Текст книги "Древо скрелингов"
Автор книги: Майкл Джон Муркок
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Я стал бесконечен, хотя и оставался лишь частью бесконечности. Эта бесконечность была моим мозгом, который вмещал в себя другие. Разум человека волен бродить по бескрайней мультивселенной. Одно заключает в себе другое и вместе с тем заключено в нем… Эти парадоксы не только успокаивали меня – они казались мне чем-то естественным.
Пространство, в котором я очутился, внушало мне страх, но теперь я почувствовал прилив надежды. Я возвращался домой. Уже очень скоро я встречусь с Оуной. На протяжении этого долгого мгновения я знал, что она в безопасности, что она, по крайней мере, находится между жизнью и смертью.
Она умрет, только если погибнет само Древо. Но возможно ли вернуть ее к жизни? Я не был уверен в этом.
Переплетение зеленых, золотистых и серебряных ветвей могучего дерева заполнило горизонт. На его фоне я увидел три группы по три человека.
Каждый из этих людей стоял, склонив голову и сжимая в руке высокое тонкое копье. На их поясах висели полированные боевые дубинки. Их головы были выбриты, а оставшиеся волосы собраны в пучок, украшенный орлиными перьями. Их тела были покрыты татуировкой и раскраской, которые я уже видел прежде. Все они были бледнокожими и чуть-чуть напоминали друг друга чертами лиц и телосложением, но близнецов среди них не было. Я знал, кто они такие. Это были последние какатанава, охранявшие пророчество и Древо. Вероятно, они заступили в последний караул, прощаясь с умирающим деревом.
– Вы сами видите, дерево больно,– прогремел в моих ушах голос Сепирица.– Его корни отравлены тем самым существом, которое призвано оберегать его. Предмет, который управляет Равновесием, был похищен Гейнором, потом найден другим…
– Что же это за существо, которое оберегает корни?
– Викинги Гуннара ответили бы вам, что это – червь Уроборос, великий Мировой змей, пожирающий свой собственный хвост. Дракон, который защищает корни, но и грызет их. Эта легенда в том или ином виде существует почти во всех мифологиях вашего мира. Однако Эльрику этот дракон приходится кровным родственником. Вы слышали о фурнах?
Многочисленные эхо заглушали наши слова. Должно быть, я ответил, что Эльрику, конечно же, знакомо это название, но ведь я – не Эльрик! Я не желаю быть Эльриком! В моем нынешнем состоянии название "фурн" значило для меня не больше, чем любое другое. Однако я понимал его смысл. Я попросту отвергал воспоминания своего второго "я". В мое сознание настойчиво внедрялись видения. Меня наполнило ощущение страха и блаженства одновременно. Моя кровь узнала это слово, хотя мозг отвергал его.
– Зачем вы привели нас сюда, лорд Сепирис? И что здесь делают эти трое? Почему они такие огромные? Я полагал, что мы избавились от них.
Я думал, что мы будем здесь в безопасности. Еще я надеялся, что мы поможете мне найти жену! Вместо этого вы столкнули меня лицом в лицу с врагами.
Земля над моим ногами приподнялась и опала, словно грудь дышащего животного.
– Эльрик не враг вам. Он и есть вы.
– В таком случае он злейший мой противник.
Теперь я увидел их– они надвигались на нас в полном боевом снаряжении, обнажив клинки, готовясь пролить кровь. И вновь я с отчетливой ясностью вспомнил, что мы практически не вооружены.
Мои ступни ощутили сильную вибрацию. Я посмотрел вниз; я бы не удивился, увидев, что под моими ногами ожила земля. Цветки колыхались, будто гонимые приливной волной. В глубине что-то происходило. Я представил, как корни дерева распространяются вниз до бесконечности, создавая зеркальное отражение ветвей. Я представил себе пещеры, по которым ползут наши собственные темные отражения, ища, чьи бы кости сломать, чьи бы души высосать. Быть может, именно этим путем великаны попали сюда? Неужели лорд Шоашуан не смог проникнуть в это святое место?
В глубине послышался яростный свирепый вой. Я понял, что нам не удалось избавиться от Шоашуана.
У могучего ствола дерева что-то шевельнулось. Мультивселенную потряс протяжный горестный стон. Я вдохнул знакомый запах. Я больше не мог сопротивляться воспоминаниям.
– Я знаю, кто такие фурны,– сказал я.
Глава 21. Древо скрелингов
Воители смелые, змея искали
Они в сердце мира, но смерть принесли
В Гору Золотую – Альвхейма врата.
Медведи могучие, в медных доспехах,
Белогривые кони несут корабли их
На Запад, к богатому брегу,
Где три рода властвуют в Хель.
Бесстрашные, что верят лишь в Смерть,
Древо скрелингов пришли покорить
Третья Эдда, "Эльрик Белый"
Меня окружали тончайшие медные нити; словно рыжие женские волосы, они волна за волной, локон за локоном струились среди людей, прятавшихся в высокой траве. Они ждали меня. Быть может, они охраняют мою жену? Я искал взглядом Оуну. Я надеялся, что успею спасти ее, прежде чем она умрет. Приближаясь к наездникам, я заметил, что это не люди. Это были существа причудливых форм, в разноцветной чешуе, испещренной миллионами ярких искорок, блиставшие тысячами оттенков, сказочно красивые. Каким-то образом мне стало ясно, что я вижу лишь тень их былого величия. У другого человека они возбудили бы любопытство, но я испытывал лишь жалость и сочувствие к ним.
Я посмотрел на умирающего фурна, кровного родственника моих предков. Кто-то сказал, что мы родились в одной утробе еще в доисторические времена.
Народ Молодых Королевств называл фурнов драконами. Но они были не драконами, а именно фурнами, существами, которые перемещаются между сферами, у которых нет инкарнаций и которые превратили всю мультивселенную в пространство для своих полетов. Фурны покорили целые вселенные и были свидетелями гибели галактик. Кровные братья мелнибонэйских принцев, которые пили их яд и устанавливали с ними плотские и духовные связи, породив еще более причудливую расу, наполовину людей, наполовину фурнов,– они питали родственные чувства только к своим соплеменникам и к тому животворному началу, в которому заключалась сущность самой мультивселенной.
Мое сердце забилось в такт с сердцем чудовища; я сразу понял, что оно тяжело больно и умирает, что его душа полна печалью. Я осознал наше родство. Фурн был братом моих дедов. На долю несчастного создания выпали тяжкие мучения, но теперь оно было близко к полному истощению. Фурн слишком ослабел, чтобы приподнять голову. Из его полуослепших молочно-белых глаз капали массивные серебристые слезы.
Причины его нынешнего состояния были очевидны. Он утратил свою скефла'а. Мембрана, которая черпала энергию из недр мультивселенной, не только позволяла фурнам путешествовать где им заблагорассудится, но и обеспечивала их питанием. Жизнь фурнов могла продолжаться тысячелетиями, но, лишившись скефла'а, они в конце концов становились смертными. Их осталось совсем немного. Они были слишком любопытными и беспокойными, чтобы уцелеть в больших количествах. Тот, что лежал передо мной, был величайшим из фурнов, ему поручили оберегать душу мироздания. Такими патриархами крайне редко овладевала слабость, а болезней они практически не ведали.
– Какая сверхъестественная сила способна отнять у великого Мирового змея его скефла'а?– послышался рядом голос Сепириса.– Кто отважился бы на такое? Ведь он оберегает корни дерева мультивселенной и хранит нерушимость Космического Равновесия.
– Ему все хуже,– отозвался я.– А его собственный яд еще усугубляет болезнь…
– И отравляет корни дерева, а ведь Равновесие и без того слишком сильно поколеблено. Достоинство обратилось в зло. Это – символ всех наших конфликтов, происходящих в мультивселенной,– сказал Лобковиц, приблизившись к нам. Дикие цветы струились между нашими ногами будто вода; их головокружительный аромат был почти невыносимым.
– Только символ?– спросил я.
– Ничто не бывает только символом,– ответил Сепирис.– Все сущее имеет множество значений и функций. То, что служит символом в одной сфере, в другой становится живой реальностью. Объединившись, символ и изображаемая им реальность обретают наибольшее могущество.– Сепирис переглянулся с Лобковицем.
Послышался тонкий нежный звук флейты, доносившийся словно бы из ниоткуда. Я понял, что Айанаватта заиграл на своем инструменте.
Какатанава встревожились. Подняв свои огромные головы, оно осмотрелись вокруг. В ниспадающих прядях их волос затрепетали орлиные перья. Они крепче перехватили дубинки и копья, удобнее устроили щиты на сгибах локтей, готовясь к сражению.
Будет ли эта схватка последней?– гадал я.
Флейта умолкла, заглушенная хриплым трубным ревом. Я огляделся, ища источник этого звука.
Над нами возник Эльрик Мелнибонэйский. Он дул в покрытый массивной резьбой бычий рог, который принес с собой Гейнор. Черный шлем Эльрика горел слепящим светом. Он откинул голову и издал протяжную ноту; ее звук прорезал воздух, заставляя темно-зеленые тучи вспухать и расширяться. Земля под моими ногами дрогнула и покрылась трещинами. Сквозь трещины струилась серая клейкая масса, которая с явным удовольствием облизывала мои ступни.
Я отпрыгнул в сторону. Неужели это щупальца чудовища, затаившегося под землей? Я слышал, как оно ревет в глубине.
Под охраной какатанава я приблизился к фурну. По сравнению с этим древним гигантом я казался таким же крошечным, как ворона – рядом с мамонтихой Бес. Я пробирался среди высоких стеблей – то ли переросшей травы, то ли побегов Древа. В конце концов я остановился и посмотрел в огромные потухшие глаза, чувствуя себя как родственник у постели умирающего.
Что тебя мучит, дядя?– спросил я.
Из ноздрей чудовища поднимался прозрачный пар. Его длинная голова лежала у подножия дерева. Он дышал с трудом, и при каждом выдохе на его губах пузырился яд, капавший на корни. Его сознание вошло в соприкосновение с моим.
Я умираю слишком медленно, племянник. Они похитили мою скефла'а, разделили ее на три части и рассеяли по мультивселенной.
Ее уже не вернуть. Тем самым у меня отняли возможность собраться с силами, которые так мне нужны. Я знаю, что, умирая, отравляю Древо. Ты должен убить меня. Это твоя судьба.
Эта смерть была уготована ему чьим-то поистине безжалостным разумом, который понимал, какими тяжкими угрызениями вины должен терзаться фурн, не выполнивший свое предназначение. Какая жестокая насмешка – превратить защитника Древа в его убийцу и сделать так, чтобы он пал от руки своего родственника!
Мне нечем тебя убить, дядя. Подожди. Я найду оружие.
Я оглянулся через плечо, собираясь попросить помощи у Сепириса, но тот исчез.
Вместо него за моей спиной чуть в отдалении стоял Гейнор Проклятый в сверкающих зеркальных латах. Справа от него стоял Клостерхейм в черном пуританском одеянии, слева – Эльрик Мелнибонэйский в своих традиционных боевых доспехах. Закованная в сталь рука Гейнора стискивала обнаженный черный меч, а Эльрик вынимал из ножен еще один клинок – он вибрировал и стонал, охваченный жаждой крови.
Все трое разом двинулись вперед, и от этого их поступь казалась устрашающей. По мере приближения они увеличивались в размерах, и, очутившись лицом к лицу, мы все были одинакового роста.
Я смотрел поверх голов троицы. За их спинами что-то виднелось, но я не мог определить, что именно.
– Как это любезно с вашей стороны– оказать дракону последнюю услугу, кузен Ульрик.– Шлем Гейнора приглушал его голос. Казалось, он улыбается.– Он умрет в установленный срок. Насколько я мог заметить, вы убили и свою жену. Ваш поход никак не назовешь успешным. Вы даже не догадываетесь, что вам суждено вновь и вновь повторять эти трагедии на протяжении столетий. Вам не избежать своей судьбы, кузен. Вы навсегда обречены сражаться, а я – вечно переживать предсмертное мгновение. То, что я принес с собой, сулит нам обоим избавление. Или хотя бы какой-то исход. Вам никогда не суждено обрести покой с женщиной, кузен. Во всяком случае, продолжительный. Отныне у вас вообще нет никакой судьбы, кроме смерти, ведь я пришел сюда, чтобы отсечь корни дерева мультивселенной, необратимо нарушить Космическое Равновесие и увлечь с собой в небытие все сущее!
Он говорил негромко, но уверенно.
Я не видел причин слушать его. Я не хотел, чтобы мои слова выдали раздражение, вызванное его безумной насмешкой. Я жалел о том, что бросил свой меч на льду. Но что я мог сделать, если сама судьба обратилась против меня?
– Что ж, – заговорил я,– пустота обрела голос. Но пустота так и останется пустотой. Вы жаждете наполнить свою бездушную оболочку бессмысленной яростью. Чем меньше у вас надежд на это, тем сильнее вы гневаетесь. Вы смешны своим бахвальством и своими доспехами, кузен.
Гейнор пропустил мои слова мимо ушей. Клостерхейм чуть заметно приподнял брови. Эльрик Мелнибонэйский не спускал с меня глаз, малиновым светом горевших на его бледном желтоватом лице.
Когда я смотрел на него, в моем мозгу возникло лишь одно слово– предатель. Я ненавидел его за то, что он явился сюда в компании этих людей. Как же это получилось, что на острове Морн он выступил против Гейнора заодно со мной, а теперь стоит плечом к плечу с этим губителем вселенных?
Клостерхейм выглядел изможденным. Он иссушил себя заклинаниями и чарами. Глядя на него, я вспомнил умирающего пигмея, которого встретил на пути к городу Какатанава. Как и я, Клостерхейм был лишен природных способностей к колдовству.
– Вы не вооружены, граф Ульрик. Вы бессильны против нас. Злобная тварь, которую вы зовете своим дядей, станет свидетелем последних мгновений Равновесия, увидит, как оно канет в небытие. Дерево засыхает. Сами его корни отравлены, и его наконец можно будет погубить сталью. Мультивселенная возвращается к безумному нерассуждающему Хаосу. Господь и Сатана умирают, и смерть примирит их. Я тоже найду примирение.
Было очевидно, что череда сверхъестественных событий, похожих на непрекращающийся, неотвязный ночной кошмар, поколебала его рассудок гораздо сильнее, чем мой. Однако меня заботило другое, нечто более важное, чем жизнь и смерть, сон и пробуждение. Я должен был отыскать свою жену. Я должен был удостовериться, что не убил ее.
Где Белый Ворон? Что он сделал с Оуной?
Сквозь тьму из-за спины Гейнора надвигался ярко окрашенный клубящийся туман. Тени шевельнулись и приблизились.
Какатанава.
Где моя жена?– спросил я.– Где Оуна? Но тени молчали, окружая грозившую мне троицу.
Гейнор, казалось, ничуть не тревожится. По мере приближения какатанава уменьшались в размерах, и к тому времени, когда они вплотную подступили к нему и его подручным, все они сравнялись в росте. Тела могучих воинов были с ног до головы покрыты изысканной татуировкой – свидетельством их опыта и мудрости.
– Это богохульство,– произнес один из них негромким, но звучным голосом, в котором угадывалась непререкаемая властность.– Вы должны уйти.
Гейнор ничуть не смутился. Он сделал знак Эльрику, и тот вновь поднял огромный рог. Поднеся инструмент к губам, он глубоко втянул в себя воздух.
Но прежде чем он издал первый звук, шум под моими ногами усилился.
Из подземных пещер поднимался союзник моих врагов. Его шепот и стоны эхом разносились по пустотам подземного мира. Я представил, как всевозможные его обитатели, офф-моо и их родственники, пытаются укрыться от этой разрушительной злобы. Я опасался за друзей, которых в последний раз видел в бесконечных пещерах между мультивселенной и Серыми Жилами. Быть может, они погибают под землей той же смертью, которая настигнет нас на поверхности?
Что-то происходило над нашими головами. Раздался далекий вскрик, почти человеческий, исполненный злобной ярости.
Усиливающийся звук встревожил какатанава. Удивленные и обеспокоенные, они посмотрели вверх. Только Гейнор и его спутники не обращали внимания на шум.
Сверху доносились удары и треск, звяканье металла. Бормочущий голос перешел в далекое завывание. Он становился все громче, он раскачивал ветви огромного дерева, и сквозь них прорывались яркие всполохи света.
Казалось, целые вселенные вот-вот обрушатся на нас. Меня замутило; я чувствовал неодолимую мощь Смерти, которая спускалась вместе с Шоашуаном.
Это мог быть только Шоашуан, вызванный сюда предателем Эльриком.
Что еще Гейнор посулил ему?
Мой кузен собирался уничтожить мультивселенную и одновременно убить самого себя.
Лорд Шоашуан был сильнее, чем когда-либо прежде; он атаковал нас сверху и снизу!
Гейнор выступил вперед, сжимая темный клинок обоими руками в железных перчатках и нацеливая его на умирающие корни.
Только не это! Не раздумывая, я метнулся к Гейнору, пытаясь голыми руками вырвать у него вибрирующий меч.
Клостерхейм двинулся мне навстречу, обнажив свой клинок. Но Эльрик развернулся и побежал к дракону. Опираясь на свой пульсирующий меч, он начал взбираться по чешуям, которые сверкали и переливались всеми цветами радуги. Его песня слилась с голосом меча, и я понял, что фурн тоже услышал ее. Чего хочет Эльрик?
Дракон был слишком слаб, чтобы поднять голову, а там более– помочь ему.
Я подумал, что Эльрик собирается убить дракона. Вероятно, в этом и состояла его задача. Я убил свою жену, а он должен был убить брата.
Неужели вся наша семья падет жертвой этого ужасного, противоестественного кровопролития?
Я не знал, что делать. У меня не было меча. Я никак не мог остановить врагов. Какатанава не двигались с места. Я понял, что они что-то охраняют.
Теперь они охраняли не дерево, а ту туманную фигуру, которую и мельком видел прежде.
Лорд Шоашуан с воем мчался на нас сверху, а земля под нашими ногами начала сотрясаться под напором другого ветра. Я не сомневался, что он вот-вот вырвется наружу.
Эльрик добрался до спины дракона. Он держал меч в одной руке, щит – в другой, а рог висел у него на поясе. Его малиновые глаза горели звериным ликованием. Я увидел, как он поднял меч.
Я забыл о Гейноре, который с яростной энергией тщетно пытался разрубить корни. Оставив за спиной Клостерхейма, я помчался к дракону по рыхлой трясущейся земле, из глубин которой рвался один смерч, а сверху приближался другой. Сбоку от меня возник Белый Ворон. Не медля ни секунды, он бросился ко мне, снял талисман со своей шеи и надел его на мою. Зачем он отдал мне миниатюрную копию огромного щита Эльрика? Разве может эта безделушка защитить меня?
Сейчас я ее принесу! Настало время…
Он кричал что-то еще, но я не слушал. Я начал взбираться следом за Эльриком. Я должен был спасти фурна вопреки его воле, потому что только он мог спасти нас. Я не знал толком, что делать дальше, но если Эльрик сошел с ума и покушается на своего брата, я должен попытаться остановить его.
Сквозь рев ветра послышался трубный звук. Оглянувшись, я увидел Бес.
Ее тело было покрыто темной массой медного цвета, которая колыхалась при каждом шаге животного. Бес приблизилась, и я заметил, что она почти сравнялась размерами с фурном.
Платформа на ее спине раскачивалась, парусиновый полог яростно хлопал на ветру. На ее шее ехал Белый Ворон с копьем в руке, в полной боевой раскраске, со всеми своими украшениями. Пучок волос спускался с его выбритой головы на левое плечо. Судя по его лицу, он готовился к схватке. На платформе за спиной юноши стояло что-то вроде погребального ложа, накрытого бизоньей шкурой. Под ней угадывались очертания фигуры, прижимавшей к груди меч. Я понял, что это Оуна.
Я не знал, что делать. Гнаться за Эльриком или вернуться к жене? Это казалось продолжением выпавших на мою долю мучительных испытаний. Какие еще пытки приготовил для меня Гейнор?
Колеблющаяся земля вздыбилась. Бес с трудом шагала по ней. Белый Ворон жестом велел мне продолжать погоню. Я посмотрел вверх. Эльрик поднес рог к губам.
И вдруг словно из ниоткуда сквозь яростное завывание ветра донесся чистый голос костяной флейты Айанаватты.
Едва Эльрик подул в рог, его звук подхватил песню флейты. Не заглушая друг друга, они становились все громче, сплетаясь в величественной гармонии. Я продолжал упорно пробираться между шуршащими радужными чешуями дракона.
Смерч продолжал нестись вниз, а вокруг корней дерева начала вспучиваться земля.
Я потерял Эльрика из виду, но заметил, что дыхание фурна изменилось.
Быть может, он понял, что Эльрик несет ему смерть, о которой он молил меня?
Лорд Шоашуан обрушился на нас. Его ухмыляющиеся лица сверкали острыми зубами, яростно извивающиеся руки заканчивались длинными когтями, а на ногах вместо ногтей выросли стальные косы. Он уничтожал все на своем пути.
Я не сомневался, что, как только Шоашуан соединится со своим близнецом-элементалем, который уже сейчас бесновался под землей у самой ее поверхности, все сущее постигнет ужасный необратимый катаклизм.
За моей спиной девять индейцев-какатанава шагали навстречу Шоашуану. Голос флейты возвысился над грохотом; она зазвучала нежно и печально. Шоашуан взревел и закружился вокруг своей оси, но его гнев был бессилен. Звук флейты каким-то образом воздействовал на него.
Может быть, он успокаивал ярость безумного демона?
Потом девять какатанава окружили основание смерча. Могучий вихрь рвал волосы и одежду индейцев, но не мог отбросить их в сторону.
Сомкнув щиты и выставив вперед копья, они образовали кольцо вокруг пляшущего кончика смерча. Это кольцо оказалось достаточно прочным, чтобы удержать на месте Шоашуана, когда тот коснулся обнаженных корней дерева; Гейнор с упорством маньяка продолжал рубить их, а Клостерхейм с нетерпением следил за ним.
Я увидел, как Айанаватта вошел в круг индейцев, все еще играя на флейте. Судя по накалу борьбы, он не мог долго удерживать Шоашауана.
Было поистине удивительно, что он сумел хотя бы приостановить его движение. Я продолжал взбираться по трепещущим податливым чешуям дракона, не сомневаясь в том, что наверху Эльрик готовится нанести своему брату смертельный удар.
Я заставил себя собраться с силами. Все мы постепенно слабели перед лицом чудовищной сверхъестественной угрозы. Я напомнил себе, что все сущее оказалось на грани крушения и гибели. Если я не сумею укрепить свою волю, то встречу смерть, сознавая, что не все возможности были использованы мной до конца.
Эта мысль подстегнула меня. Я помчался по спине фурна, а надо мной простирались в бесконечность ветви огромного дерева мультивселенной, поврежденные, но еще живые. Я увидел Эльрика. Его меч рассек беззащитную шею дракона там, где его тело смыкалось с головой. Из разреза сочилась желтая кровь.
Я поднимался все выше, готовясь помешать Эльрику. Но прежде чем я добрался до него, он взял свой щит и приложил его к пятну крови на шкуре дракона. Щит точно совпал с пятном. Кровь практически мгновенно пропитала его, и он растворился в плоти фурна. Что задумал Эльрик? Теперь он протягивал мне руку. Казалось, он ожидал моего появления и радуется ему.
Я продвигался вперед, и спина дракона под моими ногами колыхалась и вздрагивала.
Что происходит? Что ты делаешь?
Отдай мне щит, который ты получил от Белого Ворона. Быстрее! До сих пор я отвлекал Гейнора. Шоашуан все еще в его власти, но сейчас Гейнор обезумел. Наступил удобный момент. Отдай мне талисман, фон Бек!
Не раздумывая, я сорвал с шеи щит и бросил его Эльрику. Он поймал его рукой в перчатке и приложил к центру раны, которую нанес дракону.
Словно маяк, полыхнул сгусток красного света и, поднимаясь все выше, скрылась в ветвях Дуба скрелингов. Потом, раскалившись добела, он медленно опустился обратно, расплылся, принял бледно-голубую окраску и укутал рану на шее фурна. Дракон издал глубокий протяжный вздох, слившийся со звуком флейты.
Почуя неладное, лорд Шоашуан взревел и обрушился на воинов какатанава. Но те не двигались с места. Они пронзали его копьями, били мечущийся вихрь дубинками, крепко стискивая оружие, которое ветер пытался вырвать из их рук.
Белый Ворон вплотную приблизился к дракону и велел Бес остановиться.
Терпеливое животное замерло, опустившись на колени в самом средоточии безумства стихий.
Айанаватта набрал полную грудь воздуха и вновь заиграл. Эльрик, стоя надо мной на плечах дракона, опять приложил рог к губам.
Услышав звук рога, Гейнор прекратил яростно рубить корни и посмотрел вверх. Золотисто-зеленый свет умирающего дерева отразился в его зеркальном шлеме.
Рог и флейта запели в унисон. Повинуясь их мелодии, огромное круглое ложе медленно взмыло в воздух. Белая шкура соскользнула с него, и я увидел свою жену. Казалось, Оуна мертва. Она лежала на боевом щите какатанава. Он вдвое превышал размерами тот щит, который Эльрик уложил между плечами фурна. Увидев его, Гейнор издал отчаянный вопль и оглянулся, ища своих людей. Но рядом был только Клостерхейм.
Гейнор кивнул ему. Бывший священник нехотя двинулся ему навстречу, выкрикивая что-то монотонным речетативом, а воины какатанава тем временем пытались сжать кольцо вокруг взбешенного властителя ветров.
Оуна поднималась все выше, увлекаемая мелодией Айанаватты и Эльрика. Я заметил, что она лежит в позе рыцарских надгробных изваяний – ее ноги были скрещены в лодыжках, вдоль тела был уложен длинный меч, а на груди стояла чаша, из которой струился тонкий дымок.
Белый Ворон соскользнул с шеи Бес и побежал к фурну. Забросив свое копье ему на спину, он начал взбираться по шевелящимся чешуям.
Летучая платформа Оуны, поддерживаемая в воздухе звуками флейты и рога, высоко взмыла над спиной дракона и начала опускаться, как только Эльрик и Белый Ворон запели в один голос. Их заклинание направляло полет Оуны, неся огромный круглый щит, третью часть пропавшей скефла'а к ране на шее фурна, мерцавшей голубым светом. Щит завершил восстановление мембраны, без которой фурны не могут летать среди миров и которая великим множеством загадочных способов поддерживает их силы.
Они собрали воедино похищенную скефла'а и вернули ее умирающему дракону! Быть может, именно она удерживала мою жену между жизнью и смертью?
Огромный диск лег на спину фурна. В тот самый миг, когда я оказался рядом с Эльриком, он осторожно поднял Оуну на руки. В его объятиях она казалась необычайно умиротворенной. Но не было ли это умиротворением смерти?
Я прикоснулся к ней. Тело Оуны было теплым. Чуть заметно дымящаяся чаша, одно из величайших сокровищ какатанава, их Грааль, стояла на ее груди, мягко опускаясь и поднимаясь в такт ее медленному ровному дыханию. Каким-то непостижимым образом я понял, что эта чаша поддерживает ее жизнь.
Лицо Эльрика пряталось в тени. Он переместился так, чтобы его тело прижималось к моему. С другой стороны ко мне придвинулся Белый Ворон. Вдвоем они крепко стискивали меня. Я подчинился. Этого требовал клинок. Теперь мы держали в руках все три меча. Они соприкасались. Все три начали бормотать и петь, языки их черного пламени слились, руны перебегали с одного на другой. Клинки совещались.
Оуна открыла глаза, спокойно посмотрела на нас и улыбнулась. Она села, и серебристая паутина скефла'а соскользнула, влившись в мембрану на шее фурна. Оуна взяла красную чашу и осторожно подула в нее. Белый дым взметнулся вверх и окутал нас. Я вдохнул его. У дыма был приятный тонкий аромат. Белый Ворон, Эльрик и я дышали в такт, и с каждым вдохом все теснее прижимались друг к другу. Мечи сливались и наконец превратились в один массивный клинок. Я увеличивался в размерах, набирал силу, обретал мудрость и накапливал психическую энергию. Я понял, что клинки, как и мы сами, объединяются, возвращаясь в свое изначальное состояние. Три в одном.
– Пора!– сказал Сепирис. Он превратился в такого же великана, как существо, частью которого я стал.– Теперь вы должны подниматься. Вы должны вернуть Древу силы и восстановить Равновесие.
Внизу бешено извивался лорд Шоашуан. Какатанава больше не могли его удерживать. Я услышал голос Лобковица:
– Вперед! Мы сделаем все, что можем! Но если вы не тронетесь с места, наши усилия пропадут зазря. Гейнор победит!
Я вновь стал Эльриком Мелнибонэйским, но не ощущал в себе никаких черт личности Белого Ворона. У меня возникло знакомое чувство слияния с Эльриком, и только с ним. Но сейчас я был еще сильнее, чем прежде. Меч приобрел чудовищные размеры и стал невероятно красив.
Ни один из предметов, которыми мне доводилось действовать в бою, не мог сравниться с ним отделкой и изяществом украшений. Его голос стал мелодичным, но холодным, как сама Справедливость, а черный металл буквально лучился жизненной энергией. Я не сомневался, что держу в руках первый меч, из которого произошли все остальные. Я посмотрел на осыпавшуюся кору, которая превратилась в гниющее месиво и пятнами покрывала землю у подножья Древа. Гейнор потрудился на славу.
Я вытянул руку к дубу, а меч довершил остальное, перенеся меня к его стволу. Приближаясь к нему, я становился все больше, и наконец дерево обрело привычные для меня пропорции, хотя и оставалось огромным.
Я вложил меч в ножны и начал взбираться по стволу. Я понимал, зачем поднимаюсь вверх и знал, что мне следует делать. Душа и кровь Эльрика обменивались информацией с моими. Лобковиц объяснялся со мной намеками, но Эльрику рассказывал все, что ему следовало знать. С тех пор, когда они впервые встретили Белую женщину-бизона и увидели город Какатанава, Эльрик обратил свои колдовские способности против Гейнора, притворяясь, что служит ему. Теперь и я узнал, кто такой Белый Ворон.
На моем поясе висел рог Эльрика; я двигался с ловкостью Белого Ворона.
Кора сверхъестественного дерева была очень толстой и слоистой, она изобиловала выступами и глубокими впадинами, которые помогали мне при подъеме.
Снизу послышался звук, и я опустил глаза. Вдалеке от меня воиныкакатанава отступали под натиском Владыки ветров. Лорд Шоашуан вынудил их разомкнуть кольцо и вот-вот должен был вырваться из окружения. Каким-то шестым чувством я понимал, что если фурн не успеет восстановить свое могущество, он погибнет. Оуна делала для огромного чудовища все, что могла, но если Шоашуан в ближайшее время вырвется на свободу, фурну не хватит сил уничтожить его.
Мне показалось, будто бы я заметил краешком глаза Лобковица, Сепириса и Айанаватту, но сейчас я не мог смотреть на них и должен был полностью сосредоточиться на подъеме по стволу гигантского дерева, выступы и впадины которого непрестанно меняли форму и перемещались.
Смерч ревел и завывал. Все части дерева от корней до вершины начали содрогаться. Я был вынужден удвоить усилия, цепляясь за его причудливую кору. Порой она крошилась в моих пальцах. Я боялся ослабеть и упасть.
Я поднимался сантиметр за сантиметром. Воздух становился разреженным и холодным, завывание Шоашуана – все более пронзительным. Потом что-то схватило меня. Казалось, рука огромного скелета обвилась вокруг моего пояса. В мои легкие хлынул холод, и понял, что Шоашуану удалось освободиться.
Я изо всех сил вцепился в кору. Хватка демона ветров не давала мне продолжать подъем. Я мог только удерживаться на месте.