ведь втайне отчасти бунтовщик, как ты, несомненно, догадывался. Ты, наверное, не знаешь моего коронного приема. Он называется «Абиссинский топот». Знакомо?

– Однажды слышал в Риме. – Джерри вздохнул, когда клирик понес свой глупый вздор. – Здесь это никогда не действовало.

Свет, проникавший сквозь цветные оконные стекла, отражаясь от меди, латуни, серебра и золота, освещал готическую комнату в духе живописи ранних прерафаэлитов [46]46
  Прерафаэлиты – сообщество английских художников и писателей второй половины XIX в., пропагандировавших принципы средневекового и раннеренессансного, т. е. господствовавшего до эпохи Рафаэля, искусства.


[Закрыть]
. Старые книги, портреты, коробки с логотипами «Марс» и «Сникерс» удачно гармонировали с приглушенным освещением. Другие полки были заставлены изданиями памфлетов утилитарного толка [47]47
  Утилитаризм – распространенное в Великобритании в XIX в. направление в этике, считающее основой нравственности и критерием поступков людей пользу.


[Закрыть]
. Не без удивления Джерри взял в руки экземпляр раннего издания «Ньюгейтского календаря».

– Вы это читали?

– Моя неграмотная дочь думала – это что-то, связанное с нугой [48]48
  Нуга – кондитерское изделие из ореховой массы с сахаром.


[Закрыть]
.

Епископ продолжал вести себя в том же ключе. Танец, призванный поколебать землю в ее вращении вокруг оси. Но пока что воздействие испытывали только ненадежные башни Оксфорда. Джерри выглянул в окно, за которым шпиль качнулся и безвольно рухнул на булыжник. Бисли праздновал свое возвращение в лоно англиканской церкви. Он назвал это событие примирением и взамен получил то, что осталось от прихода. Все его деловые начинания по созданию секты новообращенных закончились ничем в результате легализации наркотиков класса А.

Тем не менее, большой пользы в Оксфордском движении не было. Епископ Бисли чувствовал, что понятие «Мускулистое христианство» внутренне противоречиво. Его вступительная проповедь называлась «Храните сладость» и не удалась на обломках Церкви Христовой. В наши дни не так много охотников до больших порций уныния.

Завод граммофонной пружины заканчивался. Бисли танцевал буги все быстрее и быстрее, словно желая компенсировать мелодичность стенаний граммофона.

– Вы боитесь сердечного приступа? – Джерри переставил иглу проигрывателя.

– О, нам он пока вряд ли грозит. Я думаю, на примере Оксфорда их случилось достаточно. Ты так не считаешь? – Впрочем, епископ сдался и потянулся за «Сникерсом».

– Я мог бы достать вам батареек. – Джерри повернул ручку аппарата. – Вам больше не понадобятся пружины и часовой механизм. Вы опять зарядитесь пылом. Это реальная жизнь, а не какая-нибудь городская фэнтези.

Неожиданно побагровевший епископ сел, тяжело дыша.

– Ты пытаешься завести меня? Мне это предписывал знахарь. Он говорил о Душе, но я прежде всего пойду в Диксиленд. Ты здесь не в командировке?

– Я вернулся к иезуитам, – сказал Джерри. – Меня послали с предложением о заключении союза.

Епископ Бисли подпер грязной розовой рукой подбородок. Внезапно к нему вернулось стремление дерзать. Ему оставался всего один шаг до того, чтобы стать следующим Папой.

– Откуда это? – Он поправил митру и взял в руку посох. – Из Ватикана?

– Через Вестминстер.

– Вестминстер? Те, кто остался, чихают от пыли! Витают в облаках, монсиньор. – Он пробормотал что-то короткое, но грубое. – С кем вы на самом деле?

Джерри указал на свою фальшивую кокарду. Епископ Бисли полюбовался ею.

– С Обществом. – Джерри рассмеялся. – Со старым добрым Обществом.

Бисли это явно убедило, но он искал абсолютной уверенности. Он протянул руку.

– Какой у тебя номер?

– Сорок девять четыреста шесть.

Джерри показал епископу латунный брелок на часовой цепочке. Было заметно, что им немало пользовались. Он был погнут и истерт. Похож на древнеримскую монету.

Атмосфера в комнате вдруг стала легкой.

Бисли задумчиво посмотрел на гостя из Йорка.

– Ну, и как там старик Папа?

6
Что такое ваше кино?

Солдаты короля

36 серий

25: Конница Скиннера, личная конница 1-го герцога Йоркского (Индия)

История этого отборного кавалерийского полка восходит к 1803–1814 гг. Он был создан по образцу конницы Скиннера и 3-й конницы Скиннера. Нынешние функции были закреплены за ним. «Нерегулярный корпус капитана Скиннера был сформирован на основе трофейной конницы, которая перешла во владение Великобритании после битвы при Дели [49]49
  Дели, бывшая столица Могольской империи, была захвачена англичанами в 1803 г.


[Закрыть]
; одно время он носил название „Первая Бенгальская нерегулярная конница“». 3-я конница первоначально именовалась «Вторым корпусом нерегулярной конницы подполковника Скиннера». Личный состав – мусульмане Индостана и мусульманских раджпутов [50]50
  Раджпуты – каста в Северной Индии.


[Закрыть]
(рангхаров), раджпуты (Верхний и Восточный Пенджаб) и ятулийцы.

Годфри Филлипс, сигаретная пачка, ок. 1935 г.

Когда я вхожу в кабину лифта, набитую бизнесменами, в полном сценическом костюме, то по их поведению могу определить, многое ли изменилось.

Бой Джордж, радио Би-би-си, 16 января 2002 г.

Максим Младший

По мере развертывания победоносных действий американцев в Афганистане я постоянно вспоминаю первые кадры фильма «Гладиатор». Варвары, одетые в шкуры, швыряют отрубленную голову мирного парламентера к ногам римлян и прыгают, охваченные маниакальной, убийственной яростью. Римский военачальник Максим спокойно беседует со своими сподвижниками о самых дорогих для них ценностях – «сила и честь», после чего тихо отдает приказ: «По моему знаку разверзнуть ад». В войне, которая сегодня ведется против мусульманского терроризма, Джордж У. Буш стал американским Максимом.

Джек Уилер, «Солдат удачи», март 2002 г.

– Цирк заняли клоуны.

Майор Най вез Уну Перссон на побережье, где ей предстояло провести шестинедельную серию репортажей в прямом эфире с Брайтонского мола, где все началось.

– Вы слышали сегодняшние новости? Да что вы! Наверное, это было неизбежно. Я не особенно тревожился, пока они просто занимались политикой. Но цирк! Я когда-то любил цирк. Когда я был мальчишкой, к нам каждый год приезжал большой цирк.

Старый администратор не скрывал свой возраст. Светло-голубые глаза Ная сверкали на обветренном лице. Его голова выглядела как обтянутый кожей череп красивой формы. Редкие седые волосы были аккуратно причесаны, усы потеряли былую жесткость. Изысканный темный костюм (на два размера больше, чем полагалось) делал его вновь молодым, как в те времена, когда он вернулся после операции в Бирме [51]51
  Борьба населения Бирмы (ныне Мьянма) 1945–1948 гг. закончилась провозглашением независимости страны.


[Закрыть]
и надел свою первую штатскую одежду.

Лежавшие на рулевом колесе руки в перчатках без пальцев, – бледные, со слегка вздувшимися венами.

– Думаю, это Билли Смарт. Или лорд Джордж Сэнгер? Одно время между ними шла жесткая конкуренция. Потом мы начали принимать гастролеров из России, из Франции… Весьма шикарно, надо полагать. Не в моем вкусе. Для меня цирк – это тигры и клоуны. Укротители львов. Наездницы. Белые пони. Меткие стрелки. Слоны. Знаете, мой дядя познакомился с Буффало Биллом при дворе графа. Я хотел бы увидеть Буффало Билла. А какова Энни Оукли! Как вы думаете, она была еврейкой?

Старый солдат, опытный водитель, объехал яму, образовавшуюся на шоссе М-25 в результате взрыва бомбы.

– Эти чертовы американские орудия заставляют вспомнить про изгоев, стрелков из Кентукки и все такое. Вы же понимаете, как опасно почивать на военных и политических лаврах. Должно быть, они привыкли легко применять оружие. Тратить деньги на технические новшества. Янки крепко верят в новые технологии. Все они воспитаны на игровых автоматах. Реальный опыт. Реальная власть. Простая арифметика. Им нравятся электронные устройства. Им всегда мало.

– Они чувствовали себя неуверенно еще тогда, когда все начиналось. – Нельзя сказать, чтобы Уна была равнодушна. – Они начинали сознавать недостаток образования. И с этим им нужно было что-то делать.

– И как же понимать этот «антиамериканизм»? Очень не по-британски, правда? – Впереди лежал прямой участок дороги. Най достал из верхнего кармана сигареты и закурил. – Сорок лет назад, когда я впервые познакомился с ЦРУ, там работали достойные образованные молодые люди; они обладали чувством юмора и разбирались в одном-двух вопросах. Несколько языков. Хорошие манеры. Спортивная форма. Все равно что дипломаты из министерства иностранных дел. Естественно, в большинстве своем они старались перенимать местные обычаи и образ жизни, но никогда не забывали свой долг. Ким, Лоренс, Самсон. Славные ребята. Вот вы побывали в ЦРУ. И что вы думаете об этой команде высоколобых аппаратчиков, что были приняты на работу в гестапо Буша?

– Бизнесмены не на высоте в управлении бизнесом, не говоря уже о государствах. – Уну слегка утомила беседа, но она старалась поддерживать ее по мере сил. – Солдаты – плохие политики. Империи строят не политики, а бизнесмены. Они не могут прыгнуть выше головы. Раз ступив на свою дорожку, ты так и идешь по ней.

– Что там Маркс говорил о глупости?

Уна уже начинала испытывать раздражение.

– Сегодня мы все – британо-американцы, майор Най.

Но старый солдат был неумолим:

– Наша ошибка состояла в том, что мы допустили их к участию в последней германской войне. Они бы с радостью поддержали Гитлера и Муссолини деньгами. Вот они и прислали нам своих слабых, плохо обученных мальчиков в качестве пушечного мяса, а средства Уолл-стрит употребили на то, чтобы внедрить в штабы своих никчемных честолюбивых генералов, которые разбрасывались человеческими жизнями легче, чем Китченер [52]52
  Китченер Горацио Герберт (1850–1916) – граф, британский фельдмаршал. В 1895–1898 гг. руководил подавлением восстания махдистов в Судане, в 1900–1902 главнокомандующий британскими войсками в англо-бурской войне.


[Закрыть]
, и наделали достаточно ошибок, чтобы война в Европе затянулась на год. – Майор Най откашлялся.

Уна слишком долго старалась растормошить себя, чтобы вмешаться в монолог собеседника. Поздно: майор Най оседлал любимого конька.

– А теперь они снимают фильмы, в которых претендуют на наши победы. Эррол Флинн выигрывает войну в Бирме.

Спасибо Эйнштейну, Оппенгеймеру и атомной бомбе, иначе мы бы до сих пор воевали с японцами.

Уна растерялась.

– Да что с вами, майор? – Она отбросила темную челку со лба. Надо бы зайти в парикмахерскую. – Я считала, что Вудро Вильсон [53]53
  Вильсон Томас Вудро (1856–1924) – 28-й президент США (1913–1921), инициатор учреждения Лиги Наций.


[Закрыть]
– ваш кумир. Вы же всегда скорее симпатизировали янки.

– Я им и сейчас симпатизирую. Просто я не думаю, что они хороши в войнах и в политике. У них нет нужного опыта. Все у них умозрительно. Вы же понимаете, что им не приходилось вырабатывать Великую хартию вольностей или Билль о правах. Республиканская риторика – это не то. Для них все определили Джефферсон [54]54
  Джефферсон Томас (1743–1826) – 3-й президент США (1801–1809), автор проекта Декларации независимости.


[Закрыть]
и компания. У них совершенно другой подход. Большинство в первую очередь хотят разумного налогообложения, некоторого уважения. Ими плохо управляют. Легкая победа означает долгую войну; Джонни Турок убедился в этом после того, как взял Константинополь.

Майор довольно резко затормозил перед рытвиной. Двигатель заскрежетал. Потом машина снова набрана скорость.

– Так что же? – Уна внимательно следила за дорогой.

– Да, в этом их ахиллесова пята. Легкие победы над плохо подготовленным противником делают нас уступчивыми.

Уна всячески старалась сохранять благожелательность. Этому человеку в последнее время пришлось пережить немало. Слишком многие его убеждения были поколеблены, и основательно. А сам он – добросовестный бюрократ, и в своей стране, и за границей.

– Прошу прощения?

– Они всегда каким-нибудь образом набрасываются на вас, и вы вытягиваетесь по струнке. Мы поступали так же. Все дело в том, что они никогда не испытывали настоящего позора.

– Позора, – повторила Уна. – Позора. – Лицо ее просветлело. – Смотрите, нам сюда. Мы должны быть в Хоуве к обеду.

Про себя она подумала, что американцы спасли ей жизнь. Если бы не аудитория джи-аев [55]55
  GI – американский солдат.


[Закрыть]
, сегодня вечером ей пришлось бы выступать перед единственной старухой и глухой собакой.

7
Говорит коротышка

На Дальнем Востоке ракеты RAF приведены в состояние готовности

Американские ракеты «Бладхаунд», размещенные в Сингапуре, готовы к запуску в целях защиты города, которому, в настоящее время угрожает печально известный президент Индонезии Сукарно.

Во вчерашнем заявлении RAF говорится: «Ракетная система активизирована и полностью готова к использованию».

«Бладхаунды», длина которых составляет 25 футов, являются «исключительно оборонительным противовоздушным оружием», сказал представитель RAF.

Они вычисляют местонахождение цели при помощи радаров.

Активация включает в себя проверку систем наведения и стрельбы, которая должна показать, что ракеты готовы к запуску.

Вчера ракеты «Хантерс» нанесли удар по убежищу, расположенному в джунглях в Южно-Центральной Малайе, и выбили оттуда еще три индонезийские десантные части, высадившиеся здесь одиннадцать дней назад.

«Санди миррор», 13 сентября 1964 г.

Я примирился со всеми людьми в мире, решил никогда и ни с кем не вести войны, объявил войну своему собственному эго и с тех пор никогда не шел на примирение с ним.

Харанкани-ин-Аттар, «Тадхкират»

Джерри встретил Mo на выходе из яркого, сверхчистого кафе «Арндале кебабарама». С тех пор, как в центр Манчестера перестали ходить трамваи, дела заведения шли хорошо. Mo как раз раскрыл рот и откусил большой кусок от сандвича с бараниной. Густой соус карри потек по его покрытому щетиной подбородку, как источник в пустыне.

– Смотри-ка, это мистер К. Если захочешь такой же, можешь не трудиться. У них закончилось мясо.

Джерри поднял голову и оглядел улицу, на которую выходила дверь заброшенного комплекса. Там, куда пришелся удар «Вулкана», образовался глубокий провал. Этот урон не способствовал смягчению общего жесточайшего антагонизма. В те дни люди предпочитали выстраивать свои жилища вниз, а не вверх. Все события происходили на внутренней стороне.

– Предполагалось, что ты будешь приглядывать за Таффи.

– Пидор! – Mo с неосознанной легкостью перевел свое чувство вины в открытую агрессию. – Сказал, что ему хочется рыбы и чипсов. Они думают, что кто-то намерен стать занозой для Динсгейта. Чудик, но каков негодяй! Только и говорит, что о пирожках с повидлом. – Он окинул тоскливым взглядом огромный многоэтажный квартал, сияющие чистотой крупные магазины. Его засасывала пыль эпохи предков. – Когда-то здесь были одни развалины.

Легкий восточный ветер донес до них звуки гавайской мелодии Джорджа Харрисона из знаменитого подражания Формби. «Тии хии, миссус…»

– Ладно, идем. – Инстинкты Джерри били тревогу. Он убрал пистолет в кобуру и зашагал широкими шагами, экономя движения, в сторону Динсгейта. – Он вынюхивает тени изгнанных рецидивистов. Его интересует только то, что может дать пищу для его некромантии. Я точно знаю, с чего нужно начать.

Это слишком банально, чтобы здесь таилась ловушка.

Mo приподнял крышку люка, забросил на плечо свой неуклюжий автомат и приступил к спуску.

– Встретимся внизу.

Привычная предусмотрительность не подвела его.

Свернув за угол у разграбленного передвижного выставочного павильона, Джерри неосторожно натолкнулся на отряд «казаков». Конные бенгальцы поигрывали длинными копьями, украшенными разноцветными вымпелами их кланов. На улице им встретился старый еврей. Джерри растерялся, когда еврей бросился прямо к нему.

Длиннобородые копьеносцы в тюрбанах придержали коней в ожидании дальнейших действий Джерри.

Тот обратился к семидесятилетнему старику:

– Полагаю, уже слишком поздно для беседы?

Вдалеке он услышал залп праздничной стрельбы. Бенгальцы повернули коней и галопом поскакали на звук. Таков уж их рефлекс. Если имеется ствол, они должны зарядить его.

Джерри расслабился. С этими бойцами будет иметь дело Mo.

Он вгляделся в дергающееся лицо человека, которого бенгальцы намеревались убить.

– Вы, случаем, не Аучинек?

Аучинек был благодарен хотя бы за то, что его узнали.

– Я был учредителем, – сказал он. – Причем одним из лучших. У меня не было врагов. По крайней мере таких, о которых стоило бы говорить. А потом все это. Есть еще время, чтобы добраться до Иерусалима?

– Сейчас нет, – ответил Джерри.

– А до Лондона? До Уэст-энда?

Джерри не знал, что ответить.

Они медленно двинулись вслед за удалявшимися бенгальцами.

– Это мюзикл, – сказал Аучииек; он приободрился – на свой подобострастный манер. – Он будет длиться вечно, вы уж мне поверьте. Я надеялся возвратиться в Израиль. Вы знаете что-нибудь о политической обстановке? Я неделю провел в погребе.

– Ладно, – сказал Джерри, – кто-то же должен вам сказать. Значит, скажу я. Это был реальный сдвиг. Мир перевернулся с ног на голову. Сейчас порядок только устанавливается.

Аучинек просиял.

– Самое время для нового мюзикла. – Он был доволен собой. – Напомните, чтобы я не забыл угостить вас выпивкой. Для Бродвея это естественно.

– Именно это я и пытаюсь сказать, – кивнул Джерри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю